diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 65aee2fc41..a9a6b4c65b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -196,6 +196,7 @@
Debugmodus
Letzte Bereinigung: %1$s
Empfang von Nachrichten für alle Konten deaktivieren oder aktivieren
+ Wenn die Synchronisierung deaktiviert ist, kann die Synchronisation manuell durch das Herunterziehen der Nachrichtenliste synchronisiert werden. Dies synchronisiert Nachrichten und führt Operationen für eine begrenzte Zeit aus.
Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen
Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte Wi-Fi Hotspots
Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 75f234ba6a..1a43a49d21 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -196,6 +196,7 @@
Modo de depuración
Última limpieza: %1$s
Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes
+ Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado.
Toque en una hora para establecer una hora
Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago
Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet
@@ -498,6 +499,10 @@
Falta nombre de regla
Falta condición
Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'
+ Comprobar
+ Las condiciones de cabecera no se pueden comprobar
+ Mensajes coincidentes
+ No hay mensajes coincidentes
Sincronizar
Carpetas
Mensajes
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index d649d6b94b..7c4d2a281e 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -196,6 +196,7 @@
Débogage
Dernier nettoyage : %1$s
Désactiver ou activer globalement la réception de messages
+ Si la synchronisation est désactivée, il est toujours possible de synchroniser manuellement en tirant vers le bas la liste des messages. Ceci synchronisera les messages et exécutera les opérations pendant une durée limitée.
Appuyez sur une heure pour définir une heure
Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants
Désactiver cette option désactivera la réception et l\'envoi de messages sur les connexions Internet mobiles
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 385345ba1c..4884b4ca8a 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -196,6 +196,7 @@
Debug
Ultima pulizia: %1$s
Attiva o disattiva a livello globale la ricezione dei messaggi
+ Se la sincronizzazione è disabilitata, è ancora possibile sincronizzare manualmente tirando giù l\'elenco dei messaggi. Questo sincronizzerà i messaggi ed eseguirà le operazioni per un tempo limitato.
Tocca un orario per impostare un orario
Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento
Disabilitando questa opzione disattiverai la ricezione e l\'invio di messaggi sulle connessioni internet mobili
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 43e00b477f..6ef6983954 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -196,6 +196,7 @@
Foutopsporing modus
Laatste schoonmaak: %1$s
Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen van berichten
+ Als synchronisatie uitgeschakeld is, is het nog steeds mogelijk om handmatig te synchroniseren door de berichtenlijst naar beneden te trekken. Dit zal berichten synchroniseren en operaties uitvoeren gedurende een beperkte tijd.
Tik op een tijd om een tijd in te stellen
Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots
Uitschakelen van deze optie zal het ontvangen en verzenden van berichten op mobiele internetverbindingen uitschakelen
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index c59dde7474..1e1c9d2272 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -14,6 +14,7 @@
Sincronizare
Mesaje noi
Compune
+ Setări
- Sincronizare %1$d cont
- Sincronizare %1$d conturi
@@ -61,6 +62,7 @@
Șabloane
Operaţii
Contacte locale
+ Setări
Legendă
Suport tehnic
Raportaţi o problemă
@@ -80,6 +82,7 @@
Editare cont
Editare identitate
Editare dosar
+ Setări
Ajutor
Configurare rapidă
Permite setarea rapidă a unui cont și a unei identități pentru majoritatea furnizorilor
@@ -201,6 +204,7 @@
Depanare
Ultima curățare: %1$s
Activează sau dezactivează global recepția mesajelor
+ Dacă sincronizarea este dezactivată, este posibilă sincronizarea manuală prin tragerea în jos a listei de mesaje. Astfel se vor sincroniza mesajele și se vor executa operațiile pentru o perioadă limitată de timp.
Atingeţi data pentru a seta un timp
Conexiunile contorizate sunt în general cele mobile sau punctele de acces Wi-Fi cu plată
Dezactivarea acestei opțiuni va opri primirea și trimiterea mesajelor pe conexiunile mobile de internet
@@ -503,6 +507,10 @@
Lipsește numele regulii
Lipsește condiția
Aceasta va trimite intenția \'%1$s\' și extra \'%2$s\'
+ Verifică
+ Nu se pot verifica condiții din antet
+ Mesaje ce se potrivesc
+ Nici un mesaj potrivit
Sincronizare
Dosare
Mesaje
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 25229b7151..b21267b8fe 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -212,6 +212,7 @@
Режим отладки
Последняя очистка: %1$s
Глобальное включение/отключение получения сообщений
+ Если синхронизация отключена, можно синхронизировать вручную, потянув вниз список сообщений. Это вызовет синхронизацию сообщений и выполнение операций в течение ограниченного времени.
Нажмите на время, чтобы установить его
Лимитированные подключения - это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi
Отключение этой опции отключит получение и отправку сообщений при мобильном подключении к интернету
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 78859239d7..c61cc506fa 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -188,6 +188,7 @@
调试模式
上次清理: %1$s
全球禁用或启用接收消息
+ 如果同步功能已禁用,仍然可以通过下拉邮件列表手动同步。这将在一定时间内同步消息和执行操作。
点击“时间”选项来设置时间
计量连接通常是指移动连接或付费WiFi热点
禁用此选项将禁止在使用移动互联网连接时接收和发送消息