From 834e868d63f358f70de38c1e165d54815a839441 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sat, 30 Mar 2019 10:03:35 +0000 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 2 ++ app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 3 +++ app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 6 ++++++ app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 7 +++++-- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 4 ++++ 8 files changed, 26 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index c2b8d9c6a6..750c171065 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -158,6 +158,7 @@ Externe Suche auf Gerät Benachrichtigungslicht verwenden Benachrichtigungston auswählen + Englische Sprache erzwingen Nach Aktualisierungen suchen Debugmodus Vollständiges de-/aktivieren der Empfangs- und Versandfunktion von E-Mails @@ -172,6 +173,7 @@ Die meisten Anbieter erlauben keine veränderten Absenderadressen Nur verfügbar, wenn der E-Mail-Text heruntergeladen wurde Anstatt im primären Archiv-Ordner auf dem Server zu suchen + Dies wird die App neu starten Wählen Sie … Ihr Name Ihre E-Mail-Adresse diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 388611dd8e..e99dff4b34 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -46,6 +46,7 @@ Επιτυχής εξαγωγή ρυθμίσεων Επιτυχής εισαγωγή ρυθμίσεων Γρήγορη ρύθμιση + Ας ξεκινήσουμε Εκχώρηση δικαιώματος Για να στείλετε email Εμφάνιση στην oθόνη έναρξης diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index c5d5ce8f9f..60d280ea23 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -158,6 +158,7 @@ Búsqueda externa en dispositivo Usar luz de notificación Seleccionar sonido de notificación + Forzar idioma inglés Buscar actualizaciones Modo de depuración Desactivar o activar globalmente la recepción y envío de mensajes @@ -172,6 +173,7 @@ La mayoría de los proveedores no permiten direcciones de remitente modificadas Sólo disponible cuando el texto del mensaje fue descargado En lugar de buscar en la carpeta de archivo principal en el servidor + Esto reiniciará la app Seleccione … Su nombre Su dirección de correo electrónico @@ -351,6 +353,7 @@ Borrar formato Insertar enlace Insertar imagen + Estilizar barra de herramientas Agregar adjunto Mostrar CC/CCO Falta remitente diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 1d21fc68b3..a275ffd15b 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -154,6 +154,7 @@ Redimensionner automatiquement les images pour l\'affichage sur écrans Autoriser la modification de l\'adresse de l\'expéditeur Confirmer l\'envoi des messages + Afficher l\'icône du lanceur avec le nombre de nouveaux messages Afficher l\'aperçu du message dans les notifications Recherche externe sur l\'appareil Utiliser le voyant de notification @@ -171,6 +172,7 @@ Les messages étendus multiples seront toujours fermés par \'retour\' Fermer automatiquement les fils de conversation quand tous les messages sont archivés, envoyés ou mis à la corbeille La plupart des fournisseurs n\'autorisent pas les adresses d\'expéditeur modifiées + Disponible uniquement sur les appareils pris en charge Disponible uniquement lorsque le texte du message a été téléchargé Au lieu de chercher dans le dossier de l’archive principale sur le serveur Cela va redémarrer l’application diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 44c6026871..0d9bafa419 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -154,11 +154,13 @@ Wijzig afbeeldingen automatisch van formaat voor weergave op schermen Bewerken verzendadres toestaan Bevestig het verzenden van berichten + Toon opstartpictogram met aantal nieuwe berichten Toon berichtvoorbeeld in meldingen Extern zoeken op apparaat Gebruik meldingslicht Selecteer meldingsgeluid Forceer Engelse taal + Extra privacy functies Controleren op updates Foutopsporing modus Globaal in- of uitschakelen van het ontvangen en verzenden van berichten @@ -171,6 +173,7 @@ Meerdere uitgeklapte berichten worden altijd gesloten bij \'terug\' Gesprekken automatisch sluiten wanneer alle berichten zijn gearchiveerd, verzonden of weggegooid De meeste providers staan gemodificeerde verzendadressen niet toe + Alleen beschikbaar op ondersteunde apparaten Alleen beschikbaar wanneer de berichttekst werd gedownload In plaats van zoeken in de primaire archiefmap op de server Dit zal de app herstarten diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 17a7a6809b..8c4bb489eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -160,6 +160,7 @@ Pociągnij w dół, aby odświeżyć Przesuń w lewo/prawo, aby przejść do następnej/poprzedniej konwersacji Automatycznie rozwijaj wiadomości + Zwiń wiadomości w konwersacji przy \'cofnij\' Automatycznie zamykaj konwersacje Automatycznie przejdź do następnej rozmowy przy zamykaniu rozmowy Automatycznie oznacz wiadomość jako przeczytaną przy przenoszeniu @@ -167,9 +168,11 @@ Automatycznie zmień rozmiar obrazów do wyświetlania na ekranach Zezwól na edycję adresu nadawcy Potwierdź wysłanie wiadomości + Pokaż liczbę nowych wiadomości na ikonie launchera Pokaż podgląd wiadomości w powiadomieniach Użyj diody powiadomień Wybierz dźwięk powiadomienia + Wymuś język angielski Sprawdź aktualizacje Debuguj Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie i wysyłanie wiadomości @@ -181,8 +184,10 @@ Automatycznie otwieraj wiadomość, gdy w rozmowie jest tylko jedna wiadomość lub tylko jedna nieprzeczytana wiadomość Automatycznie zamykaj wątki rozmowy po zarchiwizowaniu, wysłaniu lub usunięciu wszystkich wiadomości Większość dostawców nie akceptuje zmodyfikowanych adresów nadawcy + Dostępne tylko na wspieranych urządzeniach Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości Zamiast przeszukiwać główny folder archiwum na serwerze + To zrestartuje aplikację Wybierz … Twoja nazwa Twój adres e-mail @@ -399,6 +404,7 @@ Odbiorca zawiera Tytuł zawiera Nagłówek zawiera + Regex I Akcja Ta akcja zostanie zastosowana do nowych wiadomości przychodzących do folderu %1$s diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index b6a27b69ec..3d82dcc09b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -146,7 +146,7 @@ Arată marcate (favorite) Arată previzualizare mesaj Implicit arată detaliile adreselor - Folosește fontul monospaced pentru a trimite un mesaj + Folosește fontul proporțional pentru textul mesajului Arată în mod automat imaginile originale pentru contactele cunoscute Se încearcă înlăturarea elementelor de urmărire din mesajele originale Arată în mod automat imaginile pentru contactele cunoscute @@ -162,6 +162,7 @@ Se reduce automat mărimea imaginilor pentru a fi afișate pe ecran Permite editarea adresei expeditorului Confirmă trimiterea mesajelor + Afişeaza pictograma lansatorului cu numãrul de mesaje noi Arată previzualizare mesaj în notificare Căutare externă pe dispozitiv Folosire LED de notificare @@ -179,9 +180,10 @@ Mesajele multiple vor fi mereu plate când se apasă \'înapoi\' Atunci când toate mesajele sunt arhivate, trimise sau mutate la gunoi Majoritatea furnizorilor nu permit modificarea adresei expeditorului + Disponibil doar pe dispozitive acceptate Disponibil doar atunci când a fost descarcat textul mesajului În loc să se caute în dosarul arhivă primar de pe server - Acest lucru va reseta aplicația + Aplicația se va restarta Selectaţi … Numele dumneavoastră Adresa dvs. de e-mail @@ -361,6 +363,7 @@ Elimină toate formatările Inserare legătură Inserare imagine + Bara de stil Adaugă ataşament Arată CC/BCC Expeditor lipsă diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 90b7d8b2b4..10a8e278c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -157,6 +157,7 @@ Aygıtta harici arama Bildirim ışığını kullan Bildirim sesini seçin + İngilizce Diline Zorla Güncellemelere bak Hata ayıklama İletileri alma ve göndermeyi toptan devre dışı bırakın veya etkinleştirin @@ -171,6 +172,7 @@ Çoğu sağlayıcı değiştirilmiş gönderici adreslerine izin vermiyor Yalnızca ileti metni indirildiğinde kullanılabilir Sunucudaki birincil arşiv klasöründe arama yapmaktansa + Bu app yeniden başlatılır Seçin … Adınız E-posta adresiniz @@ -350,6 +352,7 @@ Biçimlendirmeyi temizle Bağlantı ekle Resim Ekle + Stil araç çubuğu Ek ekle CC/BCC göster Gönderici Eksik @@ -379,6 +382,7 @@ Gönderilmemiş: Geçersiz: Ertelendi + Kopyaları göster Önceki Sonraki Yanıt kalıbı