Crowdin sync

pull/172/head
M66B 6 years ago
parent be00d19d68
commit 957fb7e041

@ -38,4 +38,4 @@ Na novijim verzijama Androida Android će staviti uređaje za spavanje kad je ek
## Pitanja ili problemi
If you have a question or problem, please [see here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) for help.
Ako imate pitanje ili problem, molimo vas da [potražite ovdje](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) pomoć.

@ -333,7 +333,6 @@
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_hint_folder_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>

@ -333,7 +333,6 @@
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_hint_folder_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>

@ -333,7 +333,6 @@
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_hint_folder_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>

@ -333,7 +333,6 @@
<string name="title_legend_save">حفظ</string>
<string name="title_legend_delete">حذف</string>
<string name="title_legend_folder_type">نوع المجلد</string>
<string name="title_hint_folder_actions">اضغط مطولاً للمزيد من الخيارات</string>
<string name="title_open_link">افتح الرابط</string>
<string name="title_updated">هناك إصدار جديد متوفر %1$s</string>
<string name="title_issue">هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟</string>

@ -346,7 +346,6 @@
<string name="title_legend_broken_image">Zədələnmiş təsvir</string>
<string name="title_legend_metered">Bağlantı ölçülür</string>
<string name="title_legend_unmetered">Bağlantı ölçülmür</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Variantlar üçün uzun basın</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Batereya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
<string name="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<string name="title_hint_sync">Mesajların endirilməsi təchizatçınızın sürətindən, internet bağlantınızdan və mesaj sayından asılı olaraq biraz vaxt apara bilər. Mesajları endirərkən tətbiq yavaş cavab verə bilər.</string>

@ -206,7 +206,6 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Цитирай текста в отговора</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Изпращане на обикновен текст по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Конвенция за подпис на Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Автоматично оразмеряване на прикачени и вградени изображения</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt;%1$d пиксела</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Проверка имейл адреса на получателя преди изпращане</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Отложено изпращане на съобщение</string>
@ -816,7 +815,6 @@
<string name="title_legend_delete">Изтрий</string>
<string name="title_legend_count">Брой</string>
<string name="title_legend_folder_type">Тип папка</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Натиснете продължително за повече настройки</string>
<string name="title_hint_folder_sync">За ограничаване използването на батерията и мрежата, не всички папки и съобщения ще бъдат синхронизирани по подразбиране</string>
<string name="title_hint_support">Ако имате въпрос или проблем, моля изполвайте меню поддръжка за да получите помощ</string>
<string name="title_hint_message_actions">Плъзнете наляво за преместване в кошчето; Плъзнето надясно за архивирне (ако е налично); Плъзгането можете да конфигурирате в настройките на профила</string>

@ -198,7 +198,6 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Text amb resposta a la cita</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Envia en text pla només per defecte</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenció de signatura Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensiona automàticament les imatges adjuntes i incrustades</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d píxels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Comproveu les adreces de correu electrònic del destinatari abans denviar-les</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Retarda l\'enviament de missatges</string>
@ -803,7 +802,6 @@
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_count">Comptar</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipus de directori</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Manté polsat per més opcions</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Per limitar lús de la bateria i la xarxa, no totes les carpetes i no tots els missatges se sincronitzaran de manera predeterminada</string>
<string name="title_hint_support">Si tens algun problema o pregunta, per favor utilitza el menú d\'ajuda per obtenir assistència</string>
<string name="title_hint_message_actions">Feu lliscar el dit cap a lesquerra a la paperera; Feu lliscar el dit cap a la dreta a larxiu (si està disponible); Les accions de desplaçament es poden configurar a la configuració del compte</string>

@ -200,7 +200,6 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Citovat text odpovědi</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Odeslat pouze prostý text jako výchozí</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Používat Usenet konvenci pro podpisy</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automaticky upravit velikost přiložených a vložených obrázků</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixelů</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Před odesláním zkontrolovat e-mailové adresy příjemců</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Pozdržet odesílání zpráv</string>
@ -814,7 +813,6 @@
<string name="title_legend_delete">Smazat</string>
<string name="title_legend_count">Počet</string>
<string name="title_legend_folder_type">Typ složky</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Dlouze podržet pro možnosti</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pro omezení spotřeby baterie a dat nebudou ve výchozím stavu synchronizovány všechny zprávy ani složky</string>
<string name="title_hint_support">Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci</string>
<string name="title_hint_message_actions">Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (pokud je k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu</string>

@ -211,7 +211,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Citat af svartekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send kun simpel tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet-signaturkonvention</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Skalér automatisk vedhæftede og indlejrede billeder</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Skalér automatisk indlejrede billeder</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Skalér automatisk billedvedhæftnninger</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Tjek modtager e-mail inden afsendelse</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Udsæt afsendelsen af beskeder</string>
@ -434,6 +435,7 @@
<string name="title_edit_html">Redigér som HTML</string>
<string name="title_sign_key">Signér nøgle: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Sidst forbundet: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Serverlagerpladsforbrug: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokollen understøtter kun download og sletning af beskeder fra Indbakken. POP3 kan ikke markere beskeder som læste eller flytte dem mv. POP3 forbruger mere batteristrøm og data end IMAP, så overvej at benytte IMAP-protokollen, når det er muligt.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth er uunderstøttet</string>
<string name="title_review">Gennemse</string>
@ -832,7 +834,7 @@
<string name="title_legend_delete">Slet</string>
<string name="title_legend_count">Antal</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mappetype</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Langt tryk for flere muligheder</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Langt tryk på en mappe for indstillinger, såsom tilføjelse af en mappe til navigeringsmenuen for hurtig adgang</string>
<string name="title_hint_folder_sync">For at reducere strøm- og dataforbruget synkroniseres visse mapper og beskeder ikke som standard</string>
<string name="title_hint_support">Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp</string>
<string name="title_hint_message_actions">Stryg til venstre for Papirkurv; Stryg til højre for at arkivere (hvis tilgængeligt); Strygehandlingerne kan opsættes i kontoindstillingerne</string>
@ -951,6 +953,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Vis adresser</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Skjul adresser</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Vedhæftning</string>
<string name="title_accessibility_from">Afsender</string>
<string name="title_accessibility_to">Modtager</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Altid</item>
<item>Hvert 15. minut</item>

@ -149,6 +149,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_setup_import">Einstellungen importieren</string>
<string name="title_setup_import_do">Importierte Konten werden hinzugefügt, ohne vorhandene zu überschreiben</string>
<string name="title_setup_password">Passwort</string>
<string name="title_setup_password_chars">Passwort enthält Kontroll- oder Leerzeichen</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Passwort erneut eingeben</string>
<string name="title_setup_password_missing">Passwort fehlt</string>
<string name="title_setup_password_different">Die Passworte stimmen nicht überein</string>
@ -211,7 +212,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_quote_reply">Beantworteten Text zitieren</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Immer als Reintext senden</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet-Signaturkonvention</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Angehängte und eingebettete Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Größe eingebetteter Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Größe angehängter Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d Pixel</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Überprüft die Empfänger-E-Mail-Adressen vor dem Senden</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Senden von Nachrichten verzögern</string>
@ -434,6 +436,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_edit_html">Als HTML bearbeiten</string>
<string name="title_sign_key">Signaturschlüssel: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Zuletzt verbunden: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Server-Speicherauslastung: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Das POP3-Protokoll unterstützt das Herunterladen und Löschen von Nachrichten nur aus dem Posteingang. POP3 kann Nachrichten nicht markieren, Nachrichten verschieben, etc. POP3 verwendet mehr Akku- und Daten als IMAP. Daher erwägen Sie, das IMAP-Protokoll zu verwenden, wann immer möglich.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth wird nicht unterstützt</string>
<string name="title_review">Kontrolle</string>
@ -832,7 +835,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_legend_delete">Löschen</string>
<string name="title_legend_count">Zählen</string>
<string name="title_legend_folder_type">Ordnertyp</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Gedrückt halten für weitere Optionen</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Drücken Sie lange auf einen Ordner für Optionen, wie das Hinzufügen eines Ordners in die Navigation für schnellen Zugriff</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
<string name="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<string name="title_hint_message_actions">Standard: Wische links zum Papierkorb; Wische rechts zum Archiv (falls verfügbar); Diese Wischgesten können aber in den Kontoeinstellungen auch individuell anders konfiguriert werden</string>
@ -951,6 +954,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_accessibility_show_addresses">Adressen anzeigen</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Adressen ausblenden</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Anhang</string>
<string name="title_accessibility_from">Absender</string>
<string name="title_accessibility_to">Empfänger</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Immer</item>
<item>Alle 15 Minuten</item>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Importar ajustes</string>
<string name="title_setup_import_do">Las cuentas importadas serán añadidas sin sobreescribir las existentes</string>
<string name="title_setup_password">Contraseña</string>
<string name="title_setup_password_chars">La contraseña contiene caracteres de control o espacios en blanco</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmar contraseña</string>
<string name="title_setup_password_missing">Falta contraseña</string>
<string name="title_setup_password_different">Las contraseñas no coinciden</string>
@ -212,7 +213,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto a responder</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar sólo texto plano por defecto</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convención de firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automáticamente imágenes adjuntas e incrustadas</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Redimensionar automáticamente las imágenes incrustadas</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Redimensionar automáticamente las imágenes adjuntas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d píxeles</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Comprobar direcciones de correo electrónico del destinatario antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Diferir envío de mensajes</string>
@ -435,6 +437,7 @@
<string name="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<string name="title_sign_key">Clave de firma: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Última conexión: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Uso de almacenamiento del servidor: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">El protocolo POP3 soporta descargar y eliminar mensajes de la bandeja de entrada únicamente. POP3 no puede marcar mensajes como leídos, mover mensajes, etc. POP3 utilizará más batería y datos que IMAP. Por lo tanto considera utilizar el protocolo IMAP cuando sea posible.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth no está soportado</string>
<string name="title_review">Revisar</string>
@ -798,7 +801,7 @@
<string name="title_legend_hide">Ocultar contenido</string>
<string name="title_legend_download">Descargar contenido</string>
<string name="title_legend_external_image">Imagen externa</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Imagen insertada</string>
<string name="title_legend_embedded_image">Lugar reservado de imagen incrustada</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">Imagen de rastreo</string>
<string name="title_legend_broken_image">Imagen rota</string>
<string name="title_legend_pick">Seleccionar contacto</string>
@ -833,7 +836,7 @@
<string name="title_legend_delete">Eliminar</string>
<string name="title_legend_count">Cuenta</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de carpeta</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsado para opciones</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenga pulsada una carpeta para las opciones, como añadir una carpeta al menú de navegación para acceso rápido</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar el uso de batería y redes, no todas las carpetas y mensajes serán sincronizados por defecto</string>
<string name="title_hint_support">Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta</string>
@ -953,6 +956,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Mostrar direcciones</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ocultar direcciones</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Adjunto</string>
<string name="title_accessibility_from">Remitente</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinatario</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Siempre</item>
<item>Cada 15 minutos</item>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Inportatu ezarpenak</string>
<string name="title_setup_import_do">Inportatutako kontuak daudenak gainidatzi gabe gehituko dira</string>
<string name="title_setup_password">Pasahitza</string>
<string name="title_setup_password_chars">Pasahitzak kontrol karaktereak edo espazio zuriak ditu</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Errepikatu pasahitza</string>
<string name="title_setup_password_missing">Pasahitza falta da</string>
<string name="title_setup_password_different">Pasahitzak ez datoz bat</string>
@ -173,7 +174,7 @@
<string name="title_setup_theme_black">Beltza</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Alderantzizkatu koloreak</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Iluna</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Atzealde beltza</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Atzeko plano beltza</string>
<string name="title_setup_theme_system">Jarraitu sistema</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Jarraitu sistemako itxurak automatikoki txandakatuko ditu argia eta iluna eguna eta gauaren arabera, Androidek onartzen duenean</string>
<string name="title_setup_advanced">Aurreratua</string>
@ -182,7 +183,7 @@
<string name="title_setup_reset_questions">Berrezarri galderak</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Aukera aurreratu gehiago</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Aukera aurreratuetan sartzen ari zara.
Aukera guztiek maiz erabilitako balioak dituzte, nahiez gero aldatu ditzakezunak.
Aukera guztiek maiz erabilitako balioak dituzte, nahi izanez gero aldatu ditzakezunak.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">Nagusia</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Jaso</string>
@ -212,7 +213,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Aipatu erantzundako testua</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Bidali testu soil hutsa lehenetsita</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet sinaduren konbentzioa</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Lotu ta gehitutako irudiak tamainaz berraldatu automatikoki</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Aldatu automatikoki kapsulatutako irudien neurria</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Aldatu automatikoki eranskinetako irudien neurria</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixel</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Hartzaileen email-helbideak egiaztatu bidali aurretik</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atzeratu mezuen bidalketa</string>
@ -434,6 +436,7 @@
<string name="title_edit_html">Editatu HTML gisa</string>
<string name="title_sign_key">Sinadura-gakoa: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Azken konexioa: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Zerbitzariko biltegiratze erabilera: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokoloak mezuak deskargatzea eta ezabatzea soilik sarrerako ontzitik onartzen du. POP3-k ezin ditu mezuak irakurrita gisa markatu, mugitu eta abar. POP3-k bateriaren energia eta datu gehiago erabiliko ditu IMAPek baino. Beraz, hobetsi IMAP protokoloa erabiltzea ahal den guztietan.</string>
<string name="title_oauth_support">Ez da OAuth onartzen</string>
<string name="title_review">Berrikusi</string>
@ -832,7 +835,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_legend_delete">Ezabatu</string>
<string name="title_legend_count">Kopurua</string>
<string name="title_legend_folder_type">Karpeta mota</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Sakatu luze aukeretarako</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Sakatu luze karpetako aukerak ikusteko, hala nola karpeta bat gehitzeko abio bizkorreko nabigazio menuan</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Bateria eta sarearen erabilera mugatzeko ez dira karpeta eta mezu guztiak sinkronizatuko lehenetsita</string>
<string name="title_hint_support">Galdera edo arazoren bat baduzu, erabili laguntza menua laguntza jasotzeko</string>
<string name="title_hint_message_actions">Pasatu hatza ezkerrera zakarrontzira botatzeko, pasatu hatza eskuinera artxibatzeko (eskuragarri badago). Hatza pasatzeko ekintzak kontuaren ezarpenetan konfiguratu daitezke</string>
@ -952,6 +955,8 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_accessibility_show_addresses">Erakutsi helbideak</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ezkutatu helbideak</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Eranskina</string>
<string name="title_accessibility_from">Bidaltzailea</string>
<string name="title_accessibility_to">Hartzailea</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Beti</item>
<item>15 minuturik behin</item>

@ -318,7 +318,6 @@
<string name="title_legend_italic">متن مورب شود</string>
<string name="title_legend_metered">به شبکه موبایل متصلید</string>
<string name="title_legend_unmetered">به شبکه غیر موبایل متصلید</string>
<string name="title_hint_folder_actions">برای تنظیمات بیشتر، لمس طولانی کنید</string>
<string name="title_hint_folder_sync">برای محدود کردن مصرف دیتا و باتری تمامی پوشه‌ها و پیام‌ها به صورت پیش‌فرض همگام سازی نخواهند شد</string>
<string name="title_hint_support">اگر سوال یا مشکلی دارید لطفا از قسمت پشتیبانی برای کمک گرفتن استفاده کنید</string>
<string name="title_hint_sync">دریافت پیامها می تواند زمانی بسته به سرعت سرویس دهنده، اتصال به اینترنت، دستگاه و تعداد پیام‌ها طول بکشد. هنگام دریافت پیامها ممکن است عملکرد برنامه کند شود.</string>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Tuo asetukset</string>
<string name="title_setup_import_do">Tuodut tilit lisätään korvaamatta olemassa olevia</string>
<string name="title_setup_password">Salasana</string>
<string name="title_setup_password_chars">Salasana sisältää ohjaus- tai tyhjätilamerkkejä</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Toista salasana</string>
<string name="title_setup_password_missing">Salasana puuttuu</string>
<string name="title_setup_password_different">Salasanat eivät täsmää</string>
@ -211,7 +212,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Lainaa vastattu teksti</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Lähetä muotoilemattomana tekstinä oletuksena</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenetin allekirjoitustyyli</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Muuta liitettyjen ja upotettujen kuvien koot</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Muuta upotettujen kuvien koot</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Muuta liitettyjen kuvien koot</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d kuvapistettä</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Tarkista vastaanottajien sähköpostiosoitteet ennen lähettämistä</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Viivästä viestien lähetystä</string>
@ -434,6 +436,7 @@
<string name="title_edit_html">Muokkaa HTML-muodossa</string>
<string name="title_sign_key">Allekirjoitusavain: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Viimeksi yhdistetty: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Palvelimen tallennustilan käyttö: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokolla tukee vain viestien latausta ja poistamista. POP3 ei merkitse viestejä luetuksi, siirrä niitä, jne. POP3 käyttää enemmän akkua ja dataa kuin IMAP. Kannattaa harkita IMAP-protokollan käyttöä aina kuin mahdollista.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth ei ole tuettu</string>
<string name="title_review">Tarkista</string>
@ -832,7 +835,7 @@
<string name="title_legend_delete">Poista</string>
<string name="title_legend_count">Lukumäärä</string>
<string name="title_legend_folder_type">Kansion tyyppi</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Pitkä painallus avaa asetukset</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Paina pitkään kansiota päästäksesi toimintoihin, kuten kansion lisäämiseen navigointivalikkoon</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Akun ja verkon käytön rajoittamiseksi kaikkia kansioita ja viestejä ei oletusarvoisesti synkronoida</string>
<string name="title_hint_support">Jos sinulla on kysyttävää tai ongelma, ole hyvä ja käytä tukivalikkoa saadaksesi apua</string>
<string name="title_hint_message_actions">Pyyhkäise vasemmalle siirtääksesi roskakoriin; Pyyhkäise oikealle arkistoidaksesi (kun mahdollista); Pyyhkäisytoimintoja voi muokata tilin asetuksissa</string>
@ -952,6 +955,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Näytä osoitteet</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Piilota osoitteet</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Liite</string>
<string name="title_accessibility_from">Lähettäjä</string>
<string name="title_accessibility_to">Vastaanottaja</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Koko ajan</item>
<item>15 minuutin välein</item>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Importer les paramètres</string>
<string name="title_setup_import_do">Les comptes importés seront ajoutés sans écraser les comptes existants</string>
<string name="title_setup_password">Mot de passe</string>
<string name="title_setup_password_chars">Le mot de passe contient des caractères de contrôle ou des espaces</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Confirmer le mot de passe</string>
<string name="title_setup_password_missing">Mot de passe manquant</string>
<string name="title_setup_password_different">Les mots de passe ne correspondent pas</string>
@ -212,7 +213,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Citer le texte répondu</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Envoyer le texte brut uniquement par défaut</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Utiliser la convention de signature Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionner automatiquement les images jointes et incluses</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Redimensionner automatiquement les images incluses</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Redimensionner automatiquement les images en pièce jointe</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Vérifier les adresses e-mail des destinataires avant d\'envoyer</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Retarder l\'envoi des messages</string>
@ -275,7 +277,7 @@
<string name="title_advanced_quick_filter">Afficher les icônes discrètes de filtrage rapide</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Afficher les icônes discrètes de défilement rapide vers le haut/bas</string>
<string name="title_advanced_autoread">Marquer automatiquement les messages comme lus lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Retirer automatiquement l\'étoile des messages lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Retirer automatiquement l\'étoile de suivi des messages lors de leur déplacement</string>
<string name="title_advanced_automove">Confirmer le déplacement des messages</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Lors de la suppression d\'un brouillon, le supprimer définitivement</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Délai de report par défaut</string>
@ -435,6 +437,7 @@
<string name="title_edit_html">Modifier en HTML</string>
<string name="title_sign_key">Clé de signature : %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Dernière connexion : %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Utilisation du stockage du serveur : %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Le protocole POP3 supporte le téléchargement et la suppression des messages depuis la boîte de réception uniquement. POP3 ne permet pas de marquer les messages lus, de déplacer des messages, etc. POP3 utilisera plus de batterie et de données que IMAP. Par conséquent, envisagez d\'utiliser le protocole IMAP lorsque cela est possible.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth n\'est pas pris en charge</string>
<string name="title_review">Récapitulatif</string>
@ -833,7 +836,7 @@
<string name="title_legend_delete">Supprimer</string>
<string name="title_legend_count">Nombre</string>
<string name="title_legend_folder_type">Type de dossier</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Appuyez longuement sur un dossier pour afficher les options, comme ajouter un dossier au menu de navigation pour un accès rapide</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pour limiter l\'utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et les messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<string name="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide</string>
<string name="title_hint_message_actions">Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayer vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte</string>
@ -953,6 +956,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Afficher les adresses</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Masquer les adresses</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Pièce jointe</string>
<string name="title_accessibility_from">Expéditeur</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinataire</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Toujours</item>
<item>Toutes les 15 minutes</item>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Ažuriranja</string>
<string name="channel_warning">Upozorenja</string>
<string name="channel_error">Greške</string>
<string name="channel_alert">Upozorenja poslužitelja</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakti</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Konverzacija</item>
@ -31,6 +32,11 @@
<string name="shortcut_refresh">Osvježi</string>
<string name="shortcut_compose">Sastavi</string>
<string name="shortcut_setup">Postavke</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Nadgledanje %1$d računa</item>
<item quantity="few">Nadgledanje %1$d računa</item>
<item quantity="other">Nadgledanje %1$d računa</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d operacija na čekanju</item>
<item quantity="few">%1$d operacija na čekanju</item>
@ -75,7 +81,9 @@
<string name="title_notification_waiting">Čeka se prikladna veza</string>
<string name="title_notification_sending">Poruka se šalje</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' nije uspjelo</string>
<string name="title_notification_alert">Upozorenje poslužitelja \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Izlaz</string>
<string name="menu_answers">Predlošci</string>
<string name="menu_operations">Operacije</string>
<string name="menu_contacts">Lokalni kontakti</string>
@ -116,6 +124,10 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_setup_other">Drugi davatelj usluga</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autoriziranje Google računa funkcionirati će u službenim verzijama samo zato što Android provjerava signaturu aplikacije</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Molimo dajte dopuštenje za izbor računa i čitanje vašeg imena</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google će tražiti dopuštenja za čitanje, sastavljanje, slanje i trajno brisanje sve vaše e-pošte. FairEmail nikada neće izbrisati vaše poruke bez vašeg izričitog pristanka.</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">Ako preko IMAP mapa skica nije dostupna, to se može popraviti u postavkama Gmail oznake</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">Autorizirajte pristup vašem %1$s računu</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autoriziraj</string>
<string name="title_setup_select_account">Odaberi račun</string>
<string name="title_setup_instructions">Upute za postavljanje</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nije pronađena nijedna postavka za domenu \'%1$s\'</string>
@ -124,6 +136,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_setup_quick_failed">U nastavku možete pokušati konfigurirati račun i identitet</string>
<string name="title_setup_manage">Upravljaj</string>
<string name="title_setup_grant">Odobri</string>
<string name="title_setup_grant_again">Odobri potrebne dozvola</string>
<string name="title_setup_account">Postavljanje računa</string>
<string name="title_setup_account_remark">Za primanje e-pošte</string>
<string name="title_setup_account_hint">Da biste promijenili boju, povucite lijevu / desnu ciljnu mapu, itd</string>
@ -147,6 +160,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_setup_import">Uvezi postavke</string>
<string name="title_setup_import_do">Uvezeni računi bit će dodani bez prepisa postojećih</string>
<string name="title_setup_password">Lozinka</string>
<string name="title_setup_password_chars">Lozinka sadrži znakove kontrole ili bjeline</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ponovite lozinku</string>
<string name="title_setup_password_missing">Nedostaje lozinka</string>
<string name="title_setup_password_different">Lozinke se ne podudaraju</string>
@ -163,10 +177,23 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_setup_biometrics_disable">Onemogući</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Otključaj</string>
<string name="title_setup_theme">Odaberi temu</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Plavo/narančasto</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Žuto/ljubičasto</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Crveno/zeleno</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Sivo</string>
<string name="title_setup_theme_black">Crno</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Preokreni boje</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Tamno</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Crna pozadina</string>
<string name="title_setup_theme_system">Slijedi sustav</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Slijediti temu sustava automatski će se prebacivati na svijetlo / tamno danju / noću, ako Android to podržava</string>
<string name="title_setup_advanced">Napredno</string>
<string name="title_setup_options">Opcije</string>
<string name="title_setup_defaults">Vrati zadano</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Poništite pitanja</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Naprednije opcije</string>
<string name="title_advanced_hint_message">Dolazite do naprednijih opcija.
Sve opcije imaju često korištene standardne vrijednosti koje se mogu promijeniti ako imate drugačiju sklonost. </string>
<string name="title_advanced_section_main">Glavno</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Primanje</string>
<string name="title_advanced_section_send">Pošalji</string>
@ -176,6 +203,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_section_notifications">Obavijesti</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privatnost</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Razno</string>
<string name="title_advanced_receive">Primljane poruka</string>
<string name="title_advanced_when">Kada</string>
<string name="title_advanced_schedule">Raspored</string>
<string name="title_advanced_unseen">Sve nepročitane poruke</string>
@ -194,7 +222,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_quote_reply">Citiraj odgovoreni tekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Standardno šaljite samo običan tekst</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet konvencija potpisa</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatski promijeniti veličinu priloženih i ugrađenih slika</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Automatski prilagoditi veličinu ugrađenih slika</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Automatski prilagoditi veličinu priloženih slika</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixela</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Provjeriva adrese e-pošte primatelja prije slanja</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Odgoda slanja poruka</string>
@ -205,12 +234,15 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_socks">Koristi SOCKS proxy</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Upravljanje povezivanjem</string>
<string name="title_advanced_landscape">Koristi dva stupca u pejzažnom načinu</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Dopusti fiksni navigacijski izbornik u pejzažnom modusu</string>
<string name="title_advanced_startup">Prikaži na početnom zaslonu</string>
<string name="title_advanced_cards">Prikaži kartice</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupiraj po datumu</string>
<string name="title_advanced_threading">Prikaz razgovora</string>
<string name="title_advanced_indentation">Uvlaka primljenih/poslanih poruka u razgovorima prema lijevo/desno</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Označiti nepročitane poruke</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podvucite pošiljatelja kada je pošiljalac poznat kao lokalni \"za\" kontakt</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Pokaži prugu boje</string>
<string name="title_advanced_avatars">Prikaži fotografije kontakata</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Prikaži generirane ikone</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokaži identitete</string>
@ -251,6 +283,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Sažmi poruke u razgovoru s više poruka na \'natrag\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automatski zatvori razgovore</string>
<string name="title_advanced_onclose">Na zatvaranje konverzacije</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Prikažite neupadljive ikone brzog filtera</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Pokaži nenametljive ikone za brzo pomicanje prema gore / dolje</string>
<string name="title_advanced_autoread">Automatski označiti poruke kao pročitane u pokretu poruka</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Automatsko uklanjanje zvijezda iz poruka prema pokretu</string>
<string name="title_advanced_automove">Potvrditi pokret poruke</string>
@ -281,11 +315,19 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_sound">Odaberite zvuk obavijesti</string>
<string name="title_advanced_tracking">Automatsko prepoznavanje i onemogućavanje slika za praćenje</string>
<string name="title_advanced_display_hidden">Prikaži skrivene tekstove poruka</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">Zadana metoda šifriranja</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Pružatelj OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Međusobni način Autocrypta</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Zadani potpis</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Zadano šifriranje</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatski dešifriraj poruke</string>
<string name="title_advanced_secure">Sakrij sa zaslona nedavnih aplikacija i spriječi snimanje zaslona</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Timeout biometrijske autentifikacije</string>
<string name="title_advanced_manage_certificates">Upravljaj javnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_import_key">Uvezi privatni ključ</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Upravljaj privatnim ključevima</string>
<string name="title_advanced_external_search">Dopusti drugim aplikacijama da pretražuju u porukama</string>
<string name="title_advanced_english">Prisiliti engleski jezik</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Povremeno provjeriti je li je FairEmail još uvijek aktivan</string>
<string name="title_advanced_updates">Provjeri ažuriranja</string>
@ -295,6 +337,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_advanced_cleanup">Čišćenje</string>
<string name="title_advanced_last_cleanup">Posljednje čišćenje: %1$s</string>
<string name="title_advanced_enabled_hint">Globalno onemogućiti ili omogućiti primanje poruka</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Ako je sinkronizacija onemogućena, i dalje je moguće ručno sinkronizirati povlačenjem popisa poruka.</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Periodično sinkroniziranje će svaki put usporediti lokalne i udaljene poruke, što je skupa operacija koja može rezultirati dodatnom potrošnjom baterije, pogotovo ako postoji puno poruka za sinkronizaciju. Uvijek sinkroniziranje će ovo izbjeći neprekidnim nadgledanjem isključivo promjena.</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Dodirnite vrijeme za postavljanje vremena</string>
<string name="title_advanced_check_mx">Provjerite adrese pošiljatelja pri sinkronizaciji poruka</string>
@ -356,6 +399,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Onemogućite ovo samo u slučaju praznih poruka ili oštećenih privitaka</string>
<string name="title_account_signature">Tekst potpisa</string>
<string name="title_color">Boja</string>
<string name="title_account_ondemand">Ručno sinkroniziranje</string>
<string name="title_account_notify">Odvojene obavijesti</string>
<string name="title_account_left">Povuci lijevo</string>
<string name="title_account_right">Povuci desno</string>
@ -377,8 +421,10 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_primary_identity">Primarni (zadani identitet)</string>
<string name="title_leave_on_server">Ostavite poruke na poslužitelju</string>
<string name="title_keep_alive_interval">Interval održavanja / prozivanja (u minutama)</string>
<string name="title_use_date">Koristi vrijeme slanja iz zaglavlja datuma umjesto vremena primljenog od poslužitelja</string>
<string name="title_related_identity">Dodaj povezani identitet</string>
<string name="title_check">Provjeri</string>
<string name="title_trust">Povjerenje certifikata poslužitelja s otiskom prsta %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nedostaje ime</string>
<string name="title_no_email">Adresa e-pošte nedostaje</string>
<string name="title_email_invalid">Adresa e-pošte nije važeća: \'%1$s\'</string>
@ -400,6 +446,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_edit_html">Uredi kao HTML</string>
<string name="title_sign_key">Potpiši ključ: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Posljednje povezivanje: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Potrošnja pohrane na poslužitelju: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokol podržava preuzimanje i brisanje poruka samo iz pristigle pošte. POP3 ne može označiti poruke kao pročitane, premjestiti poruke itd. POP3 će trošiti energije baterije i više podataka nego IMAP. Dakle, razmislite o korištenju protokola IMAP kad god je to moguće.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nije podržan</string>
<string name="title_review">Recenzija</string>
@ -421,6 +468,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_create_sub_folder">Stvori podmapu</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke označene kao spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu svih računa?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Trajno izbrisati sve neželjene poruke svih računa?</string>
<string name="title_delete_operation">Brisanje operacija s porukom o pogrešci?</string>
<string name="title_delete_contacts">Želite li izbrisati sve lokalne kontakte?</string>
<string name="title_no_operations">Nema operacija na čekanju</string>
@ -462,6 +511,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_no_folders">Nema mapa</string>
<string name="title_no_messages">Nema poruka</string>
<string name="title_filters_active">Jedan ili više filtera su aktivni</string>
<string name="title_duplicate_in">Dvostruka poruka u %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Npr: %1$s</string>
<string name="title_seen">Označi pročitano</string>
@ -516,6 +566,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_no_stream">Zastarjela aplikacija poslala je put datoteke umjesto sadržaja datoteke</string>
<string name="title_no_contacts">Birač kontakata nije dostupan</string>
<string name="title_no_internet">Nema ili nema prikladne internetske veze</string>
<string name="title_no_connection">Povezivanje s jednim ili više računa &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">Mapa ne postoji</string>
<string name="title_no_format">Prvobitno primljena poruka bit će uključena</string>
<string name="title_no_image">Slika se ne može dekodirati</string>
@ -541,6 +592,10 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_ask_help">Pomozite poboljšati FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Pošalji izvješća o pogreškama?</string>
<string name="title_reporting_why">Izvješćivanje o pogreškama pomoći će u poboljšanju FairEmail aplikacije</string>
<string name="title_ask_review">Molim ostavite recenziju o FairEmailu</string>
<string name="title_ask_review_rationale">Već neko vrijeme upotrebljavate FairEmail.
Bilo bi nam drago ako biste mogli ocijeniti FairEmail u PlayStore-u.
Ovo će nam pomoći da se održi ravnoteža između nepovoljnih i povoljnih recenzija. </string>
<string name="title_expand_warning">Proširivanjem ove poruke preuzet će se %1$s</string>
<string name="title_download_message">Preuzima se &#8230;</string>
<string name="title_compose">Sastavi</string>
@ -550,6 +605,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Preko:</string>
<string name="title_sent">Poslano:</string>
<string name="title_received">Primljeno:</string>
<string name="title_size">Veličina:</string>
<string name="title_subject">Predmet:</string>
@ -768,7 +824,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<string name="title_legend_delete">Izbriši</string>
<string name="title_legend_count">Brojač</string>
<string name="title_legend_folder_type">Vrsta mape</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Dugo pritisni za opcije</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Da biste ograničili korištenje baterije i mreže prema zadanim postavkama neće se sve mape i sve poruke biti sinkronizirane</string>
<string name="title_hint_support">Ako imate pitanje ili problem, upotrijebite izbornik za podršku da biste dobili pomoć</string>
<string name="title_hint_message_actions">Prijeđite prstom ulijevo za otpad; Prstom povucite udesno za arhivu (ako dostupno); Akcije prelaska prstom možete konfigurirati u postavkama računa</string>
@ -938,4 +993,11 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<item>Srednje</item>
<item>Veliko</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Nijedan</item>
<item>PGP samo za potpis</item>
<item>PGP potpis + šifriranje</item>
<item>S/MIME samo za potpis</item>
<item>S/MIME potpis + šifriranje</item>
</string-array>
</resources>

@ -149,6 +149,7 @@
<string name="title_setup_import">Importa impostazioni</string>
<string name="title_setup_import_do">Gli account importati saranno aggiunti senza sovrascrivere quelli esistenti</string>
<string name="title_setup_password">Password</string>
<string name="title_setup_password_chars">La password contiene caratteri di controllo o spazi vuoti</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Ripeti password</string>
<string name="title_setup_password_missing">Password mancante</string>
<string name="title_setup_password_different">Le password non corrispondono</string>
@ -211,7 +212,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Cita il testo nella risposta</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Invia solo in testo semplice per impostazione predefinita</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenzione firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ridimensiona automaticamente le immagini allegate e incorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Ridimensiona automaticamente le immagini incorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Ridimensiona automaticamente gli allegati dell\'immagine</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixel</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Controlla gli indirizzi email dei destinatari prima di inviare</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Ritardo invio messaggi</string>
@ -271,6 +273,8 @@
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Comprimi i messaggi in una conversazione con più messaggi premendo \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Chiudi automaticamente le conversazioni</string>
<string name="title_advanced_onclose">Alla chiusura di una conversazione</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Mostra icone di filtri rapidi non vistose</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Mostra icone di scorrimento rapido non vistose</string>
<string name="title_advanced_autoread">Segna automaticamente i messaggi come letti quando si spostano</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Rimuovi automaticamente la stella dai messaggi sullo spostamento dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_automove">Conferma lo spostamento dei messaggi</string>
@ -432,6 +436,7 @@
<string name="title_edit_html">Modifica come HTML</string>
<string name="title_sign_key">Firma chiave: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Ultima connessione:%1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Utilizzo archiviazione server: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Il protocollo POP3 supporta il download e l\'eliminazione dei messaggi solo dalla casella di posta in arrivo. POP3 non può contrassegnare i messaggi come letti, spostare i messaggi, ecc. POP3 userà più energia e dati di IMAP. Quindi, considera l\'uso del protocollo IMAP quando possibile.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth non è supportato</string>
<string name="title_review">Revisione</string>
@ -483,7 +488,7 @@
<string name="title_folder_unified">Posta in arrivo unificata</string>
<string name="title_folder_inbox">Posta in arrivo</string>
<string name="title_folder_outbox">Posta in uscita</string>
<string name="title_folder_all">Archivo</string>
<string name="title_folder_all">Archivio</string>
<string name="title_folder_drafts">Bozze</string>
<string name="title_folder_trash">Cestino</string>
<string name="title_folder_junk">Posta indesiderata</string>
@ -533,7 +538,7 @@
<string name="title_move_to_folder">Sposta in &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Sposta in %1$s &#8230;</string>
<string name="title_snooze">Posticipa &#8230;</string>
<string name="title_archive">Archivo</string>
<string name="title_archive">Archivio</string>
<string name="title_reply">Rispondi</string>
<string name="title_reply_to_sender">Mittente</string>
<string name="title_reply_to_all">Tutti</string>
@ -829,7 +834,7 @@
<string name="title_legend_delete">Elimina</string>
<string name="title_legend_count">Quantità</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo di cartella</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Tieni premuto per le opzioni</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Premi a lungo su una cartella per le opzioni, come aggiungere una cartella al menu di navigazione per un accesso rapido</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'utilizzo della batteria e della rete, non tutte le cartelle e non tutti i messaggi verranno sincronizzati per impostazione predefinita</string>
<string name="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<string name="title_hint_message_actions">Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento possono essere configurate nelle impostazioni dell\'account</string>
@ -949,6 +954,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Mostra indirizzi</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Nascondi indirizzi</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Allegato</string>
<string name="title_accessibility_from">Mittente</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinatario</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Sempre</item>
<item>Ogni 15 minuti</item>

@ -138,6 +138,7 @@
<string name="title_setup_import">設定をインポート</string>
<string name="title_setup_import_do">インポートされたアカウントは既存のアカウントを上書きせずに追加されます</string>
<string name="title_setup_password">パスワード</string>
<string name="title_setup_password_chars">パスワードに制御文字又は空白が含まれています</string>
<string name="title_setup_password_repeat">パスワードの再入力</string>
<string name="title_setup_password_missing">パスワードを入力して下さい</string>
<string name="title_setup_password_different">パスワードが間違っています</string>
@ -199,7 +200,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">返信テキストを引用</string>
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみを送信</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">署名の区切</string>
<string name="title_advanced_autoresize">添付および埋め込み画像の自動サイズ変更</string>
<string name="title_advanced_resize_images">埋込画像のサイズを自動的に変更</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">画像添付ファイルの自動サイズ変更</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">送信する前に受信者のメールアドレスを確認</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">メッセージ送信を遅延させます</string>
@ -421,6 +423,7 @@
<string name="title_edit_html">HTMLとして編集</string>
<string name="title_sign_key">署名キー:%1$s</string>
<string name="title_last_connected">最終接続:%1$s</string>
<string name="title_storage_quota">サーバストレージ使用量:%1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3プロトコルは受信ボックスからのメッセージダウンロードと削除のみをサポートします。POP3はメッセージを既読としてマークしたりメッセージを移動したりする事は出来ません。POP3はIMAPよりも多くのバッテリー電力とデータを使用します。その為に可能な限りIMAPプロトコルの使用の検討して下さい</string>
<string name="title_oauth_support">OAuthはサポートされていません</string>
<string name="title_review">レビュー</string>
@ -818,7 +821,7 @@ PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。
<string name="title_legend_delete">削除</string>
<string name="title_legend_count">カウント</string>
<string name="title_legend_folder_type">フォルダータイプ</string>
<string name="title_hint_folder_actions">長押しでオプションへ</string>
<string name="title_hint_folder_actions">クイックアクセスの為にナビゲーションメニューにフォルダー追加など、オプションのフォルダーを長押しで可能です</string>
<string name="title_hint_folder_sync">バッテリーとネットワークの使用を制限する為にデフォルトでは全てのフォルダーと全てのメッセージが同期されるわけでは有りません</string>
<string name="title_hint_support">質問や問題がある場合はサポートメニューを使用してヘルプを取得して下さい</string>
<string name="title_hint_message_actions">左にスワイプしてゴミ箱に移動します。アーカイブするには右にスワイプします(利用可能な場合)。スワイプアクションはアカウント設定で構成できます</string>
@ -936,6 +939,8 @@ FairEmailは、Pro機能購入の為に上部に小さなメッセージを表
<string name="title_accessibility_show_addresses">アドレスを表示</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">アドレスを非表示</string>
<string name="title_accessibility_attachment">添付ファイル</string>
<string name="title_accessibility_from">送信者</string>
<string name="title_accessibility_to">受信者</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>常に</item>
<item>15分毎</item>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Importeer instellingen</string>
<string name="title_setup_import_do">Geïmporteerde accounts worden toegevoegd zonder de bestaande te overschrijven</string>
<string name="title_setup_password">Wachtwoord</string>
<string name="title_setup_password_chars">Wachtwoord bevat controle of witruimte tekens</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Herhaal wachtwoord</string>
<string name="title_setup_password_missing">Wachtwoord ontbreekt</string>
<string name="title_setup_password_different">De wachtwoorden komen niet overeen</string>
@ -212,7 +213,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Haal beantwoorde tekst aan</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Verstuur standaard alleen tekst</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet handtekening conventie</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatisch bijgevoegde en ingesloten afbeeldingen verkleinen</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Automatisch ingesloten afbeeldingen verkleinen</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Automatisch afbeeldingen in bijlagen verkleinen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Controleer e-mailadressen van de ontvangers voor verzenden</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Verzenden van berichten uitstellen</string>
@ -435,7 +437,8 @@
<string name="title_edit_html">Bewerk HTML</string>
<string name="title_sign_key">Tekensleutel: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Laatst verbonden: %1$s</string>
<string name="title_pop_support">Het POP3-protocol ondersteunt alleen het downloaden en verwijderen van berichten uit de inbox. POP3 kan berichten niet markeren als gelezen, berichten verplaatsen, enz. POP3 gebruikt meer batterijvermogen en gegevens dan IMAP. Overweeg daarom het IMAP-protocol waar mogelijk te gebruiken.</string>
<string name="title_storage_quota">Opslaggebruik server: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Het POP3-protocol ondersteunt alleen het downloaden en verwijderen van berichten uit de inbox. POP3 kan berichten niet markeren als gelezen, berichten verplaatsen, enz. POP3 zal meer batterijvermogen en -gegevens gebruiken dan IMAP. Overweeg dus om het IMAP-protocol waar mogelijk te gebruiken.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth wordt niet ondersteund</string>
<string name="title_review">Review</string>
<string name="title_hint_alias">Druk lang voor opties, zoals kopiëren om alias identiteiten te maken</string>
@ -833,7 +836,7 @@
<string name="title_legend_delete">Verwijderen</string>
<string name="title_legend_count">Aantal</string>
<string name="title_legend_folder_type">Maptype</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Druk lang voor opties</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Druk lang op de map voor opties, zoals het toevoegen van een map aan het navigatiemenu voor snelle toegang</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd</string>
<string name="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<string name="title_hint_message_actions">Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veegacties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen</string>
@ -950,6 +953,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Toon adressen</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Verberg adressen</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Bijlage</string>
<string name="title_accessibility_from">Afzender</string>
<string name="title_accessibility_to">Ontvanger</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Altijd</item>
<item>Elke 15 minuten</item>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
<string name="title_setup_import_do">Importerte kontoer vil bli lagt til uten å overskrive eksisterende</string>
<string name="title_setup_password">Passord</string>
<string name="title_setup_password_chars">Passord inneholder kontroll eller mellomromstegn</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Gjenta passord</string>
<string name="title_setup_password_missing">Passord mangler</string>
<string name="title_setup_password_different">Passordene er ikke like</string>
@ -212,7 +213,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Sitat svarte tekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Endre størrelse på innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Endre størrelse på bilder i vedlegg automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sjekk mottakerens e-postadresser før du sender</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Forsink sending av meldinger</string>
@ -435,6 +437,7 @@
<string name="title_edit_html">Rediger som HTML</string>
<string name="title_sign_key">Skiltnøkkel: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Sist tilkoblet: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Bruk av serverlagring: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokollen støtter bare nedlasting og sletting av meldinger fra innboksen. POP3 kan ikke merke meldinger som er lest, flytte meldinger, etc. POP3 vil bruke mer batteristrøm og data enn IMAP. Så vurder å bruke IMAP-protokollen når det er mulig.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth støttes ikke</string>
<string name="title_review">Anmeldelse</string>
@ -832,7 +835,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_legend_delete">Slett</string>
<string name="title_legend_count">Antall</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mappe type</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Trykk lenge på en mappe for alternativer, for eksempel å legge til en mappe i navigasjonsmenyen for rask tilgang</string>
<string name="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<string name="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
<string name="title_hint_message_actions">Sveip til venstre for å slette; Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig); Sveipe handlingene kan konfigureres i kontoinnstillingene</string>
@ -952,6 +955,8 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_accessibility_show_addresses">Vis adresser</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Skjul adresser</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Vedlegg</string>
<string name="title_accessibility_from">Avsender</string>
<string name="title_accessibility_to">Mottaker</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Alltid</item>
<item>Hvert 15. minutt</item>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Importer innstillinger</string>
<string name="title_setup_import_do">Importerte kontoer vil bli lagt til uten å overskrive eksisterende</string>
<string name="title_setup_password">Passord</string>
<string name="title_setup_password_chars">Passord inneholder kontroll eller mellomromstegn</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Gjenta passord</string>
<string name="title_setup_password_missing">Passord mangler</string>
<string name="title_setup_password_different">Passordene er ikke like</string>
@ -212,7 +213,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Sitat svarte tekst</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Endre størrelsen på vedlagte og innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Endre størrelse på innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Endre størrelse på bilder i vedlegg automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sjekk mottakerens e-postadresser før du sender</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Forsink sending av meldinger</string>
@ -435,6 +437,7 @@
<string name="title_edit_html">Rediger som HTML</string>
<string name="title_sign_key">Skiltnøkkel: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Sist tilkoblet: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Bruk av serverlagring: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3-protokollen støtter bare nedlasting og sletting av meldinger fra innboksen. POP3 kan ikke merke meldinger som er lest, flytte meldinger, etc. POP3 vil bruke mer batteristrøm og data enn IMAP. Så vurder å bruke IMAP-protokollen når det er mulig.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth støttes ikke</string>
<string name="title_review">Anmeldelse</string>
@ -832,7 +835,7 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_legend_delete">Slett</string>
<string name="title_legend_count">Antall</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mappe type</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Langt trykk for flere instillinger</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Trykk lenge på en mappe for alternativer, for eksempel å legge til en mappe i navigasjonsmenyen for rask tilgang</string>
<string name="title_hint_folder_sync">For å begrense batteri- og nettverks bruk, vil ikke alle mapper og ikke alle meldinger synkroniseres som standard</string>
<string name="title_hint_support">Hvis du har et spørsmål eller et problem, vennligst bruk support menyen for å få hjelp</string>
<string name="title_hint_message_actions">Sveip til venstre for å slette; Sveip til høyre for å arkivere (hvis tilgjengelig); Sveipe handlingene kan konfigureres i kontoinnstillingene</string>
@ -952,6 +955,8 @@ Dette vil bidra til å opprettholde en balanse mellom ugunstige og gunstige anme
<string name="title_accessibility_show_addresses">Vis adresser</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Skjul adresser</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Vedlegg</string>
<string name="title_accessibility_from">Avsender</string>
<string name="title_accessibility_to">Mottaker</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Alltid</item>
<item>Hvert 15. minutt</item>

@ -192,14 +192,20 @@
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Żółty/fioletowy</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Czerwony/zielony</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Szary</string>
<string name="title_setup_theme_black">Czarny</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Odwróć kolory</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Ciemny</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Czarne tło</string>
<string name="title_setup_theme_system">Zgodnie z systemem</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Zgodnie z motywem systemu automatycznie przełączy się na jasny/ciemny w dzień/noc, jeśli jest wspierane przez Androida</string>
<string name="title_setup_advanced">Zaawansowane</string>
<string name="title_setup_options">Opcje</string>
<string name="title_setup_defaults">Przywróć domyślne</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Zresetuj pytania</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Bardziej zaawansowane opcje</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji.
Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, które można zmienić, jeśli masz inne preferencje.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">Głowne</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Odbieranie</string>
<string name="title_advanced_section_send">Wysyłanie</string>
@ -228,7 +234,6 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Cytuj tekst odpowiedzi</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Domyślnie wysyłaj czystym tekstem</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Konwencja podpisu Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Automatycznie zmieniaj rozmiar załączonych i osadzonych obrazów</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixeli</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Sprawdź adresy e-mail odbiorcy przed wysłaniem</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Opóźnij wysyłanie wiadomości</string>
@ -239,12 +244,15 @@
<string name="title_advanced_socks">Użyj serwera proxy SOCKS</string>
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Zarządzaj połączeniami</string>
<string name="title_advanced_landscape">Użyj dwóch kolumn w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Zezwalaj na stałe menu nawigacji w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
<string name="title_advanced_cards">Pokaż karty</string>
<string name="title_advanced_date_header">Grupuj według dat</string>
<string name="title_advanced_threading">Konwersacje w wątkach</string>
<string name="title_advanced_indentation">Lewe/prawe wcięcie otrzymane/wysłane wiadomości w rozmowach</string>
<string name="title_advanced_highlight_unread">Podświetl nieprzeczytane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_distinguish_contacts">Podkreśl nadawcę, gdy znany jest jako lokalny kontakt „do”</string>
<string name="title_advanced_color_stripe">Pokaż kolorowy pasek</string>
<string name="title_advanced_avatars">Pokaż zdjęcia kontaktu</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Pokaż wygenerowane ikony</string>
<string name="title_advanced_identicons">Pokazuje ikony kontaktów</string>
@ -319,6 +327,7 @@
<string name="title_advanced_display_hidden">Wyświetlaj ukryte teksty wiadomości</string>
<string name="title_advanced_encrypt_method">Domyślna metoda szyfrowania</string>
<string name="title_advanced_openpgp">Dostawca OpenPGP</string>
<string name="title_advanced_autocrypt_mutual">Tryb automatycznego szyfrowania</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Domyślnie podpisuj</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Domyślnie szyfruj</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Automatycznie odszyfruj wiadomości</string>
@ -328,6 +337,7 @@
<string name="title_advanced_manage_certificates">Zarządzaj kluczami publicznymi</string>
<string name="title_advanced_import_key">Importuj klucz prywatny</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Zarządzaj kluczami prywatnymi</string>
<string name="title_advanced_external_search">Zezwalaj innym aplikacjom na wyszukiwanie w wiadomościach</string>
<string name="title_advanced_english">Wymuś język angielski</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Okresowo sprawdzaj, czy FairEmail jest nadal aktywny</string>
<string name="title_advanced_updates">Sprawdź aktualizacje</string>
@ -467,6 +477,8 @@
<string name="title_create_sub_folder">Utwórz podfolder</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Trwale usunąć wszystkie wiadomości z kosza?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Czy trwale usunąć wszystkie wiadomości - spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Usunąć wszystkie skasowane wiadomości z koszy dla wszystkich kont?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Usunąć wszystkie wiadomości spam dla wszystkich kont?</string>
<string name="title_delete_operation">Usunąć działania z informacją o błędzie?</string>
<string name="title_delete_contacts">Usunąć wszystkie lokalne kontakty?</string>
<string name="title_no_operations">Nie ma oczekujących operacji</string>
@ -661,6 +673,7 @@
<string name="title_decrypt">Odszyfruj</string>
<string name="title_resync">Resynchronizuj</string>
<string name="title_no_openpgp">Nie znaleziono OpenKeychain</string>
<string name="title_user_interaction">Przenoszenie do OpenKeychain</string>
<string name="title_not_encrypted">Wiadomość nie jest podpisana lub zaszyfrowana</string>
<string name="title_reset_sign_key">Resetuj klucz podpisu</string>
<string name="title_signature_none">Wiadomość niepodpisana</string>
@ -827,6 +840,7 @@
<string name="title_legend_expander">Rozszerzacz</string>
<string name="title_legend_avatar">Awatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Pokaż cytaty</string>
<string name="title_legend_show_junk">Traktuj jako spam</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Wypisz się z listy</string>
<string name="title_legend_show_images">Pokaż obrazy</string>
<string name="title_legend_show_full">Pokaż na pełnym ekranie</string>
@ -840,7 +854,6 @@
<string name="title_legend_delete">Usuń</string>
<string name="title_legend_count">Liczba</string>
<string name="title_legend_folder_type">Rodzaj folderu</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<string name="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<string name="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<string name="title_hint_message_actions">Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta</string>
@ -954,8 +967,13 @@ FairEmail wyświetla o tym małą wiadomość przypominającą, która zostanie
<string name="title_accessibility_answered">Odpowiedziane</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Przewiń w dół</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Przewiń w górę</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_seen">Przełącz filtr przeczytanych wiadomości</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_unflagged">Przełącz filtr wiadomości oznaczonych gwiazdką</string>
<string name="title_accessibility_filter_out_snoozed">Przełącz filtr odłożonych wiadomości</string>
<string name="title_accessibility_edit">Edycja</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Pokaż adresy</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ukryj adresy</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Załącznik</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Zawsze</item>
<item>Co 15 minut</item>

@ -13,6 +13,7 @@
<string name="channel_update">Atualizações</string>
<string name="channel_warning">Avisos</string>
<string name="channel_error">Erros</string>
<string name="channel_alert">Alertas do servidor</string>
<string name="channel_group_contacts">Contatos</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">Conversa</item>
@ -66,6 +67,7 @@
<string name="title_notification_sending">Enviando mensagens</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falhou</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="menu_exit">Sair</string>
<string name="menu_answers">Modelos</string>
<string name="menu_operations">Operações</string>
<string name="menu_contacts">Contatos locais</string>
@ -107,6 +109,7 @@
<string name="title_setup_other">Outro provedor</string>
<string name="title_setup_gmail_support">Autorizar contas do Google funcionará apenas em versões oficiais porque o Android verifica a assinatura do aplicativo</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissão para selecionar uma conta e ler seu nome</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorizar</string>
<string name="title_setup_select_account">Selecionar conta</string>
<string name="title_setup_instructions">Instruções de configuração</string>
<string name="title_setup_no_settings">Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'</string>
@ -153,10 +156,19 @@
<string name="title_setup_biometrics_disable">Desabilitar</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Desbloquear</string>
<string name="title_setup_theme">Selecione um tema</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Azul/laranja</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Amarelo/roxo</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Vermelho/verde</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Cinza</string>
<string name="title_setup_theme_black">Preto</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">Inverter cores</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Escuro</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Fundo preto</string>
<string name="title_setup_advanced">Avançado</string>
<string name="title_setup_options">Opções</string>
<string name="title_setup_defaults">Restaurar padrão</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Redefinir perguntas</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Opções mais avançadas</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
@ -166,6 +178,7 @@
<string name="title_advanced_section_notifications">Notificações</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacidade</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Diversos</string>
<string name="title_advanced_receive">Receber mensagens</string>
<string name="title_advanced_when">Quando</string>
<string name="title_advanced_schedule">Programar</string>
<string name="title_advanced_unseen">Todas as mensagens não lidas</string>
@ -184,7 +197,6 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Citar texto respondido</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar texto simples por padrão</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenção de assinatura do Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionar automaticamente as imagens anexadas e incorporadas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifique os endereços de e-mail do destinatário antes de enviar</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Atraso ao enviar mensagens</string>
@ -244,6 +256,8 @@
<string name="title_advanced_automove">Confirmar ao mover mensagens</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">No rascunho de descarte, excluir permanentemente o rascunho</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo padrão de soneca</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de serviço</string>
<string name="title_advanced_badge">Mostrar ícone no launcher com número de novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Permitir que o número de novas mensagens corresponda ao número de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Mostrar apenas notificação de resumo</string>
@ -337,6 +351,7 @@
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Desativar isto somente em caso de mensagens vazias ou anexos corrompidos</string>
<string name="title_account_signature">Texto da assinatura</string>
<string name="title_color">Cor</string>
<string name="title_account_ondemand">Sincronizar manualmente</string>
<string name="title_account_notify">Notificações separadas</string>
<string name="title_account_left">Deslize para esquerda</string>
<string name="title_account_right">Deslizar para direita</string>
@ -559,6 +574,8 @@
<string name="title_insert_template">Inserir modelo</string>
<string name="title_edit_plain_text">Editar como texto simples</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Editar como texto reformatado</string>
<string name="title_no_key">Nenhuma chave privada</string>
<string name="title_invalid_key">Chave privada inválida</string>
<string name="title_send_plain_text">Somente texto simples</string>
<string name="title_send_receipt">Solicitar confirmação de entrega/leitura por padrão</string>
<string name="title_send_receipt_remark">A maioria dos provedores e clientes de e-mail ignoram as solicitações de confirmação</string>
@ -582,8 +599,12 @@
<string name="title_signature_none">Mensagem não assinada</string>
<string name="title_signature_valid">Assinatura de mensagem válida</string>
<string name="title_signature_invalid">Assinatura de mensagem inválida</string>
<string name="title_signature_sender">Endereço do remetente</string>
<string name="title_signature_subject">Assunto</string>
<string name="title_signature_validity">Validade</string>
<string name="title_search">Pesquisar</string>
<string name="title_search_server">Pesquisar no servidor</string>
<string name="title_search_text">Pesquisar no texto</string>
<string name="title_search_in">Procurar em</string>
<string name="title_sort_on">Ordenar por</string>
<string name="title_sort_on_time">Data</string>
@ -696,6 +717,7 @@
<string name="title_legend_draft">Existe um rascunho</string>
<string name="title_legend_priority">Tem alta prioridade</string>
<string name="title_legend_priority_low">Tem baixa prioridade</string>
<string name="title_legend_encrypted">Está criptografado</string>
<string name="title_legend_auth">Falha na autenticação</string>
<string name="title_legend_snoozed">Está adiado</string>
<string name="title_legend_browsed">Já acessado ou pesquisado</string>
@ -731,6 +753,7 @@
<string name="title_legend_expander">Expandir</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Mostrar citações</string>
<string name="title_legend_show_junk">Tratar como spam</string>
<string name="title_legend_show_unsubscribe">Cancelar inscrição da lista</string>
<string name="title_legend_show_images">Mostrar Imagens</string>
<string name="title_legend_show_full">Mostrar tela cheia</string>
@ -744,7 +767,6 @@
<string name="title_legend_delete">Deletar</string>
<string name="title_legend_count">Contagem</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tipo de pasta</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Mantenha pressionado para mais opções</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão</string>
<string name="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<string name="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta</string>
@ -818,6 +840,7 @@
<string name="title_unexpected_error">Erro inesperado</string>
<string name="title_log">Log</string>
<string name="title_auto_scroll">Rolagem automática</string>
<string name="title_log_clear">Limpar</string>
<string name="title_debug_info">Informações de depuração</string>
<string name="title_debug_info_remark">Por favor, descreva o problema e indique o momento em que ocorrera:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor, descreva o que você estava fazendo quando o aplicativo falhou:</string>
@ -825,10 +848,36 @@
<string name="title_search_special_unseen">não_lida</string>
<string name="title_search_special_flagged">favorito</string>
<string name="title_search_special_snoozed">oculto</string>
<string name="title_search_special_encrypted">criptografado</string>
<string name="title_widget_title_list">Lista de mensagem</string>
<string name="title_widget_account">Conta</string>
<string name="title_widget_account_all">Todos</string>
<string name="title_widget_folder">Pasta</string>
<string name="title_widget_unseen">Apenas mensagens não lidas</string>
<string name="title_widget_flagged">Apenas mensagens com estrela</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lido</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Não lido</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d mensagem</item>
<item quantity="other">%1$d mensagens</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_flagged">Com estrela</string>
<string name="title_accessibility_unflagged">Sem Estrela</string>
<string name="title_accessibility_expand">Expandir</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">Ver contato</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">Mostrar tempo de soneca</string>
<string name="title_accessibility_view_help">Ver ajuda</string>
<string name="title_accessibility_selected">Selecionado</string>
<string name="title_accessibility_answered">Respondido</string>
<string name="title_accessibility_scroll_down">Rolar para baixo</string>
<string name="title_accessibility_scroll_up">Rolar para cima</string>
<string name="title_accessibility_edit">Editar</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">Mostrar endereços</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ocultar endereços</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Anexo</string>
<string name="title_accessibility_from">Remetente</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinatário</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Sempre</item>
<item>A cada 15 minutos</item>
@ -872,7 +921,7 @@
<item>Pequeno</item>
<item>Médio</item>
<item>Grande</item>
<item>Extra large</item>
<item>Muito grande</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
@ -904,4 +953,17 @@
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Padrão</item>
<item>Pequeno</item>
<item>Médio</item>
<item>Grande</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Nenhum</item>
<item>PGP sign-only</item>
<item>PGP sign+encrypt</item>
<item>S/MIME sign-only</item>
<item>S/MIME sign+encrypt</item>
</string-array>
</resources>

@ -222,7 +222,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Citează textul la care răspunzi</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Trimite implicit ca text simplu</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Semnatură conform Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Redimensionează automat imaginile atașate și incorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Redimensionează automat imaginile încorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Redimensionează automat imaginile atașate</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixeli</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Verifică adresele destinatarilor înainte de a trimite</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Amână trimiterea mesajelor</string>
@ -445,6 +446,7 @@
<string name="title_edit_html">Editează ca HTML</string>
<string name="title_sign_key">Cheie semnatură: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Ultima conectare: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Spațiu utilizat pe server: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Protocolul POP3 acceptă descărcarea și ștergerea mesajelor numai din căsuța de mesaje primite. POP3 nu poate marca mesajele drept citite, nu poate muta mesajele etc. POP3 va consuma mai multă baterie și date decât IMAP. Deci, luați în considerare utilizarea protocolului IMAP ori de câte ori este posibil.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nu este suportat</string>
<string name="title_review">Revizuire</string>
@ -843,7 +845,6 @@
<string name="title_legend_delete">Șterge</string>
<string name="title_legend_count">Contor</string>
<string name="title_legend_folder_type">Tip de dosar</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Atingeți lung pentru opțiuni</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<string name="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<string name="title_hint_message_actions">Glisați stânga pentru Gunoi sau dreapta pentru Arhivă (dacă este disponibilă). Acțiunile de glisare se pot configura în setările contului</string>
@ -964,6 +965,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Arată adresele</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Ascunde adresele</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Atașament</string>
<string name="title_accessibility_from">Expeditor</string>
<string name="title_accessibility_to">Destinatar</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Permanent</item>
<item>La fiecare 15 minute</item>

@ -172,6 +172,7 @@
<string name="title_setup_import">Импорт настроек</string>
<string name="title_setup_import_do">Импортированные учётные записи будут добавлены без перезаписи существующих</string>
<string name="title_setup_password">Пароль</string>
<string name="title_setup_password_chars">Пароль содержит управляющие символы или пробелы</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Подтвердить пароль</string>
<string name="title_setup_password_missing">Отсутствует пароль</string>
<string name="title_setup_password_different">Пароли не совпадают</string>
@ -234,7 +235,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Цитировать текст при ответе</string>
<string name="title_advanced_plain_only">По умолчанию отправлять простым текстом</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Стиль подписи Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Автоматически изменять размер прикреплённых и встроенных изображений</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Автоматически изменять размер встроенных изображений</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Автоматически изменять размер прикреплённых изображений</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d пикселей</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Проверить адрес электронной почты получателя перед отправкой</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Задержка отправки сообщений</string>
@ -457,6 +459,7 @@
<string name="title_edit_html">Редактировать как HTML</string>
<string name="title_sign_key">Ключ подписи: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Последнее подключение: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Использование хранилища сервера: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">Протокол POP3 поддерживает загрузку и удаление сообщений только из папки \"Входящие\". POP3 не может помечать сообщения прочитанными, перемещать их и т.д. POP3 расходует больше энергии батареи и трафика, чем IMAP. Поэтому всегда используйте протокол IMAP, если это возможно.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth не поддерживается</string>
<string name="title_review">Пересмотр</string>
@ -855,7 +858,7 @@
<string name="title_legend_delete">Удалить</string>
<string name="title_legend_count">Количество</string>
<string name="title_legend_folder_type">Тип папки</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Длительное нажатие для других действий</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Длительное нажатие на папку для других возможностей, например, добавление папки в меню навигации для быстрого доступа</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Для экономии заряда батареи и трафика по умолчанию синхронизируются не все папки и сообщения.</string>
<string name="title_hint_support">Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи.</string>
<string name="title_hint_message_actions">Смахните влево, чтобы поместить в корзину; смахните вправо, чтобы поместить в архив (если имеется); действия жестов можно изменить в настройках учётной записи.</string>
@ -977,6 +980,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Показать адреса</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Скрыть адреса</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Вложение</string>
<string name="title_accessibility_from">Отправитель</string>
<string name="title_accessibility_to">Получатель</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Непрерывно</item>
<item>Каждые 15 минут</item>

@ -207,7 +207,6 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Цитирај текст на који се одговара</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Подразумевано шаљи обичан текст</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet конвенција потписа</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Аутоматски промени величину закаченим и убаченим сликама</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d пиксела</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Провери е-мејл адресу примаоца пре слања</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Одложи слање порука</string>
@ -809,7 +808,6 @@
<string name="title_legend_delete">Избриши</string>
<string name="title_legend_count">Број</string>
<string name="title_legend_folder_type">Тип фасцикле</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Држите дуго за опције</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Да би се ограничила употреба батерије и преноса података, подразумевано се неће све фасцикле синхронизовати</string>
<string name="title_hint_support">Ако имате питање или проблем, користите мени за подршку да добијете помоћ</string>
<string name="title_hint_message_actions">Превуците на лево за отпад; Превуците десно за архивирање (ако је доступно); Радње приликом превлачења се могу подесити у поставкама налога</string>

@ -179,7 +179,6 @@
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefix i ämnet endast när du svarar eller vidarebefordrar</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Skicka bara vanlig text som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Signaturkonvention för Usenet</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ändra storlek automatiskt på bifogade och inbäddade bilder</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixlar</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Kontrollera mottagarens e-postadresser innan du skickar</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Fördröj sändning av meddelanden</string>
@ -692,7 +691,6 @@
<string name="title_legend_delete">Ta bort</string>
<string name="title_legend_count">Antal</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mapptyp</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Långtryck för inställningar</string>
<string name="title_hint_folder_sync">För att begränsa batteri- och nätverksanvändning synkroniseras inte alla mappar och inte alla meddelanden som standard</string>
<string name="title_hint_support">Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp</string>
<string name="title_hint_message_selection">Långt tryck på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden; håll och svep uppåt eller nedåt för att välja fler meddelanden</string>

@ -150,6 +150,7 @@
<string name="title_setup_import">Ayarları içe aktar</string>
<string name="title_setup_import_do">İçe aktarılan hesaplar varolan hesapların üzerine yazılmadan eklenecek</string>
<string name="title_setup_password">Parola</string>
<string name="title_setup_password_chars">Parola, kontrol veya boşluk karakterleri içeriyor</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Parolayı tekrarla</string>
<string name="title_setup_password_missing">Parola eksik</string>
<string name="title_setup_password_different">Parolalar eşleşmiyor</string>
@ -212,7 +213,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">Cevap metnini alıntıla</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Öntanımlı olarak yalnızca düz metin gönder</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Kullanıcıı imza sözleşmesi</string>
<string name="title_advanced_autoresize">Ekli ve gömülü görüntüleri otomatik olarak yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Gömülü resimleri otomatik olarak yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Ekli resimleri otomatik olarak yeniden boyutlandır</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksel</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Göndermeden önce alıcı e-posta adreslerini kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Mesaj göndermede gecikme</string>
@ -435,6 +437,7 @@
<string name="title_edit_html">HTML olarak düzenle</string>
<string name="title_sign_key">İmzalama anahtarı: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Son bağlantı: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Sunucu depolama alanı kullanımı: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokolü sadece gelen kutusundan mesajları indirmeyi ve silmeyi desteklemektedir. POP3 mesajları okundu olarak işaretleyemez, taşıyamaz, vs. POP3 IMAP\'ten daha fazla batarya gücü ve veri kullanacaktır. Bu yüzden, mümkün olduğunca IMAP protokolünü kullanmayı göz önünde bulundurun.</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth desteklenmemektedir</string>
<string name="title_review">Gözden geçir</string>
@ -833,7 +836,7 @@
<string name="title_legend_delete">Sil</string>
<string name="title_legend_count">Sayı</string>
<string name="title_legend_folder_type">Klasör türü</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Seçenekler için uzun basın</string>
<string name="title_hint_folder_actions">Hızlı erişim için navigasyon menüsüne klasör eklerkenki gibi, seçenekler için bir klasöre uzun basın</string>
<string name="title_hint_folder_sync">Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için, öntanımlı olarak tüm klasörler ve tüm iletilere eşzamanlama yapılmayacak</string>
<string name="title_hint_support">Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın</string>
<string name="title_hint_message_actions">Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
@ -953,6 +956,8 @@
<string name="title_accessibility_show_addresses">Adresleri göster</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">Adresleri gizle</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Ek</string>
<string name="title_accessibility_from">Gönderen</string>
<string name="title_accessibility_to">Alıcı</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Her Zaman</item>
<item>Her 15 dakikada</item>

@ -138,6 +138,7 @@
<string name="title_setup_import">导入设置</string>
<string name="title_setup_import_do">导入的账户不会覆盖任何现有的帐户</string>
<string name="title_setup_password">密码</string>
<string name="title_setup_password_chars">密码包含控件或空格字符</string>
<string name="title_setup_password_repeat">再次输入密码</string>
<string name="title_setup_password_missing">密码缺失</string>
<string name="title_setup_password_different">密码不匹配</string>
@ -200,7 +201,8 @@
<string name="title_advanced_quote_reply">引用回复文本</string>
<string name="title_advanced_plain_only">默认仅发送纯文本</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet签名公约RFC3676</string>
<string name="title_advanced_autoresize">自动调整附加和嵌入图片的大小</string>
<string name="title_advanced_resize_images">自动调整嵌入图像大小</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">自动调整图像附件大小</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d像素</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">发送前检查收件人电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">延迟发送消息</string>
@ -423,6 +425,7 @@
<string name="title_edit_html">以HTML格式编辑</string>
<string name="title_sign_key">签名密钥:%1$s</string>
<string name="title_last_connected">上次连接%1$s前</string>
<string name="title_storage_quota">服务器存储用量: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3协议仅支持从收件箱下载并删除消息。POP3无法标记消息为已读、移动消息等。相比IMAP协议POP3消耗的电量和数流量都更多。因此尽可能考虑使用 IMAP 协议。</string>
<string name="title_oauth_support">不支持OAuth</string>
<string name="title_review">评论</string>
@ -821,7 +824,7 @@
<string name="title_legend_delete">删除</string>
<string name="title_legend_count">总数</string>
<string name="title_legend_folder_type">文件夹类型</string>
<string name="title_hint_folder_actions">长按以显示更多选项</string>
<string name="title_hint_folder_actions">长按文件夹查看选项,例如将文件夹添加到导航菜单以便快速访问</string>
<string name="title_hint_folder_sync">为了减少电池和网络的使用量, 默认情况下, 并非所有文件夹和邮件都将同步</string>
<string name="title_hint_support">如果您要提问或有疑问,请使用支持选项获取帮助</string>
<string name="title_hint_message_actions">左滑移动到回收站; 右滑存档 (如果可用); 滑动操作可以在账户设置中配置</string>
@ -939,6 +942,8 @@ FairEmail会显示一条消息来提醒您这一点这条消息在您购买
<string name="title_accessibility_show_addresses">显示地址</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">隐藏地址</string>
<string name="title_accessibility_attachment">附件</string>
<string name="title_accessibility_from">发件人</string>
<string name="title_accessibility_to">接收方</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>总是</item>
<item>每15分钟</item>

Loading…
Cancel
Save