diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 9d433a4249..ddcb517ae8 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -72,6 +72,9 @@ %1$s göndərən mesaj spam hesab edilsin? Spamların filtrlənməsinə görə e-poçt təchizatçınız məsuliyyət daşıyır. Bir e-poçt tətbiqi, bunu təhlükəsiz olaraq etmək üçün lazım olan bütün verilənlərə sahib deyil. + Əngəllənmiş göndərənlərdən gələn mesajlar endirilməyəcək. + \"Mesajları serverdə burax\" seçimi fəal deyilsə, bu mesajlar birdəfəlik itəcək! + %1$s əngəllə Göndərəni əngəllə \"%1$s\" domenini əngəllə @@ -156,6 +159,7 @@ Bir hesaba bir şifrə ilə səlahiyyət vermək istəyirəm \'AUTHENTICATE failed\' xətası, sistem administratorunun IMAP/SMTP-ni sıradan çıxartdığı üçün baş verə bilər %1$s hesabınıza müraciət üçün səlahiyyət verin + Mövcud bir hesaba yenidən səlahiyyət verin (əks halda yeni bir hesab yaradın) Hesab səlahiyyətləndirmə yeniləndi Səlahiyyət ver Hesab seç @@ -848,6 +852,7 @@ Əlaqəyə düzəliş et E-poçt Ad + Qrup vCard-ları idxal et vCard-ları ixrac et Alt qovluq yarat @@ -975,6 +980,7 @@ Mesajları yönləndirmək üçün, xam (orijinal) mesajlar, e-poçt serverindən endirilməlidir. Bu, internet bağlantısı tələb edir və mesajlar, e-poçt serverdə saxlanılacaq. Bunun qarşısı, bağlantı tənzimləmələrində xam mesajlarının endirilməsi həmişəlik fəallaşdırılaraq alına bilər Xam mesajlar endirildi: %1$s + Bir neçə saniyə sonra avtomatik təsdiqlənsin Düymələri seçin Aktual əməliyyatlar, hesab növündən və konfiqurasiyadan asılıdır Mesajlarda axtar @@ -1369,6 +1375,7 @@ Şablon adını mövzu olaraq istifadə et Orijinal mesaj mətnini daxil et Yönləndir + Təkrar göndər CC ünvanlarını cavabla Qoşmalar ilə Cavab dövrlərinin qarşısını almaq üçün istənilən danışıq üçün yalnız bir cavab göndəriləcək @@ -1836,9 +1843,9 @@ Çox böyük - Alan + Alıcı Göndərən Əngəlləndi - Not blocked + Əngəllənmədi diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml index 53d2812394..89a874e556 100644 --- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml @@ -990,7 +990,7 @@ Za prosljeđivanje poruka, izvorne (raw) poruke se trebaju prvo preuzeti s e-mail servera. Ovo zahtijeva internet konekciju i poruke se još uvijek moraju čuvati na e-mail serveru. Ovo se može spriječiti uključivanjem opcije \'uvijek preuzimaj datoteke raw poruka\' u postavkama konekcije Preuzetih raw poruka: %1$s - Automatski potvrdi nakon par sekundi + Automatski potvrdi nakon par sekundi Izaberi dugmad Aktualne radnje su dostupne u zavisnosti od vrste i podešavanja računa Pretraži u porukama @@ -1145,6 +1145,7 @@ Zadani Blokiraj citate Uvlačenje + Markiraj Precrtano Očisti formatiranje Ubaci link @@ -1385,6 +1386,7 @@ Koristi naziv šablona kao predmet Uvrsti tekst izvorne poruke Proslijedi za + Ponovljeno slanje Odgovori na CC adrese S prilozima Samo jedan odgovor će se poslati za bilo koju konverzaciju, radi sprječavanja zapetljavanja odgovora @@ -1538,6 +1540,7 @@ Ukoliko imate pitanje ili problem, molimo da koristite meni za podršku i pomoć Prevucite lijevo za otpad; Prevucite desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka + Ove poruke su u spam folderu na e-mail serveru. Očigledno, aplikacija ne može spriječiti spam poruke da Vam se ne šalju. Važno Preuzimanje poruka može potrajati neko vrijeme, a to zavisi od brzine provajdera, internet konekcije, samog uređaja te broja poruka. Prilikom preuzimanja poruka aplikacija će možda sporije reagovati. Po zadanom, sve poruke neće biti preuzete da bi se ograničili zauzeće prostora, potrošnja baterije i podataka. Ovo možete promijeniti dugim dodirom na folder sa spiska i biranjem opcije \'Sinhronizuj više\'. diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index 0e2577a7e6..40ee3f0509 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -1389,6 +1389,7 @@ Použít název šablony jako předmět Zahrnout text původní zprávy Přeposlat na + Odeslat znovu Odpovědět na adresy kopie S přílohami Aby se zabránilo smyčkám odpovědí, bude na každou konverzaci odeslána pouze jedna odpověď diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 8acd5f7c12..0a1bc91ef3 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -980,7 +980,7 @@ Beskedvideresendelse kræver download af de rå (originale) beskeder fra e-mailserveren. Dette kræver Internetforbindelse, og beskederne skal stadig lagres på e-mailserveren. Dette kan forhindres ved i forbindelsesindstillingerne at aktivere Download altid rå beskedfiler Rå beskeder downloadet: %1$s - Auto-bekræft efter et par sekunder + Auto-bekræft efter et par sekunder Vælg knapper De faktisk tilgængelige handlinger afhænger af kontotype og opsætning Søg i beskeder @@ -1135,6 +1135,7 @@ Standard Blokcitat Indrykning + Særlige punkter Gennemstreget Ryd formatering Indsæt link @@ -1375,6 +1376,7 @@ Brug skabelonnavn som emne Medtag oprindelig beskedtekst Videresend til + Send igen Svar til Cc-adresser Med vedhæftninger For at undgå svarsløjfer, sendes kun ét svar til en given samtale @@ -1528,6 +1530,7 @@ Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp Stryg til venstre for Papirkurv; Stryg til højre for at arkivere (hvis tilgængeligt); Strygehandlingerne kan opsættes i kontoindstillingerne Langt tryk på en besked for at tilgå valg af flere beskeder; Hold og stryg op/ned for at vælge flere beskeder + Disse beskeder befinder i e-mailserverens Spam-mappen. Appen ikke selvfølgelig ikke forhindre, at nogen sender dig spambeskeder. Vigtigt Download af beskeder kan tage noget tid afhængigt af hastigheden hos udbyderen, dataforbindelsen, enheden samt beskedantallet. Under besked-download kan app\'en muligvis reagerer langsommere. For at begrænse lagerplads- samt batteri- og dataforbrug, downloades ikke alle beskeder som standard. Dette kan ændres med at langt tryk på en mappe i mappelisten, vælg dernæst \'Synkronisér flere\'. diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index af70c4ca8c..3789b8c3b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -976,7 +976,7 @@ Um Nachrichten weiterzuleiten, müssen die ursprünglichen Nachrichten vom E-Mail-Server heruntergeladen werden. Dazu ist eine Internetverbindung erforderlich und die Nachrichten müssen noch auf dem E-Mail-Server verfügbar sein. Das kann verhindert werden, indem in den Verbindungseinstellungen „Rohnachrichtendateien herunterladen“ eingeschaltet wird Rohnachrichten heruntergeladen: %1$s - Nach ein paar Sekunden automatisch bestätigen + Nach ein paar Sekunden automatisch bestätigen Schaltflächen auswählen Die aktuell möglichen Aktionen hängen vom Kontotyp und der Konfiguration ab In Nachrichten suchen @@ -1129,6 +1129,7 @@ Standard Zitatblock Einrückung + Hervorheben Durchgestrichen Formatierung entfernen Link einfügen @@ -1370,6 +1371,7 @@ Namen der Vorlage als Betreff verwenden Ursprünglichen Nachrichtentext einschließen Weiterleiten an + Umleiten Den CC-Adressen antworten Mit Anhängen Für jede Unterhaltung wird per Antwortregel nur eine Antwort gesendet, um Antwortschleifen zu vermeiden @@ -1523,6 +1525,7 @@ Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü Standard: Wische links zum Papierkorb; Wische rechts zum Archiv (falls verfügbar); Diese Wischgesten können aber in den Kontoeinstellungen auch individuell anders konfiguriert werden Um mehrere Nachrichten auszuwählen, drücken Sie zunächst lange auf eine Nachricht, halten und wischen Sie sodann nach oben oder unten, um weitere Nachrichten auszuwählen + Diese Nachrichten wurden im Spam-Ordner des E-Mail-Servers abgelegt. Allerdings kann die App nicht verhindern, dass Ihnen Spam-Nachrichten gesendet werden. Wichtig Das Herunterladen von E-Mails kann einige Zeit in Anspruch nehmen, abhängig von der Geschwindigkeit des Providers, der Internetverbindung, des Gerätes und von der Anzahl der E-Mails. Beim Herunterladen der E-Mails kann die App träge reagieren. Standardmäßig werden nicht alle Nachrichten heruntergeladen, um den Speicherplatz und die Akku- und Datennutzung zu begrenzen. Sie können das ändern, indem Sie einen Ordner in der Ordnerliste lange drücken und »Weitere Nachrichten synchronisieren« auswählen. diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 26ebc2b64a..56722d248a 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -976,7 +976,7 @@ Για να προωθήσετε μηνύματα, τα ακατέργαστα (αρχικά) μηνύματα πρέπει να κατέβουν από τον διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Απαιτείται σύνδεση στο διαδίκτυο για αυτό και τα μηνύματα πρέπει να εξακολουθούν να είναι αποθηκευμένα στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου. Αυτό μπορεί να αποφευχθεί, ενεργοποιώντας να γίνεται πάντα λήψη των αρχείων αρχικών μηνυμάτων στις ρυθμίσεις σύνδεσης Αρχικά μηνύματα που κατέβηκαν: %1$s - Αυτόματη επιβεβαίωση μετά από μερικά δευτερόλεπτα + Αυτόματη επιβεβαίωση μετά από μερικά δευτερόλεπτα Επιλέξτε κουμπιά Οι όντως διαθέσιμες ενέργειες εξαρτώνται από τον τύπο και τη ρύθμιση του λογαριασμού Αναζήτηση στα μηνύματα @@ -1129,6 +1129,7 @@ Προεπιλογή Παράθεμα με εσοχή Εσοχή + Επισήμανση Διακριτή διαγραφή Εκκαθάριση μορφοποίησης Εισαγωγή συνδέσμου @@ -1369,6 +1370,7 @@ Να χρησιμοποιηθεί το όνομα του προτύπου ως θέμα Να συμπεριληφθεί το κείμενο του αρχικού μηνύματος Προώθηση σε + Επαναποστολή Απάντηση στις διευθύνσεις Κοιν. Με συνημμένα Θα αποστέλλεται μόνο μία απάντηση ανά συζήτηση, για να αποφευχθεί ένας ατέρμονος κύκλος απαντήσεων @@ -1522,6 +1524,7 @@ Αν έχετε μία ερώτηση ή ένα πρόβλημα, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το μενού \"Υποστήριξη\" για να λάβετε βοήθεια Σάρωση αριστερά για απορρίμματα• σάρωση δεξιά για αρχειοθέτηση (αν είναι διαθέσιμη)• μπορείτε να ρυθμίσετε τις ενέργειες σάρωσης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού Πατήστε παρατεταμένα σε ένα μήνυμα για να αρχίσετε να επιλέγετε πολλαπλά μηνύματα. Συνεχίστε το πάτημα και σύρετε προς τα πάνω ή κάτω για να επιλέξετε περισσότερα μηνύματα + Τα μηνύματα αυτά βρίσκονται στον φάκελο ανεπιθύμητων του διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου. Προφανώς, η εφαρμογή δεν μπορεί να εμποδίσει την αποστολή ανεπιθύμητων μηνυμάτων προς εσάς. Σημαντικό Το κατέβασμα των μηνυμάτων μπορεί να διαρκέσει κάποιο διάστημα, ανάλογα με την ταχύτητα του παρόχου, της σύνδεσης, της συσκευής και τον αριθμό των μηνυμάτων. Ενόσω κατεβαίνουν τα μηνύματα, η εφαρμογή ίσως να ανταποκρίνεται πιο αργά. Από προεπιλογή, δεν θα κατέβουν όλα τα μηνύματα, για περιορισμό αποθηκευτικού χώρου και χρήσης μπαταρίας και δεδομένων. Μπορείτε να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση, με παρατεταμένο πάτημα πάνω σε έναν φάκελο στη λίστα φακέλων και επιλέγοντας «Συγχρονισμός περισσοτέρων». diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index d5f0b0bd80..008bb3d245 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -978,7 +978,7 @@ Para reenviar mensajes, los mensajes sin procesar (originales) deben ser descargados desde el servidor de correo electrónico. Esto requiere una conexión a Internet y los mensajes deben estar aún almacenados en el servidor de correo electrónico. Esto se puede prevenir al habilitar siempre la descarga de archivos de mensajes sin procesar en la configuración de la conexión Mensajes sin procesar descargados: %1$s - Confirmar automáticamente después de unos segundos + Confirmar automáticamente después de unos segundos Seleccionar botones Las acciones disponibles dependen del tipo de cuenta y configuración Buscar en mensajes @@ -1131,6 +1131,7 @@ Por defecto Citar en bloque Sangría + En destaque Tachado Quitar formato Insertar enlace @@ -1370,6 +1371,7 @@ Usar nombre de plantilla como asunto Incluir el texto del mensaje original Reenviar a + Reenviar Responder a direcciones en CC Con adjuntos Sólo se enviará una respuesta por conversación, para evitar bucles de respuesta @@ -1523,6 +1525,7 @@ Si tiene una pregunta o problema, por favor use el menú de soporte para obtener ayuda Desliza a la izquierda para enviar a la papelera; Desliza a la derecha para archivar (si está disponible); las acciones de deslizamiento pueden configurarse en la configuración de la cuenta Mantenga pulsado un mensaje para empezar a seleccionar varios mensajes; mantenga pulsado y deslice hacia arriba o abajo para seleccionar más mensajes + Estos mensajes están en la carpeta de correo no deseado del servidor de correo electrónico. Obviamente, la aplicación no puede evitar que se le envíen mensajes no deseados. Importante Descargar mensajes puede llevar algún tiempo, dependiendo de la velocidad del proveedor, la conexión a internet, dispositivo y el número de mensajes. Mientras se descargan mensajes, la aplicación puede responder más lentamente. Por defecto, no todos los mensajes serán descargados para limitar el uso de espacio de almacenamiento, batería y datos. Puede cambiar esto manteniendo pulsado sobre una carpeta en la lista de carpetas y seleccionando \'Sincronizar más\'. diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index 0e45117c7f..f098050efd 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -675,7 +675,7 @@ دانلود همه ذخیره همه ذخیره پرونده خام پیام - پس از چند ثانیه به طور خودکار تایید کن + پس از چند ثانیه به طور خودکار تایید کن سطل آشغال کپی … کپی به … diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 2e92b87ac9..2578b01698 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -1355,6 +1355,7 @@ Käytä viestipohjan nimeä otsikkona Sisällytä alkuperäinen viestin teksti Lähetä edelleen vastaanottajalle + Uudelleenlähetä Vastaa kopio-osoitteisiin Liitteiden kanssa Vain yksi vastaus lähetetään yhteen keskusteluun, jotta voidaan välttää vastausten loputon toistaminen diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 762df603c1..b6d989bbbb 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -981,7 +981,7 @@ Pour transférer des messages, les messages bruts (originaux) doivent être téléchargés depuis le serveur de messagerie. Ceci nécessite une connexion Internet et les messages doivent toujours être stockés sur le serveur de messagerie. Ceci peut être évité en activant le téléchargement systématique des fichiers de messages originaux dans les paramètres de connexion Messages originaux téléchargés : %1$s - Confirmer automatiquement après quelques secondes + Confirmer automatiquement après quelques secondes Sélectionner les boutons Les actions réellement disponibles dépendent du type de compte et de la configuration Rechercher dans les messages @@ -1136,6 +1136,7 @@ Par défaut Bloc de citation Retrait + Mettre en surbrillance Barré Effacer la mise en forme Insérer un lien @@ -1376,6 +1377,7 @@ Utiliser le nom du modèle comme objet Inclure le texte du message original Transférer à + Envoyer à nouveau Répondre aux adresses Cc Avec pièces jointes Une seule réponse par conversation sera envoyée afin d\'éviter les réponses en boucle @@ -1529,6 +1531,7 @@ Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu « Assistance » pour obtenir de l’aide Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayer vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages + Ces messages se trouvent dans le dossier spam sur le serveur de messagerie. Évidemment, l\'application ne peut pas empêcher que des messages indésirables vous soient envoyés. Important Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur, de la connexion Internet, de l’appareil ainsi que du nombre de messages. Pendant le téléchargement des messages, l’application peut répondre plus lentement. Par défaut, tous les messages ne seront pas téléchargés pour limiter l\'espace de stockage et l\'utilisation de la pile et des données. Vous pouvez modifier ceci en appuyant longuement sur un dossier dans la liste des dossiers et en sélectionnant « Synchroniser plus ». diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 1bc9df4033..9468e1f01a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -981,7 +981,7 @@ Pour transférer des messages, les messages bruts (originaux) doivent être téléchargés depuis le serveur de messagerie. Ceci nécessite une connexion Internet et les messages doivent cependant être stockés sur le serveur de messagerie. Ceci peut être évité en activant le téléchargement systématique des fichiers de messages originaux dans les paramètres de connexion Messages originaux téléchargés : %1$s - Confirmer automatiquement après quelques secondes + Confirmer automatiquement après quelques secondes Sélectionner les boutons Les actions réellement disponibles dépendent du type de compte et de la configuration Rechercher dans les messages @@ -1136,6 +1136,7 @@ Par défaut Bloc de citation Retrait + Mettre en surbrillance Barré Effacer la mise en forme Insérer un lien @@ -1376,6 +1377,7 @@ Utiliser le nom du modèle comme objet Inclure le texte du message original Transférer à + Envoyer à nouveau Répondre aux adresses Cc Avec pièces jointes Une seule réponse par conversation sera envoyée afin d\'éviter les réponses en boucle @@ -1529,6 +1531,7 @@ Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu « Assistance » pour obtenir de l’aide Balayez vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayez vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages + Ces messages se trouvent dans le dossier spam sur le serveur de messagerie. Évidemment, l\'application ne peut pas empêcher que des messages indésirables vous soient envoyés. Important Le téléchargement des messages peut prendre un certain temps selon la vitesse du fournisseur, de la connexion Internet, de l’appareil ainsi que du nombre de messages. Pendant le téléchargement des messages, l’application peut répondre plus lentement. Par défaut, tous les messages ne seront pas téléchargés pour limiter l\'espace de stockage et l\'utilisation de la batterie et des données. Vous pouvez modifier ceci en appuyant longuement sur un dossier dans la liste des dossiers et en sélectionnant « Synchroniser plus ». diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index 2e76eb1e5b..630f927f7b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -1347,6 +1347,7 @@ Usar o nome do patrón como asunto Incluír o texto orixinal da mensaxe Reenviar a + Reenviar Responder a enderezos CC Con anexos Enviarase só unha resposta para cada conversa, co fin de evitar bucles de respostas diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index 8617a8e113..400939d654 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -1321,6 +1321,7 @@ Identitás Válaszsablon Továbbítás neki... + Újraküldés Válasz a másolatok címzetteinek Mellékletekkel A válaszhurkok elkerülése érdekében minden beszélgetéshez csak egy válasz lesz elküldve diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 272c858435..32dfb21490 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -1277,6 +1277,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe Identitas Balas dengan template Diteruskan kepada + Kirim ulang Balas ke alamat CC Dengan lampiran Hanya satu balasan yang akan dikirim ke percakapan manapun, untuk menghindari berputarnya balasan diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index cb357497ed..a6b0d71e7a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -981,7 +981,7 @@ Per inoltrare i messaggi, quelli non elaborati (originali) devono esser scaricati dal server email. Questo richiede una connessione a Internet e i messaggi devono ancora esser memorizzati sul server email. Questo può esser impedito abilitando sempre il download dei file dei messaggi non elaborati nelle impostazioni di connessione Messaggi non elaborati scaricati: %1$s - Conferma automaticamente dopo alcuni secondi + Conferma automaticamente dopo alcuni secondi Seleziona i pulsanti Le azioni effettive disponibili dipendono dal tipo di profilo e dalla configurazione Cerca nei messaggi @@ -1136,6 +1136,7 @@ Predefinito Citazione in blocco Rientro + Evidenzia Barrato Cancella formattazione Inserisci link @@ -1376,6 +1377,7 @@ Usa il nome del modello come oggetto Includi il testo del messaggio originale Inoltra a + Reinvia Rispondi agli indirizzi CC Con allegati Sarà inviata solo una risposta per ogni conversazione, per evitarne ripetizioni diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml index 2eda1ba9a7..9bd129aa75 100644 --- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml @@ -1000,6 +1000,7 @@ כדי להעביר הודעה, יש להוריד את ההודעות (המקוריות) הגולמיות משרת הדוא״ל. פעולה זו דורשת חיבור לאינטרנט ושההודעה תהיה מאוחסת בשרת הדוא״ל. אפשר למנוע את זה באמצעות הפעלת הורדת קובצי הודעות גולמיות תמיד בהגדרות החיבור הודעות גולמיות התקבלו: %1$s + לאשר אוטומטית לאחר מספר שניות בחירת כפתורים הפעולות שזמינות בפועל תלויות בסוג החשבון וההגדרות חיפוש בהודעות @@ -1154,6 +1155,7 @@ ברירת מחדל ציטוט הזחה + הדגשה קו חוצה הסרת עיצוב הוספת קישור @@ -1394,6 +1396,7 @@ להשתמש בשם התבנית כנושא לכלול את תוכן ההודעה המקורית העברה אל + שליחה מחדש להגיב לכתובות של עותק עם קבצים מצורפים יישלח מענה אחד לכל דיון, כדי להימנע מלולאות מענה @@ -1547,6 +1550,7 @@ יש לך לך שאלה או טענה, נא להשתמש בתפריט התמיכה לקבלת עזרה החלקה שמאלה לאשפה, החלקה ימינה לארעיון (אם זמין), ניתן להגדיר את פעולות ההחלקה בהגדרות החשבון לחיצה ארוכה על הודעה מתחילה בחירה במגוון הודעות, יש להחזיק ולהחליק כלפי מעלה או מטה כדי לבחור הודעות נוספות + ההודעות האלו נמצאות בתיקיית הספאם בשרת הדוא״ל. כמובן שהיישומון לא יכול למנוע מהודעות ספאם להישלח אליך. חשוב משיכת הודעות עשויה לארוך זמן מה כתלות במהירות הספק, חיבור האינטרנט, המכשיר ומספר ההודעות. היישומון עשוי להגיב בכבדות בזמן משיכת ההודעות. כבררת מחדל, לא כל ההודעות תימשכנה כדי להגביל את ניצולת האחסון והסוללה. אפשר לשנות את זה בלחיצה ארוכה על תיקייה ברשימת התיקיות ובחירה ב‚סנכרון עוד’. diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 0b9317b0d2..d726a0fbea 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -970,6 +970,7 @@ メッセージを転送するには、メールサーバーから元のメッセージをダウンロードする必要があります。これにはインターネットへの接続が必要で、元のメッセージがメールサーバーに保存されている必要があります。 接続設定で常に元のメッセージファイルをダウンロードすることで、これを防ぐことができます。 元のメッセージをダウンロード: %1$s + 数秒後に自動で確認 ボタンを選択 実際に利用可能なアクションは、アカウントの種類と構成によって異なります メッセージを検索 @@ -1364,6 +1365,7 @@ テンプレート名を件名として使用 元のメッセージ本文を含める 転送先 + 再送 CC アドレスへ返信 添付ファイルも含める 自動返信のループを回避するために、それぞれの会話に対して 1 度だけ返信します diff --git a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml index 00d28f616f..28041858f7 100644 --- a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml @@ -463,6 +463,7 @@ 키워드 추가 모두 다운로드 모두 저장 + 몇 초 후 자동으로 확인 처리됩니다 선택 버튼 휴지통 … 복사 @@ -543,6 +544,7 @@ 기본 긴 인용문 들여쓰기 + 강조 취소선 서식 지우기 링크 삽입 @@ -673,6 +675,7 @@ ID 답장 템플릿 전달 + 재전송 폴더 없음 키워드 누락 영구 삭제는 되돌릴 수 없으므로, 규칙 조건이 올바른지 확인하십시오! diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index c7988c9c00..ba5e6e2655 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -976,7 +976,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Om berichten door te sturen, moeten de ruwe (originele) berichten worden gedownload van de mailserver. Dit vereist een internetverbinding en de berichten dienen nog opgeslagen te zijn op de mailserver. Dit kan worden voorkomen door het altijd downloaden van ruwe berichtbestanden in de verbindingsinstellingen in te schakelen Ruwe berichten om te downloaden: %1$s - Automatisch bevestigen na enkele seconden + Automatisch bevestigen na enkele seconden Selecteer knoppen De daadwerkelijk beschikbare acties hangen af van het accounttype en de configuratie Zoeken in berichten @@ -1129,6 +1129,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Standaard Blokcitaat Inspringing + Markeer Doorhalen Opmaak wissen Koppeling invoegen @@ -1366,6 +1367,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Sjabloonnaam als onderwerp gebruiken Voeg de oorspronkelijke berichttekst toe Doorsturen naar + Verstuur opnieuw Antwoord op CC adressen Met bijlagen Slechts één antwoord zal worden verzonden voor elk gesprek, om lussen te voorkomen @@ -1519,6 +1521,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veegacties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen Druk lang op een bericht om meerdere berichten te selecteren; Hou vast en veeg omhoog of omlaag om meer berichten te selecteren + Deze berichten bevinden zich in de spammap van de mailserver. Uiteraard kan de app niet voorkomen dat er spamberichten naar u worden verzonden. Belangrijk Het downloaden van berichten kan enige tijd duren, afhankelijk van de snelheid van de provider, de internet-verbinding en het apparaat en van het aantal berichten. Tijdens het downloaden van berichten kan de app trager reageren. Standaard worden niet alle berichten gedownload om de opslagruimte en het batterij- en gegevensgebruik te beperken. U kunt dit wijzigen door lang op een map in de mappenlijst te drukken en \'Meer synchroniseren\' te selecteren. diff --git a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml index e4d8a3bc5e..61e9059d34 100644 --- a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml @@ -380,7 +380,7 @@ ସର୍ଟକଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ ବାର୍ତ୍ତା ବାର୍ତ୍ତାଳାପ - କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା + କିଛି ସେକେଣ୍ଡ ପରେ ସ୍ୱତଃସ୍ପୃତ ଭାବେ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର ବିଲୋପ ସବୁ ବିଲୋପ କରନ୍ତୁ @@ -435,6 +435,7 @@ ଫଣ୍ଟ ଡିଫଲ୍ଟ ଇଣ୍ଡେଣ୍ଟେସନ୍ + ହାଇଲାଇଟ୍ କର ଲିଙ୍କ୍ ସନ୍ନିବେଶ କର ପ୍ରତିଛବି ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ ସନ୍ନିବେଶ କର @@ -529,6 +530,7 @@ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ଟେମ୍ପଲେଟ୍ ନା‍ଁକୁ ବିଷୟ ଭାବେ ବ୍ୟବହାର କରିବା ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତାର ପାଠ୍ୟ ଅନ୍ତର୍ଭୂକ୍ତ କରିବା + ପୁନଃପ୍ରେରଣ ନିୟମର ନାମ ନିଖୋଜ ପରିଚୟ ନିଖୋଜ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବା ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟ ଅଟେ, ତେଣୁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ନିୟମ ସର୍ତ୍ତ ସବୁ ଠିକ୍ ଅଛି! @@ -564,6 +566,7 @@ ପରବର୍ତ୍ତୀ ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର + ଏଇ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଇମେଲ୍ ସର୍ଭରର ସ୍ପାମ୍ ଫୋଲ୍ଡରରେ ଅଛି। ଅବଶ୍ୟ, ଆପ୍ ସ୍ପାମ୍ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଯିବାରୁ ତ ରୋକିପାରିବ ନାହିଁ। ipinfo.ioରୁ ସୂଚନା ଆଦୟ କରାଯିବ ସଂସ୍କରଣ %1$s କୁ ଅପଡେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି ପୂର୍ବବତ୍ diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index ce7700938a..6717d4dbaa 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -998,7 +998,7 @@ Aby przesyłać wiadomości, należy pobrać surowe (oryginalne) wiadomości z serwera e-mail. To wymaga połączenia z Internetem, a wiadomości muszą być nadal przechowywane na serwerze e-mail. Można temu zapobiec poprzez włączanie \"Pobierz nieprzetworzone pliki wiadomości\" w ustawieniach połączenia Pobrano nieprzetworzone wiadomości: %1$s - Potwierdź automatycznie po kilku sekundach + Potwierdź automatycznie po kilku sekundach Wybierz przyciski Dostępne działania zależą od typu konta i konfiguracji Szukaj w wiadomościach @@ -1151,6 +1151,7 @@ Domyślny Zablokuj cytat Wcięcie + Podświetl Przekreślenie Wyczyść formatowanie Wstaw link @@ -1392,6 +1393,7 @@ Użyj nazwy szablonu jako tematu Dołącz oryginalny tekst wiadomości Przekaż do + Wyślij ponownie Odpowiedz na adresy CC Z załącznikami Dla każdej rozmowy zostanie wysłana tylko jedna odpowiedź, aby uniknąć zapętlenia odpowiedzi @@ -1545,6 +1547,7 @@ Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości + Wiadomości te znajdują się w folderze spamu na serwerze poczty e-mail. Oczywiście aplikacja nie może zapobiec wysyłaniu do użytkownika wiadomości spamowych. Ważne Pobieranie wiadomości może trochę potrwać, zależnie od prędkości dostawcy, połączenie internetowego i urządzenia oraz liczby wiadomości. Podczas pobierania wiadomości aplikacja może odpowiadać wolniej. Domyślnie nie wszystkie wiadomości zostaną pobrane w celu ograniczenia przestrzeni dyskowej oraz użycia baterii i danych. Możesz to zmienić przez długie naciśnięcie folderu na liście folderów i wybranie opcji \'Synchronizuj więcej\'. diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 2fdfb33d7a..d6f0f2fd01 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -978,7 +978,7 @@ Para encaminhar mensagens, as mensagens brutas (originais) precisam ser baixadas do servidor de e-mail. Isso requer uma conexão com a internet e as mensagens ainda devem ser armazenadas no servidor de e-mail. Isso pode ser impedido ao ativar sempre baixar arquivos de mensagens brutas nas configurações de conexão Mensagens não baixadas: %1$s - Confirmar automaticamente após alguns segundos + Confirmar automaticamente após alguns segundos Selecionar botões As ações disponíveis dependem do tipo de conta e configuração Buscar nas mensagens @@ -1132,6 +1132,7 @@ Padrão Citação em bloco Indentação + Realçar Riscar Limpar formatação Inserir link @@ -1372,6 +1373,7 @@ Usar o nome do modelo como assunto Incluir texto original da mensagem Encaminhar para + Reenviar Resposta para endereços CC Com anexos Apenas uma resposta será enviada para qualquer conversa, para evitar repetição de resposta @@ -1525,6 +1527,7 @@ Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda Deslize para a esquerda para a lixeira; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As ações de deslize podem ser configuradas nas configurações da conta Pressione uma mensagem para começar a selecionar múltiplas mensagens; segure e deslize para cima ou para baixo para selecionar mais mensagens + Estas mensagens estão na pasta de spam do servidor de e-mail. Obviamente, o aplicativo não pode impedir que mensagens de spam sejam enviadas para você. Importante Baixar mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da conexão de internet e do dispositivo, e o número de mensagens. Enquanto estiver baixando as mensagens o app pode responder mais devagar. Por padrão, nem todas as mensagens serão baixadas para limitar o espaço de armazenamento e o uso de bateria e dados. Você pode alterar isso pressionando longamente uma pasta na lista de pastas e selecionando \'Sincronizar mais\'. diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index aa00030733..0eec2da6ad 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -794,7 +794,7 @@ Para encaminhar mensagens, as mensagens (originais) precisam de ser descarregadas do servidor de e-mail. Requer uma ligação à internet e as mensagens devem ser armazenadas no servidor de e-mail. Isto pode ser prevenido activando, nas definições de ligação, a opção de transferir os ficheiros de mensagem em bruto Download de mensagens originais: %1$s - Confirmar automaticamente após alguns segundos + Confirmar automaticamente após alguns segundos Seleccionar botões As acções actualmente disponíveis dependem do tipo de conta e da configuração Pesquisar em mensagens @@ -850,8 +850,14 @@ Anexo guardado Anexos guardados Guardar as alterações? + Eliminar mensagem permanentemente? + Entendo que a eliminação permanente de mensagens é irreversível + Eliminar permanentemente o modelo de resposta? + Eliminar a regra definitivamente? Remover todos os anexos? Descartar o rascunho? + Mostrar a mensagem original pode resultar na fuga de informação confidencial + Mostrar as imagens pode resultar na fuga de informação confidencial Imagens reconhecidas como imagens de monitorização não serão mostradas Mostrar a variante AMP da mensagem? As mensagens AMP são concebidas para serem dinâmicas e para interagirem com a internet e, portanto, podem ser usadas por definição para o acompanhar @@ -911,6 +917,7 @@ Predefinido Citação em destaque Recuo + Destacar Riscado Limpar formatação Inserir hiperligação @@ -1126,6 +1133,7 @@ Utilizar o nome do modelo como assunto Inserir o texto original da mensagem Encaminhar para + Reenviar Com anexos Apenas uma resposta será enviada em cada conversação, para evitar respostas repetidas Pasta em falta diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 890f2cadcf..ff10516f30 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -169,6 +169,7 @@ Vreau să autorizez un cont cu o parolă Eroarea \'Autentificare eșuată\' poate fi cauzată de dezactivarea administrativă a IMAP/SMTP Autorizare acces la contul %1$s + Autorizați din nou un cont existent (în caz contrar, creați un cont nou) Autorizarea contului a fost actualizată Autorizare Selectare cont @@ -987,6 +988,7 @@ Pentru a redirecționa mesajele, mesajele brute (originale) trebuie să fie descărcate de pe serverul de e-mail. Acest lucru necesită o conexiune la internet, iar mesajele trebuie să fie stocate în continuare pe serverul de e-mail. Acest lucru poate fi prevenit prin activarea funcției de descărcare permanentă a fișierelor de mesaje brute în setările de conectare Mesaje brute descărcate: %1$s + Confirmare automată după câteva secunde Selectare butoane Acțiunile reale disponibile depind de tipul contului și de configurație Căutați în mesaje @@ -1379,6 +1381,7 @@ Utilizați numele șablonului ca subiect Includeți textul original al mesajului Redirecţionează către + Retrimite Răspuns la adresa CC Cu atașamente Doar un singur răspuns va fi trimis pentru orice conversație, pentru a evita bucle de răspuns diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 1f6a8cf45f..7c291a8d65 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -1000,7 +1000,7 @@ Для пересылки исходные (оригинальные) сообщения необходимо загрузить с сервера электронной почты. Это требует подключения к интернету, а сами сообщения должны храниться на сервере. Это можно предотвратить, включив загрузку исходных сообщений в настройках подключения Загружены исходные сообщения: %1$s - Автоматическое подтверждение через несколько секунд + Автоматическое подтверждение через несколько секунд Выбрать кнопки Доступные действия зависят от типа учётной записи и конфигурации Поиск в сообщениях @@ -1154,6 +1154,7 @@ По умолчанию Блок цитаты Отступ + Выделение Зачёркнутый Очистить форматирование Вставить ссылку @@ -1394,6 +1395,7 @@ Использовать имя шаблона в качестве темы Включить текст исходного сообщения Переслать + Перенаправить Ответить на адреса копий (CC) С вложениями Только один ответ будет отправлен в каждый диалог, чтобы избежать петель ответов diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 62dcfb978d..2cd6c50c04 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -1374,6 +1374,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Uviesť názov šablóny v poli predmet Zahrnúť text pôvodnej správy Preposlať na + Znovu odoslať Odpovedať na adresy v poli kópia S prílohami Len jedna odpoveď bude odoslaná pre ľubovoľnú konverzáciu aby sa zamedzilo odpovedacím slučkám diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index f4364d48c0..99c7e1a598 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -975,7 +975,7 @@ För att vidarebefordra meddelanden, måste de råa (ursprungliga) meddelandena laddas ner från e-postservern. Detta kräver en internetanslutning och meddelandena måste fortfarande lagras på e-postservern. Detta kan förhindras genom att alltid välja att ladda ner råa meddelandefiler i anslutningsinställningarna Råa meddelanden nedladdade: %1$s - Bekräfta automatiskt efter några sekunder + Bekräfta automatiskt efter några sekunder Välj knappar De faktiska åtgärder som är tillgängliga beror på kontotyp och konfiguration Sök i meddelanden @@ -1128,6 +1128,7 @@ Standard Block Indrag + Markera Genomstruken Rensa formatering Infoga länk @@ -1368,6 +1369,7 @@ Använd mallens namn som ämne Inkludera ursprunglig meddelandetext Vidarebefordra till + Skicka igen Svar till CC-adresser Med bilagor Endast ett svar kommer att skickas för någon konversation, för att undvika svarsloopar @@ -1521,6 +1523,7 @@ Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp Dra åt vänster för att kasta; Svep åt höger för att arkivera (om tillgängligt); Svepåtgärderna kan konfigureras i kontoinställningarna Långt tryck på ett meddelande för att börja välja flera meddelanden; håll och svep uppåt eller nedåt för att välja fler meddelanden + Dessa meddelanden finns i e-postserverns skräppostmapp. Appen kan naturligtvis inte förhindra att skräppostmeddelanden skickas till dig. Viktigt Hämtning av meddelanden kan ta lite tid, beroende på leverantörens hastighet, internetanslutning och enhet och på antalet meddelanden. När du hämtar meddelanden kan appen svara långsammare. Som standard laddas inte alla meddelanden ner för att begränsa lagringsutrymme och batteri- och dataanvändning. Du kan ändra detta genom att länge trycka på en mapp i mapplistan och välja \"Synkronisera mer\". @@ -1731,7 +1734,7 @@ Gå till nästa konversation - Extra small + Extra liten Liten Mellan Stor diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 6b524e4a85..67be2c2acc 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -976,7 +976,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Mesajları iletmek için ham (orijinal) mesajların e-posta sunucusundan indirilmesi gerekir. Bunun için internet bağlantısı gerekir ve mesajların yine de e-posta sunucusunda saklanması gerekir. Bu, bağlantı ayarlarında her zaman ham mesaj dosyalarının indirilmesini etkinleştirerek önlenebilir İndirilen ham iletiler: %1$s - Birkaç saniye sonra otomatik olarak onayla + Birkaç saniye sonra otomatik olarak onayla Seçim düğmeleri Gerçek eylemler, hesap türüne ve yapılandırmaya bağlıdır Mesajlarda ara @@ -1369,6 +1369,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall Konu olarak şablon adını kullan Orijinal mesaj metnini dahil et İlet + Tekrar gönder CC adreslerini yanıtlayın Eklerle Birlikte Cevap döngülerinden kaçınmak için herhangi bir konuşma için yalnızca bir cevap gönderilecektir diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 055574f1dd..eae01478f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -1388,6 +1388,7 @@ Використати назву шаблона як тему Включати текст оригінального повідомлення Переслати + Перевідправити Відповісти на адреси CC З вкладеннями Для будь-якої розмови буде надіслано тільки одна відповідь, щоб уникнути циклів відповіді diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 33141eff50..a064154072 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -1358,6 +1358,7 @@ Sử dụng tên mẫu làm chủ đề Bao gồm văn bản thư gốc Chuyển tiếp đến + Gửi lại Trả lời đến các địa chỉ CC Có tệp đính kèm Chỉ có một thư trả lời sẽ được gửi đối với bất kỳ cuộc hội thoại nào, để tránh các vòng lặp trả lời diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 491b8c96d3..839c17f5de 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -966,7 +966,7 @@ 若要转发消息,需要从电子邮件服务器下载原始 (原始) 消息。 这需要互联网连接,且消息必须仍存储在电子邮件服务器上。 可通过在连接设置中启用“始终下载原始消息文件”防止发生这种情况 已下载原始消息: %1$s - 几秒后自动确认 + 几秒后自动确认 选择按钮 实际操作可行性取决于账户类型和配置 搜索消息 @@ -1119,6 +1119,7 @@ 默认 引用块 缩进 + 高亮 删除线 清除格式 插入链接 @@ -1359,6 +1360,7 @@ 使用模板名称作为主题 包含原始消息文本 转发给 + 重新发送 回信给邮件抄送地址 含附件 (设置自动回复后)任何会话将仅发送一个回复,以避免回复循环 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3e85b666de..1141707609 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1304,6 +1304,7 @@ 身分 回覆模板 轉寄至 + 重新寄出 回覆至副本地址 包含附件 對於任一會話,僅有一個回覆會被傳送以避免回覆循環