Crowdin sync

pull/157/head
M66B 5 years ago
parent bf835e2207
commit 96f820658b

@ -306,7 +306,6 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 má významná omezení, proto používejte IMAP kdekoliv je to možné</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 není podporován, viz. časté dotazy</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizovat nyní</string>
<string name="title_synchronize_all">Synchronizovat vše</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizovat</string>
<string name="title_delete_local">Smazat místní zprávy</string>
<string name="title_delete_browsed">Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy</string>

@ -290,7 +290,7 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 hat erhebliche Einschränkungen, daher verwenden Sie bitte IMAP, falls möglich</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 wird nicht unterstützt, siehe auch die FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">Jetzt synchronisieren</string>
<string name="title_synchronize_all">Alle synchronisieren</string>
<string name="title_synchronize_all">Alle Nachrichten synchronisieren</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronisieren</string>
<string name="title_delete_local">Lösche lokale Nachrichten</string>
<string name="title_delete_browsed">Lösche durchsuchte Nachrichten</string>

@ -290,7 +290,7 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 tiene limitaciones importantes, así que use IMAP siempre que sea posible</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 no es compatible, vea las Preguntas Frecuentes</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar ahora</string>
<string name="title_synchronize_all">Sincronizar todo</string>
<string name="title_synchronize_all">Sincronizar todos los mensajes</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_delete_local">Eliminar mensajes locales</string>
<string name="title_delete_browsed">Eliminar mensajes explorados/buscados</string>

@ -290,7 +290,6 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3-protokollalla on merkittäviä rajoituksia, joten käytä IMAP:ia mahdollisuuksien mukaan</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 ei ole tuettu, katso myös usein kysytyt kysymykset</string>
<string name="title_synchronize_now">Synkronoi nyt</string>
<string name="title_synchronize_all">Synkronoi kaikki</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synkronoi</string>
<string name="title_delete_local">Poista paikalliset viestit</string>
<string name="title_delete_browsed">Poista selatut/haetut viestit</string>

@ -290,7 +290,7 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 a des limitations significatives, donc utilisez IMAP si possible</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 n\'est pas pris en charge, voir aussi la FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchroniser maintenant</string>
<string name="title_synchronize_all">Synchroniser tout</string>
<string name="title_synchronize_all">Synchroniser tous les messages</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchroniser</string>
<string name="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<string name="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>

@ -290,7 +290,7 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 ha limitazioni significative, quindi usa IMAP quando possibile</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 non è supportato, vedi anche le FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizza ora</string>
<string name="title_synchronize_all">Sincronizza tutto</string>
<string name="title_synchronize_all">Sincronizza tutti i messaggi</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizza</string>
<string name="title_delete_local">Elimina i messaggi locali</string>
<string name="title_delete_browsed">Elimina i messaggi sfogliati/ricercati</string>

@ -290,7 +290,7 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 heeft aanzienlijke beperkingen, dus gebruik IMAP indien mogelijk</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 wordt niet ondersteund, zie ook de FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">Nu synchroniseren</string>
<string name="title_synchronize_all">Alles synchroniseren</string>
<string name="title_synchronize_all">Alle berichten synchroniseren</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchroniseren</string>
<string name="title_delete_local">Verwijder lokale berichten</string>
<string name="title_delete_browsed">Verwijder gebladerde/gezochte berichten</string>

@ -398,6 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
<string name="title_ask_sync_all">Synkroniser alle meldinger i %1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett bare lokale meldinger som er lagret på den eksterne serveren også?</string>
<string name="title_ask_help">Hjelp til å forbedre FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Send feilrapporter?</string>

@ -398,6 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
<string name="title_ask_sync_all">Synkroniser alle meldinger i %1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett bare lokale meldinger som er lagret på den eksterne serveren også?</string>
<string name="title_ask_help">Hjelp til å forbedre FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Send feilrapporter?</string>

@ -301,7 +301,6 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 ma znaczne ograniczenia, więc używaj IMAP, gdy tylko jest to możliwe</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 nie jest wspierane, zobacz również FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizuj teraz</string>
<string name="title_synchronize_all">Zsynchronizuj wszystko</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Synchronizuj</string>
<string name="title_delete_local">Usuń wiadomości lokalne</string>
<string name="title_delete_browsed">Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości</string>

@ -396,6 +396,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Mostrar a mensagem original pode vazar informações confidenciais de privacidade</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imagens pode vazar informações sensíveis à privacidade</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Editar texto reformatado de mensagem respondida/encaminhada?</string>
<string name="title_ask_sync_all">Sincronizar todas as mensagens em %1$s?</string>
<string name="title_ask_help">Ajude a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_reporting_why">Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail</string>

@ -298,7 +298,6 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3 are limitări semnificative, așa ca folosiți IMAP dacă se poate</string>
<string name="title_pop3_support">POP3 nu este suportat activ, vedeți de asemenea secțiunea de întrebări și răspunsuri</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizează acum</string>
<string name="title_synchronize_all">Sincronizează toate</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizare</string>
<string name="title_delete_local">Șterge mesajul local</string>
<string name="title_delete_browsed">Șterge mesajele răsfoite/căutate</string>

@ -282,7 +282,7 @@
<string name="title_pop3_hint">POP3协议有很大局限性因此尽可能使用 IMAP</string>
<string name="title_pop3_support">不支持POP3协议另见FAQ</string>
<string name="title_synchronize_now">现在同步</string>
<string name="title_synchronize_all">同步全部</string>
<string name="title_synchronize_all">同步所有消息</string>
<string name="title_synchronize_enabled">同步</string>
<string name="title_delete_local">删除本地消息</string>
<string name="title_delete_browsed">删除浏览过/搜索过的消息</string>

Loading…
Cancel
Save