From 9239be49532f40d044d1611236b81124aac01fce Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Mon, 11 Sep 2023 07:21:55 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml | 5 ++ app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 11 ++- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 9 ++- app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml | 8 ++ app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 83 ++++++++++++--------- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 9 ++- app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 9 +++ app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 5 ++ app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 9 ++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 6 ++ 28 files changed, 223 insertions(+), 54 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 3d3ccbb68d..6f1e4c1e74 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -673,6 +673,9 @@ Mövzu sətrində aşağıdakı sözləri ehtiva edən istənilən alınmış e-poçt, tətbiq verilənlərini avtomatik olaraq dərhal siləcək Tətbiq verilənlərini sil Tətbiq verilənləri geri qaytarılmayacaq formada silinəcək! + İmzalı və ya şifrələnmiş mesaj göndərildikdən sonra hər kimlik üçün ilkin şifrələmə üsulu (PGP və ya S/MIME) saxlanılacaq. + Şifrələmə üsulu, göndərmə seçimləri dialoq qutusunda göndərməzdən əvvəl seçilə bilər (göndərmə düyməsinə uzun basın). + İlkin olaraq imzala İlkin olaraq şifrələ Bütün alıcıların açarları əlçatan olduqda avtomatik şifrələ @@ -711,7 +714,9 @@ Dil Sistem LanguageTool inteqrasiyası + Hər bir cümləni yoxla Yeni bir sətirdən sonra paraqrafı yoxla + Yoxlanılan mətni vurğula İstifadəçi adı (ixtiyari) API açarı (ixtiyari) DeepL inteqrasiyası @@ -1383,6 +1388,7 @@ Rəsmi formu istifadə et Mənbə mətni üçün kiçik şrift istifadə et Mənbə mətni tərcümə edilmiş mətnlə əvəz et + Tərcümə edilən mətni vurğula Formatlamanı qoru Bu, daha çox simvolu istehlak edəcək İstifadə: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1885,6 +1891,7 @@ Yüklənir … Mesaj serverdən təkrar alınır Geri qayıt + Qlobal ilkin halı istifadə et Əməliyyatlar \'%1$s\' ilə cavabla Kopyala: \'%1$s\' @@ -1930,6 +1937,8 @@ Problem açıqlaması (tələb olunur) Problemin təxmini müddəti, tam xəta mesajı və sair kimi detallar vacibdir Təzəlikcə bu problemlə bağlı əlaqə saxladıq + Dərhal göndər + Normalda sazlama məlumatı əvvəlcə qaralama mesajı olaraq saxlanılır, beləliklə nəyin göndəriləcəyini seçə bilərsiniz Zəhmət olmasa xəta alanda nə etdiyinizi izah edin: Yeni mesaj sayı Mesaj siyahısı diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml index 1021004fc1..fdcdeafe1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml @@ -702,6 +702,9 @@ Любое атрыманае паведамленне з прыведзенымі ніжэй словамі ў тэме аўтаматычна і неадкладна выдаліць даныя праграмы Выдаліць даныя праграмы Даныя праграмы будуць выдалены незваротна! + Метад шыфравання па змаўчанні (PGP або S/MIME) будзе захоўвацца для кожнага ідэнтыфікатара пасля адпраўкі падпісанага або зашыфраванага паведамлення. + Метад шыфравання можна выбраць перад адпраўкай у дыялогавым акне параметраў адпраўкі (выклікаецца доўгім націсканнем на кнопку адпраўкі). + Падпісваць па змаўчанні Шыфраваць па змаўчанні Аўтаматычна шыфраваць, калі ключы ўсіх атрымальнікаў даступныя @@ -740,6 +743,7 @@ Мова Сістэмная Інтэграцыя з LanguageTool + Правяраць кожны сказ Правяраць абзац пасля новага радка Імя карыстальніка (неабавязкова) Ключ API (неабавязкова) @@ -1916,6 +1920,7 @@ Загрузка … Паўторная загрузка паведамлення з сервера Назад + Выкарыстоўваць тыповае агульнае значэнне Дзеянні Адказаць з: \'%1$s\' Капіраваць: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 2dc308d9b8..6af896c377 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -687,6 +687,9 @@ Bilo koja e-pošta koja sadrži neku od dolje navedenih riječi u naslovu automatski i odmah će izbrisati podatke aplikacije Izbriši podatke aplikacije Podaci aplikacije izbrisat će se nepovratno! + Zadana metoda šifriranja (PGP ili S/MIME) čuvat će se za svaki identitet nakon slanja potpisane ili šifrirane poruke. + Metoda šifriranja može se izabrati prije slanja u dijaloškom okviru opcije za slanje (držite prst dugo na dugme \'pošalji\'). + Potpiši po zadanom Šifriraj po zadanom Automatski šifriraj kada svi ključevi primalaca budu dostupni @@ -725,7 +728,9 @@ Jezik Sistemski LanguageTool integracija + Provjeri svaku rečenicu Provjeri pasus nakon nove linije + Markiraj tekst za provjeru Korisničko ime (opcionalno) API ključ (opcionalno) DeepL integracija @@ -1397,6 +1402,7 @@ Koristi formalni oblik Koristi mali font za izvorni tekst Zamijeni izvorni tekst prevedenim tekstom + Markiraj tekst za prijevod Zadrži formatiranje Ovo će zauzimati više znakova Iskorištenje: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1899,6 +1905,7 @@ Učitavanje … Ponovno dohvatanje poruka sa servera Idi nazad + Koristi opće postavke Radnje Odgovori koristeći: \'%1$s\' Kopiraj: \'%1$s\' @@ -1944,6 +1951,8 @@ Opis problema (neophodno) Detalji, poput procjenjenog vremena problema, tačne poruke o greškama itd., su značajni Nedavno smo kontaktirani o ovom problemu + Pošalji odmah + Obično, informacije o uklanjanju grešaka čuvat će se prvo kao nacrt poruke, tako da možete provjeriti šta će se poslati Molimo, opišite šta ste radili kada se pojavila greška: Brojač novih poruka Spisak poruka diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 009be830b3..bbbda9b2ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -701,6 +701,9 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Jakýkoli přijatý e-mail s níže uvedenými slovy v předmětu automaticky a okamžitě odstraní data aplikace Odstranit data aplikace Data aplikace budou nevratně smazána! + Výchozí metoda šifrování (PGP nebo S/MIME) se po odeslání podepsané nebo zašifrované zprávy uloží pro každou identitu. + Metodu šifrování lze vybrat před odesláním v dialogovém okně možností odeslání (dlouhým stisknutím tlačítka Odeslat). + Automaticky podepisovat Automaticky šifrovat Automaticky zašifrovat, když jsou k dispozici klíče všech příjemců @@ -738,7 +741,9 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Jazyk Systémový Integrace LanguageTool + Zkontrolovat každou větu Zkontrolujte odstavec po novém řádku + Zvýraznit zkontrolovaný text Uživatelské jméno (volitelné) API klíč (volitelné) DeepL integrace @@ -1408,6 +1413,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Použít formální jazyk Použít malé písmo pro zdrojový text Nahradit zdrojový text přeloženým textem + Zvýraznit přeložený text Zachovat formátování Toto spotřebovává více znaků Využití: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1910,6 +1916,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Načítání … Opětovné získávání zprávy ze serveru Vrátit se zpět + Použít globální výchozí nastavení Akce Odpovědět s: „%1$s“ Kopírovat: „%1$s“ @@ -1954,6 +1961,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů. Popis problému (povinné) Důležité jsou podrobnosti, jako je odhadovaná doba problému, přesná chybová zpráva atd., Nedávno jsme měli kontakt o tomto problému + Odeslat okamžitě + Normálně budou informace o ladění nejprve uloženy jako koncept zprávy, abyste mohli zkontrolovat, co bude odesláno Popište prosím, co jste dělali, když došlo k chybě: Počet nových zpráv Seznam zpráv diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index de021fdb18..ab763c64d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -673,6 +673,9 @@ Modtagelse af en e-mail indeholdende nedenstående ord i emnefeltet vil øjeblikkeligt udløse sletning alle app-data på denne enhed Slet app-data Alle app-data slettes irreversibelt! + Standardkrypteringsmetoden (PGP eller S/MIME) gemmes pr. identitet efter afsendelse af en signeret eller krypteret besked. + Krypteringsmetoden kan vælges før afsendelse via dialogboksen send (langt tryk på knappen Send). + Signér som standard Kryptér som standard Kryptér automatisk, når alle modtageres nøgler er tilgængelige @@ -711,7 +714,9 @@ Sprog System LanguageTool-integration + Tjek hver sætning Tjek afsnit efter en ny linje + Fremhæv teksten, der markeres Brugernavn (valgfrit) API-nøgle (valgfri) DeepL-integration @@ -1384,6 +1389,7 @@ Brug formel form Benyt lille kildetekstskrifttype Erstat kildetekst ved oversat tekst + Fremhæv teksten, der oversættes Bevar formatering Dette vil betyde et forøget antal tegn Forbrug: %1$s/%2$s (%3$d %%) @@ -1886,6 +1892,7 @@ Indlæser … Henter beskeder igen fra server Gå tilbage + Benyt globale standardindstillinger Handlinger Svar med: \'%1$s\' Kopiér: \'%1$s\' @@ -1931,6 +1938,8 @@ Problematikbeskrivelse (obligatorisk) Detaljer, såsom anslåede tidspunkt for problematikken, den nøjagtige fejlmeddelelse mv., er vigtige Der har over tid indsendt flere fejlanmeldelser med denne mangel + Indsend straks + Normalt gemmes fejlretningsinfo som kladdebesked først, så man kan tjekke, hvad der indsendes Beskriv, hvad du foretog dig, da fejlen opstod: Ny besked-tæller Beskedliste diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 1a58cc5324..501c66c98b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -715,7 +715,9 @@ Sprache System LanguageTool-Integration + Jeden Satz prüfen Absatz nach einer neuen Zeile prüfen + Den zu prüfenden Text hervorheben Benutzername (optional) API-Schlüssel (optional) DeepL-Integration @@ -847,7 +849,7 @@ Dadurch wird die App neu gestartet Liste der aktuellen experimentellen Funktionen Dadurch wird der Akku- und Speicherplatzverbrauch erheblich erhöht! - Dadurch werden an verschiedenen Stellen unschöne Fehlersuchinformationen angezeigt + Dadurch werden an verschiedenen Stellen unschöne Informationen zur Fehlerdiagnose angezeigt Beim manuellen Bereinigen werden Anhänge von Nachrichten entfernt, die nicht mehr synchronisiert werden Dies löscht alle temporären Dateien Niemals favorisiert @@ -1388,6 +1390,7 @@ Förmliche Anrede verwenden Kleine Schrift für den Originaltext verwenden Originaltext durch übersetzten Text ersetzen + Den zu übersetzenden Text hervorheben Formatierung beibehalten Dadurch sind mehr Zeichen erforderlich Verwendung: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1890,7 +1893,7 @@ Wird geladen … Nachricht wird erneut vom Server abgerufen Zurück - Allgemeine Einstellung verwenden + Voreinstellungen verwenden Aktionen Antworten mit: \'%1$s\' Kopieren: \'%1$s\' @@ -1930,12 +1933,14 @@ Regeln importieren Alle Regeln löschen Alle Regeln löschen? - Fehlersuchinformationen + Informationen zur Fehlerdiagnose Bitte beschreiben Sie das Problem und zu welchem Zeitpunkt es aufgetreten ist: Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, während die App abgestürzt ist: Problembeschreibung (erforderlich) Details wie die ungefähre Zeit des Problems, die genaue Fehlermeldung usw. sind wichtig Wir hatten kürzlich Kontakt bezüglich dieses Problems + Sofort senden + Standardmäßig werden die Informationen zur Fehlerdiagnose als Entwurf gespeichert, sodass Sie vorher überprüfen können, was übermittelt wird Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, als Sie den Fehler erhielten: Anzahl neuer Nachrichten Nachrichtenliste diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 977b95b8ea..1bde142c52 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -672,6 +672,9 @@ Οποιοδήποτε μήνυμα έχει ληφθεί και έχει τις παρακάτω λέξεις στη γραμμή θέματος, θα διαγράψει αυτόματα και αμέσως τα δεδομένα της εφαρμογής Διαγραφή των δεδομένων της εφαρμογής Τα δεδομένα της εφαρμογής θα διαγραφούν αμετάκλητα! + Η προκαθορισμένη μέθοδος κρυπτογράφησης (PGP ή S/MIME) θα αποθηκευτεί για κάθε ταυτότητα ξεχωριστά μετά την αποστολή ενός υπογεγραμμένου ή κρυπτογραφημένου μηνύματος. + Η μέθοδος κρυπτογράφησης μπορεί να επιλεχθεί πριν την αποστολή, στο παράθυρο διαλόγου των επιλογών αποστολής (παρατεταμένο πάτημα στο κουμπί αποστολής). + Υπογραφή από προεπιλογή Κρυπτογράφηση από προεπιλογή Αυτόματη κρυπτογράφηση όταν τα κλειδιά όλων των παραληπτών είναι διαθέσιμα @@ -708,7 +711,9 @@ Γλώσσα Σύστημα Ενσωμάτωση του LanguageTool + Έλεγχος κάθε πρότασης Έλεγχος της παραγράφου μετά από μία νέα γραμμή + Επισήμανση του υπό έλεγχο κειμένου Όνομα χρήστη (προαιρετικό) Κλειδί API (προαιρετικό) Ενσωμάτωση DeepL @@ -1377,6 +1382,7 @@ Χρήση επίσημου ύφους Χρήση μιας μικρής γραμματοσειράς για το πηγαίο κείμενο Αντικατάσταση πηγαίου κειμένου από μεταφρασμένο κείμενο + Επισήμανση του υπό μετάφραση κειμένου Διατήρηση μορφοποίησης Για αυτό θα χρειαστούν περισσότεροι χαρακτήρες Χρήση: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1879,6 +1885,7 @@ Φόρτωση … Ανάκτηση του μηνύματος εκ νέου από τον διακομιστή Μετάβαση πίσω + Χρήση της γενικής προεπιλογής Ενέργειες Απάντηση με: %1$s Αντιγραφή: %1$s @@ -1923,6 +1930,8 @@ Περιγραφή προβλήματος (απαιτείται) Λεπτομέρειες, όπως ο εκτιμώμενος χρόνος του προβλήματος, το ακριβές μήνυμα σφάλματος κλπ., είναι σημαντικές Είχαμε πρόσφατα επικοινωνήσει σχετικά με αυτό το πρόβλημα + Άμεση αποστολή + Κανονικά, οι πληροφορίες αποσφαλμάτωσης θα αποθηκευτούν πρώτα ως πρόχειρο μήνυμα, ώστε να μπορείτε να ελέγξετε τι θα αποσταλεί Παρακαλούμε, περιγράψτε τι κάνατε όταν λάβατε το μήνυμα σφάλματος: Αριθμός νέων μηνυμάτων Λίστα μηνυμάτων diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index f2159abd88..aee5d0eef4 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -32,7 +32,7 @@ Other: %1$d minutes Templates Filter rules - Executions + Jobs Local contacts Configuration Key @@ -113,7 +113,8 @@ Other: %1$d minutes E-mail Remove all deleted messages permanently? Remove all deleted messages of all accounts permanently? - Deleting operations can result in disappearing messages and synchronisation problems + No pending jobs + Deleting jobs can result in disappearing messages and synchronisation problems Synchronise (receive messages) Check periodically instead of continuous synchronise Synchronise messages (days) diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index c25dca9d48..1da0496820 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -672,6 +672,9 @@ Cualquier correo electrónico recibido con las siguientes palabras en la línea de asunto borrará automática e inmediatamente los datos de la aplicación Borrar los datos de la aplicación ¡Los datos de la aplicación serán irreversiblemente eliminados! + El método de cifrado por defecto (PGP o S/MIME) será almacenado por identidad luego de enviar un mensaje firmado o cifrado. + El método de cifrado puede ser seleccionado antes de enviar en el diálogo de opciones de envío (mantener pulsado botón de enviar). + Firmar por defecto Cifrar por defecto Cifrar automáticamente cuando las claves de todos los destinatarios están disponibles @@ -709,7 +712,9 @@ Idioma Sistema Integración con LanguageTool + Comprobar cada oración Comprobar párrafo después de una nueva línea + Resaltar el texto que se está comprobando Nombre de usuario (opcional) Clave API (opcional) Integración con DeepL @@ -1379,6 +1384,7 @@ Usar modo formal Usar una fuente pequeña para el texto fuente Reemplazar texto original por texto traducido + Resaltar el texto que se está traduciendo Conservar formato Esto consumirá más caracteres Uso: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1880,6 +1886,7 @@ Cargando … Obteniendo mensaje nuevamente del servidor Atrás + Usar global por defecto Acciones Responder con: \'%1$s\' Copiar: \'%1$s\' @@ -1924,6 +1931,8 @@ Descripción del problema (Requerido) Detalles, como el tiempo estimado del problema, el mensaje de error exacto, etc., son importantes Recientemente hemos tenido contacto con este problema + Enviar inmediatamente + Normalmente, la información de depuración se almacenará primero como borrador, así puede comprobar qué se enviará Por favor describa lo que estaba haciendo cuando obtuvo el error: Recuento de mensajes Lista de mensajes diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index d058c675d6..ba97a19009 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -1277,6 +1277,7 @@ لطفاً توضیح دهید که در هنگام کرش برنامه درحال انجام چه کاری بودید: شرح مشکل (لازم) پیشتر درباره این مشکل پیام دریافت کرده‌ایم + ارسال فوری شمار پیام جدید لیست پیام‌ها خاموش diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 6c21f23334..12eb457c1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -714,7 +714,9 @@ Langue Système Intégration de LanguageTool + Vérifier chaque phrase Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne + Surligner le texte en cours de vérification Identifiant (facultatif) Clé API (facultatif) Intégration de DeepL @@ -1387,6 +1389,7 @@ Utiliser un langage formel Utiliser une petite police de caractères pour le texte source Remplacer le texte source par le texte traduit + Surligner le texte en cours de traduction Conserver la mise en forme Ceci utilisera plus de caractères Utilisation : %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1889,7 +1892,7 @@ Chargement… Nouvelle récupération du message depuis le serveur Retour - Utiliser le paramètre général + Utiliser le paramètre général Actions Répondre avec : \'%1$s\' Copier : \'%1$s\' @@ -1935,6 +1938,8 @@ Description du problème (obligatoire) Les détails tels que l\'heure estimée du problème, le message d\'erreur exact, etc., sont importants Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème + Envoyer immédiatement + Normalement, les informations de débogage seront stockées en premier comme brouillon afin que vous puissiez vérifier ce qui sera envoyé Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur : Nombre de nouveaux messages Liste des messages diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index da2c546147..73563e19de 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -673,7 +673,7 @@ Tout e-mail reçu contenant les mots ci-dessous dans l\'objet supprimera automatiquement et immédiatement toutes les données de l\'application sur cet appareil Supprimer les données de l\'application Les données de l\'application seront définitivement supprimées ! - La méthode de chiffrement par défaut (PGP ou S/MIME) sera stockée pour chaque identité après avoir envoyé un message signé ou chiffré. + La méthode de chiffrement par défaut (PGP ou S/MIME) sera enregistrée pour chaque identité après avoir envoyé un message signé ou chiffré. La méthode de chiffrement peut être sélectionnée avant l\'envoi dans la boîte de dialogue des options d\'envoi (appui long sur le bouton d\'envoi). Signer par défaut @@ -714,7 +714,9 @@ Langue Système Intégration de LanguageTool + Vérifier chaque phrase Vérifier le paragraphe après une nouvelle ligne + Surligner le texte en cours de vérification Identifiant (facultatif) Clé API (facultatif) Intégration de DeepL @@ -1387,6 +1389,7 @@ Utiliser un langage formel Utiliser une petite police de caractères pour le texte source Remplacer le texte source par le texte traduit + Surligner le texte en cours de traduction Conserver la mise en forme Ceci utilisera plus de caractères Utilisation : %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1889,7 +1892,7 @@ Chargement… Nouvelle récupération du message depuis le serveur Retour - Utiliser le paramètre général + Utiliser le paramètre général Actions Répondre avec : \'%1$s\' Copier : \'%1$s\' @@ -1935,6 +1938,8 @@ Description du problème (obligatoire) Les détails tels que l\'heure estimée du problème, le message d\'erreur exact, etc., sont importants Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème + Envoyer immédiatement + Normalement, les informations de débogage seront stockées d\'abord comme brouillon afin que vous puissiez vérifier ce qui sera envoyé Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur : Nombre de nouveaux messages Liste des messages diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 61407f2e49..bab80b0871 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -671,6 +671,8 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Elk e-mailberjocht ûntfongen mei de ûndersteande wurden yn de ûnderwerprigel sil automatysk en daliks de app-gegevens fuortsmite Smyt de app-gegevens fuort De app-gegevens wurde ûnomkearber fuortsmiten! + De standert fersiferingsmetoade (PGP of S/MIME) wurdt per identiteit bewarre nei it ferstjoeren fan in ûndertekene of fersifere berjocht. + De fersiferingsmetoade kin foar ferstjoering selektearre wurde yn it dialoochfinster mei ferstjoeropsjes (hâld de knop Fertsjoere lang yndrukt). Standert ûndertekenje Standert fersiferje Automatysk fersiferje wannear’t alle kaaien fan de ûntfanger beskikber binne @@ -708,7 +710,9 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Taal Systeem LanguageTool-yntegraasje + Kontrolearje elke sin Alinea nei in nije rigel kontrolearje + De tekst dy’t kontrolearre wurdt markearje Brûkersnamme (opsjoneel) API-kaai (opsjoneel) DeepL-yntegraasje @@ -1376,6 +1380,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Formele foarm brûke Brûk in lyts lettertype foar de boarnetekst Boarnetekst ferfange troch oersette tekst + De tekst dy’t oerset wurdt markearje Opmaak behâlde Dit sil mear tekens ferbrûke Gebrûk: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1877,6 +1882,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Lade… Berjocht opnij fan de server ophelje Gean werom + Globale standertwearde brûke Aksjes Beäntwurdzje mei: ‘%1$s’ Kopiearje: ‘%1$s’ @@ -1921,6 +1927,8 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in Probleembeskriuwing (fereaske) Details, lykas de skatte tiid fan it probleem, de eksakte flatermelding, ensfh., binne wichtich Wy hawwe koartlyn kontakt han oer dit probleem + Daliks ferstjoere + Normaal sil de debugynfo earst bewarre wurde as konseptberjocht, sadat jo kontrolearje kinne wat der ferstjoerd wurdt Beskriuw wat jo dien hawwe doe’t de app ferûngelokke: Oantal nije berjochten Berjochtlist diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index fc1b996daf..18b833d473 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -1852,6 +1852,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Memuat … Mengambil pesan lagi dari server Kembali + Gunakan setelan global Tindakan Balas dengan: \'%1$s\' Salin: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index bcf15ea2ee..d379d8bf0f 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -714,7 +714,9 @@ Lingua Sistema Integrazione di LanguageTool + Controlla ogni frase Controlla il paragrafo dopo una nuova riga + Evidenzia il testo controllato Nome utente (facoltativo) Chiave API (facoltativa) Integrazione con DeepL @@ -1387,6 +1389,7 @@ Usa il modulo formale Usa caratteri piccoli per il testo sorgente Sostituire il testo sorgente con il testo tradotto + Evidenzia il testo tradotto Preserva formattazione Questo consumerà più caratteri Uso: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1889,7 +1892,7 @@ Caricamento… Recuperando di nuovo il messaggio dal server Torna indietro - Usa l\'impostazione generale + Usa l\'impostazione generale Azioni Rispondi con: \'%1$s\' Copia: \'%1$s\' @@ -1935,6 +1938,8 @@ Descrizione del problema (obbligatoria) I dettagli, come il tempo stimato del problema, il messaggio d\'errore esatto, etc., sono importanti Abbiamo recentemente appreso riguardo questo problema + Invia immediatamente + Normalmente, le informazioni di debug saranno memorizzate come bozza di messaggio prima, in modo da poter controllare cosa verrà inviato Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore: Conteggio nuovi messaggi Elenco dei messaggi diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 60cc3583e2..d2849a5cf7 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -701,6 +701,9 @@ כל הודעה שהתקבלה עם המילים שלהלן כחלק מהנושא ימחקו את נתוני היישומון אוטומטית ומיידית מחיקת נתוני היישומון נתוני היישומון יימחקו ללא אפשרות לשחזור! + שיטת ההצפנה כברירת מחדל (PGP או S/MIME) תאוחסן עבור כל זהות בנפרד לאחר שליחת הודעה חתומה או מוצפנת. + אפשר לבחור את שיטת ההצפנה בטרם השליחה בחלונית אפשרויות השליחה (לחיצה ארוכה על כפתור השליחה). + חתימה כבררת מחדל הצפנה כבררת מחדל להצפין אוטומטית כשכל מפתחות הנמענים זמינים @@ -739,7 +742,9 @@ שפה מערכת שילוב מול LanguageTool + לבדוק כל משפט בדיקת פסקה אחרי שורה חדשה + הדגשת הטקסט המסומן שם משתמש (רשות) מפתח API (רשות) שילוב של DeepL @@ -1411,6 +1416,7 @@ להשתמש בשפה רשמית להשתמש בגופן קטן לטקסט המקור החלפת טקסט המקור בטקסט מתורגם + הדגשת הטקסט המתורגם שימור עיצוב יצרוך יותר תווים שימוש: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1913,6 +1919,7 @@ בטעינה … ההודעה נמשכת מהשרת שוב חזרה + להשתמש בברירת המחדל הכללית פעולות להגיב עם: ‚%1$s’ העתקה: ‚%1$s’ @@ -1958,6 +1965,8 @@ תיאור התקלה (חובה) פרטים כגון זמן תקלה משוערך, הודעת השגיאה המדויקת וכו׳ הם חיוניים לאחרונה יצרנו קשר סביב הבעיה הזאת + לשלוח מייד + בדרך כלל, פרטי השגיאה יאוחסנו כהודעת טיוטה תחילה, כדי לאפשר לך לסקור מה יישלח נא לתאר באנגלית מה עשית כשהופיעה השגיאה: מונה הודעות חדשות רשימת הודעות diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 18e560ade7..78b1a13940 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -48,25 +48,25 @@ %1$d 件の操作が保留されています - 新着メッセージ %1$d 件 + 新着メッセージ %1$d 通 - %1$d 件のメッセージを送信しています + メッセージ %1$d 通を送信しています - 新着 %1$d 件 + 新着 %1$d 通 - %1$d 件のメッセージを移動しますか? + メッセージ %1$d 通を移動しますか? - %1$d 件のメッセージを完全に削除しますか? + メッセージ %1$d 通を完全に削除しますか? 添付ファイル %1$d 件 - %1$d 件のメッセージを迷惑メールとして扱いますか? + メッセージ %1$d 通を迷惑メールとして扱いますか? %1$s からのメッセージを迷惑メールとして扱いますか? 迷惑メールフィルタリングはメールプロバイダーが行うべきものです。メールクライアントは正しく迷惑メールを区別するために必要な情報を取得できません。 @@ -82,7 +82,7 @@ ブロックした差出人 - %1$s 件のメッセージの差出人をブロックしますか? + メッセージ %1$s 通の差出人をブロックしますか? %1$s 時間 @@ -216,7 +216,7 @@ バッテリー使用量が多いですか? 同期が停止しましたか? このデバイスでは必要と思われます - アプリは正しく動作しません + このアプリは正常に動作しません アラームとリマインダーが無効です バックグラウンドでの制限が有効です データセーバーが有効です @@ -343,7 +343,7 @@ フォルダーリストを同期 フォルダーリストをアクティブに同期 共有フォルダーリストを同期 - 新しいユーザーフォルダーの同期を有効にする + 新規作成したユーザーフォルダーの同期を有効にする 購読したフォルダーの管理 メッセージ認証を確認 Transport Layer Security (TLS) を確認 @@ -363,10 +363,10 @@ 提案するアドレスを使用頻度で並べ替え 返信/転送のプレフィックスを変更 アドレスバルーンを表示 - 下部のボタンアクションバーを、ID の色にする + 下部のボタンアクションバーをユーザー ID の色にする リマインダーを表示 メッセージ送信を遅延させる - アドレスやファイルをアプリに共有したとき、新しい下書きを作成 + URI やファイルをアプリに共有したとき、新しい下書きを作成 返信ボタン設定 返信ボタンを短く押したときのアクション: 返信ボタンを長押ししたときのアクション: @@ -659,10 +659,13 @@ 件名に以下の単語を含むメールを受信すると、自動でアプリのデータを削除します アプリのデータを削除 削除したアプリのデータは元に戻せません! - デフォルトで電子署名 + デフォルトの暗号化方法 (PGP または S/MIME) はデジタル署名や暗号化されたメッセージの送信後にユーザー ID ごとに保存されます。 + 暗号化方法は、(送信ボタンを長押しすると表示される) 送信ダイアログボックスで送信前に選択できます。 + + デフォルトでデジタル署名 デフォルトで暗号化 すべての宛先の鍵が有効なときは自動で暗号化 - 電子署名されたメッセージを自動検証 + デジタル署名されたメッセージを自動検証 暗号化されたメッセージを自動復号 会話の終了時に復号を元に戻す OpenPGP プロバイダー @@ -670,7 +673,7 @@ Autocrypt Mutual モード 件名を暗号化 鍵をインポート - 電子署名アルゴリズム + デジタル署名のアルゴリズム 暗号化アルゴリズム すべてのメールクライアントがすべてのアルゴリズムに対応しているわけではないことに注意してください。 デフォルトのアルゴリズム SHA256 と AES128 は一般的に対応されています。 @@ -697,7 +700,9 @@ 言語 システム LanguageTool を統合 + 一文ごとに確認 改行後に段落を確認 + 確認済みのテキストをハイライト ユーザー名 (オプション) API キー (オプション) DeepL を統合 @@ -957,7 +962,7 @@ HTML として編集 HTML を確認 ファイルをインポート - 電子署名鍵: %1$s + デジタル署名鍵: %1$s 最終接続: %1$s 失敗後、次まで待機中: %1$s サーバーのストレージ使用量: %1$s/%2$s @@ -1273,7 +1278,7 @@ 返信先: CC: BCC: - %1$d 件の宛先 + 宛先 %1$d 件 経由: 送信: 受信: @@ -1369,6 +1374,7 @@ 書き言葉を使用 ソーステキストに小さなフォントを使用 元テキストのを翻訳されたテキストに置き換える + 翻訳済みのテキストをハイライト 書式を維持 より多くの文字数を利用します 利用文字数: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1417,7 +1423,7 @@ %2$s 経由で %1$s にメッセージを送信しますか? メッセージを送信しています メッセージは %1$s 前後に送信されます - 電子署名 + デジタル署名 検証 暗号化 復号 @@ -1431,24 +1437,24 @@ PGP エンドツーエンド暗号化は先に設定が必要です OpenKeychain へ転送しています 鍵をタップしてメッセージを復号 - 電子署名を確認して本文を表示 - メッセージは電子署名または暗号化されていません - 電子署名鍵が選択されていません - 電子署名鍵をリセット + デジタル署名を検証して本文を表示 + メッセージはデジタル署名または暗号化されていません + デジタル署名鍵が選択されていません + デジタル署名をリセット 選択された鍵をリセット 新しい証明書がある場合などに使用します - メッセージは電子署名されていません - メッセージの電子署名が有効です - メッセージの電子署名が有効です: %1$s - メッセージの電子署名は有効ですが確認されていません - メッセージの電子署名は有効ですが確認されていません: %1$s - メッセージの電子署名が無効です - メッセージの電子署名が無効です: %1$s - 電子署名の検証に対応する公開鍵がありません + メッセージはデジタル署名されていません + メッセージは有効にデジタル署名されています + メッセージは有効にデジタル署名されています: %1$s + メッセージのデジタル署名は有効ですが、未確認です + メッセージのデジタル署名は有効ですが、未確認です: %1$s + メッセージのデジタル署名が無効です + メッセージのデジタル署名が無効です: %1$s + デジタル署名の検証に対応する公開鍵がありません 証明書チェーンが無効です 差出人のメールアドレス - 電子署名のメールアドレス - 差出人のメールアドレスが電子署名と一致しません + デジタル署名のメールアドレス + 差出人のメールアドレスがデジタル署名と一致しません アルゴリズム サブジェクト 有効期間 @@ -1707,7 +1713,7 @@ 機密度: 機密 (社外秘) 重要 重要でない - 電子署名されたメッセージ + デジタル署名されたメッセージ 暗号化されたメッセージ 認証に失敗しました 発見されたメッセージ @@ -1871,6 +1877,7 @@ 読み込んでいます… サーバーからメッセージを再取得しています 戻る + グローバルデフォルトを使用 アクション 返信: \'%1$s\' コピー: \'%1$s\' @@ -1916,6 +1923,8 @@ 問題の説明 (必須・英語で) デバッグには、問題発生の推定時刻や正確なエラーメッセージなどの詳細情報が重要です 最近、この問題について連絡がありました + すぐに送信 + 通常では、デバッグ情報はまず下書きメッセージとして保存されるため、何が送信されるか確認できます (英語) エラーが発生したときに何をしていたか説明してください: 新着メッセージ数 メッセージリスト @@ -1951,7 +1960,7 @@ ToDo 後で - %1$d 件のメッセージ + メッセージ %1$d 通 アカウント フォルダー @@ -2094,11 +2103,11 @@ なし - PGP 電子署名のみ + PGP デジタル署名のみ PGP 暗号化のみ - PGP 電子署名 + 暗号化 - S/MIME 電子署名のみ - S/MIME 電子署名 + 暗号化 + PGP デジタル署名 + 暗号化 + S/MIME デジタル署名のみ + S/MIME デジタル署名 + 暗号化 0 B diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 72639331e7..6c25f8d99a 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -710,7 +710,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Taal Systeem LanguageTool integratie + Controleer elke zin Controleer alinea na een nieuwe regel + Markeer de tekst die gecontroleerd wordt Gebruikersnaam (optioneel) API key (optioneel) DeepL integratie @@ -1377,6 +1379,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Gebruik formele vorm Gebruik een klein lettertype voor de brontekst Vervang brontekst door vertaalde tekst + Markeer de tekst die vertaald wordt Opmaak behouden Dit zal meer tekens verbruiken Gebruik: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1876,7 +1879,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Laden … Bericht opnieuw van de server ophalen Ga terug - Gebruik globale standaardwaarde + Gebruik globale standaardwaarde Acties Antwoord met: \'%1$s\' Kopieer: \'%1$s\' @@ -1920,6 +1923,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Probleembeschrijving (vereist) Details, zoals de geschatte tijd van het probleem, de exacte foutmelding, enz., zijn belangrijk Onlangs hadden we contact over dit probleem + Onmiddellijk verzenden + Normaal zal de debug info eerst worden opgeslagen als conceptbericht, zodat u kunt controleren wat er wordt verzonden Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de foutmelding kwam: Aantal nieuwe berichten Berichtenlijst diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 3f42d55369..cf9dd71a31 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -740,7 +740,9 @@ Język Systemowy Integracja LanguageTool + Sprawdzaj każde zdanie Sprawdź akapit po nowym wierszu + Podświetl sprawdzany tekst Nazwa użytkownika (opcjonalnie) Klucz API (opcjonalnie) Integracja z DeepL @@ -1410,6 +1412,7 @@ Użyj stylu formalnego Użyj małej czcionki dla tekstu źródłowego Zastąp tekst źródłowy przetłumaczonym tekstem + Podświetl tłumaczony tekst Zachowaj formatowanie Spowoduje to zużycie większej liczby znaków Składnia: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1913,7 +1916,7 @@ Ładowanie … Ponowne pobieranie wiadomości z serwera Powrót - Użyj ustawień globalnych + Użyj ustawień globalnych Akcje Odpowiedz z \'%1$s\' Kopiuj: \'%1$s\' @@ -1957,6 +1960,8 @@ Opis problemu (wymagany) Istotne są szczegóły, takie jak: szacunkowy czas wystąpienia problemu, dokładny komunikat o błędzie itp. Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu + Wyślij natychmiast + Zwykle informacje o debugowaniu są najpierw zapisywane jako wersja robocza wiadomości, dzięki czemu można sprawdzić, co zostanie wysłane Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji: Liczba nowych wiadomości Lista wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 3b6a5a9931..8f5fe46c05 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -672,6 +672,9 @@ Qualquer email recebido com as palavras abaixo no campo assunto, irá automaticamente e imediatamente excluída dos dados do aplicativo Excluir dados do aplicativo Os dados do aplicativo serão irremediavelmente excluídos! + O método de criptografia padrão (PGP ou S/MIME) será armazenado por identidade após o envio de uma mensagem assinada ou criptografada. + O método de criptografia pode ser selecionado antes do envio na caixa de diálogo de opções de envio (pressione longamente o botão enviar). + Assinar por padrão Criptografar por padrão Criptografar automaticamente quando as chaves de todos os destinatários estiverem disponíveis @@ -709,7 +712,9 @@ Idioma Sistema Integração com LanguageTool + Verifique cada frase Verificar parágrafo depois de uma nova linha + Destaque o texto que está sendo verificado Nome de usuário (opcional) Chave da API (opcional) Integração DeepL @@ -1380,6 +1385,7 @@ Usar formulário formal Usar uma fonte pequena para o texto original Substituir texto de origem por texto traduzido + Destaque o texto que está sendo traduzido Preservar formatação Isto consumirá mais caracteres Utilização: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1882,6 +1888,7 @@ Carregando … Buscando a mensagem novamente do servidor Voltar + Usar padrão global Ações Resposta com: \'%1$s\' Copiar: \'%1$s\' @@ -1926,6 +1933,8 @@ Descrição do problema (obrigatório) Detalhes, como o tempo estimado do problema, a mensagem de erro exata, etc., são importantes Recentemente tivemos contato sobre este problema + Enviar imediatamente + Normalmente, as informações de depuração serão armazenadas primeiro como rascunho da mensagem, para que você possa verificar o que será enviado Por favor, descreva o que você estava fazendo quando recebeu o erro: Nova contagem de mensagens Lista de mensagem diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 731d8bd66c..ac660b0dc8 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -675,7 +675,7 @@ Eliminar os dados da aplicação Os dados da aplicação serão definitivamente eliminados! O método de encriptação por defeito (PGP ou S/MIME) vai ser guardado por identidade depois de enviar um email assinado ou encriptado. - O método de encriptação pode ser selecionado antes do envio na caixa de diálogo das opções de envio (pressão longa no botão de enviar). + O tipo de encriptação pode ser selecionado antes do envio na caixa de diálogo das opções de envio (pressão longa no botão de enviar). Assinar por padrão Encriptar por padrão @@ -715,7 +715,9 @@ Idioma Sistema Integração LanguageTool + Verifique cada frase Verificar parágrafo depois de uma nova linha + Destacar o texto a ser verificado Nome do utilizador (opcional) Chave da API (opcional) Integração DeepL @@ -1387,6 +1389,7 @@ Utilizar o formulário formal Utilizar um tipo de letra pequeno para o texto original Substituir texto original por texto traduzido + Destacar o texto a ser traduzido Guardar formatação Esta opção consumirá mais caracteres Utilização: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1889,7 +1892,7 @@ A carregar … A procurar novamente a mensagem do servidor Retroceder - Usar predefinição global + Usar predefinição global Acções Resposta com: \'%1$s\' Copiar: \'%1$s\' @@ -1935,6 +1938,8 @@ Descrição do problema (obrigatório) Detalhes, como o tempo estimado do problema, a mensagem de erro exata, etc., são importantes Recentemente tivemos contacto sobre esse problema + Enviar imediatamente + Normalmente, a informação de depuração é armazenada primeiro como rascunho, para que possa verificar o que vai ser enviado Por favor, descreva o que fazia quando obteve o erro: Novo contador de mensagens Lista de mensagens diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 33534ef4b1..c4702d2c09 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -686,6 +686,9 @@ Orice e-mail primit cu cuvintele de mai jos în linia de subiect va șterge automat și imediat datele aplicației Ștergeți datele aplicației Datele aplicației vor fi șterse ireversibil! + Metoda implicită de criptare (PGP sau S/MIME) va fi stocată per identitate după trimiterea unui mesaj semnat sau criptat. + Metoda de criptare poate fi selectată înainte de a trimite în caseta de opțiuni de trimitere (apăsați lung butonul de trimitere). + Semnare în mod implicit Criptare în mod implicit Criptează automat când sunt disponibile cheile tuturor destinatarilor @@ -723,7 +726,9 @@ Limba Sistem Integrare cu LanguageTool + Verificați fiecare propoziție Verifică paragraful după o nouă linie + Evidențiați textul care se verifică Nume utilizator (opţional) Cheie API (opțional) Integrare DeepL @@ -1393,6 +1398,7 @@ Folosiți forma oficială Utilizați un font mic pentru textul sursă Înlocuiește textul sursă cu textul tradus + Evidențiați textul care se traduce Păstrați formatarea Acest lucru va consuma mai multe caractere Utilizare: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1895,6 +1901,7 @@ Se încarcă … Se descarcă iar mesajele de pe server Înapoi + Folosește setarea generală Acțiuni Răspunde cu: \'%1$s\' Copiază: \'%1$s\' @@ -1939,6 +1946,8 @@ Descrierea problemei (necesar) Detaliile, cum ar fi momentul estimat al problemei, mesajul de eroare exact etc., sunt importante Recent am avut contact cu această problemă + Trimiteți imediat + În mod normal, informațiile de depanare vor fi stocate mai întâi ca mesaj preliminar, astfel încât să puteți verifica ce va fi trimis Vă rugăm să descrieți ce faceți atunci când ați primit eroarea: Contor mesaje noi Listă mesaje diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index a6668b1c85..befe4e703d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -741,7 +741,9 @@ Язык Системный Интеграция с LanguageTool + Проверять каждое предложение Проверять абзац после новой строки + Выделять проверяемый текст Пользователь (необязательно) Ключ API (необязательно) Интеграция с DeepL @@ -1413,6 +1415,7 @@ Использовать формальный стиль Использовать мелкий шрифт для исходного текста Заменять исходный текст переводом + Выделять переводимый текст Сохранять форматирование Будет использоваться больше символов Использование: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1915,7 +1918,7 @@ Загрузка… Заново загружаем сообщения с сервера Назад - Использовать общее значение по умолчанию + Использовать общее значение по умолчанию Действия Ответить на: \"%1$s\" Копировать: \"%1$s\" @@ -1961,6 +1964,8 @@ Описание проблемы (обязательно) Важны такие детали, как предполагаемое время возникновения проблемы, точное сообщение об ошибке и т.д. Недавно мы общались по поводу этой проблемы + Отправлять сразу + Обычно отладочная информация сначала сохраняется в виде черновика сообщения, так что вы можете проверить, что будет отправлено Пожалуйста, опишите, что вы делали, когда получили ошибку: Количество новых сообщений Список сообщений diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 487e43c479..5c34dc948d 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -706,6 +706,7 @@ Språk System Språkintegration för verktyg + Kontrollera varje mening Kontrollera paragraf efter en ny rad Användarnamn (frivilligt) API-nyckel (frivilligt) @@ -1878,6 +1879,7 @@ Läser in … Hämtar meddelande igen från servern Gå tillbaka + Använd global standard Åtgärder Svara med: \'%1$s\' Kopiera: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 3f42d55369..cf9dd71a31 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -740,7 +740,9 @@ Język Systemowy Integracja LanguageTool + Sprawdzaj każde zdanie Sprawdź akapit po nowym wierszu + Podświetl sprawdzany tekst Nazwa użytkownika (opcjonalnie) Klucz API (opcjonalnie) Integracja z DeepL @@ -1410,6 +1412,7 @@ Użyj stylu formalnego Użyj małej czcionki dla tekstu źródłowego Zastąp tekst źródłowy przetłumaczonym tekstem + Podświetl tłumaczony tekst Zachowaj formatowanie Spowoduje to zużycie większej liczby znaków Składnia: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1913,7 +1916,7 @@ Ładowanie … Ponowne pobieranie wiadomości z serwera Powrót - Użyj ustawień globalnych + Użyj ustawień globalnych Akcje Odpowiedz z \'%1$s\' Kopiuj: \'%1$s\' @@ -1957,6 +1960,8 @@ Opis problemu (wymagany) Istotne są szczegóły, takie jak: szacunkowy czas wystąpienia problemu, dokładny komunikat o błędzie itp. Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu + Wyślij natychmiast + Zwykle informacje o debugowaniu są najpierw zapisywane jako wersja robocza wiadomości, dzięki czemu można sprawdzić, co zostanie wysłane Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji: Liczba nowych wiadomości Lista wiadomości diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 66b2c56c52..8644d34af5 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -671,6 +671,9 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Konu satırında aşağıdaki kelimeleri içeren herhangi bir e-posta, uygulama verilerini otomatik olarak ve hemen siler Uygulama verilerini sil Uygulama verileri geri alınamaz şekilde silinecek! + İmzalı veya şifreli bir mesaj gönderildikten sonra varsayılan şifreleme yöntemi (PGP veya S/MIME) kimlik başına saklanacaktır. + Şifreleme yöntemi, gönderme seçenekleri iletişim kutusunda göndermeden önce seçilebilir (gönder düğmesine uzun basın). + Varsayılan olarak imzala Varsayılan olarak şifrele Tüm alıcıların anahtarları kullanılabilir olduğunda otomatik olarak şifrele @@ -708,6 +711,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Dil Sistem Dil Aracı entegrasyonu + Her cümleyi kontrol et Yeni bir satırdan sonra paragrafı kontrol et Kullanıcı adı (isteğe bağlı) API anahtarı (isteğe bağlı) @@ -1878,6 +1882,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak. Yükleniyor … Mesaj sunucudan tekrar alınıyor Geri dön + Genel varsayılanı kullan Eylemler \'%1$s\' ile yanıtla Kopyala: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 9f5dc81bd9..f7deb56aaf 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -657,7 +657,7 @@ Відповісти Пряма відповідь Позначити - Прочитати + Прочитано Приховати Відкласти Видаляти сповіщення про нове повідомлення при натисканні @@ -741,7 +741,9 @@ Мова Системи Інтеграція з LanguageTool + Перевіряти кожне речення Перевіряти абзац після нового рядка + Підсвічувати текст, що перевіряється Ім\'я користувача (необов\'язково) API-ключ (необов\'язково) Інтеграція з DeepL @@ -1410,6 +1412,7 @@ Використовувати формальний стиль Використовувати малий шрифт для початкового тексту Замінити вихідний текст на перекладений текст + Виділіть текст, що перекладається Зберігати форматування Це буде споживати більше символів Використання: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1911,7 +1914,7 @@ Завантаження … Знову отримую повідомлення з сервера Назад - Використовувати загальне типове значення + Використовувати загальне типове значення Дії Відповісти з: \'%1$s\' Копіювати: \'%1$s\' @@ -1957,6 +1960,8 @@ Опис проблеми (обов\'язково) Важливими є такі деталі, як приблизний час виникнення проблеми, точне повідомлення про помилку тощо Нещодавно ми зв\'язувались щодо цієї проблеми + Надіслати негайно + Зазвичай інформація про налагодження буде збережена як чернетка, щоб ви могли перевірити, що буде надіслано Будь ласка, опишіть, що ви робили, коли додаток зазнав краху: Кількість нових повідомлень Список повідомлень diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index ad02431327..65bb8f02a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -698,7 +698,9 @@ 界面语言 系统 LanguageTool 集成 + 检查每个句子 换行后检查段落 + 突出显示正在检查的文本 用户名 (选填) API 密钥 (选填) DeepL 集成 @@ -1366,6 +1368,7 @@ 使用正式语言形式 对源文本使用一个小字体 用翻译文本替换源文本 + 突出显示正在翻译的文本 保留格式 这将耗费更多字符 用量: %1$s / %2$s (%3$d %%) @@ -1868,6 +1871,7 @@ …加载中 再次从服务器获取消息 返回 + 使用全局默认设置 操作 回复:\'%1$s\' 复制: \'%1$s\' @@ -1911,6 +1915,8 @@ 问题描述(必填) 详细信息,例如问题的估计时间、确切的错误信息等等都是重要的。 别人最近因为这个问题联系过我们 + 立即发送 + 调试信息通常会先存储为草稿信息,所以您可以检查发送的内容 请描述应用出错时您的操作: 新消息计数 消息列表