From 9c2542c26c5fe91026238ca25068a49d6c600680 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Mon, 23 Dec 2024 19:42:13 +0100 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 5 ++- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 5 ++- app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 4 ++ app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 47 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +- 24 files changed, 66 insertions(+), 46 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index c1e3483b9d..d9f1340a0c 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -855,6 +855,7 @@ Mesaj mətni və ya mövzu boş olanda və ya bir qoşma əskik olanda bir xəbərdarlıq göstər E-poçt serveri, mesajları yenə də göndərilən mesaj qovluğuna əlavə edə bilər Çox açıq və ya çox tünd rənglər, alıcının mesajları oxuya bilməməsi ilə nəticələnir + İlkin, o deməkdir ki, alıcı tərəfində seçilmiş şriftə uymalıdır HTML-ə icazə verilir. Mövcud placeholder: %1$s Alıcı, məsələn uzun mesaj kəsiləndə cavabınızı buraxa bilər Əks halda, paylaşılan ünvanları və ya faylları hazırkı qaralama mesajına əlavə edin @@ -1601,7 +1602,7 @@ İmzanın ünvanı Göndərənin e-poçt ünvanı və imzası uyuşmur Alqoritm - Public açar + Public açar Mövzu Yararlılıq Bu ictimai açar hazırda yararlı deyil diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 886cdfc94c..f29155abf9 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -1615,7 +1615,7 @@ Potpisna adresa E-mail adresa pošiljaoca i potpisa se ne podudaraju Algoritam - Javni ključ + Javni ključ Predmet Valjanost Ovaj javni ključ trenutno nije važeći diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 2b975cb316..d3f6c9b88d 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -883,6 +883,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Zobrazí upozornění, je-li text zprávy či předmět prázdný nebo chybí-li pravděpodobně příloha E-mailový server stále může zprávy ukládat i do složky odeslané Velmi světlá nebo tmavá barva povede k nečitelným zprávám na straně příjemců + Výchozí znamená dodržování písma vybraného na straně příjemce HTML je povoleno. Dostupné zástupné symboly: %1$s Příjemce může ztratit vaši odpověď, například když je delší zpráva zkrácena V opačném případě přidat sdílené adresy nebo soubory do aktuálního konceptu zprávy @@ -1627,7 +1628,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Adresa podpisu E-mailová adresa odesílatele a podpis se neshodují Algoritmus - Veřejný klíč + Veřejný klíč Subjekt Platnost Tento veřejný klíč není v současné době platný diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index cf8d6c9073..9545852966 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -856,6 +856,7 @@ Vis en advarsel, når beskedtekst eller emne er tomt, eller en vedhæftet fil muligvis mangler E-mailserveren kan dog stadig føje beskederne til beskedafsendelsesmappen Meget lyse eller mørke farver vil gøre meddelelser ulæselige for modtageren + Standard betyder, at den på modtagersiden valgte skrifttype respekteres HTML er tilladt. Tilgængelige pladsholdere: %1$s En modtager kan gå glip af dit svar, når eksempelvis en længere besked afkortes Ellers føj delte adresser eller filer til det aktuelle beskedudkast @@ -1602,7 +1603,7 @@ Signaturadresse Afsenders e-mailadresse og signatur matcher ikke Algoritme - Offentlig nøgle + Offentlig nøgle Emne Gyldighed Den offentlige nøgle er pt, ikke gyldig diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 122d5f7fdf..d4b817b1ac 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -857,6 +857,7 @@ Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint Der E-Mail-Server könnte die Nachrichten trotzdem in den Ordner für gesendete Nachrichten hinzufügen Sehr helle oder sehr dunkle Farben führen zu unleserlichen Nachrichten auf der Seite des Empfängers + Standard bedeutet, dass die auf der Empfängerseite gewählte Schriftart beibehalten wird HTML wird zugelassen. Verfügbare Platzhalter: %1$s Ein Empfänger könnte Ihre Antwort verpassen, wenn zum Beispiel eine längere Nachricht abgeschnitten wird Anderenfalls dem aktuellen Nachrichtenentwurf freigegebene Adressen oder Dateien hinzufügen @@ -1603,7 +1604,7 @@ E-Mail-Adresse der Signatur Die E-Mail-Adresse des Absenders und der Signatur stimmen nicht überein Algorithmus - Öffentlicher Schlüssel + Öffentlicher Schlüssel Betreff Gültigkeit Dieser öffentliche Schlüssel ist derzeit nicht gültig diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 04fd310324..0cb89e32eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -1598,7 +1598,7 @@ Dirección de la firma La dirección de correo electrónico del remitente y la firma no coinciden Algorítmo - Clave pública + Clave pública Asunto Validez Esta clave pública no es válida actualmente diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index cee9dbba29..25c4634144 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -650,6 +650,7 @@ همزمان با پایین کشیدن لیست حساب‌ها یا پرونده‌ها این گزینه، آخرین هویت استفاده شده را به عنوان گیرنده پیام‌های جدید انتخاب خواهد کرد هنگامی که موضوع یا متن پیام خالی است یا یک پیوست ممکن است وجود نداشته باشد، یک هشدار نشان بده + پیش‌فرض به معنای احترام به فونت انتخاب شده در سمت گیرنده است HTML مجاز است. جایبان‌های موجود: %1$s بین متن و امضا \'-- \' درج کنید اتصال‌های حجمی عموما شبکه‌های موبایل یا یک هات اسپات غیر رایگان می‌باشند @@ -1116,7 +1117,7 @@ نشانی فرستنده نشانی امضا نشانی ایمیل فرستنده و امضا همخوانی ندارد - کلید عمومی + کلید عمومی موضوع اعتبار این کلید عمومی در حال حاضر معتبر نیست diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 8bca118af9..368f94c342 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -856,6 +856,7 @@ Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée Le serveur de messagerie pourrait tout de même ajouter les messages au dossier des messages envoyés Les couleurs très claires ou très sombres rendront les messages illisibles par les destinataires + Par défaut signifie respecter la police de caractères choisie par le destinataire HTML est autorisé. Espaces réservés disponibles : %1$s Un destinataire peut manquer votre réponse, par exemple lorsqu\'un message trop long est tronqué Sinon, ajouter les adresses ou fichiers partagés au message brouillon actuel @@ -1602,7 +1603,7 @@ Adresse de la signature Les adresses courriel de l\'expéditeur et de la signature ne correspondent pas Algorithme - Clé publique + Clé publique Objet Validité Cette clé publique n’est actuellement pas valide @@ -2123,7 +2124,7 @@ Afficher comme non lu Messages suivis seulement Afficher les étoiles de suivi - Taille de police + Taille du texte Espacement des messages Afficher des lignes de séparation Arrière-plan semi-transparent diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index bc7a47a47e..9c9b99ddb7 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -856,6 +856,7 @@ Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée Le serveur de messagerie pourrait tout de même ajouter les messages au dossier des messages envoyés Les couleurs très claires ou très sombres rendront les messages illisibles par les destinataires + Par défaut signifie respecter la police de caractères choisie par le destinataire HTML est autorisé. Espaces réservés disponibles : %1$s Un destinataire peut manquer votre réponse, par exemple lorsqu\'un message trop long est tronqué Sinon, ajouter les adresses ou fichiers partagés au message brouillon actuel @@ -1602,7 +1603,7 @@ Adresse de la signature Les adresses e-mail de l\'expéditeur et de la signature ne correspondent pas Algorithme - Clé publique + Clé publique Objet Validité Cette clé publique n\'est actuellement pas valide @@ -2123,7 +2124,7 @@ Afficher comme non lu Messages suivis seulement Afficher les étoiles de suivi - Taille de police + Taille du texte Espacement des messages Afficher des lignes de séparation Arrière-plan semi-transparent diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 9117bea68f..525eec382a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -1594,7 +1594,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII Undertekeningsadres It e-mailadres fan de ôfstjoerder en hantekening komme net oerien Algoritme - Publike kaai + Publike kaai Underwerp Jildichheid Dizze iepenbiere kaai is op dit stuit net jildich diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 8a043d04bf..0671e2dca7 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -1593,6 +1593,7 @@ Aláírás címe Az email címe az üzenetnek és az aláírásnak nem ugyanaz Algoritmus + Nyilvános kulcs Tárgy Érvényesség Ez a nyilvános kulcs jelenleg nem érvényes @@ -1970,6 +1971,9 @@ A spam szűrés a levelező szervereken futó erőforrás igényes feladat. Képtelenség hatékonyan kivitelezni egy akkumlátorról üzemelő eszközön. Az üzenetek a levélszemét mappából való ki és be helyezésével az email szerver \"megtanulja\" mi számít szemétnek Nyomja hosszan a további opciókért + Ez egy nyers üzenetfájl tartalmi összefoglalója. + A jobb alsó gombbal lementheti az üzenetet a beérkező üzenetek közé a teljes tartalom megtekintéséhez. + Link megnyitása Kép link A link neve és a címe különbözik diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 78a338cadd..ea7cf0ccf4 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -420,7 +420,7 @@ Salvare automaticamente una bozza dopo ogni paragrafo Salvare automaticamente una bozza dopo ogni frase Colore predefinito del testo - Font predefinito + Carattere predefinito Usare i caratteri monospaziati per i messaggi di testo semplice Selezionare automaticamente le identità per i nuovi messaggi Prefissare l\'oggetto solo una volta quando si risponde o si inoltra @@ -448,7 +448,7 @@ Se alcuni indirizzi non sono validi, il messaggio sarà comunque inviato agli altri indirizzi Il messaggio non è stato inviato a tutti i destinatari Creare automaticamente i link - Inviare testo semplice di default + Inviare sempre in formato solo testo semplice Testo semplice automatico soltanto alla risposta a un messaggio di solo testo semplice Usare «format flowed» per il testo semplice Seguire la convenzione di firma di Usenet @@ -463,7 +463,7 @@ Ignorare il roaming in Europa Scaricare tutte le intestazioni del messaggio Scaricare i file dei messaggi non elaborati - Scaricare le parti in solo testo semplice di default (se disponibile) + Scaricare sempre le parti in solo testo semplice (se disponibile) Richiedere una connessione convalidata (verificata) Richiedere una connessione convalidata su un captive portal Collegarsi solo tramite una VPN @@ -574,8 +574,8 @@ Mostrare l\'anteprima del messaggio in corsivo Numero di righe d\'anteprima Allineare verticalmente le parole chiave, il testo di anteprima e le note - Espandere i dettagli dell\'indirizzo di default - Contrai gli allegati di default + Espandere sempre i dettagli dell\'indirizzo + Contrai sempre gli allegati Mostrare i contenuti degli allegati compressi Mostrare gli allegati dopo il testo del messaggio Mostrare le miniature delle immagini dopo il testo del messaggio @@ -588,7 +588,7 @@ Ingrandire i messaggi originali per adattarsi allo schermo Usare la sillabazione automatica Usare il contrasto elevato per il testo del messaggio - Usare di default caratteri monospaziati per il testo del messaggio + Usare sempre caratteri monospaziati per il testo del messaggio Usare caratteri monospaziati per il testo preformattato Usare i colori dello sfondo Usare i colori del testo @@ -607,7 +607,7 @@ Usare il colore dell\'account come colore di sfondo per la barra d\'azione della conversazione Raggruppare per categoria di account Mostrare il numero di messaggi o conversazioni nella barra d\'azione superiore - Usare i font inclusi + Usare i caratteri inclusi Usare caratteri stretti Elaborare i fogli di stile Mostrare gli avvisi di autenticazione @@ -710,14 +710,14 @@ Un servizio in background è interrompibile in qualsiasi momento da Android, ma non richiede una notifica della barra di stato Confermare l\'apertura dei link Confermare la visualizzazione dei file - Rimuovere di default i parametri di monitoraggio + Rimuovere sempre i parametri di monitoraggio Solo confermando i link Usare l\'elenco di filtri di AdGuard Scaricare automaticamente ogni settimana Controllare le liste di blocco di dominio per i link sospetti - Non mostrare nessuna immagine per impostazione predefinita + Non mostrare mai nessuna immagine Confermare la visualizzazione delle immagini - Mostrare di default i messaggi riformattati + Mostrare sempre i messaggi riformattati Confermare la visualizzazione dei messaggi originali Tentare di riconoscere e disabilitare le immagini di monitoraggio Inviare i messaggi senza fuso orario @@ -742,8 +742,8 @@ Il metodo crittografico predefinito (PGP o S/MIME) sarà memorizzato per identità, dopo l\'invio di un messaggio firmato o crittografato. Il metodo crittografico è selezionabile prima dell\'invio nella casella delle opzioni di invio (pressione prolungata del pulsante di invio). - Firmare per impostazione predefinita - Cifrare per impostazione predefinita + Firmare sempre + Cifrare sempre Cifrare automaticamente quando le chiavi di tutti i destinatari sono disponibili Cifrare automaticamente quando si risponde a un messaggio cifrato Verificare automaticamente i messaggi firmati @@ -760,7 +760,7 @@ Gli algoritmi predefiniti SHA256 e AES128 sono comunemente supportati. Controllare la chiave pubblica all\'invio - Verifica delle indicazioni d\'uso della chiave al momento dell\'invio + Controlla le indicazioni di utilizzo della chiave all\'invio Gestione delle chiavi pubbliche Importare la chiave privata Gestione delle chiavi private @@ -856,6 +856,7 @@ Mostrare un avviso quando il testo o l\'oggetto del messaggio sono vuoti o quando un allegato potrebbe mancare Il server email potrebbe ancora aggiungere i messaggi alla cartella dei messaggi inviati Colori molto chiari o molto scuri renderanno i messaggi illeggibili dai destinatari + Per \'predefinito\' s\'intende il carattere impostato nell\'app da chi riceve il messaggio HTML consentito. Segnaposti disponibili: %1$s Un destinatario potrebbe perdere la risposta, ad esempio quando un messaggio più lungo viene troncato Altrimenti aggiungere gli indirizzi o file condivisi al messaggio di bozza corrente @@ -892,7 +893,7 @@ Disponibile solo quando il testo del messaggio è stato scaricato %s caratteri massimi in totale Lo scorrimento può esser lento per un bug in alcune versioni di Android quando il numero di righe è maggiore di uno - Può comportare l\'uso di font molto piccoli + Può comportare caratteri molto piccoli I messaggi di solo testo semplice saranno considerati come preformattati Questo si applica solo ai messaggi riformattati Le immagini in linea sono immagini incluse nel messaggio @@ -968,7 +969,7 @@ Gran parte dei server non lo supportano Consenti 8BITMIME Dimensione massima del messaggio (MB) - Richiedere la ricevuta di consegna o lettura di default + Richiedere sempre la ricevuta di consegna e di lettura Usare le intestazioni di richiesta di ricevuta legacy In caso di «saluto non valido», «richiede indirizzo valido» o un errore simile, provare a modificare quest\'impostazione Inoltre impedisce di rispondersi da soli @@ -991,7 +992,7 @@ Notifiche separate Scorri a sinistra Scorri a destra - Sposta di default a + Sposta sempre in Per un\'affidabile sincronizzazione di un account di Gmail, la procedura guidata di configurazione rapida di Gmail dovrebbe esser usata quando possibile Nome del dominio Scarica impostazioni @@ -1602,7 +1603,7 @@ Indirizzo della firma L\'indirizzo email del mittente e la firma non corrispondono Algoritmo - Chiave pubblica + Chiave pubblica Oggetto Validità Questa chiave pubblica non è correntemente valida @@ -1712,7 +1713,7 @@ Modello di risposta Nome del modello Gruppo di modelli (opzionale) - Default + Predefinito Preferito Frammento Usa come conferma di lettura @@ -1954,7 +1955,7 @@ Seleziona/deseleziona Focalizza testo Premere a lungo su una cartella per vedere le opzioni, come aggiungere una cartella al menu di navigazione per un accesso rapido - Per limitare l\'uso della batteria e di rete, non tutte le cartelle e messaggi saranno sincronizzati di default + Per limitare l\'uso della batteria e della rete, non tutte le cartelle e i messaggi saranno sempre sincronizzati La modalità offline è attivata VPN attiva Nessun\'autorizzazione di notifica @@ -1973,15 +1974,15 @@ Importante Scaricare i messaggi può richiedere un po\' di tempo, in base alla velocità del provider, la connessione internet, il dispositivo e il numero di messaggi. Durante il download dei messaggi l\'app potrebbe rispondere più lentamente. - Di default, non tutti i messaggi saranno scaricati per limitare il consumo di spazio d\'archiviazione, batteria e dati. Puoi modificarlo tenendo premuto una cartella nell\'elenco delle cartelle e selezionando \'Recupera altri messaggi\'. - Poiché FairEmail di default riceve sempre i messaggi, Android la segnalerà sempre come attiva. Dunque potrebbe sembrare che FairEmail stia sempre consumando energia della batteria sebbene difatti non sia il caso. + Per impostazione predefinita, non tutti i messaggi saranno scaricati per risparmiare spazio d\'archiviazione, batteria e dati. È possibile modificare questa opzione tenendo premuta una cartella nell\'elenco delle cartelle e selezionando «Recupera altri messaggi». + Poiché FairEmail per impostazione predefinita riceve sempre i messaggi, Android la segnalerà sempre come attiva. Dunque potrebbe sembrare che FairEmail stia sempre consumando energia della batteria sebbene nei fatti non sia così. Per impostazione predefinita, FairEmail riformatta i messaggi per motivi di privacy e sicurezza. Per vedere il messaggio originale, toccare l\'icona «schermo intero» sul testo del messaggio. Il design è intenzionalmente non distraente, ma mantenuto altamente funzionale. Ci sono molte opzioni per personalizzare l\'aspetto, ma sei pregato di comprendere che sia impossibile per rendere tutti completamente felici allo stesso tempo. Il filtraggio antispam dovrebbe esser fatto dal server email e non può esser fatto affidabilmente su un dispositivo alimentato da batteria con capacità limitate. Quando si spostano i messaggi verso la cartella di spam e viceversa, il server email \"apprende\" come riconoscerlo meglio Tenere premuto per vedere le opzioni Questo è un riassunto del contenuto di un file di messaggio grezzo. - È possibile utilizzare il pulsante in basso a destra per salvare il messaggio nella casella di posta e visualizzarne tutti i contenuti. + Puoi utilizzare il pulsante in basso a destra per salvare il messaggio nella casella di posta e visualizzare i contenuti completi. Apri link Link dell\'immagine @@ -2284,7 +2285,7 @@ 5 - Default + Predefinito Piccolo Medio Grande diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 30b06d86f0..423466639d 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -1629,7 +1629,7 @@ כתובת החתימה כתובת דוא״ל המוען והחתימה אינם תואמים אלגוריתם - מפתח ציבורי + מפתח ציבורי נושא תוקף המפתח הציבורי אינו תקף כרגע diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 0fea96cd68..be220326c2 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -841,6 +841,7 @@ 本文または件名が空の場合、またはファイルの添付に失敗した可能性がある場合に警告を表示します メールサーバーはこの設定を無視してメッセージを送信済みフォルダーに追加できます 極端に明るいまたは暗い色を設定すると、受信者がメッセージを判読できなくなることがあります + デフォルトでは受信側で選択されているフォントを尊重します HTML を使用できます。使用できるプレースホルダー: %1$s 受信者が長いメッセージをよく読まないなどの理由で、あなたの返信が見落とされる場合があります OFF にすると、作成中の下書きメッセージに共有されたアドレスやファイルを追加します @@ -1587,7 +1588,7 @@ デジタル署名のメールアドレス 差出人のメールアドレスがデジタル署名と一致しません アルゴリズム - 公開鍵 + 公開鍵 サブジェクト 有効期間 現在、この公開鍵は無効です diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 3737316db6..02a566da62 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -851,6 +851,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Toon een waarschuwing wanneer de berichttekst of het onderwerp leeg is of wanneer een bijlage zou kunnen ontbreken De e-mailserver kan de berichten nog steeds toevoegen aan de map met verzonden berichten Zeer lichte of zeer donkere kleuren leiden tot onleesbare berichten aan de kant van de ontvanger + Standaard betekent dat het lettertype zoals geselecteerd aan de kant van de ontvanger wordt gerespecteerd HTML is toegestaan. Beschikbare plaatsvervangers: %1$s Een ontvanger mist mogelijk uw antwoord, bijvoorbeeld wanneer een langer bericht wordt ingekort Voeg anders gedeelde adressen of bestanden toe aan het huidige conceptbericht @@ -1591,7 +1592,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Adres van de handtekening Het e-mailadres van de afzender en de handtekening komen niet overeen Algoritme - Publieke sleutel + Publieke sleutel Onderwerp Geldigheid Deze publieke sleutel is momenteel niet geldig diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 9f17aa28c6..6d69960085 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -1626,7 +1626,7 @@ Adres podpisu Adres e-mail nadawcy i podpis nie są zgodne Algorytm - Klucz publiczny + Klucz publiczny Temat Ważność Ten klucz publiczny jest obecnie nieprawidłowy diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 869c36ea07..ff275d716e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -854,6 +854,7 @@ Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo puder estar ausente O servidor de e-mail ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas Cores muito claras ou muito escuras resultarão em mensagens ilegíveis do lado dos destinatários + Padrão significa respeitar a fonte como selecionada no lado do destinatário HTML é permitido. Espaços reservados disponíveis: %1$s Um destinatário pode perder a sua resposta, por exemplo, quando uma mensagem mais longa estiver sendo truncada Caso contrário, adicione endereços ou arquivos compartilhados à mensagem de rascunho atual @@ -1598,7 +1599,7 @@ Endereço da assinatura O endereço de e-mail do remetente e assinatura não corresponde Algoritmo - Chave pública + Chave pública Assunto Validade Esta chave pública não é válida no momento diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 38569717c7..7ce23311bd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -855,6 +855,7 @@ Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo estar ausente O servidor de correio electrónico ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas Cores muito claras ou muito escuras resultarão em mensagens ilegíveis do lado dos destinatários + Padrão significa respeitar a fonte como selecionada no lado do destinatário HTML permitido. Espaços reservados disponíveis: %1$s Um destinatário pode perder a sua resposta, por exemplo, quando uma mensagem mais longa estiver sendo encurtada Caso contrário, adicionar endereços ou arquivos partilhados à mensagem rascunho atual @@ -1601,7 +1602,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i Endereço da assinatura O endereço de correio eletrónico do remetente e assinatura não corresponde Algoritmo - Chave pública + Chave pública Assunto Validade Esta chave pública actualmente não é válida diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 1972a1f321..4819ad2452 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -883,6 +883,7 @@ Показывать предупреждение, если отсутствует текст сообщения, тема или, возможно, отсутствует вложение Сервер электронной почты всё ещё может добавлять сообщения в папку отправленных Очень светлые или очень тёмные цвета сделают сообщение неразборчивым для получателя + Значение по умолчанию означает соответствие шрифту, выбранному получателем Использование HTML разрешено. Доступные заполнители: %1$s Получатель может пропустить ваш ответ, например, при сокращении длинного сообщения В противном случае общие адреса или файлы добавляются к текущему черновику @@ -1629,7 +1630,7 @@ Адрес подписи Адреса электронной почты отправителя и подписи не совпадают Алгоритм - Публичный ключ + Публичный ключ Тема Достоверность Этот публичный ключ недействителен в настоящее время diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index f410d0ecaf..5af3ef3f78 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -1581,7 +1581,7 @@ Signaturens adress Avsändarens och signaturens e-postadress matchar inte Algoritm - Offentlig nyckel + Offentlig nyckel Ämne Giltighet Denna publika nyckel är för närvarande inte giltig diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 9f17aa28c6..6d69960085 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -1626,7 +1626,7 @@ Adres podpisu Adres e-mail nadawcy i podpis nie są zgodne Algorytm - Klucz publiczny + Klucz publiczny Temat Ważność Ten klucz publiczny jest obecnie nieprawidłowy diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 89a5db0810..779e672cb6 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -844,6 +844,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Mesaj metni veya konu boş olduğunda veya bir ek eksik olduğunda bir uyarı göster E-posta sunucusu, iletileri gönderilen ileti klasörüne eklemeye devam edebilir Çok açık veya çok koyu renkler, alıcı tarafında okunaksız mesajlara neden olur + Varsayılan, alıcı tarafında seçilen yazı tipine uyulması anlamına gelir HTML\'ye izin verildi. Kullanılabilir yer tutucular: %1$s Bir alıcı, örneğin daha uzun bir mesaj kesilirken yanıtınızı kaçırabilir Aksi takdirde, paylaşılan adresleri veya dosyaları mevcut taslak mesaja ekle diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index a85c1ca23d..3917a30b4a 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -882,6 +882,7 @@ Показувати попередження, коли відсутній текст повідомлення, або тема пуста, або якщо вкладення може бути відсутнє Сервер електронної пошти все ще може додати повідомлення до теки надісланих повідомлень Використання дуже світлих або дуже темних кольорів може призвести до того, що отримувач не зможе прочитати ваше повідомлення + За замовчуванням означає дотримання шрифту, вибраного на стороні одержувача Використання HTML дозволене. Доступні заповнювачі: %1$s Одержувач може пропустити вашу відповідь, наприклад, у разі скорочення довгого повідомлення В іншому випадку додавати поширювані адреси чи файли до чернетки поточного повідомлення @@ -1627,7 +1628,7 @@ Адреса підпису Електронні адреси відправника і підпису не збігаються Алгоритм - Відкритий ключ + Відкритий ключ Тема Чинність Цей відкритий ключ наразі є нечинним diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3ebb990206..82f89e8388 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -840,6 +840,7 @@ 当邮件文本或主题为空或缺少附件时显示警告 邮件服务器仍可能将邮件添加到“已发送”文件夹 颜色太浅或太深会导致收件人难以辨认邮件 + 默认意味着尊重接收方选择的字体 允许 HTML。可用的占位符: %1$s 收件人可能会错过您的回复,例如当邮件较长被截断时 否则,将共享地址或文件添加到当前草稿邮件中 @@ -1582,7 +1583,7 @@ 签名地址 发件人和签名的电子邮件地址不匹配 算法 - 公钥 + 公钥 主题 有效性 此公钥当前无效