From 97622542d9cafd013546e2f96ca4660f7d884533 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Wed, 8 May 2019 12:02:18 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 34 ++++++++++++---------- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 23 +++++++++++++++ app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 22 +++++++++++++- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 11 +++++++ app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 +++++ 13 files changed, 98 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 3538212a9a..da6c181c59 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -184,6 +184,7 @@ Umožnit úpravu adresy odesílatele Přidat do předmětu pouze jednu předponu při odpovídání nebo přeposílání Potvrzovat odesílání zpráv + Seskupovat oznámení nových zpráv Zobrazit náhled zprávy v oznámení Akce oznámení Koš @@ -220,7 +221,7 @@ K dispozici pouze v podporovaných spouštěčích aplikací Namísto vyhledávání v hlavní složce archivu na serveru Restartuje aplikaci - Podrobnosti naleznete v častých dotazech + Pro více informací si přečtěte časté dotazy Zapnout rozšířený záznam a zobrazit ladící informace na různých místech Vybrat … Vaše jméno @@ -280,6 +281,7 @@ Chyby synchronizace od %1$s Identita je vyžadována pro odesílání zpráv Složka konceptů je vyžadována pro odesílání zpráv + Přidat identitu po uložení tohoto účtu Trvale smazat tento účet? Trvale smazat tuto identitu? Upravit jako HTML diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 3f76d37287..09b48c2996 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -168,6 +168,7 @@ Bearbeitung der Absenderadresse erlauben Betreff nur einmal beim Antworten oder Weiterleiten voranstellen Senden von E-Mails bestätigen + Neue Nachrichten-Benachrichtigungen gruppieren Zeige die Nachrichten-Vorschau in den Benachrichtigungen Benachrichtigungsaktionen Löschen @@ -264,6 +265,7 @@ Synchronisationsfehler seit %1$s Für das Senden von Nachrichten ist ein Name erforderlich Ein Entwürfe-Ordner ist erforderlich, um Nachrichten zu senden + Eine Identität nach dem Speichern dieses Kontos hinzufügen Möchten Sie dieses Konto unwiderruflich löschen? Möchten Sie diese Identität unwiderruflich löschen? Als HTML bearbeiten diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index b69beea765..44bab53725 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -168,6 +168,7 @@ Permitir editar dirección del remitente Prefijar el asunto solo una vez al responder o reenviar Confirmar enviar mensajes + Agrupar notificaciones de nuevos mensajes Mostrar vista previa del mensaje en notificaciones Acciones de notificación Papelera @@ -264,6 +265,7 @@ Errores de sincronización desde %1$s Se requiere una identidad para enviar mensajes Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes + Añadir una identidad después de guardar esta cuenta ¿Eliminar esta cuenta permanentemente? ¿Eliminar esta identidad permanentemente? Editar como HTML diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 188f01f832..90ee9ccd2f 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -168,6 +168,7 @@ Salli lähetysosoitteen muokkaaminen Lisää aiheeseen etuliite vain kerran vastatessa ja edelleenlähetettäessä Vahvista viestien lähetys + Ryhmittele uusien viestien ilmoitukset Näytä viestin esikatselu ilmoituksissa Ilmoituksen toiminnot Roskakoriin @@ -264,6 +265,7 @@ Synkronointivirheitä alkaen %1$s Viestien lähettämiseen tarvitaan identiteetti Viestien lähettämiseen tarvitaan luonnoskansio + Lisää identiteetti tilin tallennuksen jälkeen Poistetaanko tämä tili pysyvästi? Poistetaanko tämä identiteetti pysyvästi? Muokkaa HTML-muodossa diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index e0eb14086b..6ce0b46b2e 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -93,8 +93,8 @@ Configurer les identités Envoyer des e-mails Accorder les autorisations - Pour obtenir les informations du contact (facultatif) - Configurer les optimisations de batterie + Pour accéder aux informations de contact (facultatif) + Configurer les optimisations de la batterie Pour recevoir des e-mails en continu (facultatif) Sur le prochain écran, sélectionnez \"Toutes les applications\" en haut, recherchez cette application puis sélectionnez et validez \"Ne pas optimiser\" Désactiver l\'économie de données @@ -107,7 +107,7 @@ Mot de passe Confirmer le mot de passe Mot de passe manquant - Les mots de passe sont différents + Mots de passe différents Mot de passe non valide Paramètres exportés Paramètres importés @@ -138,21 +138,21 @@ Utiliser des connexions limitées Télécharger automatiquement les messages et les pièces jointes avec une connexion limitée jusqu\'à Télécharger les messages et les pièces jointes en itinérance - Lire directement les messages sur le serveur - Afficher sur l\'écran de déverrouillage + Parcourir les messages sur le serveur + Afficher sur l\'écran de démarrage Grouper par date Fil de conversation - Afficher les photos des contacts + Afficher la photo des contacts Afficher les identicônes Afficher des icônes rondes Afficher les noms et les adresses e-mail Afficher l\'objet en italique Montrer les messages suivis (favoris) Afficher l\'aperçu du message - Afficher par défaut les détails de l\'adresse + Afficher les détails de l\'adresse par défaut Utiliser la police mono-espacée pour le texte du message Afficher automatiquement le message initial pour les contacts connus - Afficher automatiquement les images des contacts connus + Afficher automatiquement les images pour les contacts connus Barre d\'action de conversation Tirer vers le bas pour actualiser Faire défiler vers le haut lors de la réception de nouveaux messages @@ -168,17 +168,18 @@ Autoriser la modification de l\'adresse de l\'expéditeur Ne préfixer le sujet qu\'une seule fois lors de la réponse ou du transfert Confirmer l\'envoi des messages + Grouper les notifications de nouveau message Afficher l\'aperçu du message dans les notifications Actions de notification Supprimer Archiver Répondre - Suivi - Lu + Suivre + Lire Trois actions au plus seront affichées Utiliser le voyant de notification Sélectionner le son pour les notifications - Afficher l\'icône du lanceur avec le nombre de nouveaux messages + Afficher l\'icône de lancement avec le nombre de nouveaux messages Gérer les abonnements de dossier Recherche externe sur l\'appareil Forcer la langue anglaise @@ -203,7 +204,7 @@ La plupart des fournisseurs n\'autorisent pas les adresses d\'expéditeur modifiées Uniquement disponible sur les lanceurs pris en charge Au lieu de chercher dans le dossier de l’archive principale sur le serveur - Cela va redémarrer l’application + Ceci va redémarrer l’application Voir la FAQ pour les détails Activer la journalisation supplémentaire et afficher les informations de débogage à différents endroits Sélectionner … @@ -258,12 +259,13 @@ Mot de passe manquant Boîte de réception introuvable Pas de compte principal ou pas de dossier Brouillons - L\'envoi d\'emails nécessite au moins une identité + L\'envoi d\'e-mails nécessite au moins une identité Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception de nouveaux messages et augmenter l\'utilisation de la batterie. Ce fournisseur ne prend pas en charge l\'UTF-8 Erreurs de synchronisation depuis %1$s Une identité est nécessaire pour envoyer des messages Un dossier brouillon est nécessaire pour envoyer des messages + Ajouter une identité après avoir enregistré ce compte Supprimer définitivement ce compte ? Supprimer définitivement cette identité ? Modifier en HTML @@ -354,7 +356,7 @@ Accusé de réception : %1$s Cet accusé de réception atteste seulement que le message a été affiché. Il n\'y a aucune garantie que le destinataire ait lu le contenu du message. Aucun modèle de réponse défini - Aucune application disponible pour visionner %1$s + Aucune application disponible pour visualiser %1$s Programme d\'accès au stockage non disponible Une application obsolète a envoyé un chemin d\'accès au lieu d\'un flux de fichier Sélecteur de contact non disponible @@ -460,7 +462,7 @@ Expression régulière ET Action - Cette mesure s’appliquera aux nouveaux messages qui arrivent dans le dossier %1$s + Cette action sera appliquée aux nouveaux messages qui arrivent dans le dossier %1$s Dossier Identité Modèle de réponse @@ -567,7 +569,7 @@ Il s\'agit d\'une fonctionnalité Pro Liste des fonctionnalités Pro Acheter - L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera l\'utilisation de toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de supporter cette appli + L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de supporter cette application Veuillez voir cette FAQ à propos du prix des fonctionnalités Pro Toutes les fonctionnalités Pro sont activées Toutes les fonctionnalités Pro activées diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 484a33a2c0..1e3d3db09c 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -168,6 +168,7 @@ Bewerken verzendadres toestaan Prefix onderwerp slechts één keer bij beantwoorden of doorsturen Bevestig het verzenden van berichten + Groepeer meldingen nieuwe berichten Toon berichtvoorbeeld in meldingen Meldingsacties Weggooien @@ -264,6 +265,7 @@ Synchronisatiefouten sinds %1$s Een identiteit is vereist om berichten te verzenden Een concepten map is vereist om berichten te verzenden + Een identiteit toevoegen na het opslaan van dit account Verwijder dit account permanent? Verwijder deze identiteit permanent? Bewerk HTML diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 6e4b9ada5e..89636a92bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -168,6 +168,7 @@ Tillat redigering av avsenderadresse Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending Bekreft sending av meldinger + Grupper nye meldingsvarsler Vis forhåndsvisning av melding i varsler Varselshandlinger Søppel @@ -264,6 +265,7 @@ Synkroniseringsfeil siden %1$s En identitet er nødvendig for å sende meldinger Det kreves en kladd mappe for å kunne sende meldinger + Legg til en identitet etter å ha lagret denne kontoen Slett denne konto en permanent? Slett denne identiteten permanent? Rediger som HTML diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 6e4b9ada5e..89636a92bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -168,6 +168,7 @@ Tillat redigering av avsenderadresse Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending Bekreft sending av meldinger + Grupper nye meldingsvarsler Vis forhåndsvisning av melding i varsler Varselshandlinger Søppel @@ -264,6 +265,7 @@ Synkroniseringsfeil siden %1$s En identitet er nødvendig for å sende meldinger Det kreves en kladd mappe for å kunne sende meldinger + Legg til en identitet etter å ha lagret denne kontoen Slett denne konto en permanent? Slett denne identiteten permanent? Rediger som HTML diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index f3a058a952..faddb89808 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -140,11 +140,17 @@ Przywróć domyślne Opcje Opcje zaawansowane + Synchronizuj Połączenie Wyświetlanie Zachowanie + Powiadomienia Różne + Włączone + Kiedy Harmonogram + Wszystkie nieprzeczytane wiadomości + Wszystkie oznaczone wiadomości Użyj połączeń taryfowych Automatycznie pobieraj wiadomości i załączniki przy połączeniach taryfowych do Pobieraj wiadomości i załączniki podczas roamingu @@ -173,8 +179,17 @@ Automatycznie zmieniaj rozmiar załączonych i osadzonych obrazów < %1$d pixeli Zezwól na edycję adresu nadawcy + Prefiksuj tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej Potwierdź wysłanie wiadomości + Grupuj powiadomienia o nowych wiadomościach Pokaż podgląd wiadomości w powiadomieniach + Akcje powiadomień + Kosz + Archiwum + Odpowiedz + Oznacz + Odczytana + Wyświetlone zostaną co najwyżej trzy akcje Użyj diody powiadomień Wybierz dźwięk powiadomienia Pokaż liczbę nowych wiadomości na ikonie launchera @@ -260,6 +275,7 @@ Błędy synchornizacji od %1$s Do wysyłania wiadomości wymagana jest tożsamość Folder szkiców jest wymagany do wysyłania wiadomości + Dodaj tożsamość po zapisaniu tego konta Usunąć to konto bezpowrotnie? Usunąć tożsamość bezpowrotnie? Edytuj jako HTML @@ -267,6 +283,7 @@ POP3 ma znaczne ograniczenia, więc używaj IMAP, gdy tylko jest to możliwe POP3 nie jest wspierane, zobacz również FAQ Synchronizuj teraz + Synchronizuj Usuń wiadomości lokalne Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości Opróżnij kosz @@ -281,6 +298,7 @@ Pokaż ukryte foldery Ukryj folder Pokaż we wspólnej skrzynce odbiorczej + Pokaż w menu nawigacji Synchronizuj (odbierz wiadomości) Sprawdzaj cyklicznie zamiast ciągłej synchronizacji Automatycznie pobieraj treści wiadomości i załączniki @@ -380,6 +398,7 @@ Wysłano o … Pogrubienie Kursywa + Podkreśl Rozmiar Kolor Wyczyść formatowanie @@ -388,6 +407,7 @@ Dodaj załącznik Pokaż DW/UDW Wstaw szablon + Wyślij tylko zwykły tekst Brak nadawcy Brak adresata Nie wszystkie załączniki są pobrane @@ -456,6 +476,7 @@ Kosz Spam Powiadom o nowych wiadomościach + Zasubskrybowano Wspólna skrzynka odbiorcza / konto podstawowe Konto rozłączone Konto połączone @@ -465,6 +486,8 @@ Jest uśpiony Jest przeglądany lub przeszukiwany Udzielono odpowiedzi + Tylko jako zwykły tekst + Zażądano potwierdzenia Zawiera załącznik Jest ulubiona Zarządzaj kontaktami diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 0ab8c8c0aa..d9ed3f4235 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -124,11 +124,17 @@ Restaurar padrão Opções Opções avançadas + Sincronizar Conexão Exibição Comportamento + Notificações Diversos + Ativado + Quando Programar + Todas as mensagens não lidas + Todas as mensagens com estrela Usar conexões limitadas Fazer download automático de mensagens e anexos em uma conexão limitada até Fazer o download de mensagens e anexos de roaming @@ -149,6 +155,7 @@ Mostrar automaticamente imagens para contatos conhecidos Barra de ação de conversa Puxe para baixo para atualizar + Role para cima ao receber novas mensagens Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa Expandir mensagens automaticamente Recolher mensagens em conversas ao \'voltar\' @@ -162,13 +169,20 @@ Prefixo de assunto apenas uma vez na resposta ou encaminhamento Confirmar o envio de mensagens Mostrar pré-visualização de mensagem nas notificações + Ações de notificação + Lixeira + Arquivo + Responder + Estrela + Ler + No máximo três ações serão mostradas Usar luz de notificação Selecionar som de notificação Mostrar ícone no launcher com número de novas mensagens Gerenciar assinaturas de pastas Pesquisa externa no dispositivo Forçar em inglês - Mostrar um aviso quando o servidor de recebimento não pôde autenticar a mensagem + Mostrar um aviso quando o servidor de recebimento não puder autenticar a mensagem Recursos extra de privacidade Procurar por atualizações Modo de depuração @@ -257,6 +271,7 @@ POP3 tem limitações significativas, então use IMAP sempre que possível POP3 não é suportado, veja também o FAQ Sincronizar agora + Sincronizar Excluir mensagens locais Excluir mensagens navegadas/pesquisadas Esvaziar lixeira @@ -389,6 +404,7 @@ Mostrar CC/CCO Inserir grupo de contato Inserir modelo + Enviar apenas em texto simples Remetente faltante Destinatário faltante Nem todos os anexos foram baixados @@ -424,12 +440,15 @@ Inválido: Voltar Avançar + Editar template Modelo de resposta Nome do modelo Ocultar dos menus Texto do modelo $name$ será substituído pelo nome completo do remetente $email$ será substituído pelo endereço de e-mail do remetente + Editar regra + Regra se aplica a Nome Ordenar Ativado @@ -465,6 +484,7 @@ Está adiado Já acessado ou pesquisado Foi respondido + Apenas texto simples Recibo solicitado Possui anexo Possui estrela diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 0add7b17a5..269b59cae5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -184,6 +184,7 @@ Разрешить редактирование адреса отправителя Добавлять только один префикс темы при ответе или пересылке Подтверждать отправку сообщений + Группировать новые уведомления Предпросмотр сообщений в уведомлениях Действия с уведомлениями Корзина @@ -280,6 +281,7 @@ Ошибки синхронизации после %1$s Для отправки сообщений требуется идентификатор Для отправки сообщений требуется папка черновиков + Добавить идентификатор после сохранения этой учетной записи Удалить эту учетную запись навсегда? Удалить эту учетную запись навсегда? Редактировать как HTML diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index aafdaed099..c2dc0dd90e 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -121,11 +121,15 @@ Öntanımlıları geri yükle Seçenekler Gelişmiş seçenekler + Eşzamanlama Bağlantı Görüntüle Davranış + Bildirimler Çeşitli Program + Tüm okunmamış iletiler + Tüm yıldızlı iletiler Ölçülü bağlantıları kullan Mesajları ve ekleri ölçülü bir bağlantıya kadar otomatik olarak indir Gezeleme yaparken iletileri ve ekleri indir @@ -157,6 +161,11 @@ Gönderici adresini düzenlemeye izin ver İleti göndermeyi onayla Bildirimlerde ileti önizlemesini göster + Çöp kutusu + Arşiv + Yanıtla + Yıldız + Oku Bildirim ışığını kullan Bildirim sesini seçin Yeni ileti sayısını başlatıcıdaki simgede göster @@ -249,6 +258,7 @@ POP3\'ün önemli sınırlamaları var, mümkünse IMAP kullanın POP3 desteklenmiyor, ayrıca SSS bölümüne bakınız Şimdi eşzamanla + Eşzamanlama Yerel iletileri sil Gözatılmış/aranmış iletileri sil Çöpü boşalt @@ -423,6 +433,7 @@ $name$ gönderenin tam adı ile değiştirilecek $email$ gönderenin e-posta adresi ile değiştirilecek Kuralı düzenle + Kural geçerlidir Ad Sıralama Etkin diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 20259d0402..617c094cb5 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -116,12 +116,17 @@ 恢复默认设置 选项 高级选项 + 同步 连接 显示 行为 通知 杂项 + 开启 + 何时 任务计划 + 所有未读消息 + 所有已标星消息 使用按流量计费的连接 在计量的连接下自动下载邮件和附件, 最高可达 漫游时下载消息和附件 @@ -155,6 +160,7 @@ 允许编辑发件人地址 答复或抄送邮件时, 主题前的Re或CC只出现一次 确认发送邮件 + 对新消息通知分组 通知中显示消息预览 通知操作 垃圾箱 @@ -251,6 +257,7 @@ 从 %1$s 开始同步错误 需要一个身份来发送消息 需要一个草稿文件夹来发送消息 + 保存此账户后添加一个身份 确定永久删除这个账户吗? 确定永久删除这个身份吗? 以 html 格式编辑 @@ -258,6 +265,7 @@ POP3协议有很大局限性,因此尽可能使用 IMAP 不支持POP3协议,另见FAQ 现在同步 + 同步 删除本地消息 删除浏览过/搜索过的消息 清空垃圾箱