<stringname="title_setup_wizard_multiple">Майстар хуткага наладжвання можна неаднаразова выкарыстоўваць для наладжвання некалькіх уліковых запісаў</string>
<stringname="title_setup_wizard_new">Мне патрэбны новы адрас электроннай пошты</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Вы можаце наладзіць імя, колер і жэсты ў наладах уліковага запісу, а таксама наладзіць подпіс у наладах ідэнтыфікатара</string>
<stringname="title_setup_google_sign_in">Увайсці праз Google</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google запытае дазвол на чытанне, напісанне, адпраўку і незваротнае выдаленне ўсёй вашай электроннай пошты. FairEmail ніколі не выдаліць вашыя паведамленні без вашай відавочнай згоды.</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">Папка для адпраўленых паведамленняў не выбрана. Адпраўленыя паведамленні могуць не захавацца.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">Перайменаванне, рэдагаванне колеру, жэстаў і т. п.</string>
<stringname="title_setup_identity_what">Што такое ідэнтыфікатар?</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify">Для паказу апавяшчэнняў пра новыя паведамленні (неабавязкова)</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Дазволы на апавяшчэнні патрабуюцца для паказу апавяшчэнняў пра новыя паведамленні ў радку стану</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">Каб забяспечыць надзейную адпраўку і атрыманне паведамленняў у фонавым рэжыме, аптымізацыя батарэі для праграмы павінна быць адключана</string>
<stringname="title_setup_export_do">Файл для экспартавання будзе змяшчаць усе налады і даныя, акрамя паведамленняў і выяў, на якія спасылаюцца подпісы</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Калі атрыманне паведамленняў адключана, па-ранейшаму можна атрымліваць паведамленні ўручную, пацягнуўшы спіс паведамленняў уніз</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Перыядычная праверка новых паведамленняў будзе кожны раз параўноўваць лакальныя паведамленні з паведамленнямі на серверы, што з\'яўляецца энергаёмістай аперацыяй, якая можа прывесці да дадатковага выкарыстання батарэі, асабліва калі паведамленняў шмат. Пастаяннае атрымліванне дазволіць прадухіліць гэту праблему, дзякуючы пастаяннаму адсочванню змяненняў.</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Гэта опцыя памяншае выкарыстанне даных, але новыя паведамленні могуць быць прапушчаны, калі сервер электроннай пошты не адпавядае стандартам</string>
@ -330,20 +388,38 @@
<stringname="title_advanced_wearable_hint">Апавяшчэнні адпраўляюцца на партатыўную прыладу толькі пасля загрузкі тэксту паведамлення</string>
<stringname="title_advanced_move_hint">Мэтавую папку можна задаць у наладах уліковага запісу</string>
<stringname="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Пры ручной ачыстцы будуць выдалены ўкладанні з паведамленняў, якія больш не сінхранізуюцца</string>
<stringname="title_advanced_never_favorite">Ніколі не пазначаць</string>
<stringname="title_advanced_swipe_actions_hint">Гэта дазволіць задаць дзеянні пры правядзенні пальцам улева і ўправа для ўсіх уліковых запісаў IMAP</string>
<stringname="title_advanced_swipe_sensitivity">Адчувальнасць правядзення пальцам улева/управа</string>
<stringname="title_identity_color_hint">Колеры ідэнтыфікатараў маюць прыярытэт перад колерамі папак і ўліковых запісаў</string>
<stringname="title_account_gmail">Для надзейнай сінхранізацыі ўліковага запісу Gmail па магчымасці трэба выкарыстоўваць майстар хуткага наладжвання</string>
<stringname="title_no_drafts">Няма папкі з чарнавікамі</string>
<stringname="title_no_junk_folder">Для гэтага ўліковага запісу не выбрана папка са спамам</string>
<stringname="title_no_composable">Для адпраўкі электроннай пошты патрабуецца наладжванне ідэнтыфікатара і вызначэнне папкі для чарнавікоў у наладах уліковага запісу</string>
@ -354,6 +430,7 @@
<stringname="title_pop_support">Пратакол POP3 можа толькі загружаць і выдаляць паведамленні з паштовай скрыні. Немагчыма адзначыць паведамленні як прачытаныя, паведаміць пра спам, перамясціць паведамленні іг. д. Па магчымасці выкарыстоўвайце пратакол IMAP.</string>
<stringname="title_pop_sent">У выпадку страты або крадзяжу прылады адпраўленыя паведамленні могуць быць страчаны.</string>
<stringname="title_pop_folders">Пратакол POP3 не падтрымлівае стварэнне папак</string>
<stringname="title_review">Перагляд</string>
<stringname="title_hint_alias">Доўгае націсканне на ідэнтыфікатар выкліча адлюстраванне такіх опцый, як капіраванне з мэтай стварэння псеўданімаў і т. п.</string>
<stringname="title_advanced_browse">Праглядзець паведамленні на серверы</string>
<stringname="title_eml_remark">Для перасылкі неапрацаваных (арыгінальных) паведамленняў неабходна загрузіць іх з сервера электроннай пошты. Для гэтага патрабуецца падключэнне да інтэрнэту, а паведамленні павінны захоўвацца на серверы электроннай пошты.</string>
<stringname="title_eml_option">Гэта можна прадухіліць, уключыўшы ў наладах злучэння пастаянную загрузку неапрацаваных файлаў паведамленняў</string>
<stringname="title_move_undo">Перамяшчэнне ў %1$s (%2$d)</string>
<stringname="title_receipt_text">Гэта апавяшчэнне будзе паказана пры адлюстраванні паведамлення ў адрасата. Яно не гарантуе, што атрымальнік прачытаў змест паведамлення.</string>
<stringname="title_no_folder">Папкі не існуе</string>
<stringname="title_too_large">Паведамленне занадта вялікае для поўнага перафарматавання</string>
<stringname="title_truncated">Паведамленне занадта вялікае для поўнага адлюстравання</string>
<stringname="title_insufficient_memory">Паведамленне занадта вялікае для даступнай памяці (%1$d)</string>
<stringname="title_show_full">Паказаць поўнае паведамленне</string>
<stringname="title_accross_remark">Паведамленні, перамешчаныя паміж уліковымі запісамі, будуць загружаны паўторна, што прывядзе да дадатковага выкарыстання даных</string>
<stringname="title_ask_delete_accept">Я разумею, што выдаленне паведамленняў з\'яўляецца незваротным</string>
<stringname="title_ask_show_html">Паказ арыгінальнага паведамлення можа выклікаць уцечку канфідэнцыяльнай інфармацыі</string>
<stringname="title_ask_show_html_remark">Адлюстраванне арыгінальнага паведамлення на цёмным фоне немагчыма, бо гэта можа зрабіць цёмныя тэксты і выявы нябачнымі</string>
<stringname="title_ask_show_html_images">Заўсёды паказваць выявы пры адлюстраванні арыгінальных паведамленняў</string>
<stringname="title_ask_show_amp_hint">AMP-паведамленні распрацаваны для дынамічнага ўзаемадзеяння з сеткай, таму па вызначэнні могуць выкарыстоўвацца для сачэння за вамі</string>
<stringname="title_ask_delete_local">Выдаліць лакальныя паведамленні? Паведамленні застануцца на аддаленым серверы.</string>
<stringname="title_ask_once">Гэта паведамленне з\'явіцца толькі адзін раз, калі вы не выберыце опцыю \'Пазней\'</string>
<stringname="title_expand_warning">Пры разгортванні гэтага паведамлення будзе загружана %1$s</string>
<stringname="title_search_text_hint">Пошук тэксту ў паведамленнях можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<stringname="title_search_text_unsupported">\'%s\' азначае, што паштовы сервер не падтрымлівае пошук у тэкстах паведамленняў</string>
<stringname="title_search_size_hint">Пошук паведамленняў паводле памеру можа не працаваць на некаторых серверах пры вялікай колькасці паведамленняў</string>
<stringname="title_rule_body_remark">Пры выкарыстанні гэтай умовы тэкст паведамлення будзе заўсёды загружацца, што можа запаволіць сінхранізацыю спісу паведамленняў</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Доўгае націсканне на папку адкрые меню выбару такіх опцый як, дадаванне папкі ў меню навігацыі для хуткага доступу і т. п.</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Для абмежавання выкарыстання батарэі і сеткі, не ўсе папкі і не ўсе паведамленні будуць сінхранізаваны па змаўчанні</string>
<stringname="title_hint_notifications">Няма дазволаў на апавяшчэнні</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Для выдалення правядзіце пальцам улева; Для архівацыі (калі даступна) правядзіце пальцам управа; Жэсты можна наладзіць у наладах уліковага запісу</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Для выбару некалькіх паведамленняў націсніце і на паведамленне і ўтрымлівайце, а затым правядзіце пальцам уверх або ўніз і выберыце неабходныя паведамленні</string>
<stringname="title_hint_message_junk">Гэтыя паведамленні знаходзяцца ў папцы са спамам на серверы электроннай пошты. Відавочна, што праграма не можа прадухіліць адпраўку спаму вам.</string>
<stringname="title_hint_sync">Загрузка паведамленняў можа заняць некаторы час, у залежнасці ад хуткасці правайдара, інтэрнэт-злучэння, прылады і колькасці паведамленняў. Падчас загрузкі паведамленняў праграма можа адказваць павольней.</string>
<stringname="title_hint_sync_note">З мэтай абмежавання месца ў сховішчы, выкарыстання батарэі і даных, па змаўчанні будуць загружацца не ўсе паведамленні. Вы можаце змяніць гэта доўгім націсканнем на папку ў спісе папак і выбраць пункт \'Сінхранізаваць больш\' у меню.</string>
<stringname="title_hint_battery">Паколькі FairEmail па змаўчанні заўсёды атрымлівае паведамленні, Android будзе паведамляць, што праграма FairEmail заўсёды актыўная. Такім чынам, можа выглядаць так, быццам FairEmail заўсёды спажывае зарад батарэі, хоць насамрэч гэта не так.</string>
<stringname="title_hint_reformat">Па змаўчанні FairEmail перафарматоўвае паведамленні з меркаванняў прыватнасці і бяспекі. Каб праглядзець зыходнае паведамленне, дакраніцеся да значка \'на ўвесь экран\' над тэкстам паведамлення.</string>
<stringname="title_hint_junk">Фільтрацыя непажаданай пошты павінна выконвацца серверам электроннай пошты, і яна не можа быць выканана надзейна на прыладзе з абмежаваным магчымасцямі і сілкаваннем ад батарэі.</string>
<stringname="title_hint_junk_learn">Перамяшчаючы паведамленні ў папку са спамам і з яе, вы дапаможаце паштоваму серверу \"даведваецца\", што такое спам</string>
<stringname="title_hint_eml">Гэта кароткі змест неапрацаванага файла паведамлення. Захавайце неапрацаванае паведамленне з дапамогай значка захавання на панэлі дзеянняў, каб праглядзець увесь змест.</string>
<stringname="title_yes">Так</string>
<stringname="title_no">Не</string>
<stringname="title_later">Пазней</string>
<stringname="title_paste_plain">Уставіць як звычайны тэкст</string>
<stringname="title_pro_info"> Распрацоўка FairEmail займае літаральна тысячы гадзін, і, нягледзячы на гэта, большасць функцый можна выкарыстоўваць бясплатна.
FairEmail сур\'ёзна ставіцца да вашай канфідэнцыяльнасці, не паказвае рэкламу і не выкарыстоўвае адсочванне або аналітыку, каб зарабіць грошы.
Для падтрымкі FairEmail у доўгатэрміновай перспектыве выкарыстанне некаторых зручных і дадатковых функцый з\'яўляецца платным.
Каб нагадаць вам пра гэта FairEmail будзе паказваць невялікі напамін, які знікне, калі вы набудзеце платныя функцыі.
</string>
<stringname="title_pro_hide">Схаваць напамін на %1$d тыдняў</string>
<stringname="title_pro_support">FairEmail патрэбна ваша дапамога. Націсніце, каб купіць платныя функцыі і тым самым патрымаць праект, або адключыце гэты напамін.</string>
<stringname="title_boundary_error">Памылка загрузкі паведамленняў з паштовага сервера</string>
<stringname="title_log">Журнал</string>
<stringname="title_log_clear">Сцерцi</string>
<stringname="title_widget_title_count">Колькасць новых паведамленняў</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Beállíthatod a nevet, színt és csúsztatási műveleteket a fiókbeállításokban, és konfigurálhatsz egy aláírást az identitási beállításokban</string>
<stringname="title_setup_inbound">Csak bejövő levelek (nem lehet leveleket küldeni!)</string>
<stringname="title_setup_pop3">POP3 fiók</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">Az e-mail szolgáltató az OAuth-ot csak a Play Store és GitHub verziókra engedélyezte</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Google fiókok engedélyezése csak a Play Store és GitHub verzióknál engedélyezett, mert az Android rendszer ellenőrzi az app digitális aláírását</string>
<stringname="title_advanced_manual_hint">Amennyiben az üzenetek folyamatos fogadása ki van kapcsolva, az üzenetlista a lehúzásávan manuálisan még mindíg frissíthető</string>
<stringname="title_advanced_poll_battery">Ez magas akkumulátor használatot eredményezhet!</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">A periodikus szinkronizálás minden egyes alkalommal összehasonlítja a helyileg tárolt üzeneteket a távoliakkal. Ez erőforrásigényes folyamat amely fokozott akkumulátorhasználathoz vezethet. A folyamatos szinkronizálás kiküszöböli ezt, mivel csak a változásokat figyeli és alkalmazza.</string>
<stringname="title_advanced_poll_hint">Az időszakos szinkronizálás minden egyes alkalommal összehasonlítja a helyileg tárolt üzeneteket a távoliakkal. Ez erőforrásigényes folyamat amely fokozott akkumulátorhasználathoz vezethet. A folyamatos szinkronizálás kiküszöböli ezt, mivel csak a változásokat figyeli és alkalmazza.</string>
<stringname="title_advanced_optimize_hint">A szinkronizálás sűrűségének az E-Mail kiszolgáló képességeihez való igazítása, az akumlátorhasználat csökkentse érdekében</string>
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Koppintson egy időre az idő beállításához</string>
<stringname="title_advanced_quick_sync_hint">Ez lecsökkenti az adathasználatot, de az új üzenetek elképzelhető hogy nem jelennek meg, ha a szerver nem követi a szabványokat</string>
<stringname="title_advanced_no_date_hint">Néhány szolgáltató az ismeretlen, érvénytelen vagy jövői dátummal rendelkező üzeneteket dátum nélküli üzenetekként tárolja</string>
<stringname="title_advanced_unseen_hint">Nehany szolgáltató ezt nem támogatja maradéktalanul, emiatt az összes - vagy semelyik - üzenet szinkronizálódhat</string>
<stringname="title_advanced_data_usage">Ez magas adathasználatot eredményezhet!</string>
<stringname="title_advanced_deleted_unseen">Ha ki van kapcsolva, az olvasatlan üzenetek az eszközön lesznek tárolva örökké</string>
<stringname="title_advanced_sync_kept_hint">Ez megnövekedett adatforgalom- és akkumulátorhasználatot eredményez, különösen ha sok üzenet található a készüléken</string>
<stringname="title_advanced_gmail_thread_hint">Ez csak új üzenetekre lesz alkalmazva és elronthat meglévő csoportokat</string>
@ -696,7 +712,9 @@
<stringname="title_advanced_sender_regex">Reguláis kifejezés a bejövő üzenetek feladó szerinti szűréséhez</string>
<stringname="title_eml_remark">Pentru a redirecționa mesajele, mesajele brute (originale) trebuie să fie descărcate de pe serverul de e-mail. Acest lucru necesită o conexiune la internet, iar mesajele trebuie să fie stocate în continuare pe serverul de e-mail.</string>
<stringname="title_eml_option">Acest lucru poate fi prevenit prin activarea funcției de descărcare permanentă a fișierelor de mesaje brute în setările de conectare</string>