<stringname="title_advanced_disconnect_links"comment="title_advanced_disconnect_links This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Použít seznamy k upozornění na sledovací odkazy</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images"comment="title_advanced_disconnect_images This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Použít seznamy k rozpoznání sledovacích obrázků</string>
<stringname="title_hint_eml">Toto je souhrn obsahu souboru zdrojové zprávy. Uložte zdrojovou zprávu pomocí ikony uložit v panelu akcí pro zobrazení celého obsahu.</string>
@ -387,8 +387,8 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<stringname="title_advanced_secure">Im Anwendungsverlauf verbergen und das Aufnehmen von Bildschirmfotos verhindern</string>
<stringname="title_advanced_pin">PIN</string>
<stringname="title_advanced_biometrics_timeout">Gültigkeitsdauer der biometrischen Authentifizierung</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links"comment="title_advanced_disconnect_links This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Listen verwenden, um vor Nachverfolgungslinks zu warnen</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images"comment="title_advanced_disconnect_images This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Listen zur Erkennung von Nachverfolgungsbildern verwenden</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links"comment="title_advanced_disconnect_links This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Zusätzlich die Listen von Disconnect\'s tracker protection lists verwenden, um vor Nachverfolgungslinks zu warnen</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images"comment="title_advanced_disconnect_images This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Zusätzlich die Listen von Disconnect\'s tracker protection lists zur Erkennung von Nachverfolgungsbildern verwenden</string>
<stringname="title_advanced_secure">Ukryj z ekranu ostatnich aplikacji i zapobiegaj wykonywaniu zrzutów ekranu</string>
<stringname="title_advanced_pin">PIN</string>
<stringname="title_advanced_biometrics_timeout">Limit czasu uwierzytelniania biometrycznego</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links"comment="title_advanced_disconnect_links This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Użyj list do rozpoznawania linków śledzących</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images"comment="title_advanced_disconnect_images This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Użyj list do rozpoznawania obrazów śledzących</string>
<stringname="app_limitations">De exemplu, mesajele vor fi mereu rescrise pentru a înlătura elementele nesigure și a îmbunătății lizibilitatea iar deschiderea legăturilor trebuie, pentru siguranță, confirmată.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nu suportă acest dispozitiv din cauza erorilor din Android ce duc la blocaje</string>
<stringname="app_exit">Apăsați din nou \'Înapoi\' pentru a ieși</string>
<stringname="app_cake">Spațiu de stocare insuficient rămas</string>
Protocoale-le ne standard, precum Microsoft Exchange Web Services și Microsoft ActiveSync, nu sunt suportate, vedeți de asemenea și descrierea aplicației. </string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Permite setarea rapidă a unui cont și a unei identități pentru majoritatea furnizorilor</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Unii furnizori fac dificilă adăugarea unui cont. Vă rugăm să nu dați vina pe FairEmail pentru acest lucru, dar solicitați asistență în schimb.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Se vor descărca informațiile necesare de pe autoconfig.thunderbird.net</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">Server IMAP pentru primire mesaje</string>
<stringname="title_setup_quick_smtp">Server SMTP pentru trimitere mesaje</string>
@ -346,6 +348,7 @@
<stringname="title_advanced_collapse_multiple">La apăsarea \'înapoi\' restrânge mesajele dintr-o conversație cu mai multe mesaje</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links"comment="title_advanced_disconnect_links This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Folosește liste pentru a avertiza despre adrese de urmărire</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images"comment="title_advanced_disconnect_images This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Folosește listele pentru a recunoaște imaginile de urmărire</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Semnare în mod implicit</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Criptare în mod implicit</string>
<stringname="title_no_inbox">Căsuța poștală nu a fost găsită</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Nici un cont principal sau nici un dosar pentru ciorne</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Nu a fost selectat niciun folder spam pentru acest cont</string>
<stringname="title_no_identities">Trimiterea de e-mail-uri necesită cel puțin o identitate și un dosar de ciorne</string>
<stringname="title_no_standard">Acest furnizor folosește un protocol email proprietar și de aceea nu este posibilă folosirea altor clienți de email</string>
<stringname="title_no_idle">Acest furnizor de servicii e-mail nu suporta mesaje push. Acest fapt va duce la întârzierea recepției mesajelor și un consum mai mare al bateriei.</string>
<stringname="title_hint_eml">Acesta este sumarul conținutului unui fișier cu mesajul original. Salvați mesajul original folosind iconița de salvare din bara de acțiuni pentru a putea vizualiza tot conținutul.</string>
<stringname="title_advanced_secure">Dölj dig från senaste appar-skärmen och förhindra tagning av skärmdumpar</string>
<stringname="title_advanced_pin">PIN-kod</string>
<stringname="title_advanced_biometrics_timeout">Tidsgräns för biometrisk autentisering</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links"comment="title_advanced_disconnect_links This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Använd listor för att varna för spårningslänkar</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images"comment="title_advanced_disconnect_images This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">Använd listor för att känna igen spårningsbilder</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Signera som standard</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Kryptera som standard</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_links"comment="title_advanced_disconnect_links This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">使用列表警告跟踪链接</string>
<stringname="title_advanced_disconnect_images"comment="title_advanced_disconnect_images This is about Disconnect's tracker protection lists: https://disconnect.me/trackerprotection">使用列表来识别跟踪图像</string>