Het instellen van FairEmail is vrij eenvoudig. U moet ten minste één account toevoegen om e-mail te ontvangen en ten minste één identiteit om e-mail te verzenden. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Het instellen van FairEmail is vrij eenvoudig. U moet ten minste één account toevoegen om e-mail te ontvangen en ten minste één identiteit om e-mail te verzenden. Snel instellen voegt in één keer een account en een identiteit toe voor de meeste grote providers.
## Vereisten
@ -18,7 +18,7 @@ Als het snelle instellen niet werkt, moet je een account en een identiteit op ee
Om een account toe te voegen, tik op *Handmatige setup en meer opties*, tik *Accounts* en tik op de 'plus' knop onderaan en selecteer IMAP (of POP3). Selecteer een provider uit de lijst, voer de gebruikersnaam in, meestal uw e-mailadres en voer uw wachtwoord in. Tik *Controleer* om FairEmail te laten verbinden met de e-mailserver en een lijst van systeemmappen op te laten halen. Na het controleren van de selectie van systeemmappen kunt u het account toevoegen door op *Bewaren* te klikken.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Voer de domeinnaam in, bijvoorbeeld *gmail.com* en tik op *Instellingen ophalen*. Als uw provider [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)ondersteunt, zal FairEmail de hostnaam en poortnummer invullen, controleer anders de installatie-instructies van uw provider voor de juiste IMAP host naam, poortnummer en encryptie protocol (SSL/TLS of STARTTLS). Voor meer informatie, zie [hier](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
Als uw provider niet op de lijst van providers staat (er zijn duizenden providers), selecteer dan *Anders*. Voer de domeinnaam in, bijvoorbeeld *gmail.com* en tik op *Instellingen ophalen*. Als uw provider [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186)ondersteunt, zal FairEmail de hostnaam en poortnummer invullen, controleer anders de installatie-instructies van uw provider voor de juiste IMAP host naam, poortnummer en encryptie protocol (SSL/TLS of STARTTLS). Voor meer informatie, zie [hier](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Du kan indstille navn, farve og stryg handlinger i kontoindstillingerne, og konfigurere en signatur i identitetsindstillingerne</string>
@ -585,7 +587,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Opfriskningsfrekvensen af forbindelsen til push-beskeder eller frekvensen for tjek af nye beskeder</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Deaktivér dette kun i tilfælde af tomme beskeder eller ødelagte vedhæftninger</string>
<stringname="title_color">Farve</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Baggrund</string>
<stringname="title_setup_documentation">Bitte lesen Sie die Dokumentation Ihres E-Mail-Providers für die korrekte Konfiguration des E-Mail-Servers</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren</string>
@ -600,7 +602,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Hintergrund</string>
<stringname="title_setup_documentation">Bitte lesen Sie die Dokumentation Ihres E-Mail-Providers für die korrekte Konfiguration des E-Mail-Servers</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren</string>
@ -600,7 +602,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Hintergrund</string>
<stringname="title_setup_documentation">Bitte lesen Sie die Dokumentation Ihres E-Mail-Providers für die korrekte Konfiguration des E-Mail-Servers</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren</string>
@ -600,7 +602,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Häufigkeit der Aktualisierung der Verbindung für Push-Meldungen oder Häufigkeit der Überprüfung auf neue Nachrichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Nur bei Nachrichten ohne Inhalt oder beschädigten Anhängen deaktivieren</string>
<stringname="title_color">Farbe</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Hintergrund</string>
<stringname="title_setup_documentation">Παρακαλούμε, συμβουλευτείτε τις οδηγίες του παρόχου του ηλ. ταχυδρομείου σας για τη σωστή ρύθμιση του διακομιστή μέιλ</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα, το χρώμα και τις ενέργειες σάρωσης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού, και να ρυθμίσετε μία υπογραφή στις ρυθμίσεις ταυτότητας</string>
@ -596,7 +598,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Συχνότητα ανανέωσης της σύνδεσης για μηνύματα push ή συχνότητα ελέγχου για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Απενεργοποιήστε το μόνο σε περιπτώσεις κενών μηνυμάτων ή χαλασμένων συνημμένων</string>
<stringname="title_color">Χρώμα</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Φόντο</string>
<stringname="title_setup_documentation">Por favor vea la documentación de su proveedor de correo electrónico para la correcta configuración del servidor de correo</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Puede configurar el nombre, color y acciones de deslizamiento en la configuración de la cuenta, y configurar una firma en los ajustes de identidad</string>
@ -599,7 +601,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Frecuencia de actualizar la conexión para mensajes push o frecuencia de comprobación de nuevos mensajes</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Desactivar esto sólo en caso de mensajes vacíos o adjuntos corruptos</string>
<stringname="title_color">Color</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Fondo</string>
<stringname="title_setup_documentation">Veuillez consulter la documentation de votre fournisseur de messagerie pour la configuration correcte du serveur de messagerie</string>
<stringname="title_setup_account_remark">Recevoir des courriels</string>
<stringname="title_setup_identity_remark">Envoyer des courriels</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Vous pouvez configurer le nom, la couleur et les actions de balayage dans les paramètres du compte et configurer une signature dans les paramètres d\'identité</string>
@ -599,7 +601,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement en cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<stringname="title_color">Couleur</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Arrière-plan</string>
<stringname="title_setup_documentation">Veuillez consulter la documentation de votre fournisseur de messagerie pour la configuration correcte du serveur de messagerie</string>
<stringname="title_setup_account_remark">Recevoir des e-mails</string>
<stringname="title_setup_identity_remark">Envoyer des e-mails</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Vous pouvez configurer le nom, la couleur et les actions de balayage dans les paramètres de compte et configurer une signature dans les paramètres d\'identité</string>
@ -599,7 +601,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Fréquence de rafraîchissement de la connexion pour les messages push ou fréquence de vérification des nouveaux messages</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Désactiver ceci seulement dans le cas de messages vides ou de pièces jointes corrompues</string>
<stringname="title_color">Couleur</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Arrière-plan</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Frequenza di aggiornamento della connessione per i messaggi push o frequenza di controllo per i nuovi messaggi</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Disabilitalo solo in caso di messaggi vuoti o allegati corrotti</string>
<stringname="title_color">Colore</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Sfondo</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">U kunt de naam, kleur en veegacties configureren in de accountinstellingen en een handtekening configureren in de identiteitsinstellingen</string>
@ -599,7 +601,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Frequentie van het verversen van de verbinding voor push berichten of frequentie van het controleren op nieuwe berichten</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Schakel dit alleen uit in het geval van lege berichten of corrupte bijlagen</string>
<stringname="title_color">Kleur</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Achtergrond</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Częstotliwość odświeżania połączenia dla wiadomości Push lub częstotliwość sprawdzania nowych wiadomości</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Wyłącz to tylko w przypadku pustych wiadomości lub uszkodzonych załączników</string>
<stringname="title_color">Kolor</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Tło</string>
<stringname="title_setup_documentation">Vă rugăm să consultaţi documentaţia furnizorului de e-mail pentru configuraţia corectă a serverului de e-mail</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Puteți configura numele, culoarea și acțiunile de glisare în setările contului și puteți configura o semnătură în setările de identitate</string>
@ -609,7 +611,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Frecvența de actualizare a conexiunii pentru mesaje push sau frecventa de verificare de mesaje noi</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Dezactivați numai pentru mesaje goale sau atașamente corupte</string>
<stringname="title_color">Culoare</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Fundal</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Вы можете настроить имя, цвет и жесты в настройках учётной записи, а также настроить подпись в настройках идентификатора</string>
@ -619,7 +621,7 @@
<stringname="title_account_interval_hint">Частота обновления соединения для push-сообщений или частота проверки новых сообщений</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Отключайте это только в случае пустых сообщений или повреждённых вложений</string>
<stringname="title_color">Цвет</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Фон</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Anlık mesajlar için bağlantı yenileme frekansı ya da yeni mesajlar için kontrol etme frekansı</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Bunu yalnızca boş iletiler veya bozuk ekler olması durumunda devre dışı bırakın</string>
<stringname="title_color">Renk</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Arka Plan</string>
<stringname="title_background">Arka Plan</string>
<stringname="title_transparent">Şeffaf</string>
<stringname="title_account_ondemand">Manuel olarak senkronize et</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Частота оновлення з\'єднання для push-повідомлень або частота перевірки на нові повідомлення</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Вимкнути це лише у випадку пустих повідомлень або пошкоджених вкладень</string>
<stringname="title_color">Колір</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Тло</string>
<stringname="title_account_interval_hint">Tần số làm mới kết nối để nhận thông báo đẩy hoặc tần số kiểm tra thư mới</string>
<stringname="title_account_partial_fetch_hint">Chỉ tắt cái này trong trường hợp có thư trống hoặc tệp đính kèm bị hỏng</string>
<stringname="title_color">Màu săc</string>
<stringname="title_background"comment="title_background Background (color) Please do not add "color" to the translation">Nền</string>
səhv, tətbiqlərin bəzən səhv bir zaman formatı göstərməsinə səbəb olur. Android ayarı* 24 saatlıq format istifadə edin * problemi müvəqqəti həll edə bilər. Keçid yolu əlavə edildi.~~</li>
səhv, tətbiqlərin bəzən səhv bir zaman formatı göstərməsinə səbəb olur. Android ayarı* 24 saatlıq format istifadə edin * problemi müvəqqəti həll edə bilər. Keçid yolu əlavə edildi.~~</li>
* ~~ Google Diskdəki bir [ səhv ](https://issuetracker.google.com/issues/126362828), Google Drive-a ixrac olunan faylların boş olmasına səbəb olur. Google bunu düzəltdi. ~~
* ~~ AndroidX-də bir [ səhv ](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) FairEmail-in bəzən uzun müddət basarkən və ya sürüşdürərkən qəzaya səbəb olur. Google bunu düzəltdi. ~~
@ -98,7 +98,7 @@ Zəhmət olmasa ümumi səhv mesajları və həlləri üçün [ buraya ](#user-c
* ~~ Rəngli ulduzlar ~~
* ~~ Qovluq başına bildiriş parametrləri ~~
* ~~ İmza üçün yerli şəkilləri seçin ~~ (bu şəkil faylının idarə edilməsini tələb etdiyi üçün və şəkillərin əksər e-poçt müştərilərində varsayılan olaraq göstərilmədiyi üçün əlavə olunmayacaq)
* ~~Bir qayda ilə uyğunlaşdırılmış mesajları göstərin
* ~~Bir qayda ilə uyğunlaşdırılmış mesajları göstərin~~
* ~~[ ManageSieve ](https://tools.ietf.org/html/rfc5804) ~~ (uyğun bir lisenziyaya sahib və asılılığı olmayan Java kitabxanaları mövcud deyil və bundan başqa FairEmail-in öz filtr qaydaları var)
* ~~ Əlavələri olan / olmayan mesajları axtarın ~~ (bu əlavə edilə bilməz, çünki IMAP qoşmaların axtarışını dəstəkləmir)
* ~~ Bir qovluq axtarın ~~ (hiyerarşik bir qovluq siyahısının süzülməsi problemlidir)
@ -110,14 +110,14 @@ Zəhmət olmasa ümumi səhv mesajları və həlləri üçün [ buraya ](#user-c
* ~~ Çimdik böyüt ~~ (sürüşmə siyahısında etibarlı bir şəkildə mümkün deyil; bunun əvəzinə tam mesaj görünüşü yaxınlaşdırıla bilər)
* ~~ Daha kompakt qovluq görünüşü ~~
* ~~ Siyahılar və cədvəllər düzəldin ~~ (bunun üçün zəngin bir mətn redaktoru lazımdır, bax [ bu Suallar ](#user-content-faq99))
* ~~Zoom mətn ölçüsünü çimdik
* ~~Zoom mətn ölçüsünü çimdik~~
* ~~ GIF'ləri göstər ~~
* ~~ Temalar ~~ (boz rəngli və qaranlıq bir mövzu əlavə edildi, çünki əksər insanların istədiyi budur)
* ~~ Hər hansı bir gün vaxtı vəziyyəti ~~ (hər gün həqiqətən tarixdən / tarixə uyğun deyil)
* ~~ Əlavə olaraq göndərin ~~
* ~~ Seçilmiş hesab üçün Widget ~~
* ~~Faylları əlavə etməyi xatırlat~~
* ~~üçün şəkillər göstərmək üçün domenləri seçin (bu istifadə üçün çox çətin olacaq)
* ~~Faylları əlavə etməyi xatırlat~~
* ~~üçün şəkillər göstərmək üçün domenləri seçin~~ (bu istifadə üçün çox çətin olacaq)
* ~~ Birləşdirilmiş ulduzlu mesajlara baxmaq ~~ (bunun üçün artıq xüsusi bir axtarış var)
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Als u een vraag hebt, controleer dan eerst de veelgestelde vragen. [Onderaan](#user-content-get-support), kun je ontdekken hoe je andere vragen kunt stellen zoals het aanvragen van functies en het melden van fouten.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
@ -14,19 +14,19 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf
In most cases, the quick setup wizard will be able to automatically identify the correct configuration.
In de meeste gevallen kan de snelle installatiewizard automatisch de juiste configuratie vinden.
If the quick setup wizard fails, you'll need to manually set up an account (to receive email) and an identity (to send email). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Als de snelle installatie mislukt, moet u handmatig een account instellen (om e-mail te kunnen ontvangen) en een identiteit (om e-mail te kunnen verzenden). Hiervoor heb je de IMAP- en SMTP-serveradressen en poort nummers nodig, je moet weten of SSL/TLS of STARTTLS gebruikt moet worden en je moet je gebruikersnaam (meestal is dit u e-mail adres) en wachtwoord weten.
Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation.
Zoeken naar *IMAP* en de naam van de provider is meestal genoeg om de juiste documentatie te vinden.
In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled.
In sommige gevallen moet je externe toegang tot je account en/of een speciaal (app) wachtwoord aanmaken, bijvoorbeeld wanneer tweefactorauthenticatie aan staat.
For authorizing:
Voor autorisatie:
* Gmail / G suite, zie [ vraag 6 ](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail, zie [ vraag 14 ](#user-content-faq14)
@ -36,9 +36,9 @@ For authorizing:
* Apple iCloud, zie [ vraag 148 ](#user-content-faq148)
* [Waarom wordt ActiveSync niet ondersteund?](#user-content-faq133)
@ -47,49 +47,49 @@ Related questions:
## Hoe kan ik...?
* Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account
* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
* Change password: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, change password
* Set a signature: Settings, tap Manual setup, tap Identities, tap identity, Edit signature.
* Verander de account naam: Instellingen, klik op Handmatige setup, klik op Accounts, klik op account
* Verander de naar links/rechts veeg actie: Instellingen, klik op Behavior, Stel veeg acties in
* Verander wachtwoord: Instellingen, klik op Handmatige setup, klik op Accounts, klik op account, verander wachtwoord
* Stel een handtekening in: Instellingen, klik op Handmatige setup, klik op Identiteiten, klik op identiteit, Pas handtekening aan.
* CC- en BCC-adressen toevoegen: tik op het mensenpictogram aan het einde van het onderwerp
* Ga naar het volgende / vorige bericht bij archiveren / verwijderen: schakel in de gedragsinstellingen * Conversaties automatisch sluiten * uit en selecteer * Ga naar volgend / vorig gesprek * voor * Bij het sluiten van een gesprek *
* Add a folder to the unified inbox: long press the folder in the folder list and tick *Show in unified inbox*
* Add a folder to the navigation menu: long press the folder in the folder list and tick *Show in navigation menu*
* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
* Delete a message, skipping trash: long press the trash icon
* Delete an account/identity: Settings, tap Manual setup, tap Accounts/Identities, tap the account/identity, trash icon top right
* Delete a folder: long press the folder in the folder list, Edit properties, trash icon top right
* Undo send: Outbox, swipe the message in the list left or right
* Store sent messages in the inbox: please [see this FAQ](#user-content-faq142)
* Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom
* Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu
* ~~A [bug in Android 5.1 and 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) causes apps to sometimes show a wrong time format. Toggling the Android setting *Use 24-hour format* might temporarily solve the issue. A workaround was added.~~
* ~~A [bug in Google Drive](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) causes files exported to Google Drive to be empty. Google has fixed this.~~
* ~~A [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) causes FairEmail to occasionally crash on long pressing or swiping. Google has fixed this.~~
* ~~A [bug in AndroidX ROOM](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) causes sometimes a crash with "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*". A workaround was added.~~
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) causes FairEmail to crash with "*... Bad notification posted ...*" on some devices once after updating FairEmail and tapping on a notification.
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) sometimes causes a crash with "*... ActivityRecord not found for ...*" after updating FairEmail. Reinstalling ([source](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) might fix the problem.
* A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) sometimes causes a crash with *... InputChannel is not initialized ...* on some devices.
* ~~A [bug in LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) sometimes causes a crash with*... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=... ...*.~~
* A bug in Nova Launcher on Android 5.x causes FairEmail to crash with a *java.lang.StackOverflowError* when Nova Launcher has access to the accessibility service.
* ~~The folder selector sometimes shows no folders for yet unknown reasons. This seems to be fixed.~~
* ~~A [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/64729576) makes it hard to grap the fast scroller. A workaround was added.~~
* ~~Encryption with YubiKey results into an infinite loop. This seems to be caused by a [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Scrolling to an internally linked location in original messages does not work. This can't be fixed because the original message view is contained in a scrolling view.
* A preview of a message text doesn't (always) appear on Samsung watches because [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) seem to be ignored. Message preview texts are known to be displayed correctly on Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3, and Xiaomi Amazfit BIP wearables. See also [this FAQ](#user-content-faq126).
* A [bug in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) causes a crash with *... Invalid offset: ... Valid range is ...* when text is selected and tapping outside of the selected text. This bug has been fixed in Android 6.0.1.
* Internal (anchor) links will not work because original messages are shown in an embedded WebView in a scrolling view (the conversation list). This is an Android limitation which cannot be fixed or worked around.
* Language detection [is not working anymore](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) on Pixel devices with (upgraded to?) Android 11
* A [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) causes invalid PGP signatures when using a hardware token.
* Voeg een map toe aan het gecombineerde postvak: houd de map lang ingedrukt in de mappenlijst en klik op *Toon in het gecombineerde postvak*
* Voeg een map toe aan het navigatie menu: houd de map lang ingedrukt in de mappenlijst en klik op *Toon in het navigatie menu*
* Laad meer berichten in: Houd de map lang ingedrukt in de mappenlijst, selecteer *Meer berichten ophalen*
* Verwijder een bericht en sla de prullenbak over: houd het prullenbak icoon ingedrukt
* Verwijder een account/identiteit: Instellingen, klik op Handmatige setup, klik op Accounts/Identiteiten, klik op de account/indentiteit, klik op het prullenbak icoon rechts boven
* Verwijder een map: houd de map ingedrukt in de mappenlijst, klik op Bewerk eigenschappen, klik op het prullenbak icoon rechtsboven
* Verzenden ongedaan maken: Outbox, veeg het bericht in de lijst naar links of naar rechts
* Sla verzonden berichten op in de inbox: [bekijk deze FAQ](#user-content-faq142)
* Systeemmappen wijzigen: Instellingen, klik op Handmatige setup, klik op Accounts, klik op account
* Instellingen exporteren/importeren: Instellingen, navigatie menu (linkerkant)
* ~~Een [bug in Android 5.1 en 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) zorgt er voor dat apps soms een verkeerd tijdformaat laten zien. Het uitschakelen van de Android-instelling *Gebruik 24-uurs formaat* kan het probleem tijdelijk oplossen. Een oplossing is toegevoegd.~~
* ~~Een [bug in Google Drive](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) zorgt ervoor dat bestanden die zijn geëxporteerd naar Google Drive leeg zijn. Google heeft dit opgelost.~~
* ~~Een [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) zorgt ervoor dat FairEmail af en toe crasht bij lang drukken of vegen. Google heeft dit opgelost.~~
* ~~Een [bug in AndroidX ROOM](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) veroorzaakt soms een crash met "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*". Een oplossing is toegevoegd.~~
* Een [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) zorgt ervoor dat FairEmail crasht met "*... Verkeerde melding geplaast ...*" op sommige apparaten, één keer na het bijwerken van FairEmail en het tikken op een melding.
* Een [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) veroorzaakt soms een crash met "*... ActivityRecord not found for ...*" na het bijwerken van FairEmail. Opnieuw installeren ([bron](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) kan het probleem oplossen.
* Een [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) veroorzaakt soms een crash met *... InputChannel is not initialized ...* op sommige apparaten.
* ~~Een [bug in LineageOS](https://review.lineageos.org/c/LineageOS/android_frameworks_base/+/265273) veroorzaakt soms een crash met*... java.lang.ArrayIndexOutOfBoundsException: length=...; index=...*.~~
* Een bug in Nova Launcher op Android 5.x zorgt ervoor dat FairEmail crasht met een *java.lang. tackOverflowError* wanneer Nova Launcher toegang heeft tot de toegankelijkheidsservice.
* ~~Het mapselector toont soms geen mappen om nog onbekende redenen. Dit lijkt opgelost te zijn.~~
* ~~Een [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/64729576) maakt het moeilijk om de snelle scroller te registreren.~~ Een oplossing is toegevoegd.~~
* ~~Encryptie met YubiKey resulteert in een oneindige lus. Dit lijkt te worden veroorzaakt door een [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2507).~~
* Scrollen naar een interne gekoppelde locatie in het oorspronkelijke bericht werkt niet. Dit kan niet worden opgelost omdat de oorspronkelijke berichtweergave zich in een scrollmodus bevindt.
* Een voorbeeld van een berichttekst wordt niet (altijd) op Samsung horloges weergegeven omdat [setLocalOnly](https://developer.android.com/reference/androidx/core/app/NotificationCompat.Builder.html#setLocalOnly(boolean)) lijkt te worden genegeerd. Voorvertoningsteksten van berichten zijn bekend te werken op Pebble 2, Fitbit Charge 3, Mi band 3 en Xiaomi Amazfit BIP wearables. Zie ook [deze FAQ](#user-content-faq126).
* Een [bug in Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) veroorzaakt een crash met *... Invalid offset: ... Valid range is...* wanneer tekst is geselecteerd en buiten de geselecteerde tekst wordt geklikt. Deze bug is opgelost in Android 6.0.1.
* Interne (anchor) links werken niet omdat originele berichten worden getoond in een ingesloten WebView in een scrollende weergave (de gesprekslijst). Dit is een Android limitatie die niet kan worden opgelost of omheen kan worden gewerkt.
* Taaldetectie [werkt niet meer](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) op Pixel-apparaten bijgewerkt naar Android 11
* Een [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) veroorzaakt ongeldige PGP-handtekeningen bij het gebruik van een hardware token.
* ~~Select local images for signatures~~ (this will not be added because it requires image file management and because images are not shown by default in most email clients anyway)