mirror of https://github.com/M66B/FairEmail.git
parent
ba4a76dc18
commit
95f94262c9
@ -1,3 +1,594 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_changelog">Endringer</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail er en åpen kildekode e-postprogram som er fokusert på personvern og sikkerhet. Av denne grunn kan noen funksjoner virke annerledes enn det du er vant til.</string>
|
||||
<string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string>
|
||||
<string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string>
|
||||
<string name="channel_service">Service</string>
|
||||
<string name="channel_notification">Varsler</string>
|
||||
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
|
||||
<string name="channel_error">Feil</string>
|
||||
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
|
||||
<string name="tile_synchronize">Synkroniser</string>
|
||||
<string name="tile_unseen">Nye meldinger</string>
|
||||
<string name="shortcut_compose">Skriv e-post</string>
|
||||
<string name="shortcut_setup">Innstillinger</string>
|
||||
<plurals name="title_notification_synchronizing">
|
||||
<item quantity="one">Synkronisere %1$d konto</item>
|
||||
<item quantity="other">Synkronisere %1$d kontoer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_operations">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ventende aktivitet</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ventende aktiviteter</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_unseen">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ny melding</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d nye meldinger</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_unsent">
|
||||
<item quantity="one">%1$d melding som skal sendes</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d meldinger som skal sendes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_tile_unseen">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ny</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ny</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_moving_messages">
|
||||
<item quantity="one">Flytte %1$d melding til %2$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Flytte %1$d meldinger til %2$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_deleting_messages">
|
||||
<item quantity="one">Slette %1$d melding permanent?</item>
|
||||
<item quantity="other">Slette %1$d meldinger permanent?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_ask_spam">
|
||||
<item quantity="one">Rapporter %1$d meldingen som spam?</item>
|
||||
<item quantity="other">Rapporter %1$d meldingene som spam?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_ask_spam_who">Rapportere meldingen fra %1$s som spam?</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
|
||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
|
||||
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="menu_answers">Maler</string>
|
||||
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
|
||||
<string name="menu_contacts">Lokale kontakter</string>
|
||||
<string name="menu_setup">Oppsett</string>
|
||||
<string name="menu_legend">Forklaring</string>
|
||||
<string name="menu_faq">Støtte</string>
|
||||
<string name="menu_issue">Rapporter en feil</string>
|
||||
<string name="menu_privacy">Personvern</string>
|
||||
<string name="menu_about">Om</string>
|
||||
<string name="menu_pro">Pro-funksjoner</string>
|
||||
<string name="menu_invite">Inviter</string>
|
||||
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
|
||||
<string name="menu_other">Andre apper</string>
|
||||
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
|
||||
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
|
||||
<string name="title_agree">Enig</string>
|
||||
<string name="title_disagree">Uenig</string>
|
||||
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
|
||||
<string name="title_list_accounts">Kontoer</string>
|
||||
<string name="title_list_identities">Identiteter</string>
|
||||
<string name="title_edit_account">Rediger konto</string>
|
||||
<string name="title_edit_identity">Rediger identitet</string>
|
||||
<string name="title_edit_folder">Rediger mappe</string>
|
||||
<string name="title_setup">Oppsett</string>
|
||||
<string name="title_setup_help">Hjelp</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_do">Importerte kontoer vil bli lagt til, ikke overskrevet</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Gjenta passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_missing">Passord mangler</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_different">Passordene er forskjellige</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_invalid">Ugyldig passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_exported">Innstillinger eksportert</string>
|
||||
<string name="title_setup_imported">Innstillinger importert</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_remark">For å raskt sette opp en konto og en identitet for de fleste tilbydere</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_hint">Hurtig oppsettet henter konfigurasjons informasjon fra autoconfig.thunderbird.net</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
|
||||
<string name="title_setup_setting_gmail">Aktiver tilgang for \"mindre sikre\" apper</string>
|
||||
<string name="title_setup_setting_yahoo">Aktiver tilgang for \"mindre sikre\" apper</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for \'%1$s \'</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan prøve å konfigurere en konto og en identitet nedenfor også</string>
|
||||
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant">Tillat</string>
|
||||
<string name="title_setup_account">Oppsett av kontoer</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_remark">Å motta e-post</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity">Oppsett av identiteter</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_remark">Å sende e-post</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions_remark">Å få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze">Oppsett batterioptimaliseringer</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_remark">Slik mottar du kontinuerlig e-post (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
|
||||
<string name="title_setup_data">Deaktivere data lagring</string>
|
||||
<string name="title_setup_inbox">Lese Meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_notifications">Administrer varsler</string>
|
||||
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
|
||||
<string name="title_setup_done">Utført</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme">Velg tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_light_theme">Lyst tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Mørkt tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Svart tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">System tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Gjenopprett standarder</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Alternativer</string>
|
||||
<string name="title_advanced">Avanserte innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_general">Generelt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_connection">Forbindelse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_display">Vis</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_behavior">Oppførsel</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled">Synkroniser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule">Tidsplan</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered">Bruk målte tilkoblinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download">Last ned meldinger og vedlegg automatisk på en målingstilkobling opp til</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming">Laste ned meldinger og vedlegg under roaming</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse">Bla gjennom meldinger på serveren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskjermen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">Gruppere etter dato</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
|
||||
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
|
||||
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner (favoritter)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformasjon som standard</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Bruk monospaced skrift for meldingstekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_html">Vis automatisk den originale meldingen for kjente kontakter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_images">Vis automatisk bilder for kjente kontakter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Konversasjons handlingslinje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse">Skjul meldinger i samtaler på \'tilbake\'</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">Lukk samtaler automatisk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autonext">Gå automatisk til neste samtale ved lukking av samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">Merk automatisk meldinger som leste ved flytting</string>
|
||||
<string name="title_advanced_automove">Bekreft flytting av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisk endre størrelsen på bilder for visning på skjerm</string>
|
||||
<string name="title_advanced_resize_pixels">< %1$d piksler</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender">Tillat redigering av avsenderadresse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autosend">Bekreft sending av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge">Vis epost ikonet med antall nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrere mappeabonnementer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview">Vis forhåndsvisning av melding i varsler</string>
|
||||
<string name="title_advanced_search_local">Eksternt søk på enheten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_light">Bruk meldingslys</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sound">Velg varslingslyd</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_paranoid">Ekstra personvernfunksjoner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_debug">Feilsøkingsmodus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_last_cleanup">Siste opprydding: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak og sending av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">Hent flere meldinger når du ruller ned</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags_hint">Merk at stjernemerkede meldinger alltid vil bli holdt lokalt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions_hint">Mapper som ikke abonnerer på, vil bli skjult</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Åpne automatisk melding når det bare er én melding eller bare en ulest melding i en samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Flere utvidede meldinger vil alltid bli lukket ved \'tilbake\'</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender_hint">De fleste leverandører tillater ikke endret avsender adresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgjengelig på støttede launchere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_search_local_hint">I stedet for å søke i primærarkivmappen på serveren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil starte appen på nytt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Se FAQ for detaljer</string>
|
||||
<string name="title_select">Velg …</string>
|
||||
<string name="title_identity_name">Ditt navn</string>
|
||||
<string name="title_identity_email">Din e-postadresse</string>
|
||||
<string name="title_identity_reply_to">Svar til adressen</string>
|
||||
<string name="title_identity_plain_text">Send bare ren tekst</string>
|
||||
<string name="title_identity_encrypt">Krypter som standard</string>
|
||||
<string name="title_identity_use_ip_hint">I tilfelle \'ugyldig hilsen\', \'krever gyldig adresse\' eller en lignende feil, prøv å endre denne innstillingen</string>
|
||||
<string name="title_identity_read_receipt">Be om lesebekreftelse</string>
|
||||
<string name="title_identity_delivery_receipt">Be om leveringskvittering</string>
|
||||
<string name="title_identity_receipt_remark">De fleste tilbydere ignorerer forespørsler om kvittering</string>
|
||||
<string name="title_identity_store_sent">Lagre sendte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_identity_store_sent_remark">Aktiver dette bare hvis leverandøren ikke lagrer automatisk sendte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_optional">Valgfri</string>
|
||||
<string name="title_recommended">Anbefalt</string>
|
||||
<string name="title_account_linked">Koble kontoen</string>
|
||||
<string name="title_account_name">Konto navn</string>
|
||||
<string name="title_account_name_hint">Brukes til å skille mellom mapper</string>
|
||||
<string name="title_account_prefix">Navnerom prefiks</string>
|
||||
<string name="title_account_prefix_hint">Brukes til å forenkle mappenavn</string>
|
||||
<string name="title_account_signature">Signaturtekst</string>
|
||||
<string name="title_account_color">Farge</string>
|
||||
<string name="title_account_notify">Separate meldinger</string>
|
||||
<string name="title_account_left">Sveip mot venstre</string>
|
||||
<string name="title_account_right">Sveip mot høyre</string>
|
||||
<string name="title_domain">Domenenavn</string>
|
||||
<string name="title_autoconfig">Hent innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_provider">Leverandør</string>
|
||||
<string name="title_custom">Tilpasset</string>
|
||||
<string name="title_host">Vertsnavn</string>
|
||||
<string name="title_allow_insecure">Tillat usikre forbindelser</string>
|
||||
<string name="title_port">Portnummer</string>
|
||||
<string name="title_user">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="title_password">Passord</string>
|
||||
<string name="title_realm">Område</string>
|
||||
<string name="title_use_ip">Bruk lokal IP-adresse i stedet for vertsnavn</string>
|
||||
<string name="title_authorize">Velg konto</string>
|
||||
<string name="title_authorizing">Godkjenne kontoen …</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_account">Synkronisere (motta meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_identity">Synkronisere (sende meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_primary_account">Primær (standardkonto)</string>
|
||||
<string name="title_primary_identity">Primær (standardidentitet)</string>
|
||||
<string name="title_keep_alive_interval">Holde i live/avstemming intervall (minutter)</string>
|
||||
<string name="title_check">Sjekk</string>
|
||||
<string name="title_no_name">Navn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_email">E-post adressen mangler</string>
|
||||
<string name="title_email_invalid">E-post adressen er ugyldig</string>
|
||||
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' ugyldig: %2$s</string>
|
||||
<string name="title_no_account">Konto mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_host">Vertsnavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_user">Brukernavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_password">Passor mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
|
||||
<string name="title_no_primary_drafts">Ingen primærkonto eller ingen utkast-mappe</string>
|
||||
<string name="title_no_identities">Sende e-post krever minst en identitet</string>
|
||||
<string name="title_no_idle">Denne leverandøren støtter ikke push-meldinger. Dette vil forsinke mottak av nye meldinger og øke batteriforbruket.</string>
|
||||
<string name="title_no_utf8">Denne leverandøren støtter ikke UTF-8</string>
|
||||
<string name="title_no_sync">Synkroniseringsfeil siden %1$s</string>
|
||||
<string name="title_sync_errors">Synkronisering av noen mapper mislyktes</string>
|
||||
<string name="title_identity_required">En identitet er nødvendig for å sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_drafts_required">Det kreves en kladd mappe for å kunne sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_account_delete">Slett denne konto en permanent?</string>
|
||||
<string name="title_identity_delete">Slett denne identiteten permanent?</string>
|
||||
<string name="title_edit_html">Rediger som HTML</string>
|
||||
<string name="title_last_connected">Sist tilkoblet: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_pop3_hint">POP3 har betydelige begrensninger, så bruk IMAP når det er mulig</string>
|
||||
<string name="title_pop3_support">POP3 støttes ikke, se også vanlige spørsmål</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_now">Synkroniser nå</string>
|
||||
<string name="title_delete_local">Slett lokale meldinger</string>
|
||||
<string name="title_delete_browsed">Slett bladde/søkte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_empty_trash">Tøm papirkurven</string>
|
||||
<string name="title_edit_properties">Rediger egenskaper</string>
|
||||
<string name="title_edit_rules">Rediger regler</string>
|
||||
<string name="title_empty_trash_ask">Slett alle slettede meldinger permanent?</string>
|
||||
<string name="title_delete_operation">Slett operasjoner med en feilmelding?</string>
|
||||
<string name="title_delete_contacts">Slette alle lokale kontakter?</string>
|
||||
<string name="title_no_operations">Ingen ventende operasjoner</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Visningsnavn</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Vis skjulte mapper</string>
|
||||
<string name="title_hide_folder">Skjul mappe</string>
|
||||
<string name="title_unified_folder">Vis enhetlig konto</string>
|
||||
<string name="title_navigation_folder">Vis i navigasjonsmenyen</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_folder">Synkronisere (motta meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_poll_folder">Kontroller jevnlig i stedet for kontinuerlig synkronisering</string>
|
||||
<string name="title_download_folder">Last ned automatisk meldings tekster og vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_notify_folder">Gi beskjed om nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_sync_days">Synkronisere meldinger (dager)</string>
|
||||
<string name="title_sync_days_remark">Ved å øke denne verdien øker batteriet og dataforbruket</string>
|
||||
<string name="title_keep_days">Beholde meldinger (dager)</string>
|
||||
<string name="title_keep_all">Beholde alle meldinger</string>
|
||||
<string name="title_folder_name_missing">Mappenavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_folder_exists">Mappen %1$s finnes</string>
|
||||
<string name="title_folder_delete">Slett denne mappen permanent og alle meldinger den inneholder?</string>
|
||||
<string name="title_folder_unified">Enhetlig innboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_inbox">Innboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_outbox">Utboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_all">Arkiv</string>
|
||||
<string name="title_folder_drafts">Utkast</string>
|
||||
<string name="title_folder_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_folder_junk">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_folder_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="title_folder_system">System</string>
|
||||
<string name="title_folder_user">Bruker</string>
|
||||
<string name="title_folder_primary">Mapper primærkonto</string>
|
||||
<string name="title_folder_thread">Samtale %1$s</string>
|
||||
<string name="title_folders_unified">Enhetlig Innboks mapper</string>
|
||||
<string name="title_no_messages">Ingen meldinger</string>
|
||||
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_subject_forward">Videresend: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_seen">Merk som lest</string>
|
||||
<string name="title_unseen">Merk som ulest</string>
|
||||
<string name="title_flag">Legg til stjerne</string>
|
||||
<string name="title_unflag">Fjern stjerne</string>
|
||||
<string name="title_forward">Videresend</string>
|
||||
<string name="title_create_rule">Opprett regel …</string>
|
||||
<string name="title_share">Del</string>
|
||||
<string name="title_print">Skriv ut</string>
|
||||
<string name="title_show_headers">Vis topptekster</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Last ned rå melding</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Lagre rå melding</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Administrer søkeord</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Legg til søkeord</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Vis innebygde vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_download_all">Last ned alt</string>
|
||||
<string name="title_save_all">Lagre alt</string>
|
||||
<string name="title_show_html">Vis original</string>
|
||||
<string name="title_trash">Søppel</string>
|
||||
<string name="title_copy">Kopiere …</string>
|
||||
<string name="title_subscribe">Abonner</string>
|
||||
<string name="title_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="title_more">Mer</string>
|
||||
<string name="title_spam">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_move">Flytt</string>
|
||||
<string name="title_move_to">Flytt til %1$s</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Pause …</string>
|
||||
<string name="title_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Avsender</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Alle</string>
|
||||
<string name="title_reply_list">Liste</string>
|
||||
<string name="title_reply_receipt">Lesebekreftelse</string>
|
||||
<string name="title_reply_template">Mal</string>
|
||||
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
|
||||
<string name="title_open_with">Åpne med</string>
|
||||
<string name="title_receipt_subject">Lesebekreftelse: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_receipt_text">Denne lesekvitteringen bekrefter bare at meldingen ble vist. Det er ingen garanti for at mottakeren har lest meldings innholdet.</string>
|
||||
<string name="title_no_answers">Ingen svarmaler definert</string>
|
||||
<string name="title_no_viewer">Ingen visningsprogram tilgjengelig for %1$s</string>
|
||||
<string name="title_no_saf">Storage access framework ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_no_stream">En utdatert app sendte en filbane i stedet for en filstrøm</string>
|
||||
<string name="title_no_contacts">Kontaktvelgeren er ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_no_internet">Ingen eller ingen egnet internettforbindelse</string>
|
||||
<string name="title_no_connection">Synkronisering vil bli utført på neste kontoforbindelse</string>
|
||||
<string name="title_no_folder">Mappe eksisterer ikke</string>
|
||||
<string name="title_no_format">Den opprinnelig mottatte meldingen vil bli inkludert</string>
|
||||
<string name="title_accross_remark">Meldinger som er flyttet over kontoer, lastes ned igjen, noe som resulterer i ekstra databruk</string>
|
||||
<string name="title_raw_saved">Rå melding lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachment_saved">Vedlegg lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachments_saved">Vedlegg lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachment_unavailable">Noen vedlegg blir ikke lastet ned og vil ikke bli lagt til, fortsett?</string>
|
||||
<string name="title_image_unavailable">Noen bilder lastes ikke ned og vil ikke bli lagt til, fortsett?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete">Slett melding permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_answer">Slett svarmal permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_rule">Slett regel permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_discard">Kast utkast?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string>
|
||||
<string name="title_compose">Skriv</string>
|
||||
<string name="title_from">Fra:</string>
|
||||
<string name="title_to">Til:</string>
|
||||
<string name="title_reply_to">Svar til:</string>
|
||||
<string name="title_cc">Kopi:</string>
|
||||
<string name="title_bcc">Blindkopi:</string>
|
||||
<string name="title_via_identity">Via:</string>
|
||||
<string name="title_received">Mottatt:</string>
|
||||
<string name="title_size">Størrelse:</string>
|
||||
<string name="title_subject">Emne:</string>
|
||||
<string name="title_body_hint">Din melding</string>
|
||||
<string name="title_discard">Forkast</string>
|
||||
<string name="title_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="title_send">Send</string>
|
||||
<string name="title_send_at">Sender …</string>
|
||||
<string name="title_no_selection">Ingenting er valgt</string>
|
||||
<string name="title_style_bold">Fet</string>
|
||||
<string name="title_style_italic">Kursiv</string>
|
||||
<string name="title_style_clear">Fjern formatering</string>
|
||||
<string name="title_style_link">Sett inn lenke</string>
|
||||
<string name="title_style_image">Sett inn bilde</string>
|
||||
<string name="title_style_toolbar">Stil verktøylinjen</string>
|
||||
<string name="title_add_attachment">Legg ved fil</string>
|
||||
<string name="title_show_addresses">Vis Kopi/Blindkopi</string>
|
||||
<string name="title_insert_contact_group">Sett inn kontaktgruppe</string>
|
||||
<string name="title_insert_template">Sett inn mal</string>
|
||||
<string name="title_from_missing">Avsender mangler</string>
|
||||
<string name="title_to_missing">Mottaker mangler</string>
|
||||
<string name="title_attachments_missing">Ikke alle vedlegg er lastet ned</string>
|
||||
<string name="title_draft_deleted">Utkast forkastet</string>
|
||||
<string name="title_draft_saved">Utkast lagret</string>
|
||||
<string name="title_ask_send_via">Send meldingen til %1$s via %2$s?</string>
|
||||
<string name="title_queued">Sender melding</string>
|
||||
<string name="title_encrypt">Krypter</string>
|
||||
<string name="title_decrypt">Dekrypter</string>
|
||||
<string name="title_resync">Resync</string>
|
||||
<string name="title_no_openpgp">Finner ikke OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="title_not_encrypted">Meldingen er ikke kryptert</string>
|
||||
<string name="title_search">Søk</string>
|
||||
<string name="title_search_hint">Søk på server</string>
|
||||
<string name="title_search_device">Søk på enheten</string>
|
||||
<string name="title_searching">Søker \'%1$s \'</string>
|
||||
<string name="title_reset_order">Tilbakestill rekkefølge</string>
|
||||
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Stjernemerkede</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Avsender</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_subject">Emne</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_size">Størrelse</string>
|
||||
<string name="title_filter">Filter</string>
|
||||
<string name="title_filter_seen">Les</string>
|
||||
<string name="title_filter_snoozed">Utsatt</string>
|
||||
<string name="title_filter_duplicates">Duplikater</string>
|
||||
<string name="title_compact">Kompakt visning</string>
|
||||
<string name="title_zoom">Tekststørrelse</string>
|
||||
<string name="title_select_all">Velg alle</string>
|
||||
<string name="title_address_sent">Sendt:</string>
|
||||
<string name="title_address_unsent">Ikke sendt:</string>
|
||||
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
|
||||
<string name="title_previous">Forrige</string>
|
||||
<string name="title_next">Neste</string>
|
||||
<string name="title_answer_reply">Svarmal</string>
|
||||
<string name="title_answer_name">Navn på mal</string>
|
||||
<string name="title_answer_hide">Skjul i menyer</string>
|
||||
<string name="title_answer_text">Maltekst</string>
|
||||
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil bli erstattet med avsenderens fulle navn</string>
|
||||
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil bli erstattet med avsenderens e-postadresse</string>
|
||||
<string name="title_rule_name">Navn</string>
|
||||
<string name="title_rule_order">Rekkefølge</string>
|
||||
<string name="title_rule_enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="title_rule_stop">Stopp behandlingen av regler etter at du har utført denne regelen</string>
|
||||
<string name="title_rule_sender">Avsenderen inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_recipient">Mottaker inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_subject">Emne inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_header">Overskriften inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
|
||||
<string name="title_rule_and">OG</string>
|
||||
<string name="title_rule_action">Handling</string>
|
||||
<string name="title_rule_action_remark">Denne handlingen vil bli brukt på nye meldinger som kommer inn i mappen %1$s</string>
|
||||
<string name="title_rule_folder">Mappe</string>
|
||||
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
|
||||
<string name="title_rule_answer">Svarmal</string>
|
||||
<string name="title_rule_cc">Svar til CC-adresser</string>
|
||||
<string name="title_rule_name_missing">Regelnavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_rule_condition_missing">Tilstand mangler</string>
|
||||
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
|
||||
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende hensikten \'%1$s\' med extras \'%2$s\'</string>
|
||||
<string name="title_action_seen">Merk som lest</string>
|
||||
<string name="title_action_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_action_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_legend_inbox">Innboks</string>
|
||||
<string name="title_legend_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_legend_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_legend_junk">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
|
||||
<string name="title_legend_unified">Enhetlig innboks/primærkonto</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto frakoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_connected">Konto tilkoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_thread">Samtale</string>
|
||||
<string name="title_legend_zoom">Endre tekststørrelse</string>
|
||||
<string name="title_legend_draft">Har utkast</string>
|
||||
<string name="title_legend_snoozed">Er snoozed</string>
|
||||
<string name="title_legend_browsed">Er bladd eller søkt etter</string>
|
||||
<string name="title_legend_answered">Har blitt besvart</string>
|
||||
<string name="title_legend_receipt">Kvittering ble forespurt</string>
|
||||
<string name="title_legend_attachment">Har vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_legend_flagged">Har stjernemerket</string>
|
||||
<string name="title_legend_contacts">Administrere kontakter</string>
|
||||
<string name="title_legend_view">Vis innehold</string>
|
||||
<string name="title_legend_hide">Skjul innhold</string>
|
||||
<string name="title_legend_download">Last ned innhold</string>
|
||||
<string name="title_legend_external_image">Plassholder for eksternt bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_embedded_image">Plassholder for innebygd bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_broken_image">Defekt bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_cc">Vis Kopi/Blindkopi</string>
|
||||
<string name="title_legend_pick">Velg kontakt</string>
|
||||
<string name="title_legend_bold">Gjøre teksten fet</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">Gjøre teksten kursiv</string>
|
||||
<string name="title_legend_link">Sett inn lenke</string>
|
||||
<string name="title_legend_picture">Sett inn bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_file">Legg ved fil</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_off">Last ned meldingsinnhold på forespørsel </string>
|
||||
<string name="title_legend_download_on">Last ned meldingsinnhold automatisk</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronize_on">Synkroniser på</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronize_off">Synkroniser av</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
|
||||
<string name="title_legend_disconnected">Frakoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_connecting">Kobler til</string>
|
||||
<string name="title_legend_connected">Tilkoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronizing">Synkroniserer</string>
|
||||
<string name="title_legend_downloading">Laster ned</string>
|
||||
<string name="title_legend_closing">Lukker</string>
|
||||
<string name="title_legend_waiting">Venter på neste synkronisering</string>
|
||||
<string name="title_legend_stop">Stopp behandlingen regler</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_keep">Antall dager for å synkronisere / for å beholde meldinger</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_fetch">Antall nedlastede meldingstekster / overskrifter hentet / på server</string>
|
||||
<string name="title_legend_metered">Tilkoblingen er målt</string>
|
||||
<string name="title_legend_unmetered">Tilkoblingen er ikke målt</string>
|
||||
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
|
||||
<string name="title_legend_expander">Utvidet</string>
|
||||
<string name="title_legend_avatar">Profilbilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_quotes">Vis sitater</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_images">Vise bilder</string>
|
||||
<string name="title_legend_edit">Rediger</string>
|
||||
<string name="title_legend_default_color">Standard farge</string>
|
||||
<string name="title_legend_close_hint">Lukk tips</string>
|
||||
<string name="title_legend_connection_state">Tilkoblingsstatus</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_state">Synkroniseringsstatus</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_state">Tilstand til nedlasting</string>
|
||||
<string name="title_legend_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="title_legend_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="title_legend_count">Antall</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
|
||||
<string name="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">Sveip mot venstre til papirkurven. Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig)</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">Langt trykk på en melding for å begynne å velge flere meldinger</string>
|
||||
<string name="title_hint_sync">Nedlasting av meldinger kan ta litt tid, avhengig av leverandørens hastighet, internettforbindelse og enhet og antall meldinger. Mens du laster ned meldinger, kan appen reagere langsommere.</string>
|
||||
<string name="title_hint_image_link">Bildelink</string>
|
||||
<string name="title_hint_tracking_image">Sporer bilde %1$sx%2$s</string>
|
||||
<string name="title_hint_ignore_contact">Langt trykk på en kontakt for å aldri betrakte den som favoritt</string>
|
||||
<string name="title_open_link">Åpne link</string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Eierens IP-adresse</string>
|
||||
<string name="title_insecure_link">Denne linken er usikker</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Velg app</string>
|
||||
<string name="title_updated">Det er en oppdatering til versjon %1$s tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_issue">Har du et spørsmål eller et problem?</string>
|
||||
<string name="title_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="title_no">Nei</string>
|
||||
<string name="title_undo">Angre</string>
|
||||
<string name="title_redo">Gjenta</string>
|
||||
<string name="title_add">Legg til</string>
|
||||
<string name="title_browse">Søk</string>
|
||||
<string name="title_info">Info</string>
|
||||
<string name="title_report">Rapportere</string>
|
||||
<string name="title_fix">Fiks</string>
|
||||
<string name="title_enable">Aktiver</string>
|
||||
<string name="title_no_ask_again">Ikke spør dette igjen</string>
|
||||
<string name="title_no_body">Ingen meldingstekst funnet</string>
|
||||
<string name="title_no_charset">Koding støttes ikke: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_try">Prøv FairEmail, en e-postapp for Android med åpen kildekode som respekterer din integritet</string>
|
||||
<string name="title_pro_feature">Dette er en Pro-funksjon</string>
|
||||
<string name="title_pro_list">Liste over Pro funksjoner</string>
|
||||
<string name="title_pro_purchase">Kjøp</string>
|
||||
<string name="title_pro_hint">Ved å kjøpe pro-funksjoner kan du bruke alle aktuelle og fremtidige pro-funksjoner, og vil holde denne appen vedlikeholdt og støttet</string>
|
||||
<string name="title_pro_price">Vennligst se <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> om pris på Pro-funksjonene</string>
|
||||
<string name="title_pro_activated">Alle pro-funksjoner er aktivert</string>
|
||||
<string name="title_pro_valid">Alle pro-funksjoner aktivert</string>
|
||||
<string name="title_pro_invalid">Ugyldig respons</string>
|
||||
<string name="title_pro_support">FairEmail trenger din hjelp. Trykk for å kjøpe Pro-funksjoner for å holde prosjektet i gang.</string>
|
||||
<string name="title_unexpected_error">Uventet feil</string>
|
||||
<string name="title_log">Logg</string>
|
||||
<string name="title_auto_scroll">Automatisk rulling</string>
|
||||
<string name="title_debug_info">Feilsøkingsinformasjon</string>
|
||||
<string name="title_debug_info_remark">Vennligst beskriv problemet og angi tidspunktet for problemet:</string>
|
||||
<string name="title_crash_info_remark">Beskriv hva du gjorde da appen krasjet:</string>
|
||||
<string-array name="pollIntervalNames">
|
||||
<item>Alltid</item>
|
||||
<item>Hver halve time</item>
|
||||
<item>Hver time</item>
|
||||
<item>Hver 2. time</item>
|
||||
<item>Hver 4. time</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="startupNames">
|
||||
<item>Enhetlig innboks</item>
|
||||
<item>Enhetlige mapper</item>
|
||||
<item>Kontoer</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="downloadNames">
|
||||
<item>16 KB</item>
|
||||
<item>32 KB</item>
|
||||
<item>64 KB</item>
|
||||
<item>128 KB</item>
|
||||
<item>256 KB</item>
|
||||
<item>512 KB</item>
|
||||
<item>1 MB</item>
|
||||
<item>2 MB</item>
|
||||
<item>∞</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="resizeNames">
|
||||
<item>Liten</item>
|
||||
<item>Medium</item>
|
||||
<item>Stor</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="targetNames">
|
||||
<item>Til</item>
|
||||
<item>Kopi</item>
|
||||
<item>Blindkopi</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
@ -0,0 +1,594 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_changelog">Endringer</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail er en åpen kildekode e-postprogram som er fokusert på personvern og sikkerhet. Av denne grunn kan noen funksjoner virke annerledes enn det du er vant til.</string>
|
||||
<string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string>
|
||||
<string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string>
|
||||
<string name="channel_service">Service</string>
|
||||
<string name="channel_notification">Varsler</string>
|
||||
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
|
||||
<string name="channel_error">Feil</string>
|
||||
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
|
||||
<string name="tile_synchronize">Synkroniser</string>
|
||||
<string name="tile_unseen">Nye meldinger</string>
|
||||
<string name="shortcut_compose">Skriv e-post</string>
|
||||
<string name="shortcut_setup">Innstillinger</string>
|
||||
<plurals name="title_notification_synchronizing">
|
||||
<item quantity="one">Synkronisere %1$d konto</item>
|
||||
<item quantity="other">Synkronisere %1$d kontoer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_operations">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ventende aktivitet</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ventende aktiviteter</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_unseen">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ny melding</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d nye meldinger</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_unsent">
|
||||
<item quantity="one">%1$d melding som skal sendes</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d meldinger som skal sendes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_tile_unseen">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ny</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ny</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_moving_messages">
|
||||
<item quantity="one">Flytte %1$d melding til %2$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Flytte %1$d meldinger til %2$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_deleting_messages">
|
||||
<item quantity="one">Slette %1$d melding permanent?</item>
|
||||
<item quantity="other">Slette %1$d meldinger permanent?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_ask_spam">
|
||||
<item quantity="one">Rapporter %1$d meldingen som spam?</item>
|
||||
<item quantity="other">Rapporter %1$d meldingene som spam?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_ask_spam_who">Rapportere meldingen fra %1$s som spam?</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
|
||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
|
||||
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="menu_answers">Maler</string>
|
||||
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
|
||||
<string name="menu_contacts">Lokale kontakter</string>
|
||||
<string name="menu_setup">Oppsett</string>
|
||||
<string name="menu_legend">Forklaring</string>
|
||||
<string name="menu_faq">Støtte</string>
|
||||
<string name="menu_issue">Rapporter en feil</string>
|
||||
<string name="menu_privacy">Personvern</string>
|
||||
<string name="menu_about">Om</string>
|
||||
<string name="menu_pro">Pro-funksjoner</string>
|
||||
<string name="menu_invite">Inviter</string>
|
||||
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
|
||||
<string name="menu_other">Andre apper</string>
|
||||
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
|
||||
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
|
||||
<string name="title_agree">Enig</string>
|
||||
<string name="title_disagree">Uenig</string>
|
||||
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
|
||||
<string name="title_list_accounts">Kontoer</string>
|
||||
<string name="title_list_identities">Identiteter</string>
|
||||
<string name="title_edit_account">Rediger konto</string>
|
||||
<string name="title_edit_identity">Rediger identitet</string>
|
||||
<string name="title_edit_folder">Rediger mappe</string>
|
||||
<string name="title_setup">Oppsett</string>
|
||||
<string name="title_setup_help">Hjelp</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_do">Importerte kontoer vil bli lagt til, ikke overskrevet</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Gjenta passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_missing">Passord mangler</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_different">Passordene er forskjellige</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_invalid">Ugyldig passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_exported">Innstillinger eksportert</string>
|
||||
<string name="title_setup_imported">Innstillinger importert</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_remark">For å raskt sette opp en konto og en identitet for de fleste tilbydere</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_hint">Hurtig oppsettet henter konfigurasjons informasjon fra autoconfig.thunderbird.net</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
|
||||
<string name="title_setup_setting_gmail">Aktiver tilgang for \"mindre sikre\" apper</string>
|
||||
<string name="title_setup_setting_yahoo">Aktiver tilgang for \"mindre sikre\" apper</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for \'%1$s \'</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan prøve å konfigurere en konto og en identitet nedenfor også</string>
|
||||
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant">Tillat</string>
|
||||
<string name="title_setup_account">Oppsett av kontoer</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_remark">Å motta e-post</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity">Oppsett av identiteter</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_remark">Å sende e-post</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions_remark">Å få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze">Oppsett batterioptimaliseringer</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_remark">Slik mottar du kontinuerlig e-post (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
|
||||
<string name="title_setup_data">Deaktivere data lagring</string>
|
||||
<string name="title_setup_inbox">Lese Meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_notifications">Administrer varsler</string>
|
||||
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
|
||||
<string name="title_setup_done">Utført</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme">Velg tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_light_theme">Lyst tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Mørkt tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Svart tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">System tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Gjenopprett standarder</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Alternativer</string>
|
||||
<string name="title_advanced">Avanserte innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_general">Generelt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_connection">Forbindelse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_display">Vis</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_behavior">Oppførsel</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled">Synkroniser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule">Tidsplan</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered">Bruk målte tilkoblinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download">Last ned meldinger og vedlegg automatisk på en målingstilkobling opp til</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming">Laste ned meldinger og vedlegg under roaming</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse">Bla gjennom meldinger på serveren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskjermen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">Gruppere etter dato</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
|
||||
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
|
||||
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner (favoritter)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformasjon som standard</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Bruk monospaced skrift for meldingstekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_html">Vis automatisk den originale meldingen for kjente kontakter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_images">Vis automatisk bilder for kjente kontakter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Konversasjons handlingslinje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse">Skjul meldinger i samtaler på \'tilbake\'</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">Lukk samtaler automatisk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autonext">Gå automatisk til neste samtale ved lukking av samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">Merk automatisk meldinger som leste ved flytting</string>
|
||||
<string name="title_advanced_automove">Bekreft flytting av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisk endre størrelsen på bilder for visning på skjerm</string>
|
||||
<string name="title_advanced_resize_pixels">< %1$d piksler</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender">Tillat redigering av avsenderadresse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autosend">Bekreft sending av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge">Vis epost ikonet med antall nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrere mappeabonnementer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview">Vis forhåndsvisning av melding i varsler</string>
|
||||
<string name="title_advanced_search_local">Eksternt søk på enheten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_light">Bruk meldingslys</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sound">Velg varslingslyd</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_paranoid">Ekstra personvernfunksjoner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_debug">Feilsøkingsmodus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_last_cleanup">Siste opprydding: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak og sending av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">Hent flere meldinger når du ruller ned</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags_hint">Merk at stjernemerkede meldinger alltid vil bli holdt lokalt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions_hint">Mapper som ikke abonnerer på, vil bli skjult</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Åpne automatisk melding når det bare er én melding eller bare en ulest melding i en samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Flere utvidede meldinger vil alltid bli lukket ved \'tilbake\'</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender_hint">De fleste leverandører tillater ikke endret avsender adresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgjengelig på støttede launchere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_search_local_hint">I stedet for å søke i primærarkivmappen på serveren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil starte appen på nytt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Se FAQ for detaljer</string>
|
||||
<string name="title_select">Velg …</string>
|
||||
<string name="title_identity_name">Ditt navn</string>
|
||||
<string name="title_identity_email">Din e-postadresse</string>
|
||||
<string name="title_identity_reply_to">Svar til adressen</string>
|
||||
<string name="title_identity_plain_text">Send bare ren tekst</string>
|
||||
<string name="title_identity_encrypt">Krypter som standard</string>
|
||||
<string name="title_identity_use_ip_hint">I tilfelle \'ugyldig hilsen\', \'krever gyldig adresse\' eller en lignende feil, prøv å endre denne innstillingen</string>
|
||||
<string name="title_identity_read_receipt">Be om lesebekreftelse</string>
|
||||
<string name="title_identity_delivery_receipt">Be om leveringskvittering</string>
|
||||
<string name="title_identity_receipt_remark">De fleste tilbydere ignorerer forespørsler om kvittering</string>
|
||||
<string name="title_identity_store_sent">Lagre sendte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_identity_store_sent_remark">Aktiver dette bare hvis leverandøren ikke lagrer automatisk sendte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_optional">Valgfri</string>
|
||||
<string name="title_recommended">Anbefalt</string>
|
||||
<string name="title_account_linked">Koble kontoen</string>
|
||||
<string name="title_account_name">Konto navn</string>
|
||||
<string name="title_account_name_hint">Brukes til å skille mellom mapper</string>
|
||||
<string name="title_account_prefix">Navnerom prefiks</string>
|
||||
<string name="title_account_prefix_hint">Brukes til å forenkle mappenavn</string>
|
||||
<string name="title_account_signature">Signaturtekst</string>
|
||||
<string name="title_account_color">Farge</string>
|
||||
<string name="title_account_notify">Separate meldinger</string>
|
||||
<string name="title_account_left">Sveip mot venstre</string>
|
||||
<string name="title_account_right">Sveip mot høyre</string>
|
||||
<string name="title_domain">Domenenavn</string>
|
||||
<string name="title_autoconfig">Hent innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_provider">Leverandør</string>
|
||||
<string name="title_custom">Tilpasset</string>
|
||||
<string name="title_host">Vertsnavn</string>
|
||||
<string name="title_allow_insecure">Tillat usikre forbindelser</string>
|
||||
<string name="title_port">Portnummer</string>
|
||||
<string name="title_user">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="title_password">Passord</string>
|
||||
<string name="title_realm">Område</string>
|
||||
<string name="title_use_ip">Bruk lokal IP-adresse i stedet for vertsnavn</string>
|
||||
<string name="title_authorize">Velg konto</string>
|
||||
<string name="title_authorizing">Godkjenne kontoen …</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_account">Synkronisere (motta meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_identity">Synkronisere (sende meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_primary_account">Primær (standardkonto)</string>
|
||||
<string name="title_primary_identity">Primær (standardidentitet)</string>
|
||||
<string name="title_keep_alive_interval">Holde i live/avstemming intervall (minutter)</string>
|
||||
<string name="title_check">Sjekk</string>
|
||||
<string name="title_no_name">Navn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_email">E-post adressen mangler</string>
|
||||
<string name="title_email_invalid">E-post adressen er ugyldig</string>
|
||||
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' ugyldig: %2$s</string>
|
||||
<string name="title_no_account">Konto mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_host">Vertsnavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_user">Brukernavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_password">Passor mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
|
||||
<string name="title_no_primary_drafts">Ingen primærkonto eller ingen utkast-mappe</string>
|
||||
<string name="title_no_identities">Sende e-post krever minst en identitet</string>
|
||||
<string name="title_no_idle">Denne leverandøren støtter ikke push-meldinger. Dette vil forsinke mottak av nye meldinger og øke batteriforbruket.</string>
|
||||
<string name="title_no_utf8">Denne leverandøren støtter ikke UTF-8</string>
|
||||
<string name="title_no_sync">Synkroniseringsfeil siden %1$s</string>
|
||||
<string name="title_sync_errors">Synkronisering av noen mapper mislyktes</string>
|
||||
<string name="title_identity_required">En identitet er nødvendig for å sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_drafts_required">Det kreves en kladd mappe for å kunne sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_account_delete">Slett denne konto en permanent?</string>
|
||||
<string name="title_identity_delete">Slett denne identiteten permanent?</string>
|
||||
<string name="title_edit_html">Rediger som HTML</string>
|
||||
<string name="title_last_connected">Sist tilkoblet: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_pop3_hint">POP3 har betydelige begrensninger, så bruk IMAP når det er mulig</string>
|
||||
<string name="title_pop3_support">POP3 støttes ikke, se også vanlige spørsmål</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_now">Synkroniser nå</string>
|
||||
<string name="title_delete_local">Slett lokale meldinger</string>
|
||||
<string name="title_delete_browsed">Slett bladde/søkte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_empty_trash">Tøm papirkurven</string>
|
||||
<string name="title_edit_properties">Rediger egenskaper</string>
|
||||
<string name="title_edit_rules">Rediger regler</string>
|
||||
<string name="title_empty_trash_ask">Slett alle slettede meldinger permanent?</string>
|
||||
<string name="title_delete_operation">Slett operasjoner med en feilmelding?</string>
|
||||
<string name="title_delete_contacts">Slette alle lokale kontakter?</string>
|
||||
<string name="title_no_operations">Ingen ventende operasjoner</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Visningsnavn</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Vis skjulte mapper</string>
|
||||
<string name="title_hide_folder">Skjul mappe</string>
|
||||
<string name="title_unified_folder">Vis enhetlig konto</string>
|
||||
<string name="title_navigation_folder">Vis i navigasjonsmenyen</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_folder">Synkronisere (motta meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_poll_folder">Kontroller jevnlig i stedet for kontinuerlig synkronisering</string>
|
||||
<string name="title_download_folder">Last ned automatisk meldings tekster og vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_notify_folder">Gi beskjed om nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_sync_days">Synkronisere meldinger (dager)</string>
|
||||
<string name="title_sync_days_remark">Ved å øke denne verdien øker batteriet og dataforbruket</string>
|
||||
<string name="title_keep_days">Beholde meldinger (dager)</string>
|
||||
<string name="title_keep_all">Beholde alle meldinger</string>
|
||||
<string name="title_folder_name_missing">Mappenavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_folder_exists">Mappen %1$s finnes</string>
|
||||
<string name="title_folder_delete">Slett denne mappen permanent og alle meldinger den inneholder?</string>
|
||||
<string name="title_folder_unified">Enhetlig innboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_inbox">Innboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_outbox">Utboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_all">Arkiv</string>
|
||||
<string name="title_folder_drafts">Utkast</string>
|
||||
<string name="title_folder_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_folder_junk">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_folder_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="title_folder_system">System</string>
|
||||
<string name="title_folder_user">Bruker</string>
|
||||
<string name="title_folder_primary">Mapper primærkonto</string>
|
||||
<string name="title_folder_thread">Samtale %1$s</string>
|
||||
<string name="title_folders_unified">Enhetlig Innboks mapper</string>
|
||||
<string name="title_no_messages">Ingen meldinger</string>
|
||||
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_subject_forward">Videresend: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_seen">Merk som lest</string>
|
||||
<string name="title_unseen">Merk som ulest</string>
|
||||
<string name="title_flag">Legg til stjerne</string>
|
||||
<string name="title_unflag">Fjern stjerne</string>
|
||||
<string name="title_forward">Videresend</string>
|
||||
<string name="title_create_rule">Opprett regel …</string>
|
||||
<string name="title_share">Del</string>
|
||||
<string name="title_print">Skriv ut</string>
|
||||
<string name="title_show_headers">Vis topptekster</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Last ned rå melding</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Lagre rå melding</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Administrer søkeord</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Legg til søkeord</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Vis innebygde vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_download_all">Last ned alt</string>
|
||||
<string name="title_save_all">Lagre alt</string>
|
||||
<string name="title_show_html">Vis original</string>
|
||||
<string name="title_trash">Søppel</string>
|
||||
<string name="title_copy">Kopiere …</string>
|
||||
<string name="title_subscribe">Abonner</string>
|
||||
<string name="title_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="title_more">Mer</string>
|
||||
<string name="title_spam">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_move">Flytt</string>
|
||||
<string name="title_move_to">Flytt til %1$s</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Pause …</string>
|
||||
<string name="title_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Avsender</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Alle</string>
|
||||
<string name="title_reply_list">Liste</string>
|
||||
<string name="title_reply_receipt">Lesebekreftelse</string>
|
||||
<string name="title_reply_template">Mal</string>
|
||||
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
|
||||
<string name="title_open_with">Åpne med</string>
|
||||
<string name="title_receipt_subject">Lesebekreftelse: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_receipt_text">Denne lesekvitteringen bekrefter bare at meldingen ble vist. Det er ingen garanti for at mottakeren har lest meldings innholdet.</string>
|
||||
<string name="title_no_answers">Ingen svarmaler definert</string>
|
||||
<string name="title_no_viewer">Ingen visningsprogram tilgjengelig for %1$s</string>
|
||||
<string name="title_no_saf">Storage access framework ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_no_stream">En utdatert app sendte en filbane i stedet for en filstrøm</string>
|
||||
<string name="title_no_contacts">Kontaktvelgeren er ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_no_internet">Ingen eller ingen egnet internettforbindelse</string>
|
||||
<string name="title_no_connection">Synkronisering vil bli utført på neste kontoforbindelse</string>
|
||||
<string name="title_no_folder">Mappe eksisterer ikke</string>
|
||||
<string name="title_no_format">Den opprinnelig mottatte meldingen vil bli inkludert</string>
|
||||
<string name="title_accross_remark">Meldinger som er flyttet over kontoer, lastes ned igjen, noe som resulterer i ekstra databruk</string>
|
||||
<string name="title_raw_saved">Rå melding lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachment_saved">Vedlegg lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachments_saved">Vedlegg lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachment_unavailable">Noen vedlegg blir ikke lastet ned og vil ikke bli lagt til, fortsett?</string>
|
||||
<string name="title_image_unavailable">Noen bilder lastes ikke ned og vil ikke bli lagt til, fortsett?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete">Slett melding permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_answer">Slett svarmal permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_rule">Slett regel permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_discard">Kast utkast?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string>
|
||||
<string name="title_compose">Skriv</string>
|
||||
<string name="title_from">Fra:</string>
|
||||
<string name="title_to">Til:</string>
|
||||
<string name="title_reply_to">Svar til:</string>
|
||||
<string name="title_cc">Kopi:</string>
|
||||
<string name="title_bcc">Blindkopi:</string>
|
||||
<string name="title_via_identity">Via:</string>
|
||||
<string name="title_received">Mottatt:</string>
|
||||
<string name="title_size">Størrelse:</string>
|
||||
<string name="title_subject">Emne:</string>
|
||||
<string name="title_body_hint">Din melding</string>
|
||||
<string name="title_discard">Forkast</string>
|
||||
<string name="title_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="title_send">Send</string>
|
||||
<string name="title_send_at">Sender …</string>
|
||||
<string name="title_no_selection">Ingenting er valgt</string>
|
||||
<string name="title_style_bold">Fet</string>
|
||||
<string name="title_style_italic">Kursiv</string>
|
||||
<string name="title_style_clear">Fjern formatering</string>
|
||||
<string name="title_style_link">Sett inn lenke</string>
|
||||
<string name="title_style_image">Sett inn bilde</string>
|
||||
<string name="title_style_toolbar">Stil verktøylinjen</string>
|
||||
<string name="title_add_attachment">Legg ved fil</string>
|
||||
<string name="title_show_addresses">Vis Kopi/Blindkopi</string>
|
||||
<string name="title_insert_contact_group">Sett inn kontaktgruppe</string>
|
||||
<string name="title_insert_template">Sett inn mal</string>
|
||||
<string name="title_from_missing">Avsender mangler</string>
|
||||
<string name="title_to_missing">Mottaker mangler</string>
|
||||
<string name="title_attachments_missing">Ikke alle vedlegg er lastet ned</string>
|
||||
<string name="title_draft_deleted">Utkast forkastet</string>
|
||||
<string name="title_draft_saved">Utkast lagret</string>
|
||||
<string name="title_ask_send_via">Send meldingen til %1$s via %2$s?</string>
|
||||
<string name="title_queued">Sender melding</string>
|
||||
<string name="title_encrypt">Krypter</string>
|
||||
<string name="title_decrypt">Dekrypter</string>
|
||||
<string name="title_resync">Resync</string>
|
||||
<string name="title_no_openpgp">Finner ikke OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="title_not_encrypted">Meldingen er ikke kryptert</string>
|
||||
<string name="title_search">Søk</string>
|
||||
<string name="title_search_hint">Søk på server</string>
|
||||
<string name="title_search_device">Søk på enheten</string>
|
||||
<string name="title_searching">Søker \'%1$s \'</string>
|
||||
<string name="title_reset_order">Tilbakestill rekkefølge</string>
|
||||
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Stjernemerkede</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Avsender</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_subject">Emne</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_size">Størrelse</string>
|
||||
<string name="title_filter">Filter</string>
|
||||
<string name="title_filter_seen">Les</string>
|
||||
<string name="title_filter_snoozed">Utsatt</string>
|
||||
<string name="title_filter_duplicates">Duplikater</string>
|
||||
<string name="title_compact">Kompakt visning</string>
|
||||
<string name="title_zoom">Tekststørrelse</string>
|
||||
<string name="title_select_all">Velg alle</string>
|
||||
<string name="title_address_sent">Sendt:</string>
|
||||
<string name="title_address_unsent">Ikke sendt:</string>
|
||||
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
|
||||
<string name="title_previous">Forrige</string>
|
||||
<string name="title_next">Neste</string>
|
||||
<string name="title_answer_reply">Svarmal</string>
|
||||
<string name="title_answer_name">Navn på mal</string>
|
||||
<string name="title_answer_hide">Skjul i menyer</string>
|
||||
<string name="title_answer_text">Maltekst</string>
|
||||
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil bli erstattet med avsenderens fulle navn</string>
|
||||
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil bli erstattet med avsenderens e-postadresse</string>
|
||||
<string name="title_rule_name">Navn</string>
|
||||
<string name="title_rule_order">Rekkefølge</string>
|
||||
<string name="title_rule_enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="title_rule_stop">Stopp behandlingen av regler etter at du har utført denne regelen</string>
|
||||
<string name="title_rule_sender">Avsenderen inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_recipient">Mottaker inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_subject">Emne inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_header">Overskriften inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
|
||||
<string name="title_rule_and">OG</string>
|
||||
<string name="title_rule_action">Handling</string>
|
||||
<string name="title_rule_action_remark">Denne handlingen vil bli brukt på nye meldinger som kommer inn i mappen %1$s</string>
|
||||
<string name="title_rule_folder">Mappe</string>
|
||||
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
|
||||
<string name="title_rule_answer">Svarmal</string>
|
||||
<string name="title_rule_cc">Svar til CC-adresser</string>
|
||||
<string name="title_rule_name_missing">Regelnavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_rule_condition_missing">Tilstand mangler</string>
|
||||
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
|
||||
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende hensikten \'%1$s\' med extras \'%2$s\'</string>
|
||||
<string name="title_action_seen">Merk som lest</string>
|
||||
<string name="title_action_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_action_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_legend_inbox">Innboks</string>
|
||||
<string name="title_legend_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_legend_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_legend_junk">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
|
||||
<string name="title_legend_unified">Enhetlig innboks/primærkonto</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto frakoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_connected">Konto tilkoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_thread">Samtale</string>
|
||||
<string name="title_legend_zoom">Endre tekststørrelse</string>
|
||||
<string name="title_legend_draft">Har utkast</string>
|
||||
<string name="title_legend_snoozed">Er snoozed</string>
|
||||
<string name="title_legend_browsed">Er bladd eller søkt etter</string>
|
||||
<string name="title_legend_answered">Har blitt besvart</string>
|
||||
<string name="title_legend_receipt">Kvittering ble forespurt</string>
|
||||
<string name="title_legend_attachment">Har vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_legend_flagged">Har stjernemerket</string>
|
||||
<string name="title_legend_contacts">Administrere kontakter</string>
|
||||
<string name="title_legend_view">Vis innehold</string>
|
||||
<string name="title_legend_hide">Skjul innhold</string>
|
||||
<string name="title_legend_download">Last ned innhold</string>
|
||||
<string name="title_legend_external_image">Plassholder for eksternt bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_embedded_image">Plassholder for innebygd bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_broken_image">Defekt bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_cc">Vis Kopi/Blindkopi</string>
|
||||
<string name="title_legend_pick">Velg kontakt</string>
|
||||
<string name="title_legend_bold">Gjøre teksten fet</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">Gjøre teksten kursiv</string>
|
||||
<string name="title_legend_link">Sett inn lenke</string>
|
||||
<string name="title_legend_picture">Sett inn bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_file">Legg ved fil</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_off">Last ned meldingsinnhold på forespørsel </string>
|
||||
<string name="title_legend_download_on">Last ned meldingsinnhold automatisk</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronize_on">Synkroniser på</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronize_off">Synkroniser av</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
|
||||
<string name="title_legend_disconnected">Frakoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_connecting">Kobler til</string>
|
||||
<string name="title_legend_connected">Tilkoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronizing">Synkroniserer</string>
|
||||
<string name="title_legend_downloading">Laster ned</string>
|
||||
<string name="title_legend_closing">Lukker</string>
|
||||
<string name="title_legend_waiting">Venter på neste synkronisering</string>
|
||||
<string name="title_legend_stop">Stopp behandlingen regler</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_keep">Antall dager for å synkronisere / for å beholde meldinger</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_fetch">Antall nedlastede meldingstekster / overskrifter hentet / på server</string>
|
||||
<string name="title_legend_metered">Tilkoblingen er målt</string>
|
||||
<string name="title_legend_unmetered">Tilkoblingen er ikke målt</string>
|
||||
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
|
||||
<string name="title_legend_expander">Utvidet</string>
|
||||
<string name="title_legend_avatar">Profilbilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_quotes">Vis sitater</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_images">Vise bilder</string>
|
||||
<string name="title_legend_edit">Rediger</string>
|
||||
<string name="title_legend_default_color">Standard farge</string>
|
||||
<string name="title_legend_close_hint">Lukk tips</string>
|
||||
<string name="title_legend_connection_state">Tilkoblingsstatus</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_state">Synkroniseringsstatus</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_state">Tilstand til nedlasting</string>
|
||||
<string name="title_legend_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="title_legend_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="title_legend_count">Antall</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
|
||||
<string name="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">Sveip mot venstre til papirkurven. Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig)</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">Langt trykk på en melding for å begynne å velge flere meldinger</string>
|
||||
<string name="title_hint_sync">Nedlasting av meldinger kan ta litt tid, avhengig av leverandørens hastighet, internettforbindelse og enhet og antall meldinger. Mens du laster ned meldinger, kan appen reagere langsommere.</string>
|
||||
<string name="title_hint_image_link">Bildelink</string>
|
||||
<string name="title_hint_tracking_image">Sporer bilde %1$sx%2$s</string>
|
||||
<string name="title_hint_ignore_contact">Langt trykk på en kontakt for å aldri betrakte den som favoritt</string>
|
||||
<string name="title_open_link">Åpne link</string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Eierens IP-adresse</string>
|
||||
<string name="title_insecure_link">Denne linken er usikker</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Velg app</string>
|
||||
<string name="title_updated">Det er en oppdatering til versjon %1$s tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_issue">Har du et spørsmål eller et problem?</string>
|
||||
<string name="title_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="title_no">Nei</string>
|
||||
<string name="title_undo">Angre</string>
|
||||
<string name="title_redo">Gjenta</string>
|
||||
<string name="title_add">Legg til</string>
|
||||
<string name="title_browse">Søk</string>
|
||||
<string name="title_info">Info</string>
|
||||
<string name="title_report">Rapportere</string>
|
||||
<string name="title_fix">Fiks</string>
|
||||
<string name="title_enable">Aktiver</string>
|
||||
<string name="title_no_ask_again">Ikke spør dette igjen</string>
|
||||
<string name="title_no_body">Ingen meldingstekst funnet</string>
|
||||
<string name="title_no_charset">Koding støttes ikke: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_try">Prøv FairEmail, en e-postapp for Android med åpen kildekode som respekterer din integritet</string>
|
||||
<string name="title_pro_feature">Dette er en Pro-funksjon</string>
|
||||
<string name="title_pro_list">Liste over Pro funksjoner</string>
|
||||
<string name="title_pro_purchase">Kjøp</string>
|
||||
<string name="title_pro_hint">Ved å kjøpe pro-funksjoner kan du bruke alle aktuelle og fremtidige pro-funksjoner, og vil holde denne appen vedlikeholdt og støttet</string>
|
||||
<string name="title_pro_price">Vennligst se <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> om pris på Pro-funksjonene</string>
|
||||
<string name="title_pro_activated">Alle pro-funksjoner er aktivert</string>
|
||||
<string name="title_pro_valid">Alle pro-funksjoner aktivert</string>
|
||||
<string name="title_pro_invalid">Ugyldig respons</string>
|
||||
<string name="title_pro_support">FairEmail trenger din hjelp. Trykk for å kjøpe Pro-funksjoner for å holde prosjektet i gang.</string>
|
||||
<string name="title_unexpected_error">Uventet feil</string>
|
||||
<string name="title_log">Logg</string>
|
||||
<string name="title_auto_scroll">Automatisk rulling</string>
|
||||
<string name="title_debug_info">Feilsøkingsinformasjon</string>
|
||||
<string name="title_debug_info_remark">Vennligst beskriv problemet og angi tidspunktet for problemet:</string>
|
||||
<string name="title_crash_info_remark">Beskriv hva du gjorde da appen krasjet:</string>
|
||||
<string-array name="pollIntervalNames">
|
||||
<item>Alltid</item>
|
||||
<item>Hver halve time</item>
|
||||
<item>Hver time</item>
|
||||
<item>Hver 2. time</item>
|
||||
<item>Hver 4. time</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="startupNames">
|
||||
<item>Enhetlig innboks</item>
|
||||
<item>Enhetlige mapper</item>
|
||||
<item>Kontoer</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="downloadNames">
|
||||
<item>16 KB</item>
|
||||
<item>32 KB</item>
|
||||
<item>64 KB</item>
|
||||
<item>128 KB</item>
|
||||
<item>256 KB</item>
|
||||
<item>512 KB</item>
|
||||
<item>1 MB</item>
|
||||
<item>2 MB</item>
|
||||
<item>∞</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="resizeNames">
|
||||
<item>Liten</item>
|
||||
<item>Medium</item>
|
||||
<item>Stor</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="targetNames">
|
||||
<item>Til</item>
|
||||
<item>Kopi</item>
|
||||
<item>Blindkopi</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
@ -1,3 +1,594 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!--Generated by crowdin.com-->
|
||||
<resources></resources>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_changelog">Endringer</string>
|
||||
<string name="app_welcome">FairEmail er en åpen kildekode e-postprogram som er fokusert på personvern og sikkerhet. Av denne grunn kan noen funksjoner virke annerledes enn det du er vant til.</string>
|
||||
<string name="app_limitations">For eksempel vil meldinger alltid bli formatert for å fjerne usikre elementer, og for å forbedre lesbarheten og åpning av linker må bekreftes for sikkerhet.</string>
|
||||
<string name="app_crash">FairEmail støttes ikke på denne enheten fordi feil i Android forårsaker krasjer</string>
|
||||
<string name="channel_service">Service</string>
|
||||
<string name="channel_notification">Varsler</string>
|
||||
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
|
||||
<string name="channel_error">Feil</string>
|
||||
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
|
||||
<string name="tile_synchronize">Synkroniser</string>
|
||||
<string name="tile_unseen">Nye meldinger</string>
|
||||
<string name="shortcut_compose">Skriv e-post</string>
|
||||
<string name="shortcut_setup">Innstillinger</string>
|
||||
<plurals name="title_notification_synchronizing">
|
||||
<item quantity="one">Synkronisere %1$d konto</item>
|
||||
<item quantity="other">Synkronisere %1$d kontoer</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_operations">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ventende aktivitet</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ventende aktiviteter</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_unseen">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ny melding</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d nye meldinger</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_notification_unsent">
|
||||
<item quantity="one">%1$d melding som skal sendes</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d meldinger som skal sendes</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_tile_unseen">
|
||||
<item quantity="one">%1$d ny</item>
|
||||
<item quantity="other">%1$d ny</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_moving_messages">
|
||||
<item quantity="one">Flytte %1$d melding til %2$s?</item>
|
||||
<item quantity="other">Flytte %1$d meldinger til %2$s?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_deleting_messages">
|
||||
<item quantity="one">Slette %1$d melding permanent?</item>
|
||||
<item quantity="other">Slette %1$d meldinger permanent?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="title_ask_spam">
|
||||
<item quantity="one">Rapporter %1$d meldingen som spam?</item>
|
||||
<item quantity="other">Rapporter %1$d meldingene som spam?</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="title_ask_spam_who">Rapportere meldingen fra %1$s som spam?</string>
|
||||
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
|
||||
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
|
||||
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
|
||||
<string name="menu_answers">Maler</string>
|
||||
<string name="menu_operations">Aktiviteter</string>
|
||||
<string name="menu_contacts">Lokale kontakter</string>
|
||||
<string name="menu_setup">Oppsett</string>
|
||||
<string name="menu_legend">Forklaring</string>
|
||||
<string name="menu_faq">Støtte</string>
|
||||
<string name="menu_issue">Rapporter en feil</string>
|
||||
<string name="menu_privacy">Personvern</string>
|
||||
<string name="menu_about">Om</string>
|
||||
<string name="menu_pro">Pro-funksjoner</string>
|
||||
<string name="menu_invite">Inviter</string>
|
||||
<string name="menu_rate">Anmeld denne appen</string>
|
||||
<string name="menu_other">Andre apper</string>
|
||||
<string name="title_welcome">Velkommen</string>
|
||||
<string name="title_eula">Lisensavtale for sluttbruker</string>
|
||||
<string name="title_agree">Enig</string>
|
||||
<string name="title_disagree">Uenig</string>
|
||||
<string name="title_version">Versjon %1$s</string>
|
||||
<string name="title_list_accounts">Kontoer</string>
|
||||
<string name="title_list_identities">Identiteter</string>
|
||||
<string name="title_edit_account">Rediger konto</string>
|
||||
<string name="title_edit_identity">Rediger identitet</string>
|
||||
<string name="title_edit_folder">Rediger mappe</string>
|
||||
<string name="title_setup">Oppsett</string>
|
||||
<string name="title_setup_help">Hjelp</string>
|
||||
<string name="title_setup_export">Eksporter innstillingene</string>
|
||||
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_import_do">Importerte kontoer vil bli lagt til, ikke overskrevet</string>
|
||||
<string name="title_setup_password">Passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_repeat">Gjenta passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_missing">Passord mangler</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_different">Passordene er forskjellige</string>
|
||||
<string name="title_setup_password_invalid">Ugyldig passord</string>
|
||||
<string name="title_setup_exported">Innstillinger eksportert</string>
|
||||
<string name="title_setup_imported">Innstillinger importert</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick">Hurtig oppsett</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_remark">For å raskt sette opp en konto og en identitet for de fleste tilbydere</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_hint">Hurtig oppsettet henter konfigurasjons informasjon fra autoconfig.thunderbird.net</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP-serveren til å motta meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP-server for å sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_go">Utfør</string>
|
||||
<string name="title_setup_setting_gmail">Aktiver tilgang for \"mindre sikre\" apper</string>
|
||||
<string name="title_setup_setting_yahoo">Aktiver tilgang for \"mindre sikre\" apper</string>
|
||||
<string name="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for \'%1$s \'</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_success">En konto og en identitet har blitt lagt til</string>
|
||||
<string name="title_setup_quick_failed">Du kan prøve å konfigurere en konto og en identitet nedenfor også</string>
|
||||
<string name="title_setup_manage">Behandle</string>
|
||||
<string name="title_setup_grant">Tillat</string>
|
||||
<string name="title_setup_account">Oppsett av kontoer</string>
|
||||
<string name="title_setup_account_remark">Å motta e-post</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity">Oppsett av identiteter</string>
|
||||
<string name="title_setup_identity_remark">Å sende e-post</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions">Gi tillatelser</string>
|
||||
<string name="title_setup_permissions_remark">Å få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze">Oppsett batterioptimaliseringer</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_remark">Slik mottar du kontinuerlig e-post (valgfritt)</string>
|
||||
<string name="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
|
||||
<string name="title_setup_data">Deaktivere data lagring</string>
|
||||
<string name="title_setup_inbox">Lese Meldinger</string>
|
||||
<string name="title_setup_notifications">Administrer varsler</string>
|
||||
<string name="title_setup_to_do">Gjøremål</string>
|
||||
<string name="title_setup_done">Utført</string>
|
||||
<string name="title_setup_theme">Velg tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_light_theme">Lyst tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_dark_theme">Mørkt tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_black_theme">Svart tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_system_theme">System tema</string>
|
||||
<string name="title_setup_defaults">Gjenopprett standarder</string>
|
||||
<string name="title_setup_options">Alternativer</string>
|
||||
<string name="title_advanced">Avanserte innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_general">Generelt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_connection">Forbindelse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_display">Vis</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_behavior">Oppførsel</string>
|
||||
<string name="title_advanced_section_misc">Diverse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled">Synkroniser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule">Tidsplan</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered">Bruk målte tilkoblinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_download">Last ned meldinger og vedlegg automatisk på en målingstilkobling opp til</string>
|
||||
<string name="title_advanced_roaming">Laste ned meldinger og vedlegg under roaming</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse">Bla gjennom meldinger på serveren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_startup">Vis på startskjermen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_date_header">Gruppere etter dato</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading">Konversasjonstråder</string>
|
||||
<string name="title_advanced_avatars">Vis kontakt bilde</string>
|
||||
<string name="title_advanced_identicons">Vis identicons</string>
|
||||
<string name="title_advanced_circular">Vis runde ikoner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email">Vis navn og e-postadresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subject_italic">Vis emnet i kursivt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags">Vis stjerner (favoritter)</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview">Vis forhåndsvisning av melding</string>
|
||||
<string name="title_advanced_addresses">Vis adresseinformasjon som standard</string>
|
||||
<string name="title_advanced_monospaced">Bruk monospaced skrift for meldingstekst</string>
|
||||
<string name="title_advanced_html">Vis automatisk den originale meldingen for kjente kontakter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_images">Vis automatisk bilder for kjente kontakter</string>
|
||||
<string name="title_advanced_actionbar">Konversasjons handlingslinje</string>
|
||||
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_collapse">Skjul meldinger i samtaler på \'tilbake\'</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose">Lukk samtaler automatisk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autonext">Gå automatisk til neste samtale ved lukking av samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoread">Merk automatisk meldinger som leste ved flytting</string>
|
||||
<string name="title_advanced_automove">Bekreft flytting av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisk endre størrelsen på bilder for visning på skjerm</string>
|
||||
<string name="title_advanced_resize_pixels">< %1$d piksler</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender">Tillat redigering av avsenderadresse</string>
|
||||
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefiks emne bare en gang på svar eller videresending</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autosend">Bekreft sending av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge">Vis epost ikonet med antall nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions">Administrere mappeabonnementer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_notify_preview">Vis forhåndsvisning av melding i varsler</string>
|
||||
<string name="title_advanced_search_local">Eksternt søk på enheten</string>
|
||||
<string name="title_advanced_light">Bruk meldingslys</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sound">Velg varslingslyd</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english">Tving bruk av engelsk</string>
|
||||
<string name="title_advanced_authentication">Vis en advarsel når mottakeren ikke kunne godkjenne meldingen</string>
|
||||
<string name="title_advanced_paranoid">Ekstra personvernfunksjoner</string>
|
||||
<string name="title_advanced_updates">Se etter oppdateringer</string>
|
||||
<string name="title_advanced_debug">Feilsøkingsmodus</string>
|
||||
<string name="title_advanced_last_cleanup">Siste opprydding: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalt deaktivere eller aktivere mottak og sending av meldinger</string>
|
||||
<string name="title_advanced_schedule_hint">Trykk på en tid for å angi en tid</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_hint">Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots</string>
|
||||
<string name="title_advanced_metered_warning">Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_browse_hint">Hent flere meldinger når du ruller ned</string>
|
||||
<string name="title_advanced_threading_hint">Gruppemeldinger knyttet til hverandre</string>
|
||||
<string name="title_advanced_name_email_hint">Når deaktivert, vil bare navn bli vist når det er tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_advanced_flags_hint">Merk at stjernemerkede meldinger alltid vil bli holdt lokalt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_subscriptions_hint">Mapper som ikke abonnerer på, vil bli skjult</string>
|
||||
<string name="title_advanced_preview_hint">Kun tilgjengelig når meldingstekst ble lastet ned</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Åpne automatisk melding når det bare er én melding eller bare en ulest melding i en samtale</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autocollapse_hint">Flere utvidede meldinger vil alltid bli lukket ved \'tilbake\'</string>
|
||||
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Lukk samtaler automatisk når alle meldinger arkiveres, sendes eller kastet</string>
|
||||
<string name="title_advanced_sender_hint">De fleste leverandører tillater ikke endret avsender adresser</string>
|
||||
<string name="title_advanced_badge_hint">Kun tilgjengelig på støttede launchere</string>
|
||||
<string name="title_advanced_search_local_hint">I stedet for å søke i primærarkivmappen på serveren</string>
|
||||
<string name="title_advanced_english_hint">Dette vil starte appen på nytt</string>
|
||||
<string name="title_advanced_paranoid_hint">Se FAQ for detaljer</string>
|
||||
<string name="title_select">Velg …</string>
|
||||
<string name="title_identity_name">Ditt navn</string>
|
||||
<string name="title_identity_email">Din e-postadresse</string>
|
||||
<string name="title_identity_reply_to">Svar til adressen</string>
|
||||
<string name="title_identity_plain_text">Send bare ren tekst</string>
|
||||
<string name="title_identity_encrypt">Krypter som standard</string>
|
||||
<string name="title_identity_use_ip_hint">I tilfelle \'ugyldig hilsen\', \'krever gyldig adresse\' eller en lignende feil, prøv å endre denne innstillingen</string>
|
||||
<string name="title_identity_read_receipt">Be om lesebekreftelse</string>
|
||||
<string name="title_identity_delivery_receipt">Be om leveringskvittering</string>
|
||||
<string name="title_identity_receipt_remark">De fleste tilbydere ignorerer forespørsler om kvittering</string>
|
||||
<string name="title_identity_store_sent">Lagre sendte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_identity_store_sent_remark">Aktiver dette bare hvis leverandøren ikke lagrer automatisk sendte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_optional">Valgfri</string>
|
||||
<string name="title_recommended">Anbefalt</string>
|
||||
<string name="title_account_linked">Koble kontoen</string>
|
||||
<string name="title_account_name">Konto navn</string>
|
||||
<string name="title_account_name_hint">Brukes til å skille mellom mapper</string>
|
||||
<string name="title_account_prefix">Navnerom prefiks</string>
|
||||
<string name="title_account_prefix_hint">Brukes til å forenkle mappenavn</string>
|
||||
<string name="title_account_signature">Signaturtekst</string>
|
||||
<string name="title_account_color">Farge</string>
|
||||
<string name="title_account_notify">Separate meldinger</string>
|
||||
<string name="title_account_left">Sveip mot venstre</string>
|
||||
<string name="title_account_right">Sveip mot høyre</string>
|
||||
<string name="title_domain">Domenenavn</string>
|
||||
<string name="title_autoconfig">Hent innstillinger</string>
|
||||
<string name="title_provider">Leverandør</string>
|
||||
<string name="title_custom">Tilpasset</string>
|
||||
<string name="title_host">Vertsnavn</string>
|
||||
<string name="title_allow_insecure">Tillat usikre forbindelser</string>
|
||||
<string name="title_port">Portnummer</string>
|
||||
<string name="title_user">Brukernavn</string>
|
||||
<string name="title_password">Passord</string>
|
||||
<string name="title_realm">Område</string>
|
||||
<string name="title_use_ip">Bruk lokal IP-adresse i stedet for vertsnavn</string>
|
||||
<string name="title_authorize">Velg konto</string>
|
||||
<string name="title_authorizing">Godkjenne kontoen …</string>
|
||||
<string name="title_setup_advanced">Avansert</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_account">Synkronisere (motta meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_identity">Synkronisere (sende meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_primary_account">Primær (standardkonto)</string>
|
||||
<string name="title_primary_identity">Primær (standardidentitet)</string>
|
||||
<string name="title_keep_alive_interval">Holde i live/avstemming intervall (minutter)</string>
|
||||
<string name="title_check">Sjekk</string>
|
||||
<string name="title_no_name">Navn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_email">E-post adressen mangler</string>
|
||||
<string name="title_email_invalid">E-post adressen er ugyldig</string>
|
||||
<string name="title_address_parse_error">Adresse \'%1$s\' ugyldig: %2$s</string>
|
||||
<string name="title_no_account">Konto mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_host">Vertsnavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_user">Brukernavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_password">Passor mangler</string>
|
||||
<string name="title_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
|
||||
<string name="title_no_primary_drafts">Ingen primærkonto eller ingen utkast-mappe</string>
|
||||
<string name="title_no_identities">Sende e-post krever minst en identitet</string>
|
||||
<string name="title_no_idle">Denne leverandøren støtter ikke push-meldinger. Dette vil forsinke mottak av nye meldinger og øke batteriforbruket.</string>
|
||||
<string name="title_no_utf8">Denne leverandøren støtter ikke UTF-8</string>
|
||||
<string name="title_no_sync">Synkroniseringsfeil siden %1$s</string>
|
||||
<string name="title_sync_errors">Synkronisering av noen mapper mislyktes</string>
|
||||
<string name="title_identity_required">En identitet er nødvendig for å sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_drafts_required">Det kreves en kladd mappe for å kunne sende meldinger</string>
|
||||
<string name="title_account_delete">Slett denne konto en permanent?</string>
|
||||
<string name="title_identity_delete">Slett denne identiteten permanent?</string>
|
||||
<string name="title_edit_html">Rediger som HTML</string>
|
||||
<string name="title_last_connected">Sist tilkoblet: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_pop3_hint">POP3 har betydelige begrensninger, så bruk IMAP når det er mulig</string>
|
||||
<string name="title_pop3_support">POP3 støttes ikke, se også vanlige spørsmål</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_now">Synkroniser nå</string>
|
||||
<string name="title_delete_local">Slett lokale meldinger</string>
|
||||
<string name="title_delete_browsed">Slett bladde/søkte meldinger</string>
|
||||
<string name="title_empty_trash">Tøm papirkurven</string>
|
||||
<string name="title_edit_properties">Rediger egenskaper</string>
|
||||
<string name="title_edit_rules">Rediger regler</string>
|
||||
<string name="title_empty_trash_ask">Slett alle slettede meldinger permanent?</string>
|
||||
<string name="title_delete_operation">Slett operasjoner med en feilmelding?</string>
|
||||
<string name="title_delete_contacts">Slette alle lokale kontakter?</string>
|
||||
<string name="title_no_operations">Ingen ventende operasjoner</string>
|
||||
<string name="title_folder_name">Mappenavn</string>
|
||||
<string name="title_display_name">Visningsnavn</string>
|
||||
<string name="title_show_folders">Vis skjulte mapper</string>
|
||||
<string name="title_hide_folder">Skjul mappe</string>
|
||||
<string name="title_unified_folder">Vis enhetlig konto</string>
|
||||
<string name="title_navigation_folder">Vis i navigasjonsmenyen</string>
|
||||
<string name="title_synchronize_folder">Synkronisere (motta meldinger)</string>
|
||||
<string name="title_poll_folder">Kontroller jevnlig i stedet for kontinuerlig synkronisering</string>
|
||||
<string name="title_download_folder">Last ned automatisk meldings tekster og vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_notify_folder">Gi beskjed om nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_sync_days">Synkronisere meldinger (dager)</string>
|
||||
<string name="title_sync_days_remark">Ved å øke denne verdien øker batteriet og dataforbruket</string>
|
||||
<string name="title_keep_days">Beholde meldinger (dager)</string>
|
||||
<string name="title_keep_all">Beholde alle meldinger</string>
|
||||
<string name="title_folder_name_missing">Mappenavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_folder_exists">Mappen %1$s finnes</string>
|
||||
<string name="title_folder_delete">Slett denne mappen permanent og alle meldinger den inneholder?</string>
|
||||
<string name="title_folder_unified">Enhetlig innboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_inbox">Innboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_outbox">Utboks</string>
|
||||
<string name="title_folder_all">Arkiv</string>
|
||||
<string name="title_folder_drafts">Utkast</string>
|
||||
<string name="title_folder_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_folder_junk">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_folder_sent">Sendt</string>
|
||||
<string name="title_folder_system">System</string>
|
||||
<string name="title_folder_user">Bruker</string>
|
||||
<string name="title_folder_primary">Mapper primærkonto</string>
|
||||
<string name="title_folder_thread">Samtale %1$s</string>
|
||||
<string name="title_folders_unified">Enhetlig Innboks mapper</string>
|
||||
<string name="title_no_messages">Ingen meldinger</string>
|
||||
<string name="title_subject_reply">Sv: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_subject_forward">Videresend: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_seen">Merk som lest</string>
|
||||
<string name="title_unseen">Merk som ulest</string>
|
||||
<string name="title_flag">Legg til stjerne</string>
|
||||
<string name="title_unflag">Fjern stjerne</string>
|
||||
<string name="title_forward">Videresend</string>
|
||||
<string name="title_create_rule">Opprett regel …</string>
|
||||
<string name="title_share">Del</string>
|
||||
<string name="title_print">Skriv ut</string>
|
||||
<string name="title_show_headers">Vis topptekster</string>
|
||||
<string name="title_raw_download">Last ned rå melding</string>
|
||||
<string name="title_raw_save">Lagre rå melding</string>
|
||||
<string name="title_manage_keywords">Administrer søkeord</string>
|
||||
<string name="title_add_keyword">Legg til søkeord</string>
|
||||
<string name="title_show_inline">Vis innebygde vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_download_all">Last ned alt</string>
|
||||
<string name="title_save_all">Lagre alt</string>
|
||||
<string name="title_show_html">Vis original</string>
|
||||
<string name="title_trash">Søppel</string>
|
||||
<string name="title_copy">Kopiere …</string>
|
||||
<string name="title_subscribe">Abonner</string>
|
||||
<string name="title_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="title_more">Mer</string>
|
||||
<string name="title_spam">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_move">Flytt</string>
|
||||
<string name="title_move_to">Flytt til %1$s</string>
|
||||
<string name="title_snooze">Pause …</string>
|
||||
<string name="title_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_reply">Svar</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_sender">Avsender</string>
|
||||
<string name="title_reply_to_all">Alle</string>
|
||||
<string name="title_reply_list">Liste</string>
|
||||
<string name="title_reply_receipt">Lesebekreftelse</string>
|
||||
<string name="title_reply_template">Mal</string>
|
||||
<string name="title_moving">Flytter til %1$s</string>
|
||||
<string name="title_open_with">Åpne med</string>
|
||||
<string name="title_receipt_subject">Lesebekreftelse: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_receipt_text">Denne lesekvitteringen bekrefter bare at meldingen ble vist. Det er ingen garanti for at mottakeren har lest meldings innholdet.</string>
|
||||
<string name="title_no_answers">Ingen svarmaler definert</string>
|
||||
<string name="title_no_viewer">Ingen visningsprogram tilgjengelig for %1$s</string>
|
||||
<string name="title_no_saf">Storage access framework ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_no_stream">En utdatert app sendte en filbane i stedet for en filstrøm</string>
|
||||
<string name="title_no_contacts">Kontaktvelgeren er ikke tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_no_internet">Ingen eller ingen egnet internettforbindelse</string>
|
||||
<string name="title_no_connection">Synkronisering vil bli utført på neste kontoforbindelse</string>
|
||||
<string name="title_no_folder">Mappe eksisterer ikke</string>
|
||||
<string name="title_no_format">Den opprinnelig mottatte meldingen vil bli inkludert</string>
|
||||
<string name="title_accross_remark">Meldinger som er flyttet over kontoer, lastes ned igjen, noe som resulterer i ekstra databruk</string>
|
||||
<string name="title_raw_saved">Rå melding lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachment_saved">Vedlegg lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachments_saved">Vedlegg lagret</string>
|
||||
<string name="title_attachment_unavailable">Noen vedlegg blir ikke lastet ned og vil ikke bli lagt til, fortsett?</string>
|
||||
<string name="title_image_unavailable">Noen bilder lastes ikke ned og vil ikke bli lagt til, fortsett?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete">Slett melding permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_answer">Slett svarmal permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_rule">Slett regel permanent?</string>
|
||||
<string name="title_ask_discard">Kast utkast?</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
|
||||
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
|
||||
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string>
|
||||
<string name="title_compose">Skriv</string>
|
||||
<string name="title_from">Fra:</string>
|
||||
<string name="title_to">Til:</string>
|
||||
<string name="title_reply_to">Svar til:</string>
|
||||
<string name="title_cc">Kopi:</string>
|
||||
<string name="title_bcc">Blindkopi:</string>
|
||||
<string name="title_via_identity">Via:</string>
|
||||
<string name="title_received">Mottatt:</string>
|
||||
<string name="title_size">Størrelse:</string>
|
||||
<string name="title_subject">Emne:</string>
|
||||
<string name="title_body_hint">Din melding</string>
|
||||
<string name="title_discard">Forkast</string>
|
||||
<string name="title_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="title_send">Send</string>
|
||||
<string name="title_send_at">Sender …</string>
|
||||
<string name="title_no_selection">Ingenting er valgt</string>
|
||||
<string name="title_style_bold">Fet</string>
|
||||
<string name="title_style_italic">Kursiv</string>
|
||||
<string name="title_style_clear">Fjern formatering</string>
|
||||
<string name="title_style_link">Sett inn lenke</string>
|
||||
<string name="title_style_image">Sett inn bilde</string>
|
||||
<string name="title_style_toolbar">Stil verktøylinjen</string>
|
||||
<string name="title_add_attachment">Legg ved fil</string>
|
||||
<string name="title_show_addresses">Vis Kopi/Blindkopi</string>
|
||||
<string name="title_insert_contact_group">Sett inn kontaktgruppe</string>
|
||||
<string name="title_insert_template">Sett inn mal</string>
|
||||
<string name="title_from_missing">Avsender mangler</string>
|
||||
<string name="title_to_missing">Mottaker mangler</string>
|
||||
<string name="title_attachments_missing">Ikke alle vedlegg er lastet ned</string>
|
||||
<string name="title_draft_deleted">Utkast forkastet</string>
|
||||
<string name="title_draft_saved">Utkast lagret</string>
|
||||
<string name="title_ask_send_via">Send meldingen til %1$s via %2$s?</string>
|
||||
<string name="title_queued">Sender melding</string>
|
||||
<string name="title_encrypt">Krypter</string>
|
||||
<string name="title_decrypt">Dekrypter</string>
|
||||
<string name="title_resync">Resync</string>
|
||||
<string name="title_no_openpgp">Finner ikke OpenKeychain</string>
|
||||
<string name="title_not_encrypted">Meldingen er ikke kryptert</string>
|
||||
<string name="title_search">Søk</string>
|
||||
<string name="title_search_hint">Søk på server</string>
|
||||
<string name="title_search_device">Søk på enheten</string>
|
||||
<string name="title_searching">Søker \'%1$s \'</string>
|
||||
<string name="title_reset_order">Tilbakestill rekkefølge</string>
|
||||
<string name="title_sort_on">Sorter på</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_time">Tid</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_unread">Ulest</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_starred">Stjernemerkede</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_sender">Avsender</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_subject">Emne</string>
|
||||
<string name="title_sort_on_size">Størrelse</string>
|
||||
<string name="title_filter">Filter</string>
|
||||
<string name="title_filter_seen">Les</string>
|
||||
<string name="title_filter_snoozed">Utsatt</string>
|
||||
<string name="title_filter_duplicates">Duplikater</string>
|
||||
<string name="title_compact">Kompakt visning</string>
|
||||
<string name="title_zoom">Tekststørrelse</string>
|
||||
<string name="title_select_all">Velg alle</string>
|
||||
<string name="title_address_sent">Sendt:</string>
|
||||
<string name="title_address_unsent">Ikke sendt:</string>
|
||||
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
|
||||
<string name="title_previous">Forrige</string>
|
||||
<string name="title_next">Neste</string>
|
||||
<string name="title_answer_reply">Svarmal</string>
|
||||
<string name="title_answer_name">Navn på mal</string>
|
||||
<string name="title_answer_hide">Skjul i menyer</string>
|
||||
<string name="title_answer_text">Maltekst</string>
|
||||
<string name="title_answer_template_name">$name$ vil bli erstattet med avsenderens fulle navn</string>
|
||||
<string name="title_answer_template_email">$email$ vil bli erstattet med avsenderens e-postadresse</string>
|
||||
<string name="title_rule_name">Navn</string>
|
||||
<string name="title_rule_order">Rekkefølge</string>
|
||||
<string name="title_rule_enabled">Aktivert</string>
|
||||
<string name="title_rule_stop">Stopp behandlingen av regler etter at du har utført denne regelen</string>
|
||||
<string name="title_rule_sender">Avsenderen inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_recipient">Mottaker inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_subject">Emne inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_header">Overskriften inneholder</string>
|
||||
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
|
||||
<string name="title_rule_and">OG</string>
|
||||
<string name="title_rule_action">Handling</string>
|
||||
<string name="title_rule_action_remark">Denne handlingen vil bli brukt på nye meldinger som kommer inn i mappen %1$s</string>
|
||||
<string name="title_rule_folder">Mappe</string>
|
||||
<string name="title_rule_identity">Identitet</string>
|
||||
<string name="title_rule_answer">Svarmal</string>
|
||||
<string name="title_rule_cc">Svar til CC-adresser</string>
|
||||
<string name="title_rule_name_missing">Regelnavn mangler</string>
|
||||
<string name="title_rule_condition_missing">Tilstand mangler</string>
|
||||
<string name="title_rule_automation">Automatisering</string>
|
||||
<string name="title_rule_automation_hint">Dette vil sende hensikten \'%1$s\' med extras \'%2$s\'</string>
|
||||
<string name="title_action_seen">Merk som lest</string>
|
||||
<string name="title_action_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_action_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_legend_inbox">Innboks</string>
|
||||
<string name="title_legend_archive">Arkiver</string>
|
||||
<string name="title_legend_trash">Papirkurv</string>
|
||||
<string name="title_legend_junk">Søppelpost</string>
|
||||
<string name="title_legend_notify">Gi beskjed om nye meldinger</string>
|
||||
<string name="title_legend_subscribed">Abonnerer på</string>
|
||||
<string name="title_legend_unified">Enhetlig innboks/primærkonto</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_disconnected">Konto frakoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary_connected">Konto tilkoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_thread">Samtale</string>
|
||||
<string name="title_legend_zoom">Endre tekststørrelse</string>
|
||||
<string name="title_legend_draft">Har utkast</string>
|
||||
<string name="title_legend_snoozed">Er snoozed</string>
|
||||
<string name="title_legend_browsed">Er bladd eller søkt etter</string>
|
||||
<string name="title_legend_answered">Har blitt besvart</string>
|
||||
<string name="title_legend_receipt">Kvittering ble forespurt</string>
|
||||
<string name="title_legend_attachment">Har vedlegg</string>
|
||||
<string name="title_legend_flagged">Har stjernemerket</string>
|
||||
<string name="title_legend_contacts">Administrere kontakter</string>
|
||||
<string name="title_legend_view">Vis innehold</string>
|
||||
<string name="title_legend_hide">Skjul innhold</string>
|
||||
<string name="title_legend_download">Last ned innhold</string>
|
||||
<string name="title_legend_external_image">Plassholder for eksternt bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_embedded_image">Plassholder for innebygd bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_broken_image">Defekt bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_cc">Vis Kopi/Blindkopi</string>
|
||||
<string name="title_legend_pick">Velg kontakt</string>
|
||||
<string name="title_legend_bold">Gjøre teksten fet</string>
|
||||
<string name="title_legend_italic">Gjøre teksten kursiv</string>
|
||||
<string name="title_legend_link">Sett inn lenke</string>
|
||||
<string name="title_legend_picture">Sett inn bilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_file">Legg ved fil</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_off">Last ned meldingsinnhold på forespørsel </string>
|
||||
<string name="title_legend_download_on">Last ned meldingsinnhold automatisk</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronize_on">Synkroniser på</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronize_off">Synkroniser av</string>
|
||||
<string name="title_legend_primary">Primær</string>
|
||||
<string name="title_legend_disconnected">Frakoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_connecting">Kobler til</string>
|
||||
<string name="title_legend_connected">Tilkoblet</string>
|
||||
<string name="title_legend_synchronizing">Synkroniserer</string>
|
||||
<string name="title_legend_downloading">Laster ned</string>
|
||||
<string name="title_legend_closing">Lukker</string>
|
||||
<string name="title_legend_waiting">Venter på neste synkronisering</string>
|
||||
<string name="title_legend_stop">Stopp behandlingen regler</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_keep">Antall dager for å synkronisere / for å beholde meldinger</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_fetch">Antall nedlastede meldingstekster / overskrifter hentet / på server</string>
|
||||
<string name="title_legend_metered">Tilkoblingen er målt</string>
|
||||
<string name="title_legend_unmetered">Tilkoblingen er ikke målt</string>
|
||||
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
|
||||
<string name="title_legend_expander">Utvidet</string>
|
||||
<string name="title_legend_avatar">Profilbilde</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_quotes">Vis sitater</string>
|
||||
<string name="title_legend_show_images">Vise bilder</string>
|
||||
<string name="title_legend_edit">Rediger</string>
|
||||
<string name="title_legend_default_color">Standard farge</string>
|
||||
<string name="title_legend_close_hint">Lukk tips</string>
|
||||
<string name="title_legend_connection_state">Tilkoblingsstatus</string>
|
||||
<string name="title_legend_sync_state">Synkroniseringsstatus</string>
|
||||
<string name="title_legend_download_state">Tilstand til nedlasting</string>
|
||||
<string name="title_legend_save">Lagre</string>
|
||||
<string name="title_legend_delete">Slett</string>
|
||||
<string name="title_legend_count">Antall</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
|
||||
<string name="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
|
||||
<string name="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_actions">Sveip mot venstre til papirkurven. Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig)</string>
|
||||
<string name="title_hint_message_selection">Langt trykk på en melding for å begynne å velge flere meldinger</string>
|
||||
<string name="title_hint_sync">Nedlasting av meldinger kan ta litt tid, avhengig av leverandørens hastighet, internettforbindelse og enhet og antall meldinger. Mens du laster ned meldinger, kan appen reagere langsommere.</string>
|
||||
<string name="title_hint_image_link">Bildelink</string>
|
||||
<string name="title_hint_tracking_image">Sporer bilde %1$sx%2$s</string>
|
||||
<string name="title_hint_ignore_contact">Langt trykk på en kontakt for å aldri betrakte den som favoritt</string>
|
||||
<string name="title_open_link">Åpne link</string>
|
||||
<string name="title_ip_owner">Eierens IP-adresse</string>
|
||||
<string name="title_insecure_link">Denne linken er usikker</string>
|
||||
<string name="title_select_app">Velg app</string>
|
||||
<string name="title_updated">Det er en oppdatering til versjon %1$s tilgjengelig</string>
|
||||
<string name="title_issue">Har du et spørsmål eller et problem?</string>
|
||||
<string name="title_yes">Ja</string>
|
||||
<string name="title_no">Nei</string>
|
||||
<string name="title_undo">Angre</string>
|
||||
<string name="title_redo">Gjenta</string>
|
||||
<string name="title_add">Legg til</string>
|
||||
<string name="title_browse">Søk</string>
|
||||
<string name="title_info">Info</string>
|
||||
<string name="title_report">Rapportere</string>
|
||||
<string name="title_fix">Fiks</string>
|
||||
<string name="title_enable">Aktiver</string>
|
||||
<string name="title_no_ask_again">Ikke spør dette igjen</string>
|
||||
<string name="title_no_body">Ingen meldingstekst funnet</string>
|
||||
<string name="title_no_charset">Koding støttes ikke: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_via">Via: %1$s</string>
|
||||
<string name="title_try">Prøv FairEmail, en e-postapp for Android med åpen kildekode som respekterer din integritet</string>
|
||||
<string name="title_pro_feature">Dette er en Pro-funksjon</string>
|
||||
<string name="title_pro_list">Liste over Pro funksjoner</string>
|
||||
<string name="title_pro_purchase">Kjøp</string>
|
||||
<string name="title_pro_hint">Ved å kjøpe pro-funksjoner kan du bruke alle aktuelle og fremtidige pro-funksjoner, og vil holde denne appen vedlikeholdt og støttet</string>
|
||||
<string name="title_pro_price">Vennligst se <a href="https://github.com/M66B/open-source-email/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">denne FAQ</a> om pris på Pro-funksjonene</string>
|
||||
<string name="title_pro_activated">Alle pro-funksjoner er aktivert</string>
|
||||
<string name="title_pro_valid">Alle pro-funksjoner aktivert</string>
|
||||
<string name="title_pro_invalid">Ugyldig respons</string>
|
||||
<string name="title_pro_support">FairEmail trenger din hjelp. Trykk for å kjøpe Pro-funksjoner for å holde prosjektet i gang.</string>
|
||||
<string name="title_unexpected_error">Uventet feil</string>
|
||||
<string name="title_log">Logg</string>
|
||||
<string name="title_auto_scroll">Automatisk rulling</string>
|
||||
<string name="title_debug_info">Feilsøkingsinformasjon</string>
|
||||
<string name="title_debug_info_remark">Vennligst beskriv problemet og angi tidspunktet for problemet:</string>
|
||||
<string name="title_crash_info_remark">Beskriv hva du gjorde da appen krasjet:</string>
|
||||
<string-array name="pollIntervalNames">
|
||||
<item>Alltid</item>
|
||||
<item>Hver halve time</item>
|
||||
<item>Hver time</item>
|
||||
<item>Hver 2. time</item>
|
||||
<item>Hver 4. time</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="startupNames">
|
||||
<item>Enhetlig innboks</item>
|
||||
<item>Enhetlige mapper</item>
|
||||
<item>Kontoer</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="downloadNames">
|
||||
<item>16 KB</item>
|
||||
<item>32 KB</item>
|
||||
<item>64 KB</item>
|
||||
<item>128 KB</item>
|
||||
<item>256 KB</item>
|
||||
<item>512 KB</item>
|
||||
<item>1 MB</item>
|
||||
<item>2 MB</item>
|
||||
<item>∞</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="resizeNames">
|
||||
<item>Liten</item>
|
||||
<item>Medium</item>
|
||||
<item>Stor</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
<string-array name="targetNames">
|
||||
<item>Til</item>
|
||||
<item>Kopi</item>
|
||||
<item>Blindkopi</item>
|
||||
</string-array>
|
||||
</resources>
|
||||
|
Loading…
Reference in new issue