<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Bu, hər zaman bir mesaj siyahısından əlaqəli hesabın qovluq siyahısına qayıdacaq</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Qovluqlar və ya hesablar siyahısını aşağı çəkəndə</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Qovluqlar və ya hesablar siyahısını aşağı çəkəndə</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Əgər sıradan çıxarılsa, əlaqələr seçiləndə yalnız e-poçt ünvanları istifadə ediləcək</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Android tərəfindən təmin edilən əlaqələrə əlavə olaraq. Əlaqə verilənləri, yeni göndərilən və alınan mesajlar üçün yalnız fəal olanda saxlanılacaq.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Bu, yeni mesajlar üçün bir alıcı seçərkən istifadə edilən son kimliyi seçəcək</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Выкарыстоўваць колер ідэнтыфікатара для ніжняй панэлі дзеянняў</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Гэта опцыя заўсёды будзе вяртаць у спіс папак звязанага ўліковага запісу са спісу паведамленняў</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Пры раскрыцці папак або спіса ўліковых запісаў</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Пры раскрыцці папак або спіса ўліковых запісаў</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Калі опцыя адключана, то пры выбары кантактаў будуць выкарыстоўвацца толькі адрасы электроннай пошты</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">У дапаўненне да кантактаў, прадастаўленых Android. Кантактныя даныя будуць захоўвацца для новых адпраўленых або атрыманых паведамленняў, толькі калі гэта функцыя ўключана.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Выбірае апошні ідэнтыфікатар, які выкарыстоўвалася ў якасці атрымальніка для новых паведамленняў</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ovo će provjeriti da li postoje DNS MX zapisi</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ovo će usporiti sinhronizaciju poruka</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Ovim će se uvijek vraćati sa spiska poruka na spisak foldera povezanog računa</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Kada se povlači preko spiska foldera ili računa</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Kada se povlači preko spiska foldera ili računa</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Ako je isključeno, koristit će se samo e-mail adrese pri izboru kontakata</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Pored kontakata koje pruža Android. Kontaktni podaci bit će čuvani za nove poslane ili primljene poruke samo kada je opcija uključena.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Ovim će se izabrati posljednji identitet korišten pri biranju primaoca novih poruka</string>
@ -398,6 +398,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_advanced_suggest_frequently">Řadit navrhované adresy dle četnosti použití</string>
<stringname="title_advanced_alt_re_fwd">Alternativní adresa pro odpovědi/přeposílání</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Zobrazit bubliny s kontakty</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Použít barvu identity pro dolní panel akcí</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Toto vás vždy vrátí do seznamu složek příslušného účtu ze seznamu zpráv</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Při stahování seznamu složek nebo účtů</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Při stahování seznamu složek nebo účtů</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Je-li vypnuto, budou při výběru kontaktů použity pouze e-mailové adresy</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Jako dodatek ke kontaktům poskytnutých Androidem. Je-li povoleno, kontaktní údaje budou ukládány pro nově odeslané či přijaté zprávy.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Toto zvolí poslední identitu použitou při výběru příjemce pro nové zprávy</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dette tjekker, om der findes DNS MX-poster</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dette vil forøge beskedsynkroniseringstiden</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Dette vil altid returnere til den relaterede kontos mappeliste fra en beskedliste</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Når mappe- eller kontolisten trækkes nedad</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Når mappe- eller kontolisten trækkes nedad</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Hvis deaktiveret, bruges kun e-mailadresser ved valg af kontakter</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Ud over kontakter fra Android. Kontaktdata gemmes kun for nyligt afsendte eller modtagne beskeder, når aktiveret.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dette vælger den seneste brugte identitet ved valg af modtager af nye beskeder</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Identitätsfarbe für die untere Aktionsleiste verwenden</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Überprüft, ob DNS-MX-Einträge vorhanden sind</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dies verzögert die Synchronisation von Nachrichten</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Damit kehren Sie von einer Nachrichtenliste immer zur Ordnerliste des betreffenden Kontos zurück.</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Beim Herunterziehen der Ordner- oder Kontenliste</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Beim Herunterziehen der Ordner- oder Kontenliste</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Wenn deaktiviert, werden nur E-Mail-Adressen bei der Auswahl von Kontakten verwendet</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Zusätzlich zu den von Android bereitgestellten Kontakten werden weitere Kontaktdaten für neue gesendete oder erhaltene Nachrichten nur dann gespeichert, wenn dies aktiviert ist.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dadurch wird die zuletzt verwendete Identität, die für den letzten ausgewählten Empfänger einer neuen Nachricht benutzt wurde, verwendet</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Προβολή διευθύνσεων μέσα σε φυσαλίδες</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Χρήση του χρώματος ταυτότητας για την κάτω γραμμή ενεργειών</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ελέγχει αν υπάρχουν καταγραφές DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Η επιλογή αυτή θα επιβραδύνει τον συγχρονισμό των μηνυμάτων</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Έτσι, θα επιστρέφετε πάντα από μια λίστα μηνυμάτων στη λίστα φακέλων του σχετικού λογαριασμού</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Όταν σύρετε προς τα κάτω τους φακέλους ή τη λίστα λογαριασμών</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Όταν σύρετε προς τα κάτω τους φακέλους ή τη λίστα λογαριασμών</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Εάν απενεργοποιηθεί, θα χρησιμοποιούνται μόνο διευθύνσεις ηλ. ταχυδρομείου κατά την επιλογή επαφών</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Επιπρόσθετα στις παρεχόμενες από το Android επαφές, θα αποθηκεύονται πληροφορίες επαφών για πρόσφατα απεσταλμένα ή ειλημμένα μηνύματα, μόνον εφόσον οι σχετικές δυνατότητες έχουν ενεργοποιηθεί.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Με αυτό θα επιλέγεται η τελευταία ταυτότητα που έχει χρησιμοποιηθεί κατά την επιλογή ενός παραλήπτη για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar direcciones sugeridas por frecuencia de uso</string>
<stringname="title_advanced_alt_re_fwd">Prefijo alternativo de respuesta/reenvío</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Mostrar burbujas de dirección</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Usar el color de identidad para la barra de acción inferior</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Esto comprobará si existen registros DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Esto ralentizará la sincronización de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Esto siempre volverá a la lista de carpetas de la cuenta relacionada desde una lista de mensajes</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Al tirar hacia abajo las carpetas o lista de cuentas</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Al tirar hacia abajo las carpetas o lista de cuentas</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Si está desactivado, sólo se usarán direcciones de correo electrónico al seleccionar contactos</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Además de los contactos proporcionados por Android, los datos de contactos se almacenarán para nuevos mensajes enviados o recibidos sólo cuando esté activado.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Esto seleccionará la última identidad utilizada al seleccionar un destinatario para nuevos mensajes</string>
<stringname="title_advanced_openpgp">فراهم کننده OpenPGP</string>
<stringname="title_advanced_autocrypt">استفاده از Autocrypt</string>
@ -533,7 +534,7 @@
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">این بررسی خواهد کرد که آیا سابقه DNS MX وجود دارد</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">این سرعت همگامسازی پیامها را کاهش خواهد داد</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">این همیشه به فهرست پوشه مرتبط با حساب از یک لیست پیام برخواهد گشت</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">همزمان با پایین کشیدن لیست حسابها یا پروندهها</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">همزمان با پایین کشیدن لیست حسابها یا پروندهها</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">این گزینه، آخرین هویت استفاده شده را به عنوان گیرنده پیامهای جدید انتخاب خواهد کرد</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">هنگامی که موضوع یا متن پیام خالی است یا یک پیوست ممکن است وجود نداشته باشد، یک هشدار نشان بده</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">بین متن و امضا \'-- \' درج کنید</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Tämä palaa aina viestilistasta kyseisen tilin kansiolistaan</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Vetämällä alas kansio- tai tililistassa</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Jos poistettu käytöstä, yhteystietoja valittaessa käytetään vain sähköpostiosoitteita</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Androidin yhteystietojen lisäksi. Yhteystietoja tallennetaan uusista lähetetyistä ja vastaanotetuista viesteistä vain, jos asetus on päällä.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Tämä valitsee viimeksi käytetyn identiteetin, kun valitaan uusien viestien vastaanottajaa</string>
<stringname="title_advanced_suggest_frequently">Trier les adresses suggérées par fréquence d’utilisation</string>
<stringname="title_advanced_alt_re_fwd">Préfixe alternatif de réponse/transfert</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Afficher les bulles d\'adresse</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Utiliser la couleur d\'identité pour la barre d\'action du bas</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders">Afficher les rappels</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Retarder l’envoi des messages</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Créer un nouveau brouillon pour les adresses et les fichiers partagés</string>
@ -667,6 +668,7 @@
<stringname="title_advanced_sign_default">Signer par défaut</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Chiffrer par défaut</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés des destinataires sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_auto_verify">Vérifier automatiquement les messages signés</string>
<stringname="title_advanced_auto_decrypt">Déchiffrer automatiquement les messages</string>
<stringname="title_advanced_auto_undo_decrypt">Annuler le déchiffrement lors de la fermeture de la conversation</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ceci vérifiera si des enregistrements MX DNS existent</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ceci ralentira la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Ceci retournera toujours à la liste des dossiers du compte associé à partir d\'une liste de messages</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">En tirant vers le bas la liste des dossiers ou des comptes</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">En tirant vers le bas la liste des dossiers ou des comptes</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Si désactivé, seules les adresses courriel seront utilisées lors de la sélection des contacts</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">En plus des contacts fournis par Android. Les données de contact seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus uniquement lorsque ceci est activé.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Ceci sélectionnera la dernière identité utilisée lors de la sélection d\'un destinataire pour les nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_suggest_frequently">Trier les adresses suggérées par fréquence d’utilisation</string>
<stringname="title_advanced_alt_re_fwd">Préfixe alternatif de réponse/transfert</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Afficher les bulles d\'adresse</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Utiliser la couleur d\'identité pour la barre d\'action du bas</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders">Afficher les rappels</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Retarder l\'envoi des messages</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Créer un nouveau brouillon pour les adresses et les fichiers partagés</string>
@ -667,6 +668,7 @@
<stringname="title_advanced_sign_default">Signer par défaut</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Chiffrer par défaut</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés des destinataires sont disponibles</string>
<stringname="title_advanced_auto_verify">Vérifier automatiquement les messages signés</string>
<stringname="title_advanced_auto_decrypt">Déchiffrer automatiquement les messages</string>
<stringname="title_advanced_auto_undo_decrypt">Annuler le déchiffrement lors de la fermeture de la conversation</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ceci vérifiera l’existence d’enregistrements DNS mail exchanger (MX)</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ceci ralentira la synchronisation des messages</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Ceci retournera toujours à la liste des dossiers du compte associé à partir d\'une liste de messages</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">En tirant vers le bas la liste des dossiers ou des comptes</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">En tirant vers le bas la liste des dossiers ou des comptes</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Si désactivé, seules les adresses e-mail seront utilisées lors de la sélection des contacts</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">En plus des contacts fournis par Android. Les informations des contacts seront stockées pour les messages récemment envoyés ou reçus seulement si ceci est activé.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Ceci sélectionnera la dernière identité utilisée lors de la sélection d\'un destinataire pour les nouveaux messages</string>
@ -748,7 +748,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dit sil kontrolearje of DNS MX-records bestean</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dit sil syngronisearjen fan berjochten fertrage</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Dit keart altyd werom nei de mappelist fan it relatearre account fan in berjochtelist út</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">By it nei ûnder lûken fan de mappen- of accountlist</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">By it nei ûnder lûken fan de mappen- of accountlist</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Wannear útskeakele, wurde allinnich e-mailadressen brûkt by it selektearjen fan kontakten</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Njonken kontakten levere troch Android. Kontaktgegevens wurde allinnich bewarre foar nij ferstjoerde of ûntfangen berjochten wannear’t dit ynskeakele is.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dit sil de lêst brûkte identiteit selektearje by it selektearjen fan in ûntfanger foar nije berjochten</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Gunakan warna penanda untuk bilah tindakan bagian bawah</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Buat draf pesan baru untuk alamat dan file bersama</string>
@ -651,6 +652,7 @@ Contextrequest</string>
<stringname="title_advanced_sign_default">Masuk secara bawaan</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Enkripsi secara bawaan</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Enkripsi secara otomatis saat seluruh kunci penerima tersedia</string>
<stringname="title_advanced_auto_verify">Verifikasi pesan yang ditandai secara otomatis</string>
<stringname="title_advanced_auto_decrypt">Mendekripsi pesan secara otomatis</string>
<stringname="title_advanced_auto_undo_decrypt">Batalkan dekripsi saat menutup percakapan</string>
<stringname="title_advanced_openpgp">Penyedia OpenPGP (Open Source Pretty Good Privacy)</string>
@ -733,7 +735,7 @@ Kunci dan sertifikat umumnya dapat ditemukan di menu Lanjutan - Enkripsi dan kre
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Ini akan memeriksa apakah catatan DNS MX ada</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Ini akan memperlambat sinkronisasi pesan</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Hal ini akan selalu kembali ke list folder dari akun terkait dari list pesan</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Saat menarik folder atau daftar akun ke bawah</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Saat menarik folder atau daftar akun ke bawah</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Jika dinonaktifkan, hanya alamat email yang akan digunakan saat memilih kontak</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Selain kontak yang disediakan oleh Android. Data kontak akan disimpan untuk pesan yang baru dikirim atau diterima hanya ketika diaktifkan.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Hal ini akan memilih identitas yang terakhir difunakan saat memilih penerima untuk pesan baru</string>
<stringname="title_advanced_suggest_frequently">Ordina gli indirizzi suggeriti per frequenza d\'uso</string>
<stringname="title_advanced_alt_re_fwd">Prefisso alternativo di risposta/inoltro</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Mostra le bolle degli indirizzi</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Usa il colore dell\'identità per la barra d\'azioni in basso</string>
<stringname="title_advanced_send_delayed">Ritarda invio dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_attach_new">Crea un nuovo messaggio di bozza per indirizzi e file condivisi</string>
@ -667,6 +668,7 @@
<stringname="title_advanced_sign_default">Firma di default</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_default">Crittografa di default</string>
<stringname="title_advanced_encrypt_auto">Crittografa automaticamente quando le chiavi di tutti i destinatari sono disponibili</string>
<stringname="title_advanced_auto_verify">Verifica automaticamente i messaggi firmati</string>
<stringname="title_advanced_auto_decrypt">Decrittografa automaticamente i messaggi</string>
<stringname="title_advanced_auto_undo_decrypt">Annulla la decrittografia alla chiusura della conversazione</string>
<stringname="title_advanced_openpgp">Provider di OpenPGP</string>
@ -752,7 +754,7 @@
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Questo verificherà se esistano i registri DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Questo rallenterà la sincronizzazione dei messaggi</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Questo tornerà sempre all\'elenco delle cartelle del profilo correlato da un elenco di messaggi</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Tirando giù l\'elenco di cartelle o profili</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Tirando giù l\'elenco di cartelle o profili</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Se disabilitato, solo gli indirizzi email saranno usati selezionando i contatti</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">In aggiunta ai contatti forniti da Android. I dati di contatto saranno memorizzati per i messaggi appena inviati o ricevuti solo quando abilitato.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Questo selezionerà l\'ultima identità usata selezionando un destinatario per i nuovi messaggi</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">פקודה זו תמיד תחזיר את רשימת התיקיות של החשבון הקשור מרשימת הודעות</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">במשיכת רשימת התיקיות או החשבונות למטה</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">במשיכת רשימת התיקיות או החשבונות למטה</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">אם מושבת, אפשר יהיה להשתמש רק בכתובות דוא״ל בעת בחירת אנשי קשר</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">בנוסף לאנשי הקשר שמסופקים על ידי Android. פרטי הקשר יאוחסנו להודעות חדשות שנשלחו או התקבלו כשהאפשרות פעילה.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">תיבחר הזהות האחרונה בה נעשה שימוש כאשר נבחר נמען להודעות חדשות</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">フォルダーやアカウントの一覧をプルダウンしたとき</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Gebruik de identiteitskleur voor de onderste actiebalk</string>
@ -749,7 +751,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Dit zal controleren of DNS MX records bestaan</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Dit zal de synchronisatie van berichten vertragen</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Dit keert altijd terug naar de mappenlijst van het gerelateerde account vanuit een berichtenlijst</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Bij het naar beneden trekken van de mappen of accountenlijst</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Bij het naar beneden trekken van de mappen of accountenlijst</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Indien uitgeschakeld, worden alleen e-mailadressen gebruikt bij het selecteren van contacten</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Naast contacten die door Android worden geleverd. Contactgegevens worden alleen opgeslagen voor nieuw verzonden of ontvangen berichten wanneer ingeschakeld.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dit zal de laatst gebruikte identiteit selecteren bij het selecteren van een ontvanger voor nieuwe berichten</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">ନିମ୍ନ କୃତ୍ୟ ଦଣ୍ଡିକା ପାଇଁ ସମାନ ରଙ୍ଗ ବ୍ୟବହାର କରିବା</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Użyj koloru identyfikatora w dolnym pasku zadań</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Wydłuży to synchronizację wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Spowoduje to zawsze powrót z listy wiadomości do listy folderów powiązanego konta</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Przy rozwijaniu listy folderów lub kont</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Przy rozwijaniu listy folderów lub kont</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Jeśli wyłączone, tylko adresy e-mail będą używane podczas wybierania kontaktów</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Spowoduje to wybranie ostatnio użytej tożsamości podczas wybierania odbiorcy dla nowych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Mostrar endereço em bolhas</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Use a cor de identidade para a barra de ação inferior</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Isto irá verificar se existem registros DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Isto atrasará a sincronização de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Isto sempre irá retornar para lista de pastas da conta relacionada de uma lista de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Ao abrir a lista de pastas ou contas</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Ao abrir a lista de pastas ou contas</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Se desativado, somente endereços de email serão utilizados ao selecionar contatos</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Além dos contatos fornecidos pelo Android. Os dados de contato serão armazenados para novas mensagens enviadas ou recebidas somente quando ativados.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Isso selecionará a última identidade usada ao selecionar um destinatário para novas mensagens</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Autorizar contas do Google funcionará na Play Store e na versão GitHub apenas porque o Android verifica a assinatura da aplicação digital</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Por favor, conceda permissões para selecionar uma conta e ler o seu nome</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">O Google pedirá permissões para ler, compor, enviar e eliminar permanentemente todos os seus e-mails. O FairEmail nunca apagará as suas mensagens sem o seu consentimento explícito.</string>
<stringname="title_setup_gmail_login">Se o Chrome estiver ligado a uma conta, só pode adicionar uma nova através do Android. Evite esta situação, saindo do Chrome através das configurações de sincronização do mesmo.</string>
<stringname="title_setup_gmail_login">Se o Chrome estiver ligado a uma conta, só é possível adicionar outra conta através do Android. Esta situação pode ser evitada, terminando a sessão nas definições de sincronização do Chrome.</string>
<stringname="title_setup_gmail_max">Caso receba a mensagem de erro \"Já atingiu o número máximo de contas permitido\", terá de terminar a sessão de todas as contas Google no navegador.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Por que é que preciso selecionar uma conta no dispositivo?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Quero autorizar uma conta com a palavra-passe ao invés da conta em utilização no dispositivo</string>
@ -373,6 +373,7 @@
<stringname="title_advanced_suggest_frequently">Ordenar endereços sugeridos por frequência de uso</string>
<stringname="title_advanced_alt_re_fwd">Prefixo alternativo de resposta/encaminhamento</string>
<stringname="title_advanced_send_chips">Mostrar endereços separados em balões</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Use a cor de identidade para a barra de ação inferior</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Faz a verificação se existem registos DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Isto atrasará a sincronização de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Isto fará com que, ao pressionar \'voltar\' a partir da lista de mensagens, retorne sempre à lista de pastas da respectiva conta</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Ao puxar para baixo a lista de pastas ou contas</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Ao puxar para baixo a lista de pastas ou contas</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Se desactivada, ao seleccionar um contacto apenas será utilizado o endereço de e-mail</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Em complemento aos contactos fornecidos pelo Android. Apenas só será guardada informação de contactos nas mensagens recém-enviadas ou recebidas caso esta função esteja activa.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Isto selecionará a última identidade usada ao selecionar um destinatário para novas mensagens</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Se verifică dacă există înregistrări DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Această opțiune va încetini viteza de sincronizare a mesajelor</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Se va reveni întotdeauna la lista de dosare a contului asociat dintr-o listă de mesaje</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">La tragerea în jos a dosarelor sau a listei de conturi</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">La tragerea în jos a dosarelor sau a listei de conturi</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Dacă este dezactivată, numai adresele de e-mail vor fi folosite la selectarea contactelor</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Pe lângă contactele furnizate de Android. Datele contactelor vor fi memorate pentru mesajele nou trimise sau primite doar când este activată.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Aceasta va selecta ultima identitate folosită la selectarea unui destinatar pentru mesaje noi</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Использовать цвет идентификатора для нижней панели действий</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Всегда возвращаться к списку папок связанной учётной записи из списка сообщений</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">При раскрытии папок или списка учётных записей</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">При раскрытии папок или списка учётных записей</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Если отключено, при выборе контактов будут использоваться только адреса электронной почты</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">В дополнение к контактам, предоставляемым Android. Контактные данные будут сохранены только для вновь отправленных или полученных сообщений при включении этой функции.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Будет выбран последний идентификатор, использовавшийся для получателя новых сообщений</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Detta kommer att kontrollera om DNS MX-poster finns</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Detta kommer att sakta ner synkronisering av meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Detta kommer alltid att återgå till mapplistan över det relaterade kontot från en meddelandelista</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">När du drar ner listan med mappar eller konton</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">När du drar ner listan med mappar eller konton</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Om inaktiverad, kommer endast e-postadresser att användas vid val av kontakter</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Förutom kontakter som tillhandahålls av Android. Kontaktdata lagras endast för nyligen skickade eller mottagna meddelanden när det aktiverat.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Detta kommer att välja den senaste identiteten som använts när du väljer en mottagare för nya meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">Użyj koloru identyfikatora w dolnym pasku zadań</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">To sprawdzi, czy istnieją rekordy MX DNS</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Wydłuży to synchronizację wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Spowoduje to zawsze powrót z listy wiadomości do listy folderów powiązanego konta</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">Przy rozwijaniu listy folderów lub kont</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">Przy rozwijaniu listy folderów lub kont</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Jeśli wyłączone, tylko adresy e-mail będą używane podczas wybierania kontaktów</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">Oprócz kontaktów dostarczanych przez Androida. Dane kontaktowe będą przechowywane dla nowo wysłanych lub odebranych wiadomości tylko kiedy włączone.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Spowoduje to wybranie ostatnio użytej tożsamości podczas wybierania odbiorcy dla nowych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_lookup_mx_hint">Це перевірить, чи існують записи DNS MX</string>
<stringname="title_advanced_sync_delay_hint">Це призведе до уповільнення синхронізації повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_folder_nav_hint">Це завжди буде повертати до переліку тек що пов\'язані до облікового запису зі списку повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">При розгортанні списку тек або облікових записів</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint">При розгортанні списку тек або облікових записів</string>
<stringname="title_advanced_suggest_names_hint">Якщо вимкнено, використовуватимуться лише адреси електронної пошти при виборі контактів</string>
<stringname="title_advanced_suggest_local_hint">На додаток до контактів, що надаються Android. Будуть зберігатися дані про контакт для щойно надісланих або отриманих повідомлень лише тоді, коли увімкнено.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Це може обрати останню ідентифікацію, коли використовувалася для одержувача нових повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_send_nav_color"comment="title_advanced_send_nav_color Title for option in the send-settings tab page">将身份颜色用于底部操作栏</string>
<stringname="title_advanced_pull_all_hint"comment="title_advanced_pull_all_hint Remark for the option &quot;Synchronize all folders&quot; in the behavior settings tab page">下拉文件夹或账户列表时</string>