diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-bg-rBG.md b/app/src/main/assets/SETUP-bg-rBG.md index 7ce3e4332f..5bdf879b8e 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-bg-rBG.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-bg-rBG.md @@ -1,6 +1,6 @@ # Помощ при инсталиране -Настройването на FairEmail е сравнително лесно. Трябва да добавите поне един профил за получаване на поща и поне една идентичност за изпращане на поща. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. +Настройването на FairEmail е сравнително лесно. Трябва да добавите поне един профил за получаване на поща и поне една идентичност за изпращане на поща. Бързите настройки ще добавят акаунт и самоличност наведнъж за повечето големи доставчици. ## Изисквания @@ -12,7 +12,7 @@ Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, em Това ще работи за основните доставчици на имейл услуги. -If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions. +Ако бързата настройка не работи, то ще трябва да настроите акаунта и самоличността ръчно, вижте по-долу за указания. ## Настройка на акаунт - за получаване на имейл @@ -26,15 +26,15 @@ Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identit Ако акаунтът е бил конфигуриран ръчно, вероятно ще трябва да конфигурирате и самоличността ръчно. Въведете име на домейн, например *gmail.com* и натиснете *Получи настройки*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). -Виж [ЧЗВ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) относно използването на псевдоним. +Вижте [ЧЗВ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) относно употребата на псевдоним. ## Предоставяне на разрешения - за достъп до контакти -If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*. +Ако искате да търсите имейл адреси, да показвате снимки на контакти и т.н., ще трябва да дадете позволение за четене на сведенията за контакт на FairEmail. Натиснете *Разрешаване* и изберете *Позволение*. ## Настройте оптимизацията на батерията - за непрекъснато получаване на имейли -В последните версии Android поставя приложенията в спящ режим когато екранът е изключен за известно време за да намали разхода на батерията. Ако искате да получавате нови имейли без закъснения, трябва да деактивирате оптимизациите на батерията за FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions. +В последните версии Android поставя приложенията в спящ режим когато екранът е изключен за известно време за да намали разхода на батерията. Ако искате да получавате нови имейли без закъснения, трябва да деактивирате оптимизациите на батерията за FairEmail. Чукнете *Управление* и последвайте указанията. ## Въпроси и проблеми diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 276066e2bb..bf8c5d1e37 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -467,6 +467,7 @@ Патрабаваць пратакол TLS 1.3 Строгая праверка сертыфіката Адкрываць толькі бяспечныя злучэнні + Выкарыстанне правайдэра бяспечных сокетаў Bouncy Castle (JSSE) Кіраванне злучэннем Асноўнае Навігацыя diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 7d298d733d..8dd07629c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -177,7 +177,7 @@ Няма избрана папка за изпратени съобщения. Изпратените съобщения може да не се съхраняват. За да редактирате името, цвета, действия по прелистване и т.н. Управление - Разреши + Разрешаване Даване не необходимите разрешения Поддържа ли се Microsoft Exchange? Какво е самоличност? @@ -372,6 +372,7 @@ Изтегляне на съобщения и прикачени файлове в роуминг Роуминг като у дома Изтегляне на всички заглавки на съобщението + Изискване на валидирана (проверена) връзка Свързване само чрез VPN Време на изчакване на връзката (секунди) Предпочитане на IPv4 пред IPv6 @@ -783,6 +784,9 @@ Запази съобщенията на устройството Максимален брой съобщения за изтегляне (празно за всички) Това е най-големият възможен брой съобщения, които ще се съхраняват в устройството + Въведете положително число за изтегляне на съобщенията в края (най-често) + или отрицателно число за изтегляне на съобщенията в началото (най-малко често) + Промеждутък за анкетиране (минути) Периодично рестартиране на IDLE IMAP Употреба на получено време (сървър) @@ -828,7 +832,10 @@ Последна проверка: %1$s Почакайте след провал до: %1$s Използвано място на сървъра: %1$s/%2$s + Протоколът POP3 може само да тегли и изтрива съобщения от входящата кутия. Не е възможно да означава съобщения като прочетени, докладване на спам, преместване на съобщения и т.н. Обмислете употребата на протокола IMAP, когато е възможно. Ако устройството ви е загубено или открадното, то изпратените съобщения могат да се загубят. + Ако сървърът POP3 не поддържа команда UIDL, употребата на предаваните данни може да е висока. Настройте честотата на анкетиране по-долу съответно. + Протоколът POP3 не поддържа сътворение на папки OAuth не се поддържа Преглед Дълго натискане за опции, като копиране, за да се създаде псевдоним за идентичност @@ -842,12 +849,14 @@ Синхронизиране сега Подпапки Извличане на още съобщения + Имайте предвид, че съхраняването на много съобщения (десет хиляди и нагоре) на устройството ви може да причини забавяне, защото вътрешното място за съхранение не е безкрайно бързо. Синхронизиране Включване на синхронизирането Изключване на синхронизирането Включване на известията за ново съобщение Изключване на известията за ново съобщение Изтегляне на текстовете и прикачванията + Изтегляне само на заглавките Изтриване на локалните съобщения Изтриване на търсените съобщения Необратимо изтриване на всички съобщения, означени за триене @@ -1039,6 +1048,7 @@ Показването на менюто за избор Премести в %1$s (%2$d) %1$s неуспешна идентификация + В списъка с блокиран спам Разписка за прочетено: %1$s Тази разписка за прочетено само потвърждава, че съобщението е било показано. Няма гаранция, че получателят е прочел съдържанието на съобщението. Няма определен шаблон за отговор @@ -1050,6 +1060,8 @@ Няма налично подходящо приложение за камера Достъпът до софтуерната рамка не е наличен FairEmail няма позволението да чете този файл направо + Това може да се разреши, избирайки файл с по-съвременно приложение управител на файлове или предоставяйки разрешение за четене на файлове + Приложението употребявано за избор на файл не дава позволение за четенето му Няма или не е намерена подходяща интернет връзка Свързване с един или повече профили … Папката не съществува @@ -1093,6 +1105,7 @@ You have been using FairEmail for a while. It would be appreciated if you could rate FairEmail in the Play Store. Нуждая се от помощ + Това съобщение ще се появи само веднъж, освен ако не изберете \'По-късно\' Използвате версия на трета страна Рзширеното съобщение ще се изтегли %1$s Изтегляне … @@ -1258,6 +1271,7 @@ OpenKeychain не е намерена Първо трябва да се настрои криптирането от край до край PGP Прехвърляне към OpenKeychain + Употреба на катинара за дешифриране на съобщението Потвърдете подписа, за да се покаже текста на съобщението Съобщението не е подписано или криптирано Няма избран ключ за подписване @@ -1286,6 +1300,7 @@ Употреба на индекса за търсене: само цели думи Търсене чрез индекса за търсене е бързо, но намира само цели думи. Търсене на текст в съобщения, когато има голям брой съобщения, може да не работи на някои сървъри + \"%s\" означава, че пощенския сървър не поддържа търсене в текстови съобщения Търсене на съобщения по размер, когато има голям брой съобщения, може да не работи на някои сървъри Още опции Използвай индекс за търсене @@ -1440,6 +1455,7 @@ Всички съобщения в един и същи разговор и папка Идентичност Отговор с шаблон + Употреба на името на шаблона като тема Включване на първообразния текст на съобщението Препращане до Изпращане пак @@ -1613,6 +1629,8 @@ Изтеглянето на съобщения може да отнеме известно време, в зависимост от скоростта на доставчика, интернет връзката и устройството и броя на съобщенията. Докато изтегляте съобщения, приложението може да реагира по-бавно. Тъй като FairEmail по подразбиране винаги получава съобщения, Android ще докладва, че FairEmail е винаги активен. Следователно може да изглежда, че FairEmail винаги консумира от батерията, но всъщност това не е така. По подразбиране FairEmail преформатира съобщенията от съображения за поверителност и сигурност. За да видите оригиналното съобщение, докоснете иконата „цял екран“ над текста на съобщението. + Оформлението преднамерено не разсейва, но пази висока функционалност. Има много възможности за настройване на външния вид, но, моля, разберете че е невъзможно да ощастливи всички едновременно. + Прецеждането на спама би трябвало да се върши от сървъра на имейла и не може да се извърши надеждно на захранвано от батерии устройство с ограничени възможности. Премествайки съобщения от и до папка спам, сървърът се \"учи\" какво е спам Натиснете продължително за повече опции Това е обобщение на съдържанието на необработен файл със съобщение. Запишете необработеното съобщение с иконата за запис в панела за действие, за да видите цялото съдържание. @@ -1659,6 +1677,7 @@ Задържане на текущото Изпълнява Завършен + Променено е подразбирането Копиране в клипборда Копирано е в клипборда Запитване за @@ -1702,6 +1721,8 @@ За да поддържате и поддържате FairEmail в дългосрочен план, някои удобства и разширени функции не са свободни за използване. FairEmail показва малко съобщение, което да ви напомня за това, което ще бъде премахнато, ако закупите професионалните функции. + Независимо от това, дали функциите са избрани като професионални, винаги има някой, който да се оплаква, че функцията би трябвало да е безплатна. Не бъдете такъв човек. + FairEmail инициира покупка в Play Store, но в крайна сметка Google управлява целия процес по покупка. Затова, моля, не винете приложението в случай на проблем! Скриване на малко съобщение за %1$d седмици Купуването на професионалните функции ще ви позволи да използвате всички настоящи и бъдещи професионални функции, ще поддържа това приложение поддържано. Защо професионалните функции са толкова скъпи? @@ -1726,8 +1747,10 @@ Моля, опишете проблема и отбележете часа на възникването му: Моля, опишете какво правихте, когато приложението се срина: Опис на проблема (изисква се) + Важни са такива подробности, като очаквано време за възникнал проблем, точно съобщение за грешка и т.н. Наскоро разговаряхме по този проблем Изпращане веднага + Обикновено сведенията за отстраняване на грешки ще се съхранят първо като черново съобщение, така че да проверите що ще се праща Употребете бутона „инфо“, ако имате питане Опишете какво правехте, получавайки грешката: Брой нови съобщения @@ -1847,7 +1870,7 @@ Tiny - Extra small + Много малко Малък Среден Голяма diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 242667a5de..e74ee0c709 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -1191,6 +1191,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Tisknout obrázky Stažení obrázků může chvíli trvat Tisk řádků s blokovými uvozovkami + Přidat okraje Zobrazit hlavičky Zobraz zdroj Uložit zdrojovou zprávu diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index a97b59d8fe..f849a2ebe1 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -1166,6 +1166,7 @@ Bilder drucken Das Herunterladen von Bildern kann einige Zeit dauern Zeilen mit Blockzitaten drucken + Einen Rand hinzufügen Kopfzeilen anzeigen Quelltext anzeigen Rohdaten speichern @@ -1725,9 +1726,9 @@ Postfach fast voll Vorgänge werden ausgeführt Wird synchronisiert - wird heruntergeladen - wird geschlossen - Sammeleingang / Hauptkonto + Wird heruntergeladen + Wird geschlossen + Sammeleingang/Hauptkonto Posteingang Postausgang Entwürfe @@ -1757,12 +1758,12 @@ Signiert Verschlüsselt Authentifizierung fehlgeschlagen - Wurde gefunden + Gefunden Wurde automatisch klassifiziert - Wurde zurückgestellt + Zurückgestellt Gesehen oder gesucht - Wurde beantwortet - Wurde weitergeleitet + Beantwortet + Weitergeleitet Nur einfacher Text Bestätigung wurde angefordert Wurde automatisch gesendet @@ -1782,9 +1783,9 @@ Außerhalb der App öffnen Kontakt auswählen Kopie/Blindkopie anzeigen - Link hinzufügen + Link einfügen Anhang hinzufügen - Bild hinzufügen + Bild einfügen Foto aufnehmen Audio aufnehmen Fett schreiben diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index c0ad7def82..a27110398f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -749,6 +749,7 @@ افزودن به تقویم افزودن میانبر چاپ + افزودن حاشیه نمایش سرصفحه نمایش مبدا ذخیره پیام خام diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 94bccffb51..8543f3eb3e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -1165,6 +1165,7 @@ Imprimer les images Le téléchargement des images peut prendre un certain temps Imprimer les blocs de citation + Ajouter une marge Afficher les en-têtes Afficher le message source (HTML) Enregistrer le message original diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index e7ce105a80..82b9eb4ebe 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -1165,6 +1165,7 @@ Imprimer les images Le téléchargement des images peut prendre un certain temps Imprimer les blocs de citation + Ajouter une marge Afficher l’en-tête Afficher le message source (HTML) Enregistrer le message original diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 4782a094b8..23731f9a3b 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -1165,6 +1165,7 @@ Stampa le immagini Scaricare le immagini potrebbe richiedere un po\' di tempo Stampa i blocchi di citazioni + Aggiungi un margine Mostra le intestazioni Mostra messaggio sorgente (HTML) Salva il messaggio non elaborato diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index d53cfb0bcf..4d601549ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -154,7 +154,7 @@ ウィザードを繰り返し使用することで、複数のアカウントを設定できます 新しいメールアドレスを取得する 手動セットアップとアカウントの設定 - マニュアル設定 + クラシカルな設定方法 メールサーバー設定については、メールプロバイダーのドキュメントを参照してください メールを受信 メールを送信 @@ -183,7 +183,7 @@ アカウントを選択 設定方法 ドメイン「%1$s」の設定が見つかりません - メールプロバイダーが提供する設定を使用して、手動でアカウントを設定してみてください + メールプロバイダーが提供する設定を使用して、手動でアカウントをセットアップしてみてください メールアドレスとパスワードをもう一度確認しアカウントで外部アクセス (IMAP/SMTP) が有効になっていることを確認してください このプロバイダーではアカウントのパスワードの代わりにアプリパスワードが必要です。プロバイダーの指示を確認してください 受信トレイが見つかりません @@ -230,7 +230,7 @@ 完了 実行中です エラー - 手動設定 + 手動セットアップ POP3 を使用 (非推奨) 複数のメールクライアントを使用するために最新モード (recent) を使用 アカウントを設定しています… @@ -417,7 +417,7 @@ デフォルトでプレーンテキストのみの部分をダウンロード (可能な場合) ネットワークの種類が確定するまで使用しない キャプティブポータルを認証するまで接続しない - VPN 経由でのみ接続 + VPN 経由でのみ接続する 接続タイムアウト (秒) IPv6 より IPv4 を優先 より強固な SSL 接続 @@ -609,7 +609,7 @@ 連絡先のみ通知を表示 通話終了まで通知を遅らせる Android Auto の接続が解除されるまで通知を遅らせる - まとめ通知のみ表示 + まとめ通知のみ表示する 通知にメッセージプレビューを表示 全文をプレビュー プレビューテキストが準備できた通知のみ表示 @@ -671,8 +671,8 @@ デフォルトの暗号化方法 (PGP または S/MIME) はデジタル署名や暗号化されたメッセージの送信後にユーザー ID ごとに保存されます。 暗号化方法は、(送信ボタンを長押しすると表示される) 送信ダイアログボックスで送信前に選択できます。 - デフォルトでデジタル署名 - デフォルトで暗号化 + デフォルトでデジタル署名する + デフォルトで暗号化する すべての宛先の鍵が有効なときは自動で暗号化 デジタル署名されたメッセージを自動検証 暗号化されたメッセージを自動復号 @@ -860,21 +860,21 @@ すべての IMAP アカウントの左右のスワイプ操作を設定します 左/右スワイプ感度 選択… - 名前 + あなたのお名前 メールアドレス ほとんどの場合、このフィールドは空です ユーザー ID の色はフォルダーとアカウントの色よりも優先されます - 差出人アドレスの編集を許可 - 差出人アドレスが編集されたときに名前を使用 - 受信したメッセージから名前をコピーして返信 + 差出人アドレスの編集を許可する + 差出人アドレスが編集されたときに名前を使用する + 受信したメッセージから名前をコピーして返信する 受信メールアドレスのユーザー名を参照する正規表現 返信先 (Reply to) 内部ドメイン名 (カンマ区切り) 連絡先をリンク デフォルトの機密度 - メッセージヘッダーで UTF-8 を許可 + メッセージヘッダーで UTF-8 を許可する ほとんどのサーバーが対応していません - 8BITMIME を許可 + 8BITMIME を許可する 最大メッセージサイズ (MB) デフォルトで配信確認・開封確認メッセージを要求 古い形式の確認メッセージ要求ヘッダーを使用 @@ -882,7 +882,7 @@ 自分自身に返信しないようにします オプション おすすめ - リンクされたアカウント + リンクするアカウント アカウント名 カテゴリー フォルダーを区別するために使用 @@ -894,8 +894,8 @@ カレンダー 背景 透過 - 手動で同期 - 個別に通知 + 手動で同期する + 個別に通知する 左にスワイプ 右にスワイプ デフォルトの移動先 @@ -908,7 +908,7 @@ ホスト名 暗号化 なし (安全でない) - 保護されていない接続を許可 + 保護されていない接続を許可する 保護されていない接続は信頼されたネットワークでのみ許可し、パブリックネットワークでは許可しないでください アカウント別の通知を有効にできます ポート番号 @@ -918,12 +918,12 @@ 通常、ユーザー名とパスワードでは大文字と小文字が区別されます クライアント証明書 Realm - ホスト名の代わりにローカル IP アドレスを使用 + ホスト名の代わりにローカル IP アドレスを使用する カスタム HELO/EHLO 識別 プライマリー プライマリー (デフォルトアカウント) プライマリー (デフォルトのユーザー ID) - 返信するときにメールアドレスを削除 + 返信するときにメールアドレスを削除する サーバーにメッセージを残す ダウンロードしたメッセージをアクティブに削除 削除したメッセージをサーバーに残す @@ -935,14 +935,14 @@ ポーリング間隔 (分) キープアライブ間隔 (分) - IMAP IDLE を定期的に更新 - サーバーの受信時刻を使用 - 「Received」ヘッダーを使用 - 「Date」ヘッダーを使用 (送信時刻) + IMAP IDLE を定期的に更新する + サーバーの受信時刻を使用する + 「Received」ヘッダーを使用する + 「Date」ヘッダー (送信時刻) を使用する 変更は新着メッセージにのみ適用されます 従量制課金接続を使用しない スケジュール外でも同期する - 関連するユーザー ID (SMTPサーバー) を追加 + 関連するユーザー ID (SMTPサーバー) を追加する 確認 フィンガープリント %1$s でサーバー証明書を信頼する 名前を入力してください @@ -994,7 +994,7 @@ ポート番号をもう一度確認してください プロトコル (SSL/TLS または STARTLS) をもう一度確認してください このアカウントをクイック設定ウィザードからもう一度認証してください - サーバー上のメッセージを閲覧 + サーバー上のメッセージを閲覧する 展開したメッセージを既読にする 今すぐ同期 サブフォルダー @@ -1150,6 +1150,7 @@ 画像を印刷 画像のダウンロードには時間がかかる場合があります ブロック引用の行を印刷 + 余白を追加 ヘッダーを表示 ソースを表示 元のメッセージを保存 @@ -1839,7 +1840,7 @@ このウェブサイトはあなたをトラッキングするかもしれません 不審なリンクです トラフィックが暗号化されません - トラフィック暗号化 + トラフィックが暗号化されます トラッキングパラメーターを削除 このリンクは安全ではありません 所有者を確認する @@ -1903,7 +1904,7 @@ 読み込んでいます… サーバーからメッセージを再取得しています 戻る - グローバルデフォルトを使用 + グローバルデフォルトを使用する このメッセージはメールサーバーに存在しません アクション 返信: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 89f7eb3993..802f8b389c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -1159,6 +1159,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Afbeeldingen afdrukken Afbeeldingen downloaden kan enige tijd duren Blokcitaatlijnen afdrukken + Voeg een marge toe Toon koppen Bron tonen Ruw bericht opslaan diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index ae5c64b588..0dd832b3e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -1188,6 +1188,7 @@ Drukuj obrazy Pobieranie obrazów może zająć trochę czasu Drukuj wiersze z cudzysłowami blokowymi + Dodaj margines Pokaż nagłówki Pokaż źródło Zapisz nieprzetworzoną wiadomość diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 413085d669..dceef343d1 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1162,6 +1162,7 @@ Imprimir imagens Baixar imagens pode demorar certo tempo Imprimir linhas de aspas por bloco + Adicionar uma margem Mostrar cabeçalhos Mostrar fonte Salvar imagem raw diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 519424033d..8ff045b8dd 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1165,6 +1165,7 @@ Imprimir imagens A transferência de imagens pode demorar algum tempo Imprimir linhas de cotações em bloco + Adicionar margem Mostrar cabeçalhos Mostrar código fonte Guardar mensagem original (raw) diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index a1758f537f..fe5a40af05 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -1192,6 +1192,7 @@ Печать изображений Загрузка изображений может занять некоторое время Печатать строки в блоке цитат + Добавить отступ Показать заголовки Показать исходный код Сохранить оригинал сообщения diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index ae5c64b588..0dd832b3e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -1188,6 +1188,7 @@ Drukuj obrazy Pobieranie obrazów może zająć trochę czasu Drukuj wiersze z cudzysłowami blokowymi + Dodaj margines Pokaż nagłówki Pokaż źródło Zapisz nieprzetworzoną wiadomość diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 40ebffa4fd..7f23acace2 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -1191,6 +1191,7 @@ Друкувати зображення Завантаження зображень може зайняти деякий час Друкувати лінії зліва від цитованого тексту + Додати відступ Показати заголовки Показати джерело Зберегти raw-повідомлення diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index e4e6c00fb3..c3cfef40ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1146,6 +1146,7 @@ 打印图片 下载图片可能需要一些时间 打印块引用行 + 添加边距 显示邮件头 显示原始消息 保存原始消息