<stringname="title_advanced_debug">Modo de depuración</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Desactivar o activar globalmente la recepción y envío de mensajes</string>
@ -170,6 +172,7 @@
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Múltiples mensajes expandidos siempre se cerrarán con \'atrás\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Cerrar automáticamente hilos de conversación cuando todos los mensajes son archivados, enviados o eliminados</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Sólo disponible en dispositivos soportados</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">En lugar de buscar en la carpeta de archivo principal en el servidor</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Esto reiniciará la app</string>
@ -248,7 +251,6 @@
<stringname="title_no_operations">No hay operaciones pendientes</string>
<stringname="title_folder_name">Nombre de carpeta</string>
<stringname="title_display_name">Nombre para mostrar</string>
<stringname="title_hide_folder">Ocultar en los menús</string>
<stringname="title_unified_folder">Mostrar en bandeja de entrada unificada</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_limitations">Например, сообщения всегда будут переформатированы, чтобы удалить небезопасные элементы и улучшить читабельность, а также открытие ссылок требует подтверждения в целях безопасности.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail не поддерживается на этом устройстве, так как ошибки в Android вызывают сбои</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Глобальное включение/отключение получения и отправки сообщений</string>
@ -171,18 +183,22 @@
<stringname="title_advanced_browse_hint">Получите больше сообщений при прокрутке вниз</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Группировать сообщения, связанные друг с другом</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Если отключено, будут показаны только имена (при наличии)</string>
<stringname="title_advanced_flags_hint">Обратите внимание, что отмеченные сообщения всегда будут сохранены локально</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Автоматически открывать сообщение, когда оно только одно или только одно непрочитанное сообщение в диалоге</string>
<stringname="title_advanced_autocollapse_hint">Несколько развёрнутых сообщений всегда будут закрыты по кнопке \'назад\'</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Автоматически закрывать диалог, если все сообщения удалены, отправлены или помещены в архив</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Большинство провайдеров не разрешают изменять адреса отправителей</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Доступно только на поддерживаемых устройствах</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Доступно только когда был загружен текст сообщения</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">Вместо поиска в основной папке архива на сервере</string>
<stringname="title_identity_encrypt">Шифровать по умолчанию</string>
<stringname="title_identity_use_ip_hint">В случае ошибки \'invalid greeting\', \'requires valid address\' или аналогичной, попробуйте изменить этот параметр</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Запросить уведомления о прочтении</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Запросить уведомление о доставке</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">Большинство провайдеров игнорируют запросы на получение</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Длительно нажмите для вариантов</string>
@ -446,7 +486,12 @@
<stringname="title_hint_message_actions">Смахните слева в корзину; Смахните право на Архив (если доступно)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Длительное нажатие для выбора нескольких сообщений</string>
<stringname="title_hint_sync">Загрузка сообщений может занять некоторое время, в зависимости от скорости провайдера, интернет-соединения и устройства, а также от количества сообщений. Во время загрузки сообщений приложение может реагировать медленнее.</string>
<stringname="title_hint_image_link">Ссылка на изображение</string>
<stringname="title_hint_tracking_image">Отслеживающее изображение %1$sx%2$s</string>
<stringname="title_hint_ignore_contact">Удерживайте контакт, чтобы никогда не считать его избранным</string>