Crowdin sync

pull/156/head
M66B 5 years ago
parent 1c494057e3
commit 98971d2584

@ -285,7 +285,6 @@
<string name="title_rule_action">الإجراء</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_answer">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>

@ -285,7 +285,6 @@
<string name="title_rule_action">الإجراء</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_answer">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>

@ -285,7 +285,6 @@
<string name="title_rule_action">الإجراء</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_answer">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>

@ -285,7 +285,6 @@
<string name="title_rule_action">الإجراء</string>
<string name="title_rule_folder">المجلد</string>
<string name="title_rule_identity">الهوية</string>
<string name="title_rule_answer">نموذج الرد</string>
<string name="title_rule_name_missing">اسم القاعدة مفقود</string>
<string name="title_rule_condition_missing">الشرط مفقود</string>
<string name="title_legend_download_on">تنزيل محتوى الرسائل تلقائيا</string>

@ -486,6 +486,13 @@
<string name="title_answer_text">Text šablony</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ bude nahrazeno celým jménem odesílatele</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ bude nahrazeno e-mailovou adresou odesílatele</string>
<string name="title_rule_seen">Označit jako přečtené</string>
<string name="title_rule_unseen">Označit jako nepřečtené</string>
<string name="title_rule_flag">Přidat hvězdičku</string>
<string name="title_rule_move">Přesunout</string>
<string name="title_rule_copy">Kopírovat (štítek)</string>
<string name="title_rule_answer">Odpovědět</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizace</string>
<string name="title_rule_caption">Upravit pravidlo</string>
<string name="title_rule_title">Pravidlo platí pro</string>
<string name="title_rule_name">Název</string>
@ -502,11 +509,10 @@
<string name="title_rule_action_remark">Tato akce bude použita na nové zprávy přijaté do složky %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Složka</string>
<string name="title_rule_identity">Identita</string>
<string name="title_rule_answer">Šablona odpovědi</string>
<string name="title_rule_template">Šablona odpovědi</string>
<string name="title_rule_cc">Odpovědět na adresy kopie</string>
<string name="title_rule_name_missing">Chybí název pravidla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Chybí podmínka</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizace</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Bude odeslán záměr (intent) \"%1$s\" s dodatky (extras) \"%2$s\"</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizace</string>
<string name="title_legend_section_folders">Složky</string>
@ -614,6 +620,9 @@
<string name="title_no_body">Text zprávy nenalezen</string>
<string name="title_no_charset">Nepodporované kódování: %1$s</string>
<string name="title_via">Přes: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Přijmout</string>
<string name="title_icalendar_decline">Odmítnout</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Nezávazně</string>
<string name="title_try">Vyzkoušej FairEmail, e-mailový klient pro Android s otevřeným zdrojovým kódem, respektujícím soukromí</string>
<string name="title_pro_feature">Toto je Pro funkce</string>
<string name="title_pro_list">Seznam Pro funkcí</string>

@ -459,6 +459,7 @@
<string name="title_answer_text">Skabelontekst</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil erstattes af afsenderens fulde navn</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil erstattes af afsenderes e-mailadresse</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_caption">Redigér regel</string>
<string name="title_rule_title">Denne regel gælder</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>
@ -475,11 +476,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Denne handling vil gælde for nye meddelelser, der modtages i mappen %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Mappe</string>
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
<string name="title_rule_answer">Skabelon til svar</string>
<string name="title_rule_cc">Svar til Cc-adresser</string>
<string name="title_rule_name_missing">Navn på regel mangler</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Betingelse mangler</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende intent \'%1$s\' med ekstra \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkronisér</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mapper</string>

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_advanced_flags">Sterne anzeigen</string>
<string name="title_advanced_preview">Nachrichtenvorschau anzeigen</string>
<string name="title_advanced_addresses">Adressdetails standardmäßig anzeigen</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Anhänge nach dem Nachrichtentext anzeigen</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Unproportionale Schriftart für Nachrichtentext verwenden</string>
<string name="title_advanced_html">Für bekannte Kontakte Mails automatisch im Original-Format anzeigen</string>
<string name="title_advanced_images">Für bekannte Kontakte Bilder automatisch anzeigen</string>
@ -212,7 +213,7 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">Nur verfügbar auf unterstützten Launchern</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Dies wird die App neu starten</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Details finden Sie in der FAQ</string>
<string name="title_advanced_cache_list_hint">Speicher verfügbar: %1$s</string>
<string name="title_advanced_cache_list_hint">Verfügbarer Speicher: %1$s</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Aktiviert zusätzliche Protokollierung und zeigt Fehlerbehebungsinformationen an verschiedenen Stellen an</string>
<string name="title_select">Wählen Sie &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Ihr Name</string>
@ -469,6 +470,13 @@
<string name="title_answer_text">Vorlagentext</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ wird durch den vollständigen Absendernamen ersetzt</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ wird durch die E-Mail-Adresse des Absenders ersetzt</string>
<string name="title_rule_seen">Als gelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_unseen">Als ungelesen kennzeichnen</string>
<string name="title_rule_flag">Kennzeichnung hinzufügen</string>
<string name="title_rule_move">Verschieben</string>
<string name="title_rule_copy">Kategorie kopieren</string>
<string name="title_rule_answer">Antworten</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisierung</string>
<string name="title_rule_caption">Regel bearbeiten</string>
<string name="title_rule_title">Regel gilt für</string>
<string name="title_rule_name">Name</string>
@ -485,11 +493,10 @@
<string name="title_rule_action_remark">Diese Aktion wird auf neue Mails im Ordner %1$s angewendet</string>
<string name="title_rule_folder">Ordner</string>
<string name="title_rule_identity">Identität</string>
<string name="title_rule_answer">Antwortvorlage</string>
<string name="title_rule_template">Antwortvorlage</string>
<string name="title_rule_cc">Den CC-Adressen antworten</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelname fehlt</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Voraussetzung fehlt</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisierung</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dies sendet de Intent \'%1$s\' mit den Extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronisieren</string>
<string name="title_legend_section_folders">Ordner</string>
@ -597,6 +604,9 @@
<string name="title_no_body">Kein Nachrichtentext gefunden</string>
<string name="title_no_charset">Nicht unterstützte Codierung: %1$s</string>
<string name="title_via">über %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akzeptieren</string>
<string name="title_icalendar_decline">Ablehnen</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Vielleicht</string>
<string name="title_try">Testen Sie FairEmail, eine opensource und datenschutzfreundliche E-Mail-App für Android</string>
<string name="title_pro_feature">Dies ist eine Pro-Funktion</string>
<string name="title_pro_list">Liste der Pro-Funktionen</string>

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrellas</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar vista previa de mensajes</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalles de dirección por defecto</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar adjuntos después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fuente monoespaciada para texto de mensaje</string>
<string name="title_advanced_html">Mostrar mensaje original automáticamente para contactos conocidos</string>
<string name="title_advanced_images">Mostrar imágenes automáticamente para contactos conocidos</string>
@ -469,6 +470,7 @@
<string name="title_answer_text">Texto de plantilla</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ será reemplazado por el nombre completo del remitente</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ será reemplazado por la dirección de correo electrónico del remitente</string>
<string name="title_rule_automation">Automatización</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regla</string>
<string name="title_rule_title">Regla aplicable a</string>
<string name="title_rule_name">Nombre</string>
@ -485,11 +487,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Esta acción se aplicará a los nuevos mensajes que lleguen a la carpeta %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Carpeta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidad</string>
<string name="title_rule_answer">Plantilla de respuesta</string>
<string name="title_rule_cc">Responder a direcciones en CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Falta nombre de regla</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Falta condición</string>
<string name="title_rule_automation">Automatización</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Carpetas</string>

@ -313,7 +313,6 @@
<string name="title_rule_action_remark">این اقدام برای کلیه پیام‌های وارده در پوشه %1$s اعمال می‌شود</string>
<string name="title_rule_folder">پوشه</string>
<string name="title_rule_identity">هویت</string>
<string name="title_rule_answer">الگوی پاسخ</string>
<string name="title_rule_name_missing">نام دستور موجود نیست</string>
<string name="title_rule_condition_missing">فاقد شرایط</string>
<string name="title_legend_primary_connected">اتصال حساب برقرار شده است</string>

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_advanced_flags">Näytä tähdet</string>
<string name="title_advanced_preview">Näytä viestin esikatselu</string>
<string name="title_advanced_addresses">Näytä viestin osoitetiedot oletuksena</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Näytä liitteet viestin tekstin jälkeen</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Käytä kiinteävälistä kirjaisinta viestien tekstille</string>
<string name="title_advanced_html">Näytä tunnettujen yhteystietojen alkuperäinen viesti automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_images">Näytä tunnettujen yhteystietojen viestien kuvat automaattisesti</string>
@ -469,6 +470,7 @@
<string name="title_answer_text">Viestipohjan teksti</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ korvataan lähettäjän koko nimellä</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ korvataan lähettäjän sähköpostiosoitteella</string>
<string name="title_rule_automation">Automaatio</string>
<string name="title_rule_caption">Muokkaa sääntöä</string>
<string name="title_rule_title">Säännön käyttökohde on</string>
<string name="title_rule_name">Nimi</string>
@ -485,11 +487,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Tätä toimintoa käytetään uusiin viesteihin, jotka saapuvat kansioon %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Kansio</string>
<string name="title_rule_identity">Identiteetti</string>
<string name="title_rule_answer">Vastausviestipohja</string>
<string name="title_rule_cc">Vastaa kopio-osoitteisiin</string>
<string name="title_rule_name_missing">Säännön nimi puuttuu</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Ehdot puuttuvat</string>
<string name="title_rule_automation">Automaatio</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Tämä lähettää intentin \'%1$s\' extradatalla \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkronointi</string>
<string name="title_legend_section_folders">Kansiot</string>

@ -159,6 +159,7 @@
<string name="title_advanced_flags">Afficher les messages suivis</string>
<string name="title_advanced_preview">Afficher l\'aperçu du message</string>
<string name="title_advanced_addresses">Afficher les détails de l\'adresse par défaut</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Afficher les pièces jointes après le texte du message</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Utiliser la police mono-espacée pour le texte du message</string>
<string name="title_advanced_html">Afficher automatiquement le message initial pour les contacts connus</string>
<string name="title_advanced_images">Afficher automatiquement les images pour les contacts connus</string>
@ -469,6 +470,13 @@
<string name="title_answer_text">Texte du modèle</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ sera remplacé par le nom complet de l\'expéditeur</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ sera remplacé par l\'adresse e-mail de l\'expéditeur</string>
<string name="title_rule_seen">Marquer comme lu</string>
<string name="title_rule_unseen">Marquer comme non lu</string>
<string name="title_rule_flag">Marquer comme suivi</string>
<string name="title_rule_move">Déplacer</string>
<string name="title_rule_copy">Copier (étiquette)</string>
<string name="title_rule_answer">Répondre</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisation</string>
<string name="title_rule_caption">Modifier la règle</string>
<string name="title_rule_title">La règle s\'applique à</string>
<string name="title_rule_name">Nom</string>
@ -485,11 +493,10 @@
<string name="title_rule_action_remark">Cette action sera appliquée aux nouveaux messages qui arrivent dans le dossier %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Dossier</string>
<string name="title_rule_identity">Identité</string>
<string name="title_rule_answer">Modèle de réponse</string>
<string name="title_rule_template">Répondre avec un modèle</string>
<string name="title_rule_cc">Répondre aux adresses CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Nom de règle manquant</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Condition manquante</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisation</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ceci enverra l\'intent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronisation</string>
<string name="title_legend_section_folders">Dossiers</string>
@ -597,6 +604,9 @@
<string name="title_no_body">Aucun texte de message trouvé</string>
<string name="title_no_charset">Format d\'encodage non pris en charge : %1$s</string>
<string name="title_via">Via : %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accepter</string>
<string name="title_icalendar_decline">Refuser</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Peut-être</string>
<string name="title_try">Essayez FairEmail, une application de messagerie pour Android, open source, respectant la vie privée</string>
<string name="title_pro_feature">Il s\'agit d\'une fonctionnalité Pro</string>
<string name="title_pro_list">Liste des fonctionnalités Pro</string>

@ -470,6 +470,13 @@
<string name="title_answer_text">Testo del modello</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ verrà sostituito con il nome completo del mittente</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ verrà sostituito con l\'indirizzo email del mittente</string>
<string name="title_rule_seen">Segna come letto</string>
<string name="title_rule_unseen">Segna come non letto</string>
<string name="title_rule_flag">Aggiungi ai preferiti</string>
<string name="title_rule_move">Muovi</string>
<string name="title_rule_copy">Copia (etichetta)</string>
<string name="title_rule_answer">Rispondi</string>
<string name="title_rule_automation">Automazione</string>
<string name="title_rule_caption">Modifica regola</string>
<string name="title_rule_title">Regola applicabile a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>
@ -486,11 +493,10 @@
<string name="title_rule_action_remark">Questa azione verrà applicata ai nuovi messaggi in arrivo nella cartella %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Cartella</string>
<string name="title_rule_identity">Identità</string>
<string name="title_rule_answer">Modello di risposta</string>
<string name="title_rule_template">Modello di risposta</string>
<string name="title_rule_cc">Rispondi agli indirizzi CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Nome Regola mancante</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Condizione mancante</string>
<string name="title_rule_automation">Automazione</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Questo invierà l\'intento \'%1$s\' con gli extra \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizza</string>
<string name="title_legend_section_folders">Cartelle</string>
@ -598,6 +604,9 @@
<string name="title_no_body">Nessun messaggio di testo trovato</string>
<string name="title_no_charset">Codifica non supportata: %1$s</string>
<string name="title_via">Tramite: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accetta</string>
<string name="title_icalendar_decline">Rifiuta</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Forse</string>
<string name="title_try">Prova FairEmail, un\'app email per Android open source e rispettosa della privacy</string>
<string name="title_pro_feature">Questa è una funzionalità a pagamento</string>
<string name="title_pro_list">Elenco delle funzionalità a pagamento</string>

@ -470,6 +470,13 @@
<string name="title_answer_text">Sjabloontekst</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ zal worden vervangen door de volledige naam van de afzender</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ zal worden vervangen door het e-mail adres van de afzender</string>
<string name="title_rule_seen">Markeer als gelezen</string>
<string name="title_rule_unseen">Markeren als ongelezen</string>
<string name="title_rule_flag">Ster toevoegen</string>
<string name="title_rule_move">Verplaatsen</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiëren (label)</string>
<string name="title_rule_answer">Beantwoorden</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_caption">Bewerk regel</string>
<string name="title_rule_title">Regel is van toepassing op</string>
<string name="title_rule_name">Naam</string>
@ -486,11 +493,10 @@
<string name="title_rule_action_remark">Deze actie zal worden toegepast op nieuwe berichten die aankomen in de map %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Map</string>
<string name="title_rule_identity">Identiteit</string>
<string name="title_rule_answer">Antwoord sjabloon</string>
<string name="title_rule_template">Antwoord sjabloon</string>
<string name="title_rule_cc">Antwoord op CC adressen</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelnaam ontbreekt</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Voorwaarde ontbreekt</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dit zal de intent \'%1$s\' sturen met de extra\'s \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchroniseren</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mappen</string>
@ -598,6 +604,9 @@
<string name="title_no_body">Geen berichttekst gevonden</string>
<string name="title_no_charset">Codering niet ondersteund: %1$s</string>
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Accepteer</string>
<string name="title_icalendar_decline">Weiger</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Misschien</string>
<string name="title_try">Probeer FairEmail, een open source, privacy vriendelijke e-mail app voor Android</string>
<string name="title_pro_feature">Dit is een pro-functie</string>
<string name="title_pro_list">Lijst van pro-functies</string>

@ -469,6 +469,7 @@
<string name="title_answer_text">Maltekst</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil bli erstattet med avsenderens fulle navn</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil bli erstattet med avsenderens e-postadresse</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_caption">Rediger regel</string>
<string name="title_rule_title">Regelen gjelder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>
@ -485,11 +486,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Denne handlingen vil bli brukt på nye meldinger som kommer inn i mappen %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Mappe</string>
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
<string name="title_rule_answer">Svarmal</string>
<string name="title_rule_cc">Svar til CC-adresser</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelnavn mangler</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Tilstand mangler</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende hensikten \'%1$s\' med extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkroniser</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mapper</string>

@ -469,6 +469,7 @@
<string name="title_answer_text">Maltekst</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil bli erstattet med avsenderens fulle navn</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil bli erstattet med avsenderens e-postadresse</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_caption">Rediger regel</string>
<string name="title_rule_title">Regelen gjelder for</string>
<string name="title_rule_name">Navn</string>
@ -485,11 +486,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Denne handlingen vil bli brukt på nye meldinger som kommer inn i mappen %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Mappe</string>
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
<string name="title_rule_answer">Svarmal</string>
<string name="title_rule_cc">Svar til CC-adresser</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelnavn mangler</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Tilstand mangler</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende hensikten \'%1$s\' med extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkroniser</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mapper</string>

@ -468,6 +468,7 @@
<string name="title_answer_text">Tekst szablonu</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ zostanie zastąpiony przez pełną nazwę nadawcy</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ zostanie zastąpiony przez adres nadawcy wiadomości</string>
<string name="title_rule_automation">Automatyzacja</string>
<string name="title_rule_caption">Edytuj regułę</string>
<string name="title_rule_title">Reguła dotyczy</string>
<string name="title_rule_name">Nazwa</string>
@ -484,11 +485,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Ta akcja zostanie zastosowana do nowych wiadomości przychodzących do folderu %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Folder</string>
<string name="title_rule_identity">Tożsamość</string>
<string name="title_rule_answer">Szablon odpowiedzi</string>
<string name="title_rule_cc">Odpowiedz na adresy CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Brak nazwy reguły</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Brak warunku</string>
<string name="title_rule_automation">Automatyzacja</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synchronizuj</string>
<string name="title_legend_section_folders">Foldery</string>
<string name="title_legend_section_messages">Wiadomości</string>

@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<string name="app_search">Busca do FairEmail</string>
<string name="app_changelog">Histórico de mudanças</string>
<string name="app_welcome">FairEmail é um aplicativo de e-mail de código aberto focado em privacidade e segurança. Por esse motivo, alguns recursos podem funcionar de maneira diferente do que você está acostumado.</string>
<string name="app_limitations">Por exemplo, as mensagens serão sempre reformatadas para remover elementos inseguros e para melhorar a legibilidade, e a abertura de links devem ser confirmadas por questão de segurança.</string>
@ -83,6 +84,7 @@
<string name="title_setup_go">Iniciar</string>
<string name="title_setup_setting_gmail">Permitir o acesso para apps \"menos seguros\"</string>
<string name="title_setup_setting_yahoo">Habilitar acesso a apps \"menos seguros\"</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_quick_success">Uma conta e uma identidade foram adicionados com sucesso</string>
<string name="title_setup_quick_failed">Você também pode tentar configurar uma conta e uma identidade abaixo</string>
<string name="title_setup_manage">Configurar</string>
@ -122,7 +124,10 @@
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
<string name="title_setup_options">Opções</string>
<string name="title_setup_defaults">Restaurar padrão</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Redefinir perguntas</string>
<string name="title_advanced">Opções avançadas</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Conexão</string>
<string name="title_advanced_section_display">Exibição</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Comportamento</string>
@ -137,8 +142,10 @@
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automaticamente as imagens anexadas e incorporadas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_autosend">Confirmar o envio de mensagens</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atraso ao enviar mensagens</string>
<string name="title_advanced_metered">Usar conexões limitadas</string>
<string name="title_advanced_download">Fazer download automático de mensagens e anexos em uma conexão limitada até</string>
<string name="title_advanced_rlah">Roam like at home</string>
<string name="title_advanced_roaming">Fazer o download de mensagens e anexos de roaming</string>
<string name="title_advanced_browse">Procurar mensagens no servidor</string>
<string name="title_advanced_startup">Mostrar na Tela de bloqueio</string>
@ -149,8 +156,10 @@
<string name="title_advanced_circular">Mostrar ícones redondos</string>
<string name="title_advanced_name_email">Mostrar os nomes e endereços de e-mail</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Mostrar assunto em itálico</string>
<string name="title_advanced_flags">Mostrar estrelas</string>
<string name="title_advanced_preview">Mostrar pré-visualização da mensagem</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalhes do endereço por padrão</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar anexos após o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Usar fonte mono-espaçada para o texto da mensagem</string>
<string name="title_advanced_html">Mostrar automaticamente a mensagem original para contatos conhecidos</string>
<string name="title_advanced_images">Mostrar automaticamente imagens para contatos conhecidos</string>
@ -164,6 +173,7 @@
<string name="title_advanced_autonext">Ir para a próxima conversa automaticamente ao fechar a conversa</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao movê-las</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmar ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_notify_group">Agrupar novas notificações de mensagem</string>
<string name="title_advanced_notify_preview">Mostrar pré-visualização de mensagem nas notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_actions">Ações de notificação</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Lixeira</string>
@ -179,12 +189,17 @@
<string name="title_advanced_english">Forçar em inglês</string>
<string name="title_advanced_authentication">Mostrar um aviso quando o servidor de recebimento não puder autenticar a mensagem</string>
<string name="title_advanced_paranoid">Recursos extra de privacidade</string>
<string name="title_advanced_cache_lists">Listas de mensagens em cache</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Verifique periodicamente se o FairEmail ainda está ativo</string>
<string name="title_advanced_updates">Procurar por atualizações</string>
<string name="title_advanced_crash_reports">Enviar relatórios de erro</string>
<string name="title_advanced_debug">Modo de depuração</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Última limpeza: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalmente desabilitar ou habilitar o recebimento de mensagens</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Toque uma vez para definir um tempo</string>
<string name="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Desabilitar esta opção desativará o recebimento e envio de mensagens em conexões de internet móvel</string>
<string name="title_advanced_rlah_hint">Não assumindo roaming na UE</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Obter mais mensagens ao rolar para baixo</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<string name="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
@ -198,6 +213,7 @@
<string name="title_advanced_badge_hint">Disponível somente em lançadores suportados</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Isto irá reiniciar o app</string>
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Veja o FAQ para mais detalhes</string>
<string name="title_advanced_cache_list_hint">Memória disponível: %1$s</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Habilitar o log extra e mostrar informações de depuração em vários lugares</string>
<string name="title_select">Selecionar &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Seu nome</string>
@ -216,6 +232,7 @@
<string name="title_account_linked">Conta vinculada</string>
<string name="title_account_name">Nome da conta</string>
<string name="title_account_name_hint">Usada para diferenciar pastas</string>
<string name="title_account_interval_hint">Frequência de atualizar a conexão para mensagens push ou frequência de verificação de novas mensagens</string>
<string name="title_account_prefix">Prefixo de Namespace</string>
<string name="title_account_prefix_hint">Usado para simplificar os nomes de pasta</string>
<string name="title_account_signature">Texto da assinatura</string>
@ -258,6 +275,7 @@
<string name="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<string name="title_identity_required">Uma identidade é necessária para enviar mensagens</string>
<string name="title_drafts_required">Uma pasta de rascunhos é necessário para enviar mensagens</string>
<string name="title_account_setup_identity">Adicionar uma identidade após salvar esta conta</string>
<string name="title_account_delete">Excluir esta conta permanentemente?</string>
<string name="title_identity_delete">Excluir esta identidade permanentemente?</string>
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
@ -271,6 +289,9 @@
<string name="title_empty_trash">Esvaziar lixeira</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propriedades</string>
<string name="title_edit_rules">Editar regras</string>
<string name="title_create_channel">Criar canal de notificação</string>
<string name="title_edit_channel">Editar canal de notificação</string>
<string name="title_delete_channel">Excluir canal de notificação</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Excluir todas as mensagens na lixeira permanentemente?</string>
<string name="title_delete_operation">Excluir operações com uma mensagem de erro?</string>
<string name="title_delete_contacts">Excluir todos os contatos locais?</string>
@ -312,6 +333,7 @@
<string name="title_seen">Marcar como lida</string>
<string name="title_unseen">Marcar como não lida</string>
<string name="title_flag">Adicionar estrela</string>
<string name="title_flag_color">Estrela colorida &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Remover estrela</string>
<string name="title_forward">Encaminhar</string>
<string name="title_create_rule">Criar regra &#8230;</string>
@ -360,6 +382,7 @@
<string name="title_raw_saved">Mensagem bruta salva</string>
<string name="title_attachment_saved">Anexo salvo</string>
<string name="title_attachments_saved">Anexos salvos</string>
<string name="title_attachments_incomplete">Alguns anexos ou imagens não foram baixados e não puderam ser adicionados</string>
<string name="title_ask_delete">Deletar mensagem permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Excluir modelo de resposta permanentemente?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Excluir regra permanentemente?</string>
@ -368,6 +391,9 @@
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imagens pode vazar informações sensíveis à privacidade</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Editar texto reformatado de mensagem respondida/encaminhada?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Excluir mensagens locais que são armazenadas também no servidor remoto?</string>
<string name="title_ask_help">Ajude a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_reporting_why">Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_compose">Escrever</string>
<string name="title_from">De:</string>
<string name="title_to">Para:</string>
@ -392,7 +418,11 @@
<string name="title_style_link">Inserir link</string>
<string name="title_style_image">Inserir imagem</string>
<string name="title_add_attachment">Adicionar anexo</string>
<string name="title_attachment_file">Anexar arquivo</string>
<string name="title_attachment_photo">Tirar foto</string>
<string name="title_attachment_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_show_addresses">Mostrar CC/CCO</string>
<string name="title_media_toolbar">Barra de mídia</string>
<string name="title_insert_contact_group">Inserir grupo de contato</string>
<string name="title_insert_template">Inserir modelo</string>
<string name="title_send_plain_text">Enviar apenas em texto simples</string>
@ -403,12 +433,14 @@
<string name="title_draft_saved">Rascunho salvo</string>
<string name="title_ask_send_via">Enviar mensagem para %1$s via %2$s?</string>
<string name="title_queued">Enviando mensagem</string>
<string name="title_queued_at">A mensagem será enviada por volta de %1$s</string>
<string name="title_encrypt">Criptografar</string>
<string name="title_decrypt">Descriptografar</string>
<string name="title_resync">Resincronizar</string>
<string name="title_no_openpgp">OpenKeychain não encontrado</string>
<string name="title_not_encrypted">Mensagem não criptografada</string>
<string name="title_search">Pesquisar</string>
<string name="title_search_in">Procurar em</string>
<string name="title_searching">Pesquisando \'%1$s\'</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
@ -417,7 +449,10 @@
<string name="title_sort_on_sender">Remetente</string>
<string name="title_sort_on_subject">Assunto</string>
<string name="title_sort_on_size">Tamanho</string>
<string name="title_sort_on_snoozed">Adiado</string>
<string name="title_filter">Filtrar</string>
<string name="title_filter_seen">Lido</string>
<string name="title_filter_unflagged">Sem Estrela</string>
<string name="title_filter_snoozed">Adiado</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplicados</string>
<string name="title_compact">Visualização compacta</string>
@ -435,6 +470,13 @@
<string name="title_answer_text">Texto do modelo</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ será substituído pelo nome completo do remetente</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ será substituído pelo endereço de e-mail do remetente</string>
<string name="title_rule_seen">Marcar como lida</string>
<string name="title_rule_unseen">Marcar como não lida</string>
<string name="title_rule_flag">Adicionar estrela</string>
<string name="title_rule_move">Mover</string>
<string name="title_rule_copy">Copiar (etiqueta)</string>
<string name="title_rule_answer">Responder</string>
<string name="title_rule_automation">Automatização</string>
<string name="title_rule_caption">Editar regra</string>
<string name="title_rule_title">Regra se aplica a</string>
<string name="title_rule_name">Nome</string>
@ -451,12 +493,15 @@
<string name="title_rule_action_remark">Esta ação será aplicada a novas mensagens que chegam no pasta %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Pasta</string>
<string name="title_rule_identity">Identidade</string>
<string name="title_rule_answer">Modelo de resposta</string>
<string name="title_rule_template">Modelo de resposta</string>
<string name="title_rule_cc">Resposta para endereços CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Nome da regra faltando</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Condição faltando</string>
<string name="title_rule_automation">Automatização</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Isto enviará a intenção \'%1$s\' com os extras \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizar</string>
<string name="title_legend_section_folders">Pastas</string>
<string name="title_legend_section_messages">Mensagens</string>
<string name="title_legend_section_compose">Escrever</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Conta conectada</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Conta desconectada</string>
<string name="title_legend_download_on">Baixar conteúdo de mensagem automaticamente</string>
@ -466,6 +511,7 @@
<string name="title_legend_disconnected">Desconectado</string>
<string name="title_legend_connecting">Conectando</string>
<string name="title_legend_connected">Conectado</string>
<string name="title_legend_executing">Executando operações</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Sincronizando</string>
<string name="title_legend_downloading">Baixando</string>
<string name="title_legend_closing">Fechando</string>
@ -473,6 +519,7 @@
<string name="title_legend_unified">Caixa de entrada unificada / conta principal</string>
<string name="title_legend_inbox">Caixa de entrada</string>
<string name="title_legend_archive">Arquivo</string>
<string name="title_legend_drafts">Rascunhos</string>
<string name="title_legend_trash">Lixeira</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Principal</string>
@ -490,7 +537,9 @@
<string name="title_legend_plain_only">Apenas texto simples</string>
<string name="title_legend_receipt">Recibo solicitado</string>
<string name="title_legend_attachment">Possui anexo</string>
<string name="title_legend_flagged">É favorito</string>
<string name="title_legend_contacts">Gerenciar contatos</string>
<string name="title_legend_search">Procurar por remetente</string>
<string name="title_legend_view">Ver conteúdo</string>
<string name="title_legend_hide">Ocultar conteúdo</string>
<string name="title_legend_download">Baixar conteúdo</string>
@ -502,8 +551,13 @@
<string name="title_legend_link">Inserir link</string>
<string name="title_legend_file">Anexar arquivo</string>
<string name="title_legend_picture">Inserir uma imagem</string>
<string name="title_legend_photo">Tirar foto</string>
<string name="title_legend_audio">Gravar áudio</string>
<string name="title_legend_bold">Colocar o texto em negrito</string>
<string name="title_legend_italic">Colocar o texto em itálico</string>
<string name="title_legend_underline">Sublinhado</string>
<string name="title_legend_text_size">Definir tamanho do texto</string>
<string name="title_legend_text_color">Definir cor do texto</string>
<string name="title_legend_metered">A conexão é limitada</string>
<string name="title_legend_unmetered">A conexão é ilimitada</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
@ -550,6 +604,9 @@
<string name="title_no_body">Texto da mensagem não encontrado</string>
<string name="title_no_charset">Codificação não suportada: %1$s</string>
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Aceitar</string>
<string name="title_icalendar_decline">Recusar</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Talvez</string>
<string name="title_try">Experimente o FairEmail, um aplicativo de e-mail aberto e amigo da privacidade para Android</string>
<string name="title_pro_feature">Esta é uma funcionalidade Pro</string>
<string name="title_pro_list">Lista de recursos Pro</string>
@ -573,6 +630,15 @@
<item>A cada 2 horas</item>
<item>A cada 4 horas</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Não</item>
<item>15 segundos</item>
<item>30 segundos</item>
<item>1 minuto</item>
<item>2 minutos</item>
<item>5 minutos</item>
<item>10 minutos</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Caixa de entrada unificada</item>
<item>Pastas unificadas</item>

@ -477,6 +477,7 @@
<string name="title_answer_text">Text șablon</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ va fi înlocuit cu numele expeditorului</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ va fi înlocuit cu adresa de e-mail a expeditorului</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizare</string>
<string name="title_rule_caption">Editare regulă</string>
<string name="title_rule_title">Regula se aplică la</string>
<string name="title_rule_name">Nume</string>
@ -493,11 +494,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Această acțiune se va aplica mesajelor noi care sosesc în dosarul %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Dosar</string>
<string name="title_rule_identity">Identitate</string>
<string name="title_rule_answer">Șablon răspuns</string>
<string name="title_rule_cc">Răspuns la adresa CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Lipsește numele regulii</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Lipsește condiția</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizare</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Aceasta va trimite intenția \'%1$s\' și extra \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Sincronizare</string>
<string name="title_legend_section_folders">Dosare</string>

@ -175,6 +175,7 @@
<string name="title_advanced_flags">Показывать звёзды</string>
<string name="title_advanced_preview">Показать предварительный просмотр сообщения</string>
<string name="title_advanced_addresses">По умолчанию показывать подробную информацию об адресах</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Показывать вложения после текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Использовать моноширинный шрифт для текста сообщения</string>
<string name="title_advanced_html">Автоматически показывать исходное сообщение для известных контактов</string>
<string name="title_advanced_images">Автоматически показывать изображения для известных контактов</string>
@ -485,6 +486,13 @@
<string name="title_answer_text">Текст шаблона</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ будет заменен на полное имя отправителя</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ будет заменен на адрес электронной почты отправителя</string>
<string name="title_rule_seen">Отметить прочитанным</string>
<string name="title_rule_unseen">Отметить непрочитанным</string>
<string name="title_rule_flag">В избранное</string>
<string name="title_rule_move">Переместить</string>
<string name="title_rule_copy">Копировать (пометить)</string>
<string name="title_rule_answer">Ответить</string>
<string name="title_rule_automation">Автоматизация</string>
<string name="title_rule_caption">Изменить правило</string>
<string name="title_rule_title">Правило применяется к</string>
<string name="title_rule_name">Название</string>
@ -501,11 +509,10 @@
<string name="title_rule_action_remark">Это действие будет применяться к новым сообщениям в папке %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Папка</string>
<string name="title_rule_identity">Идентификатор</string>
<string name="title_rule_answer">Шаблон ответа</string>
<string name="title_rule_template">Шаблон ответа</string>
<string name="title_rule_cc">Ответить на адреса CC</string>
<string name="title_rule_name_missing">Отсутствует имя правила</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Условие отсутствует</string>
<string name="title_rule_automation">Автоматизация</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Это отправит цель \'%1$s\' с дополнениями \'%2$s\'</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Синхронизация</string>
<string name="title_legend_section_folders">Папки</string>
@ -613,6 +620,9 @@
<string name="title_no_body">В сообщении нет текста</string>
<string name="title_no_charset">Кодировка не поддерживается: %1$s</string>
<string name="title_via">Через: %1$s</string>
<string name="title_icalendar_accept">Принять</string>
<string name="title_icalendar_decline">Отклонить</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Возможно</string>
<string name="title_try">Попробуйте FairEmail, приложение с открытым исходным кодом, срвместимое с электронной почтой для Android</string>
<string name="title_pro_feature">Это функция версии Pro</string>
<string name="title_pro_list">Список функций, Pro</string>

@ -449,6 +449,7 @@
<string name="title_answer_text">Malltext</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ kommer att ersättas av avsändarens fullständiga namn</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ kommer att ersättas av avsändarens e-postadress</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_rule_caption">Redigera regel</string>
<string name="title_rule_title">Regeln gäller</string>
<string name="title_rule_name">Namn</string>
@ -464,10 +465,8 @@
<string name="title_rule_action_remark">Denna åtgärd kommer att tillämpas på nya meddelanden som kommer i mappen %1$s</string>
<string name="title_rule_folder">Mapp</string>
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
<string name="title_rule_answer">Svarsmall</string>
<string name="title_rule_name_missing">Regelnamn saknas</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Tillstånd saknas</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Synkronisera</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mappar</string>
<string name="title_legend_section_messages">Meddelanden</string>

@ -437,6 +437,7 @@
<string name="title_answer_text">Kalıp metni</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ gönderenin tam adı ile değiştirilecek</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ gönderenin e-posta adresi ile değiştirilecek</string>
<string name="title_rule_automation">Özdevinim</string>
<string name="title_rule_caption">Kuralı düzenle</string>
<string name="title_rule_title">Kural geçerlidir</string>
<string name="title_rule_name">Ad</string>
@ -453,11 +454,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">Bu işlem %1$s klasörüne gelen yeni iletilere uygulanacaktır</string>
<string name="title_rule_folder">Klasör</string>
<string name="title_rule_identity">Kimlik</string>
<string name="title_rule_answer">Yanıt kalıbı</string>
<string name="title_rule_cc">CC adreslerini yanıtlayın</string>
<string name="title_rule_name_missing">Kural adı eksik</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Koşul kayıp</string>
<string name="title_rule_automation">Özdevinim</string>
<string name="title_rule_automation_hint">%1$s gönderme isteğinizi %2$s ekleyerek gönderecek</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Hesap bağlantısı kuruldu</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Hesap bağlantısı kesildi</string>

@ -151,6 +151,7 @@
<string name="title_advanced_flags">显示星标</string>
<string name="title_advanced_preview">显示邮件预览</string>
<string name="title_advanced_addresses">默认显示地址详情</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">在消息文本后显示附件</string>
<string name="title_advanced_monospaced">对邮件文本使用单间距字体</string>
<string name="title_advanced_html">自动显示已知联系人的原始消息</string>
<string name="title_advanced_images">自动显示来自已知联系人邮件中的图片</string>
@ -461,6 +462,7 @@
<string name="title_answer_text">模板内容</string>
<string name="title_answer_template_name">$name$ 将被发件人的全名取代</string>
<string name="title_answer_template_email">$email$ 将被发件人的邮件地址取代</string>
<string name="title_rule_automation">自动化</string>
<string name="title_rule_caption">编辑规则</string>
<string name="title_rule_title">规则应用于</string>
<string name="title_rule_name">名称</string>
@ -477,11 +479,9 @@
<string name="title_rule_action_remark">此操作将被应用于抵达文件夹 %1$s 的新消息</string>
<string name="title_rule_folder">文件夹</string>
<string name="title_rule_identity">身份</string>
<string name="title_rule_answer">回复模板</string>
<string name="title_rule_cc">回信给邮件抄送地址</string>
<string name="title_rule_name_missing">缺少规则名称</string>
<string name="title_rule_condition_missing">条件缺失</string>
<string name="title_rule_automation">自动化</string>
<string name="title_rule_automation_hint">将使用参数 \'%2$s\' 发送 \'%1$s\' 的 intent</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">同步</string>
<string name="title_legend_section_folders">文件夹</string>

Loading…
Cancel
Save