From 9ca617ab44095efef8ce5c56ab69e4dcfd6f709f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Wed, 26 Jun 2019 13:01:35 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 4 ++++ app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 14 ++++++++++++++ 14 files changed, 34 insertions(+) diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 8d8b4c1ab6..56ee89c155 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -306,6 +306,7 @@ POP3 má významná omezení, proto používejte IMAP kdekoliv je to možné POP3 není podporován, viz. časté dotazy Synchronizovat nyní + Synchronizovat všechny zprávy Synchronizovat Smazat místní zprávy Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 7a69340844..017be80d57 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Benachrichtigungskanal erstellen Benachrichtigungskanal bearbeiten Benachrichtigungskanal löschen + Unterordner erstellen Alle E-Mails im Papierkorb unwiderruflich löschen? Lösche Operationen mit einer Fehlermeldung? Alle lokale Kontakte löschen? diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 3fbdb0b1be..b1e4976ae6 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Crear canal de notificación Editar canal de notificación Eliminar canal de notificación + Crear subcarpeta ¿Eliminar todos los mensajes borrados permanentemente? ¿Eliminar operaciones con un mensaje de error? ¿Eliminar todos los contactos locales? diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index fc8a29d603..52a83d824d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ + سلام شما موفق به تغییر رمز نشدید FairEmail یک برنامه متن باز بوده که تمرکز آن بر روی امنیت و حفظ حریم خصوصی است. بنابر دلایلی ممکن است برخی ویژگی‌ها بسته به نوع استفاده شما متفاوت باشند. برای مثال پیام‌ها همواره برای حذف عناصر ناامن و بهبود خوانایی متن شکل‌ بندی خواهند شد و باز کردن لینک‌ها نیز برای ایمنی بیشتر نیاز به تایید دارد. سرویس diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 4ff3d91d63..ae4a600a13 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -290,6 +290,7 @@ POP3-protokollalla on merkittäviä rajoituksia, joten käytä IMAP:ia mahdollisuuksien mukaan POP3 ei ole tuettu, katso myös usein kysytyt kysymykset Synkronoi nyt + Synkronoi kaikki viestit Synkronoi Poista paikalliset viestit Poista selatut/haetut viestit @@ -299,6 +300,7 @@ Luo ilmoituskanava Muokkaa ilmoituskanavaa Poista ilmoituskanava + Luo alikansio Tyhjennetäänkö roskakori pysyvästi? Poistetaanko toimenpiteet, joille on virheilmoitus? Poistetaanko kaikki paikalliset yhteystiedot? @@ -398,6 +400,7 @@ Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja Muokkaa uudelleenmuotoiltua vastatun/edelleenlähetetyn viestin tekstiä? + Synkronoi kaikki viestit kansiossa %1$s? Poistetaanko vain paikalliset viestit, jotka ovat myös palvelimella? Auta parantamaan FairEmailia Lähetetäänkö virheraportteja? diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index ba034ee300..1dcc815d7b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Créer un canal de notification Modifier un canal de notification Supprimer un canal de notification + Créer un sous-dossier Supprimer définitivement tous les messages de la corbeille ? Supprimer les opérations avec un message d\'erreur ? Supprimer tous les contacts locaux ? diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index 19df2cd6b8..62e59c3450 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -308,6 +308,7 @@ Stvorite kanal obavijesti Uredi kanal obavijesti Izbriši kanal obavijesti + Stvori podmapu Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu? Brisanje operacija s porukom o pogrešci? Želite li izbrisati sve lokalne kontakte? diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index c1af442a32..f101a88537 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Crea un canale di notifica Modifica canale di notifica Elimina canale di notifica + Crea sottocartella Eliminare definitivamente tutti i messaggi cestinati? Eliminare le operazioni con un messaggio di errore? Eliminare tutti i contatti locali? diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 7abb44cd1e..a8830ddd2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -300,6 +300,7 @@ Meldingskanaal maken Meldingskanaal wijzigen Meldingskanaal verwijderen + Maak submap Alle weggegooide berichten permanent verwijderen? Bewerkingen met een foutmelding verwijderen? Verwijder alle lokale contacten? diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 1dcd181777..de7b9a82b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -290,6 +290,7 @@ POP3 har betydelige begrensninger, så bruk IMAP når det er mulig POP3 støttes ikke, se også vanlige spørsmål Synkroniser nå + Synkroniser alle meldinger Synkroniser Slett lokale meldinger Slett bladde/søkte meldinger @@ -299,6 +300,7 @@ Opprett varselkanal Rediger varselkanal Slett varselkanal + Lag undermappe Slett alle slettede meldinger permanent? Slett operasjoner med en feilmelding? Slette alle lokale kontakter? diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 1dcd181777..de7b9a82b0 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -290,6 +290,7 @@ POP3 har betydelige begrensninger, så bruk IMAP når det er mulig POP3 støttes ikke, se også vanlige spørsmål Synkroniser nå + Synkroniser alle meldinger Synkroniser Slett lokale meldinger Slett bladde/søkte meldinger @@ -299,6 +300,7 @@ Opprett varselkanal Rediger varselkanal Slett varselkanal + Lag undermappe Slett alle slettede meldinger permanent? Slett operasjoner med en feilmelding? Slette alle lokale kontakter? diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index bdf238cc63..763a5dc1d7 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -10,6 +10,7 @@ Serviço Enviar Notificações + Atualizações Avisos Erros Contatos @@ -50,6 +51,7 @@ Tratar %1$d mensagens como spam? Denunciar mensagem de %1$s como spam? + Aguardando conexão adequada Enviando mensagens \'%1$s\' falhou %1$s (%2$s) @@ -288,6 +290,7 @@ POP3 tem limitações significativas, então use IMAP sempre que possível POP3 não é suportado, veja também o FAQ Sincronizar agora + Sincronizar todas as mensagens Sincronizar Excluir mensagens locais Excluir mensagens navegadas/pesquisadas @@ -397,6 +400,7 @@ Mostrar imagens pode vazar informações sensíveis à privacidade Editar texto reformatado de mensagem respondida/encaminhada? Sincronizar todas as mensagens em %1$s? + Excluir apenas mensagens locais que são armazenadas também no servidor remoto? Ajude a melhorar o FairEmail Enviar relatórios de erro? Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 77366ba0b4..8031240f2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -298,6 +298,7 @@ POP3 are limitări semnificative, așa ca folosiți IMAP dacă se poate POP3 nu este suportat activ, vedeți de asemenea secțiunea de întrebări și răspunsuri Sincronizează acum + Sincronizează toate mesajele Sincronizare Șterge mesajul local Șterge mesajele răsfoite/căutate diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 4a76c78229..c09b021645 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -51,6 +51,7 @@ %1$d iletileri gereksiz posta sayılsın mı? %1$s\' iletisi gereksiz posta olarak bildirilsin mi? + Uygun bağlantı bekleniyor İletileri gönderiliyor \'%1$s\' başarısız oldu %1$s (%2$s) @@ -149,6 +150,8 @@ Ölçülü bağlantıları kullan Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantıya kadar otomatik olarak indir Gezeleme yaparken iletileri ve ekleri indir + Evde gibi dolaşmak + Bağlanabilirliği yönet Sunucudaki iletilere göz atın Başlangıç ekranında göster Tarihe göre grup @@ -199,8 +202,11 @@ Eşitleme kapalıysa, mesaj listesini aşağı çekerek elle eşitleme hala yapılabilir. Bu eylem iletileri eşitleyecek ve işlemleri kısıtlı bir süre için uygulayacaktır. Belli aralıklarala eşitleme yerel ve uzak sunucudaki iletileri her defasında karşılaştıracak, bu da özellikle eşitlenecek ileti sayısı fazla olduğunda, fazladan pil kullanımına neden olan maliyetli bir işlem olacaktır. Sürekli eşitleme sadece değişiklikleri izleyerek bu durumdan kaçınacaktır. Bir zaman ayarlamak için bir saate dokunun + Bu, özellikle aygıtda tutulan çok sayıda ileti olması durumunda, fazladan veri aktarır ve fazla pil kullanır + Bunu devre dışı bırakmak veri ve pil kullanımını bir miktar azaltır, ancak klasör listesinin güncellenmesini de devre dışı bırakır Ölçülü bağlantılar genellikle mobil bağlantılar veya ücretli Wi-Fi noktalarıdır Bu seçeneğin devre dışı bırakılması mobil internet bağlantısında ileti almayı ve göndermeyi devre dışı bırakacaktır + AB içinde dolaşımda olmadığını varsayma Aşağı doğru kaydırdığında daha çok ileti getirir Birbirlerine bağlı grup iletileri Devre dışı bırakıldığında, yalnızca adlar mevcut olduğunda gösterilecektir @@ -229,6 +235,7 @@ Bağlı hesap Hesap adı Klasörleri ayırt etmek için kullanılır + Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın İmza Metni Renk Ayrı bildirimler @@ -275,6 +282,7 @@ POP3\'ün önemli sınırlamaları var, mümkünse IMAP kullanın POP3 desteklenmiyor, ayrıca SSS bölümüne bakınız Şimdi eşzamanla + Tüm iletileri eşzamanla Eşzamanlama Yerel iletileri sil Gözatılmış/aranmış iletileri sil @@ -325,6 +333,7 @@ Okundu olarak işaretle Okunmadı olarak işaretle Yıldız Ekle + Renkli yıldız… Yıldızı Kaldır İlet Kural oluştur … @@ -347,6 +356,7 @@ İstenmeyen posta Taşı …\'a taşı + %1$s… taşı Ertele … Arşivle Yanıtla @@ -381,6 +391,8 @@ Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir Yeniden biçimlendirilmiş yanıtlanmış/iletilmiş ileti metni düzenlensin mi? + %1$s\'deki tüm iletiler eşzamanlandı mı? + Yalnızca uzak sunucuda depolanmış yerel iletiler de silinsin mi? FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olun Hata raporları gönderilsin mi? Hata raporlama FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olacaktır @@ -492,6 +504,7 @@ Şimdi çalıştır Etkilenen iletiler: %1$d Denetle + Başlık koşulları denetlenemedi İletiler eşleştiriliyor Eşleşen ileti yok Eşzamanlama @@ -524,6 +537,7 @@ Kuralları var Yeni iletileri bildir İletilerin eşzamanlanacağı / saklanacağı gün sayısı + İndirilen iletilerin / alınan başlıkların sayısı İşlem kurallarının durdur Söyleşi Metin boyutunu değiştir