From 91b8df06dde95dbc3536ef490560cf3b97a4bccd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Thu, 12 Aug 2021 20:03:41 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 13 +- app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 - app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4 +- docs/FAQ-es-rES.md | 156 ++++++++++----------- docs/FAQ-zh-rCN.md | 12 +- 44 files changed, 130 insertions(+), 150 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml index ef028a5001..5530088428 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml @@ -431,7 +431,6 @@ افتح الرابط رابط الصورة اختر تطبيقا - هناك إصدار جديد متوفر %1$s هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟ نعم لا diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml index ef028a5001..5530088428 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml @@ -431,7 +431,6 @@ افتح الرابط رابط الصورة اختر تطبيقا - هناك إصدار جديد متوفر %1$s هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟ نعم لا diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml index d6b84dc7b7..c1ef76d943 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rSA/strings.xml @@ -507,7 +507,6 @@ افتح الرابط رابط الصورة اختر تطبيقا - هناك إصدار جديد متوفر %1$s هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟ نعم لا diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml index 181c3bf98f..579f41a4ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml @@ -480,7 +480,6 @@ افتح الرابط رابط الصورة اختر تطبيقا - هناك إصدار جديد متوفر %1$s هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟ نعم لا diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index ab0e932b83..7ecaab9cbd 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -430,7 +430,6 @@ افتح الرابط رابط الصورة اختر تطبيقا - هناك إصدار جديد متوفر %1$s هل عندك تساؤل أو صادفتَ مشكلة؟ نعم لا diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 41ad903b81..7b5aeef508 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -1155,7 +1155,6 @@ Tapılanı seçin Hamısını oxunmuş kimi işarələ Məcburi eyniləşdirmə - Məcburi yenidən başlatma Məcburi göndərmə Hamısı Əvvəlki @@ -1384,7 +1383,6 @@ İlkin tətbiqlər İlkin tətbiqləri tənzimlə və təmizlə Tətbiq seç - %1$s versiyası üçün yeniləmə mövcuddur Sualınız və ya probleminiz var? Bəli Xeyr diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 1e338fe38e..72ff0bf371 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -1086,7 +1086,6 @@ IP адрес на собственика Задаване или изчистване на приложенията по подразбиране Изберете приложение - Налична е актуализация до версия %1$s Имате ли въпрос или проблем? Да Не diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index d983d6cff3..0bf7515b15 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -1043,7 +1043,6 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. Es recuperarà informació ipinfo.io Adreça IP del propietari Seleccioneu aplicació - Hi ha disponible una actualització a la versió %1$s Tens alguna pregunta o problema? No diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 7ffea74d6f..eb58ee14c3 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -1362,7 +1362,6 @@ Informace bude získána z ipinfo.io IP adresa vlastníka Vybrat aplikaci - Je k dispozici aktualizace na verzi %1$s Máte dotaz nebo problém? Ano Ne diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 531da2ef7d..549785a8d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -326,6 +326,10 @@ Liggende tilstand Brug to rækker Brug to kolonner + Vis navigeringsmenuindstillinger + Fastgør navigeringsmenu + Skjul navigeringsmenuindstillinger? + Indstillingerne kan genaktivere via skærmindstillingerne Vis antal lokalt gemte beskeder i navigationsmenuen Vis på startskærmen Brug kortstil i stedet for tabelform @@ -1128,7 +1132,6 @@ Markér fundne Markér alle som læst Gennemtving synk - Gennemtving genstart Gennemtving afsend Alle Foregående @@ -1355,7 +1358,7 @@ Standardapps Sæt eller ryd standard-apps Vælg app - En opdatering til version %1$s er tilgængelig + Opdatering til version %1$s tilgængelig Har du et spørgsmål eller problem? Ja Nej diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index dc4ac5150c..1f1b9f8e9b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -336,8 +336,9 @@ Zwei Zeilen verwenden Zwei Spalten verwenden Navigationsmenü-Optionen anzeigen + Navigationsmenü anheften Navigationsmenü-Optionen ausblenden? - Sie können die Optionen in den Einstellungen, Tab Darstellung, wieder aktivieren + Sie können die Optionen in den Darstellungseinstellungen wieder aktivieren Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen Auf Startbildschirm anzeigen: Ordner und Unterhaltungen mit Rahmen (breit) statt in Tabellendesign (schmal) zeigen @@ -1161,7 +1162,6 @@ Alle gefundenen Nachrichten auswählen Alle als gelesen markieren Synchronisation erzwingen - Neustart erzwingen Senden erzwingen Alle Vorherige @@ -1390,7 +1390,7 @@ Standard-Apps Standardanwendungen festlegen oder löschen App auswählen - Es ist eine Aktualisierung auf Version %1$s verfügbar + Aktualisierung auf Version %1$s verfügbar Haben Sie eine Frage oder ein Problem? Ja Nein diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 1947de6025..5cccf41469 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -333,6 +333,10 @@ Οριζόντιος προσανατολισμός Χρήση δύο σειρών Χρήση δύο στηλών + Προβολή των επιλογών του μενού πλοήγησης + Καρφίτσωμα του μενού πλοήγησης + Απόκρυψη των επιλογών του μενού πλοήγησης; + Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ξανά τις επιλογές στις ρυθμίσεις εμφάνισης Να εμφανίζεται ο αριθμός των τοπικά αποθηκευμένων μηνυμάτων στο μενού πλοήγησης Εμφάνιση στην οθόνη έναρξης Προβολή σε στιλ κάρτας αντί σε στιλ πίνακα @@ -1154,7 +1158,6 @@ Επιλογή αποτελεσμάτων αναζήτησης Επισήμανση όλων ως αναγνωσμένων Αναγκαστικός συγχρονισμός - Αναγκαστική επανεκκίνηση Αναγκαστική αποστολή Όλα Προηγούμενο @@ -1383,7 +1386,7 @@ Προεπιλεγμένες εφαρμογές Ορισμός ή εκκαθάριση προεπιλεγμένων εφαρμογών Επιλογή εφαρμογής - Υπάρχει διαθέσιμη μια ενημέρωση για την έκδοση %1$s + Ενημέρωση για την έκδοση %1$s διαθέσιμη Έχετε μία ερώτηση ή κάποιο πρόβλημα; Ναι Όχι diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 8fdf09db18..1e949c3c23 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -251,7 +251,7 @@ Recibir Enviar Conexión - Mostrar + Visualización Comportamiento Privacidad Cifrado @@ -329,6 +329,14 @@ Mensaje Encabezado del mensaje Cuerpo del mensaje + Modo vertical + Modo apaisado + Usar dos filas + Usar dos columnas + Mostrar opciones de menú de navegación + Fijar menú de navegación + ¿Ocultar opciones de menú de navegación? + Puede activar las opciones de nuevo en la configuración de visualización Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación Mostrar en pantalla de inicio Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular @@ -1152,7 +1160,6 @@ Seleccionar lo encontrado Marcar todos como leídos Forzar sincronización - Forzar reinicio Forzar envío Todos Anterior @@ -1381,7 +1388,7 @@ Aplicaciones predeterminadas Establecer o limpiar aplicaciones por defecto Seleccionar app - Hay una actualización a la version %1$s disponible + Actualización a la versión %1$s disponible ¿Tiene una pregunta o problema? No diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 3b5d55c7b0..e7a53c77c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -1054,7 +1054,6 @@ Informazioa ipinfo.io helbidetik eskuratuko da Jabearen IP helbidea Hautatu aplikazioa - %1$s bertsiora eguneraketa eskuragarri dago Galdera edo arazoren bat duzu? Bai Ez diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index a91aa667e5..3241cd7725 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -926,7 +926,6 @@ بررسی مالک نشانی IP مالک انتخاب برنامه - یک بروز رسانی به نسخه %1$s وجود دارد سوال یا مشکلی دارید؟ بله خير diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index cc55306825..0e3dfb79f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -1142,7 +1142,6 @@ Valitse löytyneet Merkitse kaikki luetuiksi Pakota synkronointi - Pakota uudelleenkäynnistys Pakota lähetys Kaikki Edellinen @@ -1368,7 +1367,6 @@ Omistajan IP-osoite Aseta tai tyhjennä oletussovellukset Valitse sovellus - Päivitys versioon %1$s on saatavilla Onko sinulla kysyttävää tai ongelma? Kyllä Ei diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 50df244cd9..048c9bcba9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -334,6 +334,7 @@ Utiliser deux rangées Utiliser deux colonnes Afficher les options du menu de navigation + Épingler le menu de navigation Masquer les options du menu de navigation? Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation @@ -1159,7 +1160,6 @@ Sélectionner les messages trouvés Tout marquer comme lu Forcer la synchronisation - Forcer le redémarrage Forcer l’envoi Toutes Précédent @@ -1388,7 +1388,7 @@ Applications par défaut Définir ou effacer les applications par défaut Sélectionner une appli - Une mise à jour vers la version %1$s est disponible + Mise à jour vers la version %1$s disponible Avez-vous une question ou un problème? Oui Non diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index a8f08035d8..42dbcb67a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -334,6 +334,7 @@ Utiliser deux rangées Utiliser deux colonnes Afficher les options du menu de navigation + Figer le menu de navigation Masquer les options du menu de navigation ? Vous pouvez réactiver les options dans les paramètres d\'affichage Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation @@ -1159,7 +1160,6 @@ Sélectionner tous les messages trouvés Tout marquer comme lu Forcer la synchronisation - Forcer le redémarrage Forcer l\'envoi Toutes Précédent @@ -1388,7 +1388,7 @@ Applications par défaut Définir ou effacer les applications par défaut Sélectionner une application - Une mise à jour vers la version %1$s est disponible + Mise à jour vers la version %1$s disponible Avez-vous une question ou un problème ? Oui Non diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index 00f1b0df15..6672561684 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -1299,7 +1299,6 @@ Ynformaasje sil wurde ophelle fan ipinfo.io Eigner IP adres App selektearje - D\'r is in update foar ferzje %1$s beskikber Hawwe jo in fraach of probleem? Ja Nee diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index a43ce875aa..9933079a9b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -1334,7 +1334,6 @@ A información sairá de ipinfo.io Propietario do enderezo IP Seleccionar aplicación - Hai unha actualización á versión %1$s xa dispoñible Ten algunha pregunta ou problema? Si Non diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index 75d21ed346..6b67be39a4 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -920,7 +920,6 @@ Informacije će se preuzeti iz ipinfo.io IP adresa vlasnika Odaberi Aplikaciju - Dostupno je ažuriranje na verziju %1$s Imate li pitanje ili problem? Da Ne diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 4db563f3ad..447cb53a2c 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -1237,7 +1237,6 @@ Az információ lekérésre fog kerülni az ipinfo.io -ról Tulajdonos IP cím Válasszon alkalmazást - Egy frissítés a %1$s verzióra elérhető Van egy kérdésed vagy egy problémád? Igen Nem diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index cccf3a9018..104233cfb9 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -1180,7 +1180,6 @@ Informasi diterima dari ipinfo.io Alamat IP pemilik Pilih aplikasi - Pembaruan ke versi %1$s tersedia Apakah Anda memiliki pertanyaan atau masalah? Ya Tidak diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 07802f15da..051f292227 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -334,6 +334,7 @@ Usa due righe Usa due colonne Mostra le opzioni del menu di navigazione + Fissa il menù di navigazione Nascondere le opzioni del menu di navigazione? È possibile abilitare nuovamente le opzioni nelle impostazioni di visualizzazione Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione @@ -1159,7 +1160,6 @@ Seleziona trovati Segna tutto come letto Forza sincronizzazione - Forza il riavvio Forza invio Tutte Precedente @@ -1388,7 +1388,7 @@ App predefinite Imposta o cancella le app predefinite Seleziona app - È disponibile un aggiornamento alla versione %1$s + Aggiornamento alla versione %1$s disponibile Hai una domanda o un problema? No diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 8cc400c1bf..d5052baeb7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -1139,7 +1139,6 @@ 見つかったものを選択 すべて既読にする 強制同期 - 強制的に再起動 強制送信 全て 前へ @@ -1367,7 +1366,6 @@ 所有者のIPアドレス デフォルトのアプリを設定またはクリア アプリを選択 - バージョン %1$s のアップデートが利用可能です 質問や問題がありますか? はい いいえ diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 7ee03e3a11..e1e64330b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -334,6 +334,7 @@ Gebruik twee rijen Gebruik twee kolommen Toon navigatiemenu opties + Navigatiemenu vastzetten Verberg navigatiemenu opties? U kunt de opties opnieuw inschakelen in de weergave-instellingen Toon aantal lokaal opgeslagen berichten in het navigatiemenu @@ -1157,7 +1158,6 @@ Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken. Selecteer gevonden Markeer alle gelezen Forceer verversen - Forceer herstart Forceer verzenden Alle Vorige @@ -1386,7 +1386,7 @@ Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken. Standaard apps Standaardapps instellen of wissen Selecteer app - Er is een update naar versie %1$s beschikbaar + Update naar versie %1$s beschikbaar Heeft u een vraag of probleem? Ja Nee diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 323508d74c..d37206c6e6 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -1156,7 +1156,6 @@ Informasjon vil bli hentet fra ipinfo.io Eierens IP-adresse Velg app - Det er en oppdatering til versjon %1$s tilgjengelig Har du et spørsmål eller et problem? Ja Nei diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 8913707ef8..888c1a6f11 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -1156,7 +1156,6 @@ Informasjon vil bli hentet fra ipinfo.io Eierens IP-adresse Velg app - Det er en oppdatering til versjon %1$s tilgjengelig Har du et spørsmål eller et problem? Ja Nei diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 9295a7f975..0ffa98dd99 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -353,8 +353,9 @@ Dwa wiersze Dwie kolumny Pokaż opcje menu nawigacji + Przypnij menu nawigacji Ukryć opcje menu nawigacji? - Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach ekranu + Możesz włączyć opcje ponownie w ustawieniach wyświetlania Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji Pokaż na ekranie początkowym Użyj stylu karty zamiast stylu tabelarycznego @@ -1178,7 +1179,6 @@ Wybierz znalezione Oznacz wszystko jako przeczytane Wymuś synchronizację - Wymuś restart Wymuś wysłanie Wszystkie Poprzedni @@ -1407,7 +1407,7 @@ Domyślne aplikacje Ustaw lub wyczyść domyślne aplikacje Wybierz aplikację - Jest dostępna aktualizacja do wersji %1$s + Dostępna jest aktualizacja do wersji %1$s Masz pytanie lub problem? Tak Nie diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index a62572330c..2395a488fb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -1329,7 +1329,6 @@ As informações serão recuperadas de ipinfo.io Endereço IP do proprietário Selecionar app - Há uma atualização para a versão %1$s disponível Você está com alguma dúvida ou algum problema? Sim Não diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 5f858f8331..bb7e9defef 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -304,6 +304,9 @@ Modo paisagem Use duas linhas Use duas colunas + Mostrar opções do menu de navegação + Fixar menu de navegação + Ocultar opções do menu de navegação? Mostrar no ecrã de bloqueio Usar estilo de cartões em vez do estilo tabular Usar sombra para mensagens não lidas quando usar o estilo do cartão @@ -509,6 +512,7 @@ Arquivar Compor Responder + Atualização para a versão %1$s disponível Adicionar Corrigir Activar diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 693d80904b..534ec09dd5 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -343,6 +343,10 @@ Mod peisaj Utilizați două rânduri Utilizați două coloane + Afișați opțiunile din meniul de navigare + Meniul de navigare Pin + Ascundeți opțiunile din meniul de navigare? + Puteți activa din nou opțiunile în setările de afișare Afișarea numărului de mesaje stocate local în meniul de navigare Arată pe ecranul de start Folosește stilul carduri în loc de cel tabular @@ -1166,7 +1170,6 @@ Selectare găsite Marcheaza tot ca citit Sincronizare forțată - Forțați repornirea Trimite forțat Toate Precedent @@ -1395,7 +1398,7 @@ Aplicații implicite Setați sau ștergeți aplicațiile implicite Selectează aplicația - Este disponibilă o actualizare la versiunea %1$s + Actualizare la versiunea %1$s disponibilă Aveți o întrebare sau problemă? Da Nu diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 6a497940d6..9ddb561043 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -1179,7 +1179,6 @@ Выбрать найденное Отметь все прочитанными Принудительная синхронизация - Принудительный перезапуск Принудительная отправка Все Назад @@ -1408,7 +1407,6 @@ Приложения по умолчанию Задать или сбросить приложения по умолчанию Выбор приложения - Доступно обновление до версии %1$s У вас есть вопрос или проблема? Да Нет diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index daa3ce2a26..e03c4e9387 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -1169,7 +1169,6 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Vybrať nájdené Označiť všetko ako prečítané Vynútiť synchronizáciu - Vynútiť reštart Vynútiť odoslanie Všetko Predchádzajúca @@ -1395,7 +1394,6 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. IP adresa vlastníka Nastavenie alebo vymazanie predvolených aplikácií Vybrať aplikáciu - Je dostupná aktualizácia na verziu %1$s Máte otázku alebo chcete nahlásiť problém? Ǎno Nie diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index 3d989d2ef0..eefd280d03 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -968,7 +968,6 @@ Podatki bodo pridobljeni iz ipinfo.io. Lastnikov naslov IP Izberite program - Na voljo je posodobitev na različico %1$s. Ali imate vprašanje ali težavo? Da Ne diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml index 8d7535244c..03fca618e4 100644 --- a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml @@ -826,7 +826,6 @@ Информације ће бити преузете са ipinfo.io IP адреса власника Изабери апликацију - Постоји доступно ажурирање на верзију %1$s Да ли имате питање или проблем? Да Не diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 6c8ef19189..85d62a2406 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -330,6 +330,7 @@ Använd två rader Använd två kolumner Visa alternativ för navigeringsmeny + Fäst navigeringsmenyn Dölj alternativ för navigeringsmenyn? Du kan aktivera alternativen igen i visningsinställningarna Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn @@ -1155,7 +1156,6 @@ Välj hittade Markera alla lästa Tvinga synkronisering - Tvinga omstart Tvinga skickning Alla Föregående @@ -1383,7 +1383,7 @@ Ägarens IP-adress Ange eller rensa standardappar Välj app - Det finns en uppdatering till version %1$s tillgänglig + Uppdatering till version %1$s tillgänglig Har du en fråga eller problem? Ja Nej diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 9057132b1a..ec9ef634e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -1146,7 +1146,6 @@ Bulunanları seç Hepsini okundu olarak işaretle Eşzamanlamaya zorla - Yeniden başlatmaya zorla Göndermeye zorla Tümü Önceki @@ -1372,7 +1371,6 @@ Sahibinin İP adresi Varsayılan uygulamaları ayarlayın veya temizleyin Uygulama seçin - Sürüm %1$s için bir güncelleme mevcut Bir sorunuz ya da probleminiz mi var? Evet Hayır diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index f9b655dcdd..30c8233680 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -1171,7 +1171,6 @@ Вибрати знайдене Позначити всі як прочитані Примусова синхронізація - Примусове перезавантаження Примусове надсилання Усі Попереднє @@ -1399,7 +1398,6 @@ IP-адреса власника Встановлення або очищення додатків за замовчуванням Оберіть додаток - Оновлення до версії %1$s доступне У вас є питання або проблема? Так Ні diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 0f5af2e8cc..f36dfb2a27 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -1135,7 +1135,6 @@ Chọn các thư được tìm thấy Đánh dấu tất cả đã đọc Buộc đồng bộ hoá - Buộc khởi động lại Buộc gửi Tất cả Trước @@ -1361,7 +1360,6 @@ Địa chỉ IP của chủ sở hữu Đặt hoặc xóa các ứng dụng mặc định Chọn ứng dụng - Có bản cập nhật lên phiên bản %1$s Bạn có câu hỏi hoặc vấn đề không? Không diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index d2de9b03f5..fcb11d0e68 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1144,7 +1144,6 @@ 选中找到的 全部标为已读 强制同步 - 强制重启 强制发送 全部 上一封 @@ -1373,7 +1372,6 @@ 默认应用程序 设置或清除默认应用 选择应用 - 有新的版本%1$s可用 您要提问或有疑问吗? diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 9ab72520dd..ea423373c6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ 此裝置不支援 FairEmail 的執行,因為 Android 系統中存在會導致本程式崩潰的 bugs 再一次執行‘返回’操作以退出 剩餘儲存空間不足 - 最近更新: %1$s + 最近更新於: %1$s 接收 寄送 電子郵件 @@ -1148,7 +1148,6 @@ 選取已尋獲的 全部標示為已讀取 強制同步 - 強制重啟 強制傳送 全部 上一個 @@ -1377,7 +1376,6 @@ 預設應用程式 設定或清除預設應用程式 選擇應用程式 - 有可用新版本 %1$s 您有什麼疑問或是遇到了什麼問題嗎? diff --git a/docs/FAQ-es-rES.md b/docs/FAQ-es-rES.md index 32ec7751fb..cd645b2aa6 100644 --- a/docs/FAQ-es-rES.md +++ b/docs/FAQ-es-rES.md @@ -686,134 +686,134 @@ El método de cifrado por defecto es PGP, pero el último método de cifrado uti Para permitir diferentes claves privadas para la misma dirección de correo electrónico, FairEmail siempre le permitirá seleccionar una clave cuando haya múltiples identidades con la misma dirección de correo electrónico para la misma cuenta. -Public keys are stored by FairEmail and can be imported when verifying a signature for the first time or via the encryption settings (PEM or DER format). +Las claves públicas son almacenadas por FairEmail y pueden ser importadas al verificar una firma por primera vez o a través de la configuración de cifrado (formatos PEM o DER). -FairEmail verifies both the signature and the complete certificate chain. +FairEmail verifica tanto la firma como la cadena completa de certificados. -Common errors: +Errores comunes: * *No se ha encontrado ningún certificado que coincida con targetContraints*: esto seguramente significa que está usando una versión antigua de FairEmail * *incapaz de encontrar una ruta de certificación válida para el objetivo solicitado*: básicamente esto significa que uno o más certificados intermedios o raíz no fueron encontrados * *La clave privada no coincide con ninguna clave de cifrado*: la clave seleccionada no puede utilizarse para descifrar el mensaje, probablemente porque es la clave incorrecta * *No hay clave privada*: no se ha seleccionado ningún certificado o no hay ningún certificado disponible en el almacén de claves Android -In case the certificate chain is incorrect, you can tap on the little info button to show the all certificates. After the certificate details the issuer or "selfSign" is shown. A certificate is self signed when the subject and the issuer are the same. Certificates from a certificate authority (CA) are marked with "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". Certificates found in the Android key store are marked with "Android". +En caso de que la cadena de certificados sea incorrecta, puede pulsar el pequeño botón de información para mostrar todos los certificados. Después de los detalles del certificado se muestra el emisor o "auto-Firmado". Un certificado es auto-Firmado cuando el sujeto y el emisor son los mismos. Los certificados de una autoridad certificadora (CA) están marcados con "[keyCertSign](https://tools.ietf.org/html/rfc5280#section-4.2.1.3)". Los certificados encontrados en el almacén de claves Android están marcados con "Android". -A valid chain looks like this: +Una cadena válida se ve así: ``` Su certificado > cero o más certificados intermedios > CA (raíz) certificado marcado con "Android" ``` -Note that a certificate chain will always be invalid when no anchor certificate can be found in the Android key store, which is fundamental to S/MIME certificate validation. +Tenga en cuenta que una cadena de certificados siempre será inválida cuando no se pueda encontrar ningún certificado raíz en el almacén de claves Android, que es fundamental para la validación del certificado S/MIME. -Please see [here](https://support.google.com/pixelphone/answer/2844832?hl=en) how you can import certificates into the Android key store. +Consulte [aquí](https://support.google.com/pixelphone/answer/2844832?hl=en) cómo puede importar certificados en la tienda de claves Android. -The use of expired keys, inline encrypted/signed messages and hardware security tokens is not supported. +El uso de claves caducadas, mensajes cifrados/firmados embebidos y tokens de seguridad de hardware no está soportado. -If you are looking for a free (test) S/MIME certificate, see [here](http://kb.mozillazine.org/Getting_an_SMIME_certificate) for the options. Please be sure to [read this first](https://davidroessli.com/logs/2019/09/free-smime-certificates-in-2019/#update20191219) if you want to request an S/MIME Actalis certificate. If you are looking for a cheap S/MIME certificate, I had a good experience with [Certum](https://www.certum.eu/en/smime-certificates/). +Si está buscando un certificado S/MIME gratuito (de prueba), consulta [aquí](http://kb.mozillazine.org/Getting_an_SMIME_certificate) para ver las opciones. Por favor, asegúrese de [leer esto antes](https://davidroessli.com/logs/2019/09/free-smime-certificates-in-2019/#update20191219) si desea solicitar un certificado de S/MIME Actalis. Si está buscando un certificado S/MIME barato, he tenido buena experiencia con [Certum](https://www.certum.eu/en/smime-certificates/). -How to extract a public key from a S/MIME certificate: +Cómo extraer una clave pública de un certificado S/MIME: ``` openssl pkcs12 -in filename.pfx/p12 -clcerts -nokeys -out cert.pem ``` -You can decode S/MIME signatures, etc, [here](https://lapo.it/asn1js/). +Puedes decodificar firmas S/MIME, etc, [aquí](https://lapo.it/asn1js/).
*pretty Easy privacy* -There is still [no approved standard](https://tools.ietf.org/id/draft-birk-pep-00.html) for pretty Easy privacy (p≡p) and not many people are using it. +Todavía no hay [ningún estándar aprobado](https://tools.ietf.org/id/draft-birk-pep-00.html) para pretty Easy privacy (p≡p) y no mucha gente lo está usando. -However, FairEmail can send and receive PGP encrypted messages, which are compatible with p≡p. Also, FairEmail understands incoming p≡p messages since version 1.1519, so the encrypted subject will be shown and the embedded message text will be shown more nicely. +Sin embargo, FairEmail puede enviar y recibir mensajes cifrados PGP, los cuales son compatibles con p≡p. Además, FairEmail entiende los mensajes p≡p entrantes desde la versión 1.1519, para que el asunto cifrado se muestre y el texto del mensaje incrustado se vea mejor.
-S/MIME sign/encrypt is a pro feature, but all other PGP and S/MIME operations are free to use. +La firma/cifrado S/MIME es una característica pro, pero todas las demás operaciones PGP y S/MIME son gratis para usar.
-**(13) How does search on device/server work?** +**(13) ¿Cómo funciona la búsqueda en dispositivo/servidor?** -You can start searching for messages on sender (from), recipient (to, cc, bcc), subject, keywords or message text by using the magnify glass in the action bar of a folder. You can also search from any app by selecting *Search email* in the copy/paste popup menu. +Puede empezar a buscar mensajes en el remitente (de), destinatario (a, cc, cco), asunto, palabras clave o texto de mensaje mediante el uso de la lupa en la barra de acción de una carpeta. También puede buscar desde cualquier aplicación seleccionando *Buscar correo electrónico* en el menú emergente. -Searching in the unified inbox will search in all folders of all accounts, searching in the folder list will search in the associated account only and searching in a folder will search in that folder only. +Buscar en la bandeja de entrada unificada buscará en todas las carpetas de todas las cuentas, buscar en la lista de carpetas sólo buscará en la cuenta asociada y buscar en una carpeta sólo buscará en esa carpeta. -Messages will be searched for on the device first. Habrá un botón de acción con un icono de buscar de nuevo en la parte inferior para continuar la búsqueda en el servidor. You can select in which folder to continue the search. +Los mensajes se buscarán primero en el dispositivo. Habrá un botón de acción con un icono de buscar de nuevo en la parte inferior para continuar la búsqueda en el servidor. Puede seleccionar en qué carpeta continuar la búsqueda. -The IMAP protocol doesn't support searching in more than one folder at the same time. Searching on the server is an expensive operation, therefore it is not possible to select multiple folders. +El protocolo IMAP no permite buscar en más de una carpeta al mismo tiempo. Buscar en el servidor es una operación costosa, por lo tanto no es posible seleccionar múltiples carpetas. -Searching local messages is case insensitive and on partial text. The message text of local messages will not be searched if the message text was not downloaded yet. Searching on the server might be case sensitive or case insensitive and might be on partial text or whole words, depending on the provider. +La búsqueda de mensajes locales no distingue mayúsulas/minúsculas y es sobre texto parcial. El texto del mensaje de los mensajes locales no se buscará si el texto del mensaje no se ha descargado todavía. Buscar en el servidor puede ser sensible a mayúsculas o minúsculas y puede estar en texto parcial o palabras enteras, dependiendo del proveedor. -Some servers cannot handle searching in the message text when there are a large number of messages. For this case there is an option to disable searching in the message text. +Algunos servidores no pueden manejar la búsqueda en el texto del mensaje cuando hay un gran número de mensajes. Para este caso hay una opción para desactivar la búsqueda en el texto del mensaje. -It is possible to use Gmail search operators by prefixing a search command with *raw:*. If you configured just one Gmail account, you can start a raw search directly on the server by searching from the unified inbox. If you configured multiple Gmail accounts, you'll first need to navigate to the folder list or the archive (all messages) folder of the Gmail account you want to search in. Please [see here](https://support.google.com/mail/answer/7190) for the possible search operators. For example: +Es posible usar operadores de búsqueda de Gmail prefijando un comando de búsqueda con *raw:*. Si ha configurado sólo una cuenta de Gmail, puede iniciar una búsqueda raw directamente en el servidor buscando desde la bandeja de entrada unificada. Si configuró varias cuentas de Gmail, primero tendrá que navegar a la lista de carpetas o a la carpeta de archivo (todos los mensajes) de la cuenta de Gmail en la que quiere buscar. Por favor, [vea aquí](https://support.google.com/mail/answer/7190) para los operadores de búsqueda posibles. Por ejemplo: ` raw:larger:10M` -Searching through a large number of messages on the device is not very fast because of two limitations: +Buscar a través de un gran número de mensajes en el dispositivo no es muy rápido debido a dos limitaciones: * [sqlite](https://www.sqlite.org/), el motor de base de datos de Android tiene un límite de tamaño de registro, evitando que los mensajes de texto se almacenen en la base de datos * Las aplicaciones Android tienen memoria limitada para trabajar, incluso si el dispositivo tiene suficiente memoria disponible -This means that searching for a message text requires that files containing the message texts need to be opened one by one to check if the searched text is contained in the file, which is a relatively expensive process. +Esto significa que la búsqueda de un texto de mensaje requiere que los archivos que contengan los textos del mensaje deban abrirse uno por uno para comprobar si el texto buscado está contenido en el archivo, que es un proceso relativamente costoso. -In the *miscellaneous settings* you can enable *Build search index* to significantly increase the speed of searching on the device, but be aware that this will increase battery and storage space usage. The search index is based on words, so searching for partial text is not possible. Searching using the search index is by default AND, so searching for *apple orange* will search for apple AND orange. Words separated by commas result in searching for OR, so for example *apple, orange* will search for apple OR orange. Both can be combined, so searching for *apple, orange banana* will search for apple OR (orange AND banana). Using the search index is a pro feature. +En la *configuración miscelánea* puede habilitar *Construir índice de búsqueda* para aumentar significativamente la velocidad de búsqueda en el dispositivo, pero tenga en cuenta que esto aumentará el uso de la batería y el espacio de almacenamiento. El índice de búsqueda se basa en palabras, por lo que no es posible buscar texto parcial. Buscar usando el índice de búsqueda es por defecto Y, así que buscar *manzana naranja* buscará manzana Y naranja. Las palabras separadas por comas resultan en la búsqueda de OR, así que por ejemplo *manzana, naranja* buscará manzana O naranja. Ambos se pueden combinar, así que buscar *manzana, naranja banana* buscará manzana O (naranja Y banana). Usar el índice de búsqueda es una característica pro. -From version 1.1315 it is possible to use search expressions like this: +Desde la versión 1.1315 es posible utilizar expresiones de búsqueda como esta: ``` manzana +banana -cereza ?nueces ``` -This will result in searching like this: +Esto resultará en buscar de esta manera: ``` ("manzana" Y "banana" Y NO "cereza") O "nueces" ``` -Search expressions can be used for searching on the device via the search index and for searching on the email server, but not for searching on the device without search index for performance reasons. +Las expresiones de búsqueda pueden utilizarse para buscar en el dispositivo a través del índice de búsqueda y para buscar en el servidor de correo electrónico, pero no para buscar en el dispositivo sin índice de búsqueda por razones de rendimiento. -Searching on the device is a free feature, using the search index and searching on the server is a pro feature. +Buscar en el dispositivo es una característica gratuita, usar el índice de búsqueda y la búsqueda en el servidor es una característica pro.
-**(14) How can I set up an Outlook / Live / Hotmail account?** +**(14) ¿Cómo puedo configurar una cuenta de Outlook / Live / Hotmail?** -An Outlook / Live / Hotmail account can be set up via the quick setup wizard and selecting *Outlook*. +Se puede configurar una cuenta de Outlook / Live / Hotmail a través del asistente de configuración rápida y seleccionando *Outlook*. -To use an Outlook, Live or Hotmail account with two factor authentication enabled, you need to create an app password. See [here](https://support.microsoft.com/en-us/help/12409/microsoft-account-app-passwords-two-step-verification) for the details. +Para utilizar una cuenta de Outlook, Live o Hotmail con autenticación de dos factores activada, necesita crear una contraseña de la aplicación. Vea [aquí](https://support.microsoft.com/en-us/help/12409/microsoft-account-app-passwords-two-step-verification) para más detalles. -See [here](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) for Microsoft's instructions. +Vea [aquí](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) para las instrucciones de Microsoft. -For setting up an Office 365 account, please see [this FAQ](#user-content-faq156). +Para configurar una cuenta de Office 365, consulte [esta sección de Preguntas Frecuentes](#user-content-faq156).
-**(15) Why does the message text keep loading?** +**(15) ¿Por qué sigue cargando el texto del mensaje?** -The message header and message body are fetched separately from the server. The message text of larger messages is not being pre-fetched on metered connections and will be fetched on demand on expanding a message. The message text will keep loading if there is no connection to the account, see also the next question, or if there other operations, like synchronizing messages, are being executed. +El encabezado del mensaje y el cuerpo del mensaje se obtienen por separado del servidor. El texto del mensaje de los mensajes más grandes no está siendo pre-obtenido en conexiones medidas y necesita ser obtenido bajo demanda al abrir el mensaje. El texto del mensaje seguirá cargándose si no hay conexión con la cuenta, vea también la siguiente pregunta, o si hay otras operaciones, como mensajes sincronizando, se están ejecutando. -You can check the account and folder list for the account and folder state (see the legend for the meaning of the icons) and the operation list accessible via the main navigation menu for pending operations (see [this FAQ](#user-content-faq3) for the meaning of the operations). +Puede comprobar la lista de cuentas y carpetas para el estado de las cuentas y las carpetas (ver la leyenda para el significado de los iconos) y la lista de operaciones accesible a través del menú de navegación principal para operaciones pendientes (ver [estas Preguntas Frecuentes](#user-content-faq3) para el significado de las operaciones). -If FairEmail is holding off because of prior connectivity issues, please see [this FAQ](#user-content-faq123), you can force synchronization via the three dots menu. +Si FairEmail se está retrasando debido a problemas de conectividad previos, por favor vea [estas Preguntas Frecuentes](#user-content-faq123), puede forzar la sincronización a través del menú de tres puntos. -In the receive settings you can set the maximum size for automatically downloading of messages on metered connections. +En la configuración de recepción puede establecer el tamaño máximo para la descarga automática de mensajes en conexiones medidas. -Mobile connections are almost always metered and some (paid) Wi-Fi hotspots are too. +Las conexiones móviles son casi siempre medidas y algunos puntos de acceso Wi-Fi (de pago) también lo son.
-**(16) Why are messages not being synchronized?** +**(16) ¿Por qué no se sincronizan los mensajes?** -Possible causes of messages not being synchronized (sent or received) are: +Las posibles causas de que los mensajes no se sincronicen (enviados o recibidos) son: * La cuenta o carpeta(s) no están configuradas para sincronizar * El número de días para sincronizar mensajes es demasiado bajo @@ -821,88 +821,88 @@ Possible causes of messages not being synchronized (sent or received) are: * El servidor de correo electrónico no está disponible temporalmente * Android detuvo el servicio de sincronización -So, check your account and folder settings and check if the accounts/folders are connected (see the legend in the navigation menu for the meaning of the icons). +Por lo tanto, compruebe la configuración de su cuenta y carpetas y compruebe si las cuentas/carpetas están conectadas (vea la leyenda en el menú de navegación para ver el significado de los iconos). -If there are any error messages, please see [this FAQ](#user-content-faq22). +Si hay algún mensaje de error, por favor consulte [esta sección de Preguntas Frecuentes](#user-content-faq22). -On some devices, where there are lots of applications competing for memory, Android may stop the synchronization service as a last resort. +En algunos dispositivos, donde hay muchas aplicaciones que compiten por la memoria, Android puede detener el servicio de sincronización como último recurso. -Some Android versions stop apps and services too aggressively. See [this dedicated website](https://dontkillmyapp.com/) and [this Android issue](https://issuetracker.google.com/issues/122098785) for more information. +Algunas versiones de Android detienen aplicaciones y servicios en forma demasiado agresiva. Vea [este sitio web dedicado](https://dontkillmyapp.com/) y [este problema de Android](https://issuetracker.google.com/issues/122098785) para más información. -Disabling battery optimizations (setup step 3) reduces the chance Android will stop the synchronization service. +Deshabilitar las optimizaciones de batería (paso 3 de la configuración) reduce la posibilidad de que Android detenga el servicio de sincronización. -In case of successive connection errors, FairEmail will hold off increasingly longer to not drain the battery of your device. This is described in [this FAQ](#user-content-faq123). +En caso de errores de conexión sucesivos, FairEmail se retrasará cada vez más para no consumir la batería de su dispositivo. Esto se describe en [estas Preguntas Frecuentes](#user-content-faq123).
-**~~(17) Why does manual synchronize not work?~~** +**~~(17) ¿Por qué no funciona la sincronización manual?~~** -~~If the *Synchronize now* menu is dimmed, there is no connection to the account.~~ +~~Si el menú *Sincronizar ahora* está atenuado, no hay conexión con la cuenta.~~ -~~See the previous question for more information.~~ +~~Ver la pregunta anterior para más información.~~
-**(18) Why is the message preview not always shown?** +**(18) ¿Por qué no siempre se muestra la vista previa del mensaje?** -The preview of the message text cannot be shown if the message body has not been downloaded yet. See also [this FAQ](#user-content-faq15). +La vista previa del texto del mensaje no se puede mostrar si el cuerpo del mensaje no ha sido descargado todavía. Ver también [estas Preguntas Frecuentes](#user-content-faq15).
-**(19) Why are the pro features so expensive?** +**(19) ¿Por qué las características Pro son tan caras?** -First of all, **FairEmail is basically free to use** and only some advanced features need to be purchased. +En primer lugar, **FairEmail es básicamente gratis para usar** y solo algunas características avanzadas necesitan ser compradas. -Zuerst, **FairEmail ist grundsätzlich kostenlos** und nur einige erweiterte Funktionen müssen gekauft werden. +Zuerst, **FairEmail ist grundsätzlich kostenlos** und nur einige erweiterte Funktionen müssen gekauft werden. -Tout d'abord, **FairEmail est au fond gratuit** et seulement quelques fonctionnalités avancées doivent être achetés. +Tout d'abord, **FairEmail est au fond gratuit** et seulement quelques fonctionnalités avancées doivent être achetés. -Please see the Play store description of the app or [see here](https://email.faircode.eu/#pro) for a complete list of pro features. +Consulte la descripción de la aplicación en la Play Store o [consulte aquí](https://email.faircode.eu/#pro) para obtener una lista completa de características pro. -The right question is "*why are there so many taxes and fees?*": +La pregunta correcta es "*¿por qué hay tantos impuestos y tasas?*": * IVA: 25 % (dependiendo de su país) * Comisión de Google: 30 % * Impuesto sobre la renta: 50 % * Comisión de Paypal: 5-10 % dependiendo del país/monto -So, what is left for the developer is just a fraction of what you pay. +Por lo tanto, lo que queda para el desarrollador es sólo una fracción de lo que Ud. paga. -Also note that most free apps will appear not to be sustainable in the end, whereas FairEmail is properly maintained and supported, and that free apps may have a catch, like sending privacy sensitive information to the internet. There are no privacy violating ads in the app either. +También tenga en cuenta que la mayoría de las aplicaciones gratuitas parecerán no ser sostenibles al final, mientras que FairEmail está adecuadamente mantenido y soportado, y que las aplicaciones gratuitas pueden tener una trampa, como enviar información confidencial de privacidad a Internet. Tampoco hay anuncios que violan la privacidad en la aplicación. -I have been working on FairEmail almost every day for more than two years, so I think the price is more than reasonable. For this reason there won't be discounts either. +He estado trabajando en FairEmail casi todos los días por más de dos años, por lo que creo que el precio es más que razonable. Por esta razón tampoco habrá descuentos.
-**(20) Can I get a refund?** +**(20) ¿Puedo obtener un reembolso?** -If a purchased pro feature doesn't work as intended and this isn't caused by a problem in the free features and I cannot fix the problem in a timely manner, you can get a refund. In all other cases there is no refund possible. In no circumstances there is a refund possible for any problem related to the free features, since there wasn't paid anything for them and because they can be evaluated without any limitation. I take my responsibility as seller to deliver what has been promised and I expect that you take responsibility for informing yourself of what you are buying. +Si una característica pro comprada no funciona como está previsto y esto no es causado por un problema en las características gratuitas y no puedo arreglar el problema de forma oportuna, usted puede obtener un reembolso. En todos los demás casos no es posible el reembolso. En ninguna circunstancia habrá un reembolso posible para cualquier problema relacionado con las características gratuitas, ya que no se pagó nada por ellas y porque pueden ser evaluados sin ninguna limitación. Asumo mi responsabilidad como vendedor de entregar lo que se ha prometido y espero que Ud. se responsabilice de informarse de lo que está comprando. -**(21) How do I enable the notification light?** +**(21) ¿Cómo puedo activar la luz de notificación?** -Before Android 8 Oreo: there is an advanced option in the notification settings of the app for this. +Anterior a Android 8 Oreo: hay una opción avanzada en la configuración de notificaciones de la app para esto. -Android 8 Oreo and later: please see [here](https://developer.android.com/training/notify-user/channels) about how to configure notification channels. You can use the button *Default channel* in the notification settings of the app to directly go to the right Android notification channel settings. +Android 8 Oreo y posteriores: por favor vea [aquí](https://developer.android.com/training/notify-user/channels) sobre cómo configurar los canales de notificación. Puede utilizar el botón *Canal predeterminado* en la configuración de notificación de la aplicación para ir directamente a la configuración del canal de notificación de Android correcta. -Note that apps cannot change notification settings, including the notification light setting, on Android 8 Oreo and later anymore. +Tenga en cuenta que las aplicaciones ya no pueden cambiar los ajustes de notificación, incluyendo la configuración de la luz de notificación, en Android 8 Oreo y posteriores. -Sometimes it is necessary to disable the setting *Show message preview in notifications* or to enable the settings *Show notifications with a preview text only* to workaround bugs in Android. This might apply to notification sounds and vibrations too. +A veces es necesario desactivar la configuración *Mostrar vista previa del mensaje en las notificaciones* o habilitar la configuración *Mostrar notificaciones sólo con un texto de vista previa* para solucionar errores en Android. Esto podría aplicarse también a los sonidos y vibración de notificaciones. -Setting a light color before Android 8 is not supported and on Android 8 and later not possible. +Establecer un color de luz antes de Android 8 no es compatible y no es posible en Android 8 y posteriores.
-**(22) What does account/folder error ... mean?** +**(22) ¿Qué significa el error ... de cuenta/carpeta?** -FairEmail does not hide errors like similar apps often do, so it is easier to diagnose problems. +FairEmail no oculta errores como aplicaciones similares a menudo lo hacen, por lo que es más fácil diagnosticar problemas. -FairEmail will automatically try to connect again after a delay. This delay will be doubled after each failed attempt to prevent draining the battery and to prevent from being locked out permanently. Please see [this FAQ](#user-content-faq123) for more information about this. +FairEmail intentará reconectarse automáticamente después de un retraso. Este retraso se duplicará tras cada intento fallido de evitar que se agote la batería y que se bloquee permanentemente el acceso. Please see [this FAQ](#user-content-faq123) for more information about this. There are general errors and errors specific to Gmail accounts (see below). @@ -927,16 +927,16 @@ The error *... Network unreachable ...* means that the email server was not reac The error *... Host is unresolved ...*, *... Unable to resolve host ...* or *... No address associated with hostname ...* means that the address of the email server could not be resolved into an IP address. This might be caused by a VPN, ad blocking or an unreachable or not properly working (local) [DNS](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System) server. -The error *... Software caused connection abort ...* means that the email server or something between FairEmail and the email server actively terminated an existing connection. This can for example happen when connectivity was abruptly lost. A typical example is turning on flight mode. +The error *... Software causó fin de conexión ...* significa que el servidor de correo o algo entre FairEmail y el servidor de correo terminó activamente una conexión existente. Esto puede suceder, por ejemplo, cuando la conectividad se perdió abruptamente. Un ejemplo típico es activar el modo avión. -The errors *... BYE Logging out ...*, *... Connection reset ...* mean that the email server or something between the email server and the app, for example a router or a firewall (app), actively terminated an existing connection. +Los errores *... BYE Cerrando sesión ...*, *... Conexión rechazada...* significa que el servidor de correo electrónico o algo entre el servidor de correo y la aplicación, como un cortafuegos, rechazó activamente la conexión existente. -The error *... Connection closed by peer ...* might be caused by a not updated Exchange server, see [here](https://blogs.technet.microsoft.com/pki/2010/09/30/sha2-and-windows/) for more information. +El error *... Conexión cerrada por el par ...* podría ser causada por un servidor de Exchange no actualizado, vea [aquí](https://blogs.technet.microsoft.com/pki/2010/09/30/sha2-and-windows/) para más información. -The errors *... Read error ...*, *... Write error ...*, *... Read timed out ...*, *... Broken pipe ...* mean that the email server is not responding anymore or that the internet connection is bad. +Los errores *... Error de lectura ...*, *... Error de escritura ...*, *... Tiempo de lectura agotado ...*, *... Conexión rota...* significa que el servidor de correo electrónico ya no responde o que la conexión a internet es mala. -The error *... Connection dropped by server? ...* means that the email server unexpectedly terminated the connection. This sometimes happen when there were too many connections in a too short time or when a wrong password was used for too many times. In this case, please make sure your password is correct and disable receiving in the receive settings for about 30 minutes and try again. If needed, see [this FAQ](#user-content-faq23) about how you can reduce the number of connections. +El error *... Connection dropped by server? ...* means that the email server unexpectedly terminated the connection. This sometimes happen when there were too many connections in a too short time or when a wrong password was used for too many times. In this case, please make sure your password is correct and disable receiving in the receive settings for about 30 minutes and try again. If needed, see [this FAQ](#user-content-faq23) about how you can reduce the number of connections. The error *... Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection. diff --git a/docs/FAQ-zh-rCN.md b/docs/FAQ-zh-rCN.md index a202c8e400..1d8f804e68 100644 --- a/docs/FAQ-zh-rCN.md +++ b/docs/FAQ-zh-rCN.md @@ -2,12 +2,12 @@ # FairEmail 支持文档 -如遇疑问,请先阅读下列的常见问题。 [本文档末尾列有:](#user-content-get-support)如何询问未列出的问题、请求功能,以及报告遇到的问题。 +如果有疑问,请先查看以下常见问题。 [在本文末尾](#user-content-get-support),您可以了解如何提出其他问题、请求功能和报告错误。 ## 索引 * [账户授权](#user-content-authorizing-accounts) -* [怎样来...?](#user-content-howto) +* [如何操作 ...?](#user-content-howto) * [已知问题](#user-content-known-problems) * [计划添加的功能](#user-content-planned-features) * [常被要求添加的功能](#user-content-frequently-requested-features) @@ -64,10 +64,10 @@

已知问题

-* ~~A [bug in Android 5.1 and 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) causes apps to sometimes show a wrong time format. Toggling the Android setting *Use 24-hour format* might temporarily solve the issue. A workaround was added.~~ 将安卓设置切换到 *使用24小时格式* 可能可以暂时解决这个问题。 已加入一个替代方法。~~ -* ~~一个 [Google Drive 的 bug](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) 导致导出到 Google Drive 的文件为空。 谷歌已将其修复。~~ -* ~~A [bug in AndroidX](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) causes FairEmail to occasionally crash on long pressing or swiping. Google has fixed this.~~ 谷歌已将其修复。~~ -* ~~A [bug in AndroidX ROOM](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) causes sometimes a crash with "*... Exception while computing database live data ... Couldn't read row ...*". A workaround was added.~~ 计算数据库实时数据时出现异常... 无法读取行..."。 已加入一个替代方法。~~ +* ~~[Android 5.1 和 6 中有一个 Bug](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) 会导致应用程序有时会显示错误的时间格式。 将安卓设置切换到 *使用24小时格式* 可能可以暂时解决这个问题。 已添加解决方案。~~ +* ~~ [Google Drive 中的一个 Bug](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) 会导致导出到 Google Drive 的文件为空。 谷歌已将其修复。~~ +* ~~[AndroidX 中的一个 Bug](https://issuetracker.google.com/issues/78495471) 会导致 FairEmail 在长按或滑动操作时偶尔崩溃。 谷歌已将其修复。~~ +* ~~ [AndroidX ROOM 的一个 Bug](https://issuetracker.google.com/issues/138441698) 会导致有时出现崩溃并报告错误 “*... 计算数据库实时数据时出现异常... 无法读取行...*”。 已添加解决方案。~~ * A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/119872129) causes FairEmail to crash with "*... Bad notification posted ...*" on some devices once after updating FairEmail and tapping on a notification. Bad notification posted ..." on some devices once after updating FairEmail and tapping on a notification. * A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) sometimes causes a crash with "*... ActivityRecord not found for ...*" after updating FairEmail. A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/62427912) sometimes causes a crash with "*... ActivityRecord not found for ...*" after updating FairEmail. Reinstalling ([source](https://stackoverflow.com/questions/46309428/android-activitythread-reportsizeconfigurations-causes-app-to-freeze-with-black)) might fix the problem. * A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) sometimes causes a crash with *... A [bug in Android](https://issuetracker.google.com/issues/37018931) sometimes causes a crash with *... InputChannel is not initialized ...* on some devices.