<stringname="title_quick_actions_clear">Seleksje nei aksje wiskje</string>
<stringname="title_trash">Jiskefet</string>
<stringname="title_trash_conversation"comment="title_trash_conversation Title for an accessibility action to move a conversation to the trash messages folder. It could be translated as "Remove conversation".">Petear fuortsmite</string>
<stringname="channel_notification_description">Paziņojumi par jauniem ziņojumiem</string>
<stringname="channel_progress_description">Izpildes paziņojumi par ilgāk notiekošām darbībām</string>
<pluralsname="page_conversation">
<itemquantity="zero">Sarunas</item>
<itemquantity="one">Saruna</item>
<itemquantity="other">Sarunas</item>
<itemquantity="zero">Diskusijas</item>
<itemquantity="one">Diskusija</item>
<itemquantity="other">Diskusijas</item>
</plurals>
<pluralsname="page_message">
<itemquantity="zero">Ziņojumi</item>
@ -88,6 +88,12 @@
<itemquantity="one">%1$d pielikums</item>
<itemquantity="other">%1$d pielikumi</item>
</plurals>
<pluralsname="title_ask_spam">
<itemquantity="zero">Vai tiešām uzskatīt %1$d ziņojumus par mēstulēm?</item>
<itemquantity="one">Vai tiešām uzskatīt %1$d ziņojumu par mēstuli?</item>
<itemquantity="other">Vai tiešām uzskatīt %1$d ziņojumus par mēstulēm?</item>
</plurals>
<stringname="title_ask_spam_who">Vai tiešām ziņojumu no %1$s uzskatīt par mēstuli?</string>
<stringname="title_junk_hint">Tavs e-pasta pakalpojuma sniedzējs ir atbildīgs par mēstuļu aizturēšanu. E-pasta lietotnei nav visu nepieciešamo datu, lai to paveiktu uzticami.</string>
<stringname="title_junk_pop_hint"> Ziņojumi no liegtiem sūtītājiem netiks lejupielādēti.
Ja \"Paturēt ziņojumus serverī\" nav iespējota, šie ziņojumi tiks neatgriezeniski zaudēti.
<stringname="title_setup_wizard_intro">Vairumā gadījumu vedni izmanto, lai pievienotu kontu, servera adreses var ievadīt vai mainīt pašrocīgi, izmantojot pašrocīgo iestatīšanu</string>
<stringname="title_setup_wizard_intro">Vairumā gadījumu vedni izmanto, lai pievienotu kontu. Servera adreses var ievadīt vai mainīt pašrocīgi, izmantojot pašrocīgo iestatīšanu</string>
<stringname="title_advanced_preview_issue">Ritināšana var būt lēna nepilnības dažās Android versijās dēļ, kad rindu skaits ir lielāks par vienu</string>
<stringname="title_advanced_restore_on_launch_hint">Ja iespējams, atjaunot pēdējo lietotnes stāvokli, palaižot pa jaunu lietotni, izmantojot sākuma ekrāna ikonu</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automātiski aizvērt sarunas, kad visi ziņojumi ir arhivēti, nosūtīti vai izdzēsti</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automātiski aizvērt diskusijas, kad visi ziņojumi ir arhivēti, nosūtīti vai izdzēsti</string>
<stringname="title_advanced_bcc_hint">Adrese netiks rādīta, bet tiks pievienota nosūtot</string>
<stringname="title_advanced_envelope_from_hint">Šī adrese tiks izmantota SMTP MAIL FROM</string>
<stringname="title_advanced_internal_hint">Būs brīdinājums, kad notiks sūtīšana uz citu domēnu</string>
@ -466,6 +475,7 @@
<stringname="title_account_raw_fetch_hint">Šī iespējošana palielinās akumulatora un datu lietojumu</string>
<stringname="title_account_left">Pavelkot pa kreisi</string>
<stringname="title_account_right">Pavelkot pa labi</string>
<stringname="title_domain">Domēna vārds</string>
@ -477,6 +487,7 @@
<stringname="title_self_identity">Noņemt e-pasta adresi, kad atbild</string>
<stringname="title_keep_alive_noop">Laiku pa laikam palaist no jauna IMAP IDLE</string>
<stringname="title_check">Pārbaudīt</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Šim kontam nav iestatīta mēstuļu mape</string>
<stringname="title_no_composable">E-pasta ziņojumu nosūtīšanai ir nepieciešama konfigurēta identitāte, un konta iestatījumos ir jāatlasa melnrakstu mape</string>
<stringname="title_no_standard">Šis nodrošinātājs izmanto īpašniecisku protokolu, tādēļ nav iespējams izmanto trešo pušu e-pasta klientus</string>
<stringname="title_reply_domain">Sūtītājs (%1$s) un atbildes domēns (%2$s) atšķiras</string>
<stringname="title_pop_support">POP3 protokols var tikai lejupielādēt un izdzēst ziņojumus no iesūtnes. Nav iespējams atzīmēt ziņojumus kā izlasītus, ziņot par mēstulēm, pārvietot ziņojumus utt.. Jāapsver IMAP protokola izmantošana, kad vien iespējams.</string>
<stringname="title_pop_support">POP3 protokols atbalsta tikai lejupielādēt un izdzēst ziņojumus no iesūtnes. Nav iespējams atzīmēt ziņojumus kā izlasītus, ziņot par mēstulēm, pārvietot ziņojumus utt.. Apsveriet IMAP protokola izmantošanu, kad vien iespējams.</string>
<stringname="title_pop_warning">Ja POP3 serveris neatbalsta UIDL komandu, varētu būt liels datu patēriņš, tādēļ zemāk attiecīgi jāpielāgo vaicājumu biežums.</string>
<stringname="title_hint_accounts">Ilgi jāpiespiež uz konta, lai attēlotu iespējas, piemēram, lai atspējotu vai izdzēstu kontu</string>
<stringname="title_service_token">VPN, ugunsmūris, reklāmu aizturētājs var aizturēt Android kontu pārvaldnieku, neļaujot tam iegūt piekļuves pilnvaru</string>
<stringname="title_trashed_from">Atkritnes (izdzēsts) ziņojums no %1$s</string>
<stringname="title_seen">Atzīmēt kā izlasītu</string>
<stringname="title_unseen">Atzīmēt kā nelasītu</string>
<stringname="title_seen_unseen">Atzīmēt kā izlasītu/nelasītu</string>
@ -573,7 +589,7 @@
<stringname="title_edit_notes_remark">Vietējās piezīmes netiek glabātas pasta serverī, tādējādi tās ir pieejamas tikai šajā ierīcē esošajā lietotnē</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Pavilkt pa kreisi, lai izdzēstu; pavilkt pa labi, lai arhivētu (ja pieejams); pavilkšanas darbības var norādīt konta iestatījumos</string>
<stringname="title_hint_outbox">Var pavilkt pa labi vai kreisi, lai atceltu nosūtīšanu</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Ilga piespiest uz ziņojuma, lai uzsāktu vairāku ziņojumu atlasīšanu; turēt un pavilkt uz augšu vai leju, lai atlasītu vairāk ziņojumu</string>
<stringname="title_hint_message_junk"> E-pasta klients būtībā parāda ziņojumus, kas atrodas e-pasta serverī.
E-pasta serveris ir atbildīgs par mēstuļu aizturēšanu, nevis e-pasta klients.
Ja saņemiet daudz mēstuļu, lūdzu, sazinieties ar savu e-pasta pakalpojumu sniedzēju un nevainojiet lietotni!
<stringname="title_hint_sync_note">Pēc noklusējuma ne visi ziņojumi tiks lejupielādēti, lai ierobežotu krātuves vietas, akumulatora un datu lietojumu. To var mainīt ar ilgu piespiešanu uz mapes sarakstā un \"Iegūt vairāk ziņojumu\" atlasīšanu.</string>
<stringname="title_hint_junk">Mēstuļu aizturēšana būtu jāveic e-pasta serverim, jo to nevar uzticami paveikt ierīce ar ierobežotām iespējām, kas darbojas no akumulatora.</string>
<stringname="title_hint_junk_learn">Pārvietojot ziņojumus uz un no mēstuļu mapes, e-pasta serveris \"apmāca\" sevi atpazīt, kas ir mēstule</string>
<stringname="title_quick_actions_clear">Wyczyść zaznaczenie po akcji</string>
<stringname="title_trash">Kosz</string>
<stringname="title_trash_conversation"comment="title_trash_conversation Title for an accessibility action to move a conversation to the trash messages folder. It could be translated as "Remove conversation".">Usunięta rozmowa</string>
<stringname="title_trash_conversation"comment="title_trash_conversation Title for an accessibility action to move a conversation to the trash messages folder. It could be translated as "Remove conversation".">Usuń rozmowę</string>
<stringname="title_quick_actions_clear">Wyczyść zaznaczenie po akcji</string>
<stringname="title_trash">Kosz</string>
<stringname="title_trash_conversation"comment="title_trash_conversation Title for an accessibility action to move a conversation to the trash messages folder. It could be translated as "Remove conversation".">Usunięta rozmowa</string>
<stringname="title_trash_conversation"comment="title_trash_conversation Title for an accessibility action to move a conversation to the trash messages folder. It could be translated as "Remove conversation".">Usuń rozmowę</string>