Crowdin sync

master
M66B 3 months ago
parent 7a74688829
commit 9f0e3df998

@ -1,10 +1,10 @@
# Einrichtungshilfe
Das Einrichten von FairEmail ist ziemlich einfach. Sie müssen mindestens ein Konto hinzufügen, um E-Mails zu empfangen, und mindestens eine Identität, um E-Mails zu senden. Die Schnelleinrichtung wird ein Konto und eine Identität in einem Schritt für die meisten großen Anbieter hinzufügen.
Das Einrichten von FairEmail ist ziemlich einfach. Sie müssen mindestens ein Konto hinzufügen, um E-Mails zu empfangen, und mindestens eine Identität, um E-Mails zu senden. Die Schnelleinrichtung wird ein Konto und eine Identität für die meisten großen Anbieter in einem Schritt hinzufügen.
## Voraussetzungen
Für die Einrichtung von Konten und Identitäten ist eine Internetverbindung erforderlich.
Eine Internetverbindung ist erforderlich, um Konten und Identitäten einzurichten.
## Schnelleinrichtung
@ -18,13 +18,13 @@ Wenn die Schnelleinrichtung nicht funktioniert, müssen Sie Konto und Identität
Um ein Konto hinzuzufügen, tippen Sie bitte auf *»Manuelle Einrichtung und weitere Optionen«*, *»Konten«*. Tippen Sie auf das 'Plus' und wählen Sie IMAP (oder POP3) aus. Wählen Sie einen Anbieter aus der Liste, geben Sie den Benutzernamen ein dieser ist meistens Ihre E-Mail-Adresse und geben Sie Ihr Passwort ein. Tippen Sie auf *Prüfen*, um FairEmail mit dem E-Mail-Server zu verbinden und eine Liste von Systemordnern zu laden. Nach der Überprüfung der Systemordnerauswahl können Sie das Konto hinzufügen, indem Sie auf *Speichern* tippen.
Wenn Ihr Anbieter nicht in der Liste der Anbieter ist, wählen Sie *Benutzerdefiniert*. Geben Sie den Domainnamen ein, zum Beispiel *gmail.com* und tippen Sie auf *»Einstellungen abrufen«*. Wenn Ihr Anbieter [Auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) (automatische Konfiguration) unterstützt, wird FairEmail den Hostnamen und die Portnummer ausfüllen, ansonsten folgen Sie den Einrichtungsinstruktionen Ihres E-Mail-Anbieters für den IMAP-Hostnamen, Portnummer und Verschlüsselungsprotokoll (SSL/TLS oder STARTTLS). Weitere Informationen dazu finden Sie [hier](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Wenn Ihr Anbieter nicht in der Liste der Anbieter ist, wählen Sie *Benutzerdefiniert*. Geben Sie den Domainnamen ein, zum Beispiel *gmail.com* und tippen Sie auf *»Einstellungen abrufen«*. Wenn Ihr Anbieter [Auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) (automatische Konfiguration) unterstützt, wird FairEmail den Hostnamen und die Portnummer ausfüllen, ansonsten folgen Sie den Anweisungen Ihres E-Mail-Anbieters für den IMAP-Hostnamen, die Portnummer und das Verschlüsselungsprotokoll (SSL/TLS oder STARTTLS). Weitere Informationen dazu finden Sie [hier](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Identität einrichten, um E-Mails zu senden
Um eine Identität hinzuzufügen, tippen Sie auf *»Manuelle Einrichtung und Kontooptionen«*, *»Identitäten«* und unten auf das »Plus«. Bitte den Namen eingeben, der in der Absenderadresse der von Ihnen gesendeten E-Mails erscheinen soll und wählen Sie ein verknüpftes Konto aus. Tippen Sie auf *Speichern*, um die Identität hinzuzufügen.
Wenn das Konto manuell konfiguriert wurde, müssen Sie wahrscheinlich auch die Identität manuell konfigurieren. Geben Sie den Domainnamen ein, zum Beispiel *gmail.com* und tippen Sie auf *»Einstellungen abrufen«*. Wenn Ihr Anbieter [Auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) (automatische Konfiguration) unterstützt, wird FairEmail den Hostnamen und die Portnummer ausfüllen, ansonsten folgen Sie den Einrichtungsinstruktionen Ihres E-Mail-Anbieters für den SMTP-Hostnamen, Portnummer und Verschlüsselungsprotokoll (SSL/TLS oder STARTTLS).
Wenn das Konto manuell konfiguriert wurde, müssen Sie wahrscheinlich auch die Identität manuell konfigurieren. Geben Sie den Domainnamen ein, zum Beispiel *gmail.com* und tippen Sie auf *»Einstellungen abrufen«*. Wenn Ihr Anbieter [Auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) (automatische Konfiguration) unterstützt, wird FairEmail den Hostnamen und die Portnummer ausfüllen, ansonsten folgen Sie den Anweisungen Ihres E-Mail-Anbieters für den SMTP-Hostnamen, die Portnummer und das Verschlüsselungsprotokoll (SSL/TLS oder STARTTLS).
Zur Verwendung von Alias-Adressen, bitte [diese F&A](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) beachten.

@ -548,6 +548,8 @@
<string name="title_sort_on_size">الحجم</string>
<string name="title_sort_on_name">الإسم</string>
<string name="title_sort_on_order">الترتيب</string>
<string name="title_filter_unseen">غير مقروءة</string>
<string name="title_filter_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_filter_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_zoom">حجم النص</string>
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>

@ -566,6 +566,8 @@
<string name="title_sort_on_size">الحجم</string>
<string name="title_sort_on_name">الإسم</string>
<string name="title_sort_on_order">الترتيب</string>
<string name="title_filter_unseen">غير مقروءة</string>
<string name="title_filter_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_filter_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_zoom">حجم النص</string>
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>

@ -620,6 +620,8 @@
<string name="title_sort_on_size">الحجم</string>
<string name="title_sort_on_name">الإسم</string>
<string name="title_sort_on_order">الترتيب</string>
<string name="title_filter_unseen">غير مقروءة</string>
<string name="title_filter_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_filter_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_zoom">حجم النص</string>
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>

@ -599,6 +599,8 @@
<string name="title_sort_on_size">الحجم</string>
<string name="title_sort_on_name">الإسم</string>
<string name="title_sort_on_order">الترتيب</string>
<string name="title_filter_unseen">غير مقروءة</string>
<string name="title_filter_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_filter_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_zoom">حجم النص</string>
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>

@ -546,6 +546,8 @@
<string name="title_sort_on_size">الحجم</string>
<string name="title_sort_on_name">الإسم</string>
<string name="title_sort_on_order">الترتيب</string>
<string name="title_filter_unseen">غير مقروءة</string>
<string name="title_filter_flagged">مميّزة بنجمة</string>
<string name="title_filter_sent">البريد المرسَل</string>
<string name="title_zoom">حجم النص</string>
<string name="title_select_all">اختيار الكل</string>

@ -1702,6 +1702,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Son tətbiq edilmə</string>
<string name="title_filter">Filtrləmə</string>
<string name="title_filter_seen">Oxunan</string>
<string name="title_filter_unseen">Oxunmadı</string>
<string name="title_filter_flagged">Ulduzlu</string>
<string name="title_filter_unflagged">Ulduzlu olmayan</string>
<string name="title_filter_unknown">Bilinməyən göndərənlər</string>
<string name="title_filter_hidden">Gizli</string>

@ -1733,6 +1733,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Апошняга ўжывання</string>
<string name="title_filter">Адфільтраваць</string>
<string name="title_filter_seen">Прачытаныя</string>
<string name="title_filter_unseen">Стану (непрачытаныя)</string>
<string name="title_filter_flagged">Пазнакі</string>
<string name="title_filter_unflagged">Не пазначаныя</string>
<string name="title_filter_unknown">Невядомыя адпраўнікі</string>
<string name="title_filter_hidden">Схаваныя</string>

@ -1689,6 +1689,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Последно приложено</string>
<string name="title_filter">Филтрирай по</string>
<string name="title_filter_seen">Прочетени</string>
<string name="title_filter_unseen">Непрочетено</string>
<string name="title_filter_flagged">Със звезда</string>
<string name="title_filter_unflagged">Без звезда</string>
<string name="title_filter_unknown">Неизвестни податели</string>
<string name="title_filter_hidden">Скрий</string>

@ -1715,6 +1715,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Zadnje potvrđeno</string>
<string name="title_filter">Izdvoji</string>
<string name="title_filter_seen">Pročitano</string>
<string name="title_filter_unseen">Nepročitano</string>
<string name="title_filter_flagged">Favoritima</string>
<string name="title_filter_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_filter_unknown">Nepoznati pošiljaoci</string>
<string name="title_filter_hidden">Skrivenom</string>

@ -1065,6 +1065,8 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<string name="title_sort_on_order">Ordre</string>
<string name="title_filter">Filtrar per</string>
<string name="title_filter_seen">Llegir</string>
<string name="title_filter_unseen">Sense llegir</string>
<string name="title_filter_flagged">Destacats</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sense destacat</string>
<string name="title_filter_unknown">Remitents desconeguts</string>
<string name="title_filter_hidden">Ocult</string>

@ -1728,6 +1728,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Naposledy použito</string>
<string name="title_filter">Odfiltrovat</string>
<string name="title_filter_seen">Přečteno</string>
<string name="title_filter_unseen">Nepřečteno</string>
<string name="title_filter_flagged">S hvězdičkou</string>
<string name="title_filter_unflagged">Bez hvězdičky</string>
<string name="title_filter_unknown">Neznámí odesílatelé</string>
<string name="title_filter_hidden">Skryto</string>

@ -1703,6 +1703,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Senest anvendt</string>
<string name="title_filter">Filtrér fra</string>
<string name="title_filter_seen">Læst</string>
<string name="title_filter_unseen">Ulæst</string>
<string name="title_filter_flagged">Stjernemarkeret</string>
<string name="title_filter_unflagged">Fjernet stjernemarkering</string>
<string name="title_filter_unknown">Ukendte afsendere</string>
<string name="title_filter_hidden">Skjult</string>

@ -785,7 +785,7 @@
<string name="title_advanced_sort_answers">Antwortvorlagen nach Verwendungshäufigkeit sortieren</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Häufig verwendete Kontakte im Android-Teilen-Menü anzeigen</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">Erhaltene Einladungen als „Unter Vorbehalt” speichern</string>
<string name="title_advanced_ical_email">E-Mail-Adresse der Teilnehmer speichern</string>
<string name="title_advanced_ical_email">E-Mail-Adressen der Teilnehmenden speichern</string>
<string name="title_advanced_fts">Suchindex erstellen</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d Nachrichten indiziert (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Nachrichten klassifizieren</string>
@ -1704,6 +1704,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Zuletzt angewendet</string>
<string name="title_filter">Ausfiltern</string>
<string name="title_filter_seen">Gelesen</string>
<string name="title_filter_unseen">Ungelesen</string>
<string name="title_filter_flagged">Markiert</string>
<string name="title_filter_unflagged">Nicht markiert</string>
<string name="title_filter_unknown">Unbekannte Absender</string>
<string name="title_filter_hidden">Verborgen</string>

@ -1698,6 +1698,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Τελευταία εφαρμογή</string>
<string name="title_filter">Φιλτράρισμα (αποκλεισμός)</string>
<string name="title_filter_seen">Αναγνωσμένα</string>
<string name="title_filter_unseen">Μη αναγνωσμένο</string>
<string name="title_filter_flagged">Με αστέρι</string>
<string name="title_filter_unflagged">Χωρίς αστέρι</string>
<string name="title_filter_unknown">Άγνωστοι αποστολείς</string>
<string name="title_filter_hidden">Κρυφά</string>

@ -1698,6 +1698,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Última aplicación</string>
<string name="title_filter">Excluir</string>
<string name="title_filter_seen">Leído</string>
<string name="title_filter_unseen">No leído</string>
<string name="title_filter_flagged">Destacado</string>
<string name="title_filter_unflagged">No destacado</string>
<string name="title_filter_unknown">Remitentes desconocidos</string>
<string name="title_filter_hidden">Oculto</string>

@ -1700,6 +1700,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Viimati rakendatud</string>
<string name="title_filter">Filtreeri</string>
<string name="title_filter_seen">Loetud</string>
<string name="title_filter_unseen">Lugemata</string>
<string name="title_filter_flagged">Starred</string>
<string name="title_filter_unflagged">Tärnita</string>
<string name="title_filter_unknown">Saatjad tundmatud</string>
<string name="title_filter_hidden">Peidetud</string>

@ -1133,6 +1133,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Ordena</string>
<string name="title_filter">Iragazi</string>
<string name="title_filter_seen">Irakurrita</string>
<string name="title_filter_unseen">Irakurri gabea</string>
<string name="title_filter_flagged">Izarduna</string>
<string name="title_filter_unflagged">Izarrik gabe</string>
<string name="title_filter_unknown">Bidaltzaile ezezagunak</string>
<string name="title_filter_hidden">Ezkutuan</string>

@ -1196,6 +1196,8 @@
<string name="title_sort_on_order">سفارش</string>
<string name="title_filter">پالودن</string>
<string name="title_filter_seen">خوانده شده</string>
<string name="title_filter_unseen">خوانده نشده</string>
<string name="title_filter_flagged">ستاره‌دار</string>
<string name="title_filter_unflagged">بدون ستاره شده</string>
<string name="title_filter_unknown">فرستندگان ناشناس</string>
<string name="title_filter_hidden">پنهان</string>

@ -1680,6 +1680,8 @@ Tämä voi epäonnistua, minkä takia vanha viesti siirretään roskakoriin talt
<string name="title_sort_on_last_applied">Viimeksi käytetty</string>
<string name="title_filter">Suodata pois</string>
<string name="title_filter_seen">Luettu</string>
<string name="title_filter_unseen">Lukematon</string>
<string name="title_filter_flagged">Tähdellinen</string>
<string name="title_filter_unflagged">Tähdetön</string>
<string name="title_filter_unknown">Tuntemattomat lähettäjät</string>
<string name="title_filter_hidden">Piilotettu</string>

@ -1703,6 +1703,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Dernièrement utilisé</string>
<string name="title_filter">Filtrer (exclure)</string>
<string name="title_filter_seen">Lus</string>
<string name="title_filter_unseen">Non lus</string>
<string name="title_filter_flagged">Suivis</string>
<string name="title_filter_unflagged">Non suivis</string>
<string name="title_filter_unknown">Expéditeurs inconnus</string>
<string name="title_filter_hidden">Masqués</string>

@ -1703,6 +1703,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Dernièrement utilisé</string>
<string name="title_filter">Filtrer (exclure)</string>
<string name="title_filter_seen">Lus</string>
<string name="title_filter_unseen">Non lus</string>
<string name="title_filter_flagged">Suivis</string>
<string name="title_filter_unflagged">Non suivis</string>
<string name="title_filter_unknown">Expéditeurs inconnus</string>
<string name="title_filter_hidden">Masqués</string>

@ -1693,6 +1693,8 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Lêst tapast</string>
<string name="title_filter">Utfilterje</string>
<string name="title_filter_seen">Lêzen</string>
<string name="title_filter_unseen">Net lêzen</string>
<string name="title_filter_flagged">Mei stjer</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sûnder stjer</string>
<string name="title_filter_unknown">Unbekende ôfstjoerders</string>
<string name="title_filter_hidden">Ferstoppe</string>

@ -1333,6 +1333,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Orde</string>
<string name="title_filter">Sen coincidencia nos filtros</string>
<string name="title_filter_seen">Lido</string>
<string name="title_filter_unseen">Sen ler</string>
<string name="title_filter_flagged">Destacadas</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sen destacar</string>
<string name="title_filter_unknown">Remitente descoñecido</string>
<string name="title_filter_hidden">Agochado</string>

@ -1322,6 +1322,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Redoslijed</string>
<string name="title_filter">Filtrirati</string>
<string name="title_filter_seen">Pročitaj</string>
<string name="title_filter_unseen">Nepročitane</string>
<string name="title_filter_flagged">Označeno</string>
<string name="title_filter_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_filter_unknown">Nepoznati pošiljatelji</string>
<string name="title_filter_hidden">Skriveno</string>

@ -1693,6 +1693,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Uóljára alkalmazva</string>
<string name="title_filter">Kiszűrés</string>
<string name="title_filter_seen">Olvasott</string>
<string name="title_filter_unseen">Olvasatlan</string>
<string name="title_filter_flagged">Csillagozott</string>
<string name="title_filter_unflagged">Csillagozatlan</string>
<string name="title_filter_unknown">Ismeretlen feladók</string>
<string name="title_filter_hidden">Rejtett</string>

@ -1636,6 +1636,8 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<string name="title_sort_on_last_applied">Terakhir diterapkan</string>
<string name="title_filter">Filter</string>
<string name="title_filter_seen">Sudah dibaca</string>
<string name="title_filter_unseen">Belum dibaca</string>
<string name="title_filter_flagged">Berbintang</string>
<string name="title_filter_unflagged">Tidak berbintang</string>
<string name="title_filter_unknown">Pengirim tidak dikenal</string>
<string name="title_filter_hidden">Tersembunyi</string>

@ -1703,6 +1703,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Ultima applicazione</string>
<string name="title_filter">Filtra</string>
<string name="title_filter_seen">Letti</string>
<string name="title_filter_unseen">Da leggere</string>
<string name="title_filter_flagged">Con stella</string>
<string name="title_filter_unflagged">Senza stella</string>
<string name="title_filter_unknown">Mittenti sconosciuti</string>
<string name="title_filter_hidden">Nascosti</string>

@ -1730,6 +1730,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">החלה אחרונה</string>
<string name="title_filter">סינון החוצה</string>
<string name="title_filter_seen">נקראו</string>
<string name="title_filter_unseen">לא נקרא</string>
<string name="title_filter_flagged">בכוכב</string>
<string name="title_filter_unflagged">ללא כוכב</string>
<string name="title_filter_unknown">מוענים בלתי ידועים</string>
<string name="title_filter_hidden">מוסתר</string>

@ -770,6 +770,7 @@
<string name="title_advanced_sort_answers">返信テンプレートを使用頻度で並べ替える</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Android 共有メニューに頻繁に使用する連絡先を表示する</string>
<string name="title_advanced_ical_tentative">受信した招待を未定として保存する</string>
<string name="title_advanced_ical_email">参加者のメールアドレスを保存する</string>
<string name="title_advanced_fts">検索インデックスを作成する</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d 個のメッセージがインデックスされました (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">メッセージを分類する</string>
@ -1687,6 +1688,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">最終適用</string>
<string name="title_filter">除外</string>
<string name="title_filter_seen">既読</string>
<string name="title_filter_unseen">未読</string>
<string name="title_filter_flagged">スター付き</string>
<string name="title_filter_unflagged">スターなし</string>
<string name="title_filter_unknown">連絡先にいない差出人</string>
<string name="title_filter_hidden">非表示のメッセージ</string>
@ -2053,6 +2056,7 @@
<string name="title_via">経由: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 時間</string>
<string name="title_1day">1 日</string>
<string name="title_snooze_doze">メイン設定の画面のステップ 3 でバッテリー最適化を無効にしてください</string>
<string name="title_more_overflow">その他&#8230;</string>
<string name="title_today_at">今日の %1$s</string>
<string name="title_tomorrow_at">明日の %1$s</string>

@ -1318,6 +1318,8 @@
<string name="title_sort_on_order">정렬</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">가장 최근 적용됨</string>
<string name="title_filter_seen">읽음</string>
<string name="title_filter_unseen">읽지 않음</string>
<string name="title_filter_flagged">즐겨찾기</string>
<string name="title_filter_unflagged">즐겨찾기 해제함</string>
<string name="title_filter_unknown">보낸사람 알 수 없음</string>
<string name="title_filter_hidden">숨김</string>

@ -60,6 +60,11 @@
<item quantity="one">%1$d jauns</item>
<item quantity="other">%1$d jauni</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="zero">Pārvietot %1$d ziņojumus?</item>
<item quantity="one">Pārvietot %1$d ziņojumu?</item>
<item quantity="other">Pārvietot %1$d ziņojumus?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="zero">Neatgriezeniski izdzēst %1$d ziņojumus?</item>
<item quantity="one">Neatgriezeniski izdzēst %1$d ziņojumu?</item>
@ -208,6 +213,8 @@
<string name="title_advanced_compose_color">Noklusējuma teksta krāsa</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Noklusējuma fonts</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">Izmantot vienplatuma fontu vienkārša teksta ziņojumos</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Pēc atbildēšanas uz ziņojumu saglabāt atbildi tajā pašā mapē</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Arī ziņojumiem iesūtnē</string>
<string name="title_advanced_send_retry_max">Lielākais pieļaujamais nosūtīšanas mēģinājumu skaits</string>
<string name="title_advanced_send_retry_hint">Nosūtīšana tiks veikta atkārtoti pēc savienojuma izmaiņām</string>
<string name="title_advanced_send_partial">Nosūtīšanas laikā neņemt vērā nederīgas adreses</string>
@ -224,6 +231,7 @@
<string name="title_advanced_pdf_preview">Rādīt PDF sīktēlus</string>
<string name="title_advanced_video_preview">Rādīt video sīktēlus</string>
<string name="title_advanced_double_back">Divkāršs \"atpakaļ\", lai izietu</string>
<string name="title_advanced_swipe_move">Pavilkt uz augšu, lai pārvietotu sarunu</string>
<string name="title_advanced_autoclose_send">Automātiski aizvērt sarunas pēc ziņojumu nosūtīšanas</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automātiski noņemt zvaigznes no ziņojumiem to pārvietošanas laikā</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Atiestatīt svarīgumu pēc ziņojumu pārvietošanas</string>
@ -231,6 +239,8 @@
<string name="title_advanced_important_unsnoozed">Automātiski padarīt nesnaudošos ziņojumus par svarīgiem</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automātiski padarīt atzīmētos ziņojumus par svarīgiem</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automātiski liegt sūtītāju, kad ziņo par mēstuli</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Kad pārvieto atlasītas sarunas, pārvietot visus ziņojumus</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Kad pārvieto sarunu, pārvietot arī nosūtītos ziņojumus</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Pārraudzības kanāls</string>
<string name="title_advanced_notify_known">Rādīt paziņojumus tikai par ziņojumiem no kontaktpersonām</string>
<string name="title_advanced_notify_subject">Rādīt tēmu paziņojumos</string>
@ -285,6 +295,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Ja atspējots, tikai e-pasta adreses tiks izmantotas kontaktpersonu atlasīšanā</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Papildus kontaktpersonām, ko nodrošina Android. Kontaktpersonu dati tiks glabāti nosūtītajiem vai saņemtajiem ziņojumiem tikai tad, kad iespējots.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Šis attiecas tikai uz vietējām kotaktpersonām, ko Android adrešu grāmatā esošās nav sasaistītas ar noteiktiem kontiem</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">E-pasta serveris joprojām var pievienot ziņojumus nosūtīto ziņojumu mapē</string>
<string name="title_advanced_compose_color_hint">Ļoti gaišas vai ļoti tumšas krāsas var beigties ar saņēmējam grūti salasāmiem ziņojumiem</string>
<string name="title_advanced_compose_font_hint">Noklusējuma nozīmē saņēmēja pusē atlasītā fonta ievērošanu</string>
<string name="title_advanced_write_below_hint">Saņēmējs var palaist garām atbildi, piemēram, kad garāks ziņojums tiek saīsināts</string>
@ -307,6 +318,7 @@
<string name="title_advanced_internal_hint">Būs brīdinājums, kad notiks sūtīšana uz citu domēnu</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Paziņojumi par jauniem ziņojumuiem vienmēr tiks noņemti pēc pavilkšanas prom un ziņojumu atzīmēšanas kā izlasītus</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Lai atspējotu pārraudzīšanas paziņojumu</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Mērķa mapi var konfigurēt konta iestatījumos</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Šī iespējošana uzlabo meklēšanas veiktspēju, bet arī palielina akumulatora un krātuves vietas lietojumu</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Tas būtiski palielinās akumulatora un krātuves vietas lietojumu.</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Dažādās vietās tiks rādīt nepievilcīga atkļūdošanas informācija</string>
@ -342,6 +354,7 @@
<string name="title_identity_delete">Vai tiešām neatgriezeniski dzēst šo identitāti?</string>
<string name="title_import_file">Ievietot datni</string>
<string name="title_storage_quota">Servera krātuves lietojums: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokols var tikai lejupielādēt un izdzēst ziņojumus no iesūtnes. Nav iespējams atzīmēt ziņojumus kā izlasītus, ziņot par mēstulēm, pārvietot ziņojumus utt.. Jāapsver IMAP protokola izmantošana, kad vien iespējams.</string>
<string name="title_pop_warning">Ja POP3 serveris neatbalsta UIDL komandu, varētu būt liels datu patēriņš, tādēļ zemāk attiecīgi jāpielāgo vaicājumu biežums.</string>
<string name="title_hint_accounts">Ilgi jāpiespiež uz konta, lai attēlotu iespējas, piemēram, lai atspējotu vai izdzēstu kontu</string>
<string name="title_service_token">VPN, ugunsmūris, reklāmu aizturētājs var aizturēt Android kontu pārvaldnieku, neļaujot tam iegūt piekļuves pilnvaru</string>
@ -385,8 +398,10 @@
<string name="title_navigation_folder">Rādīt pārvietošanās izvēlnē</string>
<string name="title_navigation_folder_hide">Paslēpt pārvietošanās izvēlnē</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sinhronizēt (saņemt ziņojumus)</string>
<string name="title_auto_classify_target">Automātiski pārvietot šķirotos ziņojumus uz šo mapi</string>
<string name="title_sync_days_remark">Šīs vērtības palielināšana palielināš akumulatora un datu lietojumu</string>
<string name="title_keep_days_remark">Veci ziņojumi tiks noņemti no ierīces, bet tie paliks serverī</string>
<string name="title_auto_trash">Automātiski pārvietot vecos ziņojumus uz atkritni</string>
<string name="title_auto_delete">Automātiski neatgriezeniski dzēst vecos ziņojumus</string>
<string name="title_folder_delete">Vai tiešām neatgriezeniski dzēst šo mapi un visus tajā esošos ziņojumus?</string>
<string name="title_months">mēnešus</string>
@ -498,12 +513,14 @@
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Kad ziņojums tiek nosūtīts, attēls tiek ievietots ziņojumā no atlasītās atrašanās vietas.
Tādēļ attēla datni nevajadzētu izdzēst.
</string>
<string name="title_answer_hide">Slēpt izvēlnēs</string>
<string name="title_answer_hide">Paslēpt izvēlnēs</string>
<string name="title_rule_hide">Slēpt</string>
<string name="title_rule_importance">Iestatīt svarīgumu</string>
<string name="title_rule_keyword_delete">@string/title_delete</string>
<string name="title_rule_notes">Vietējās piezīmes</string>
<string name="title_rule_move">Pārvietot</string>
<string name="title_rule_delete">Neatgriezeniski dzēst</string>
<string name="title_rule_thread">Visi ziņojumi tajā pašā sarunā un mapē</string>
<string name="title_rule_resend">Nosūtīt atkārtoti</string>
<string name="title_rule_notes_missing">Trūkst vietējo piezīmju</string>
<string name="title_rule_tts_data">Uzstādīt balss datus</string>

@ -1016,6 +1016,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_filter">Filtrere ut</string>
<string name="title_filter_seen">Les</string>
<string name="title_filter_unseen">Ulest</string>
<string name="title_filter_flagged">Stjernemerkede</string>
<string name="title_filter_unflagged">Ikke med stjerne</string>
<string name="title_filter_unknown">Ukjente avsendere</string>
<string name="title_filter_hidden">Skjult</string>

@ -1689,6 +1689,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_sort_on_last_applied">Laatst toegepast</string>
<string name="title_filter">Uitfilteren</string>
<string name="title_filter_seen">Gelezen</string>
<string name="title_filter_unseen">Ongelezen</string>
<string name="title_filter_flagged">Met ster</string>
<string name="title_filter_unflagged">Zonder ster</string>
<string name="title_filter_unknown">Onbekende afzenders</string>
<string name="title_filter_hidden">Verborgen</string>

@ -1008,6 +1008,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_filter">Filtrere ut</string>
<string name="title_filter_seen">Les</string>
<string name="title_filter_unseen">Ulest</string>
<string name="title_filter_flagged">Stjernemerket</string>
<string name="title_filter_unflagged">Ikke med stjerne</string>
<string name="title_filter_unknown">Ukjente avsendere</string>
<string name="title_filter_hidden">Skjult</string>

@ -1008,6 +1008,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Rekkefølge</string>
<string name="title_filter">Filtrere ut</string>
<string name="title_filter_seen">Les</string>
<string name="title_filter_unseen">Ulest</string>
<string name="title_filter_flagged">Stjernemerkede</string>
<string name="title_filter_unflagged">Ikke med stjerne</string>
<string name="title_filter_unknown">Ukjente avsendere</string>
<string name="title_filter_hidden">Skjult</string>

@ -622,6 +622,8 @@
<string name="title_sort_on_applied">ପ୍ରୟୋଗ ଗଣନା</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">ଗତ ପ୍ରୟୋଗ</string>
<string name="title_filter_seen">ପଠିତ</string>
<string name="title_filter_unseen">ପଢ଼ି ନାହାଁନ୍ତି</string>
<string name="title_filter_flagged">ତାରାଙ୍କିତ</string>
<string name="title_filter_unflagged">ଅଣତାରାଙ୍କିତ</string>
<string name="title_filter_hidden">ଲୁକ୍କାୟିତ</string>
<string name="title_filter_deleted">ବିଲୋପିତ</string>

@ -1726,6 +1726,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Ostatnio zastosowane</string>
<string name="title_filter">Odfiltruj</string>
<string name="title_filter_seen">Przeczytana</string>
<string name="title_filter_unseen">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_filter_flagged">Oznaczone</string>
<string name="title_filter_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_filter_unknown">Nieznani nadawcy</string>
<string name="title_filter_hidden">Ukryta</string>

@ -1698,6 +1698,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Última aplicada</string>
<string name="title_filter">Filtrar</string>
<string name="title_filter_seen">Lido</string>
<string name="title_filter_unseen">Não lida</string>
<string name="title_filter_flagged">Favorita(s)</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sem Estrela</string>
<string name="title_filter_unknown">Remetentes desconhecidos</string>
<string name="title_filter_hidden">Oculto</string>

@ -1701,6 +1701,8 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
<string name="title_sort_on_last_applied">Última aplicada</string>
<string name="title_filter">Filtrar (excluir)</string>
<string name="title_filter_seen">Lida</string>
<string name="title_filter_unseen">Não lidas</string>
<string name="title_filter_flagged">Com estrela</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sem estrela</string>
<string name="title_filter_unknown">Remetentes desconhecidos</string>
<string name="title_filter_hidden">Oculta</string>

@ -1713,6 +1713,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Ultima aplicatie</string>
<string name="title_filter">Exclude</string>
<string name="title_filter_seen">Citit</string>
<string name="title_filter_unseen">Necitit</string>
<string name="title_filter_flagged">Cu stea</string>
<string name="title_filter_unflagged">Fără stea</string>
<string name="title_filter_unknown">Expeditori necunoscuți</string>
<string name="title_filter_hidden">Ascuns</string>

@ -1730,10 +1730,12 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Последнее применение</string>
<string name="title_filter">Фильтр</string>
<string name="title_filter_seen">Прочитанные</string>
<string name="title_filter_unseen">Не прочитанные</string>
<string name="title_filter_flagged">Избранные</string>
<string name="title_filter_unflagged">Не избранные</string>
<string name="title_filter_unknown">Неизвестные отправители</string>
<string name="title_filter_hidden">Скрытые</string>
<string name="title_filter_deleted">Удалено</string>
<string name="title_filter_deleted">Удалённые</string>
<string name="title_filter_duplicates">Дубликаты</string>
<string name="title_filter_sent">Отправленные</string>
<string name="title_filter_trash">Мусор</string>

@ -1684,6 +1684,8 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Naposledy použité</string>
<string name="title_filter">Filtrovať</string>
<string name="title_filter_seen">Prečítané</string>
<string name="title_filter_unseen">Neprečítané</string>
<string name="title_filter_flagged">Obľúbené</string>
<string name="title_filter_unflagged">Odstránené z obľúbených</string>
<string name="title_filter_unknown">Neznámy odosielatelia</string>
<string name="title_filter_hidden">Skryté</string>

@ -1462,6 +1462,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Vrstni red</string>
<string name="title_filter">Izključi</string>
<string name="title_filter_seen">Prebrana</string>
<string name="title_filter_unseen">Neprebrano</string>
<string name="title_filter_flagged">Z zvezdico</string>
<string name="title_filter_unflagged">Brez zvezdice</string>
<string name="title_filter_unknown">Z neznanimi pošiljatelji</string>
<string name="title_filter_hidden">Skrita</string>

@ -676,6 +676,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Редослед</string>
<string name="title_filter">Филтрирај по</string>
<string name="title_filter_seen">Прочитаним</string>
<string name="title_filter_unseen">Непрочитано</string>
<string name="title_filter_flagged">Озвездано</string>
<string name="title_filter_unflagged">Без звездице</string>
<string name="title_filter_unknown">Непознати пошиљаоци</string>
<string name="title_filter_hidden">Сакривеним</string>

@ -1672,6 +1672,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Senast tillämpad</string>
<string name="title_filter">Filtrera bort</string>
<string name="title_filter_seen">Läst</string>
<string name="title_filter_unseen">Olästa</string>
<string name="title_filter_flagged">Stjärnmärkta</string>
<string name="title_filter_unflagged">Utan stjärnmärkning</string>
<string name="title_filter_unknown">Okända avsändare</string>
<string name="title_filter_hidden">Dold</string>

@ -1726,6 +1726,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Ostatnio zastosowane</string>
<string name="title_filter">Odfiltruj</string>
<string name="title_filter_seen">Przeczytana</string>
<string name="title_filter_unseen">Nieprzeczytane</string>
<string name="title_filter_flagged">Oznaczone</string>
<string name="title_filter_unflagged">Nie oznaczona</string>
<string name="title_filter_unknown">Nieznani nadawcy</string>
<string name="title_filter_hidden">Ukryta</string>

@ -1690,6 +1690,8 @@ Dosya: strings. xml</string>
<string name="title_sort_on_last_applied">Son başvuru</string>
<string name="title_filter">Filtreleme</string>
<string name="title_filter_seen">Okunmuş</string>
<string name="title_filter_unseen">Okunmadı</string>
<string name="title_filter_flagged">Yıldızlı</string>
<string name="title_filter_unflagged">Yıldızlı Olmayan</string>
<string name="title_filter_unknown">Bilinmeyen gönderenler</string>
<string name="title_filter_hidden">Gizli</string>

@ -1728,6 +1728,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">Востаннє застосовано</string>
<string name="title_filter">Приховати</string>
<string name="title_filter_seen">Прочитані</string>
<string name="title_filter_unseen">Непрочитані</string>
<string name="title_filter_flagged">Обрані</string>
<string name="title_filter_unflagged">Необрані</string>
<string name="title_filter_unknown">Невідомі відправники</string>
<string name="title_filter_hidden">Приховані</string>

@ -1337,6 +1337,8 @@
<string name="title_sort_on_order">Thứ tự</string>
<string name="title_filter">Lọc ra</string>
<string name="title_filter_seen">Đã đọc</string>
<string name="title_filter_unseen">Chưa đọc</string>
<string name="title_filter_flagged">Được gắn sao</string>
<string name="title_filter_unflagged">Chưa gắn sao</string>
<string name="title_filter_unknown">Người gửi không xác định</string>
<string name="title_filter_hidden">Ẩn</string>

@ -1684,6 +1684,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">上次应用</string>
<string name="title_filter">滤除</string>
<string name="title_filter_seen">已读</string>
<string name="title_filter_unseen">未读</string>
<string name="title_filter_flagged">星标</string>
<string name="title_filter_unflagged">未标星</string>
<string name="title_filter_unknown">未知发件人</string>
<string name="title_filter_hidden">隐藏</string>

@ -1673,6 +1673,8 @@
<string name="title_sort_on_last_applied">最後應用時間</string>
<string name="title_filter">篩選</string>
<string name="title_filter_seen">已讀取</string>
<string name="title_filter_unseen">未讀取</string>
<string name="title_filter_flagged">已加星號</string>
<string name="title_filter_unflagged">未加星號</string>
<string name="title_filter_unknown">不明寄件者</string>
<string name="title_filter_hidden">隱藏</string>

Loading…
Cancel
Save