Crowdin sync

pull/207/head
M66B 2 years ago
parent 5825a8f367
commit 82cfec641d

@ -16,13 +16,13 @@ If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identit
## Postavljanje računa - za primanje e-pošte
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). S popisa odaberite provajdera, unesite korisničko ime, koje je uglavnom vaša adresa e-pošte i unesite svoju lozinku. Dodirnite *Provjeri* da biste se omogućili da se FairEmail poveže s poslužiteljem e-pošte i preuzme popis sistemskih mapa. Nakon pregleda izbora mape sustava možete dodati račun dodirom na *Spremi*.
Za dodavanje računa dodirnite *Ručno postavljanje i više opcija*, dodirnite *Računi* i dodirnite dugme 'plus' pri dnu i odaberite IMAP (ili POP3). S popisa odaberite provajdera, unesite korisničko ime, koje je uglavnom vaša adresa e-pošte i unesite svoju lozinku. Dodirnite *Provjeri* da biste se omogućili da se FairEmail poveže s poslužiteljem e-pošte i preuzme popis sistemskih mapa. Nakon pregleda izbora mape sustava možete dodati račun dodirom na *Spremi*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Unesite ime domene, primjerice *gmail.com* i dodirnite *Dohvati postavke*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). Više o ovome pogledajte [ovdje](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Postavljanje identiteta - za slanje e-pošte
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Unesite ime koje želite da se pojavi u adresi e-pošte koju šaljete i odaberite povezani račun. Dodirnite *Spremi* da biste dodali identitet.
Slično tome, za dodavanje identiteta dodirnite *Ručno postavljanje i više opcija*, dodirnite *Identiteti* i dodirnite dugme 'plus' pri dnu. Unesite ime koje želite da se pojavi u adresi e-pošte koju šaljete i odaberite povezani račun. Dodirnite *Spremi* da biste dodali identitet.
Ako je račun konfiguriran ručno, vjerojatno ćete morati i ručno konfigurirati identitet. Unesite ime domene, primjerice *gmail.com* i dodirnite *Dohvati postavke*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Nedovoljno prostora za pohranu</string>
<string name="app_updated">Posljednje ažuriranje: %1$s</string>
<string name="app_download">Preuzeto sa: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitoring</string>
<string name="channel_send">Slanje</string>
<string name="channel_notification">E-pošta</string>
<string name="channel_progress">Napredak</string>
@ -323,6 +324,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Provjeri e-mail adrese pošiljaoca tokom sinhronizacije poruka</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Provjeri da li je naziv domene pošiljaoca na spisku za blokiranje spama</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Premjesti poruke od blokiranih domena u spam folder</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Preskoči poruke od domena na spisku blokiranja (samo za POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatski podesi interval provjere konekcije</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Prikaži tastaturu po zadanom</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Spriječi tastaturu preko cijelog ekrana</string>
@ -518,6 +520,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Zadano vrijeme odlaganja/odgađanja</string>
<string name="title_advanced_notifications">Upravljaj obavještenjima</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Zadani kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanal monitoringa</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Prikaži prvo najnovija obavještenja</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Koristi pozadinski servis za sinhronizaciju poruka</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Android može zaustaviti pozadinski servis bilo kada, ali on ne zahtijeva obavještenje na statusnoj traci</string>
@ -1647,6 +1650,7 @@
FairEmail prikazuje kratku poruku kako bi Vas podsjetio na ovo, a ista se može ukloniti kupovinom pro verzije.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Koje god funkcionalnosti bile izabrane za pro verziju, uvijek će neko prigovarati da određena funkcionalnost treba biti besplatna. Molimo da ne budete takva osoba.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail započinje kupovinu na Play trgovini, ali u konačnici Google upravlja cijelim procesom kupovine. Molimo da ne okrivljavate aplikaciju u slučaju bilo kakvih problema!</string>
<string name="title_pro_hide">Sakrij kratku poruku %1$d sedmice/a</string>
<string name="title_pro_hint">Kupovinom pro funkcionalnosti omogućava Vam korištenje svih trenutnih ali i budućih pro funkcionalnosti, te omogućava dalje održavanje i podršku ove aplikacije.</string>
<string name="title_pro_price">Zašto su pro funkcionalnosti tako skupe?</string>
@ -1689,6 +1693,7 @@
<string name="title_widget_padding">Veličina razmaka</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Prikaži linije razdvajanja</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Poluprovidna pozadina</string>
<string name="title_widget_avatars">Prikaži avatare kontakata</string>
<string name="title_widget_refresh">Prikaži dugme za osvježavanje poruka</string>
<string name="title_widget_compose">Prikaži dugme za pisanje nove poruke</string>
<string name="title_widget_background">Boja pozadine</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Utilstrækkelig tilgængelig lagerplads</string>
<string name="app_updated">Senest opdateret: %1$s</string>
<string name="app_download">Downloadet fra: %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Monitering</string>
<string name="channel_service">Monitorering</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Status</string>
@ -314,6 +314,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Tjek afsenderadresser ved beskedsynkroniseringer</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Tjek om afsenders domænenavn er på en spamblokeringsliste</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Flyt beskeder fra blokeringslistedomæner til Spammappen</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Overspring beskeder fra domæner på en sortliste (kun POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Justér automatisk hold i live intervallet</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Vis tastatur som standard</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Forhindr fuldskærmstastatur</string>
@ -509,6 +510,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Standard slumre-/forsinkelsestid</string>
<string name="title_advanced_notifications">Håndtér notifikationer</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standardkanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Monitorér kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Vis seneste notifikationer først</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Benyt baggrundstjeneste til beskedsynkronisering</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">En baggrundstjeneste kan til enhver tid stoppes af Android, men behøver ingen statusbjælkenotifikation</string>
@ -1639,6 +1641,7 @@
For at minde om dette, viser FairEmail en lille meddelelse, der dog forsvinder ved køb af Pro-funktionerne.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Uanset valgte Pro-funktioner, er der altid nogle, som klager over, at en funktion ikke er gratis. Vær venligst ikke en sådan person.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail igangsætter et Play Butik-køb, men i sidste ende håndterer Google hele købsprocessen, så bebrejd ikke appen i tilfælde af problemer!</string>
<string name="title_pro_hide">Skjul små meddelelser i %1$d uger</string>
<string name="title_pro_hint">Køb af Pro-funktioner vil tillade brug alle aktuelle og fremtidige Pro-funktioner samt sikre denne apps vedligeholdelse og understøttelse</string>
<string name="title_pro_price">Hvorfor er Pro-funktionerne så dyre?</string>
@ -1681,6 +1684,7 @@
<string name="title_widget_padding">Polstringsstørrelse</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Vis separatorlinjer</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Halvgennemsigtig baggrund</string>
<string name="title_widget_avatars">Vis kontaktavatarer</string>
<string name="title_widget_refresh">Vis Opfrisk beskeder-knap</string>
<string name="title_widget_compose">Vis Skriv ny besked-knap</string>
<string name="title_widget_background">Baggrundsfarve</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Unzureichender Speicherplatz</string>
<string name="app_updated">Letzte Aktualisierung: %1$s</string>
<string name="app_download">Heruntergeladen von: %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Überwachen</string>
<string name="channel_service">Überwachen</string>
<string name="channel_send">Senden</string>
<string name="channel_notification">Neue E-Mail</string>
<string name="channel_progress">Fortschritt</string>
@ -312,6 +312,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Überprüft die Absender-E-Mail-Adressen beim Synchronisieren von Nachrichten per DNS MX</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Prüfen, ob die Domain des Absenders auf einer Spam-Sperrliste enthalten ist</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Nachrichten, deren Domains in einer Sperrliste enthalten sind, in den Spam-Ordner verschieben</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Nachrichten von Domains auf einer Sperrliste überspringen (nur POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Aktivitätsintervall automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Tastatur standardmäßig anzeigen</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Vollbild-Tastatur verhindern</string>
@ -507,7 +508,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Standardzeit für Zurückstellen/Verzögern</string>
<string name="title_advanced_notifications">Benachrichtigungen verwalten</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standardkanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service" comment="title_advanced_notifications_service&#10;Title of button to manage the notification channel &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot;">Überwachungskanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Überwachungskanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Neueste Benachrichtigungen zuerst anzeigen</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Hintergrunddienst verwenden, um Nachrichten zu synchronisieren</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Ein Hintergrunddienst kann jederzeit von Android angehalten werden, erfordert aber keine Benachrichtigung in der Statusleiste</string>
@ -1204,7 +1205,7 @@
<string name="title_external_reminder">Senden an eine externe Adresse</string>
<string name="title_subject_reminder">Betreff ist leer</string>
<string name="title_text_reminder">Nachricht ist leer</string>
<string name="title_attachment_keywords">angehängt,Anhang,Anhänge,beigefügt,Anlage,Anlagen,anbei</string>
<string name="title_attachment_keywords">angehängt,Anhang,Anhänge,beigefügt,Anlage,Anlagen,anbei,liegt bei,beigelegt</string>
<string name="title_attachment_reminder">Beabsichtigen Sie einen Anhang hinzuzufügen?</string>
<string name="title_plain_reminder">Alle Formatierungen gehen verloren</string>
<string name="title_dsn_reminder">Unzustellbarkeitsnachrichten schaden dem E-Mail-Ruf des ursprünglichen Absenders!</string>
@ -1511,7 +1512,7 @@
<string name="title_legend_unmetered">Verbindung ist ungetaktet</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Erweitern</string>
<string name="title_legend_avatar">Benutzerbild</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_show_quotes">Zitate anzeigen</string>
<string name="title_legend_show_junk">Als Spam behandeln</string>
<string name="title_legend_create_rule">Regel erstellen</string>
@ -1633,6 +1634,7 @@ Um FairEmail auf lange Sicht zu erhalten und zu unterstützen, sind einige Komfo
Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwindet beim Kauf der Pro-Funktionen.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Welche Funktionen auch immer als Pro-Funktionen ausgewählt werden, es gibt immer jemanden, der sich beschwert, dass eine Funktion frei sein sollte. Bitte seien Sie nicht diese Person.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail initiiert einen Kauf im Play Store, aber letztendlich verwaltet Google den gesamten Kaufprozess. Bitte geben Sie der App im Falle von Problemen nicht die Schuld!</string>
<string name="title_pro_hide">Kleinen Hinweis für %1$d Wochen ausblenden</string>
<string name="title_pro_hint">Der Erwerb der Pro-Funktionen erlaubt es Ihnen alle momentan und zukünftig verfügbaren Pro-Funktionen zu nutzen und ermöglicht die Weiterentwicklung und Pflege der App.</string>
<string name="title_pro_price">Warum sind die Pro-Funktionen so teuer?</string>
@ -1675,9 +1677,11 @@ Zur Erinnerung daran zeigt FairEmail einen kleinen Hinweis an, dieser verschwind
<string name="title_widget_padding">Abstand zwischen den Texten</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Trennlinien anzeigen</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Halbtransparenter Hintergrund</string>
<string name="title_widget_avatars">Kontaktavatare anzeigen</string>
<string name="title_widget_refresh">Schaltfläche „Nachrichten aktualisieren“ anzeigen</string>
<string name="title_widget_compose">Schaltfläche „Neue Nachricht verfassen” anzeigen</string>
<string name="title_widget_background">Hintergrundfarbe</string>
<string name="title_widget_day_night">Dem dunklen Systemdesign folgen</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Eingeklappt</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Erweitert</string>
<string name="title_accessibility_seen">Gelesen</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Ανεπαρκής χώρος αποθήκευσης</string>
<string name="app_updated">Τελευταία ενημέρωση: %1$s</string>
<string name="app_download">Λήφθηκε από: %1$s</string>
<string name="channel_service">Παρακολούθηση</string>
<string name="channel_send">Αποστολή</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Πρόοδος</string>
@ -259,7 +260,7 @@
<string name="title_setup_theme_html_light">Φωτεινό φόντο για την προβολή του αρχικού μηνύματος</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">Φωτεινό φόντο κατά τη σύνταξη μηνυμάτων</string>
<string name="title_setup_theme_you_hint">Τα χρώματα \"Material You\" μπορούν να ρυθμιστούν στις ρυθμίσεις του Android: \"Ταπετσαρίες &amp; στιλ\"</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Με την επιλογή αυτή θα εναλλάσσονται αυτόματα το φωτεινό και σκοτεινό θέμα ανάλογα με τη λειτουργία ημέρας/νύχτας, εφόσον η δυνατότητα αυτή υποστηρίζεται από το Andoid</string>
<string name="title_setup_theme_system_hint">Με την επιλογή αυτή θα εναλλάσσονται αυτόματα το φωτεινό και σκούρο θέμα ανάλογα με τη λειτουργία ημέρας/νύχτας, εφόσον η δυνατότητα αυτή υποστηρίζεται από το Andoid</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">Θέλω περισσότερα χρώματα</string>
<string name="title_setup_advanced">Για προχωρημένους</string>
<string name="title_setup_options">Επιλογές</string>
@ -312,6 +313,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Έλεγχος διευθύνσεων των αποστολέων κατά τον συγχρονισμό μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Έλεγχος αν το όνομα τομέα του αποστολέα περιλαμβάνεται σε λίστα αποκλεισμού ανεπιθύμητης αλληλογραφίας</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Μετακίνηση μηνυμάτων από τομείς σε μια λίστα αποκλεισμού, προς τον φάκελο Ανεπιθύμητων</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Παράλειψη μηνυμάτων από τομείς σε λίστα αποκλεισμού (μόνο POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Αυτόματη ρύθμιση του χρονικού διαστήματος για διατήρηση ενεργής σύνδεσης</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Εμφάνιση του πληκτρολογίου από προεπιλογή</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Να μην προβάλλεται το πληκτρολόγιο σε πλήρη οθόνη</string>
@ -507,6 +509,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Προεπιλεγμένος χρόνος αναβολής/καθυστέρησης</string>
<string name="title_advanced_notifications">Διαχείριση ειδοποιήσεων</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Προεπιλεγμένο κανάλι</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Κανάλι παρακολούθησης</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Να προβάλλονται πρώτα οι πιο πρόσφατες ειδοποιήσεις</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Χρήση υπηρεσίας στο παρασκήνιο για το συγχρονισμό των μηνυμάτων</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Μια υπηρεσία που εκτελείται στο παρασκήνιο αλλά δεν απαιτεί κάποια ειδοποίηση στη γραμμή κατάστασης, μπορεί να τερματιστεί από το Android οποιαδήποτε στιγμή</string>
@ -1630,6 +1633,7 @@
Το FairEmail προβάλλει μια μικρή υπενθύμιση, η οποία θα αφαιρεθεί αν αγοράσετε την έκδοση pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Όποια δυνατότητα και αν επιλεγεί ως δυνατότητα Pro, υπάρχει πάντοτε κάποιο άτομο που παραπονιέται πως κάποια δυνατότητα θα πρέπει να είναι δωρεάν. Παρακαλούμε, μη γίνεσθε εσείς αυτό το άτομο.</string>
<string name="title_pro_google">Το FairEmail ξεκινά μια αγορά στο Play Store, αλλά, εν τέλει, η Google διαχειρίζεται ολόκληρη τη διαδικασία αγοράς. Συνεπώς, μην κατηγορείτε την εφαρμογή σε περίπτωση προβλημάτων!</string>
<string name="title_pro_hide">Απόκρυψη μικρής υπενθύμισης για %1$d εβδομάδες</string>
<string name="title_pro_hint">Αγοράζοντας την έκδοση pro θα μπορείτε να χρησιμοποιείτε όλες τις τρέχουσες και μελλοντικές δυνατότητες pro, και θα βοηθήσετε να ενημερώνεται και να αναπτύσσεται περαιτέρω αυτή η εφαρμογή.</string>
<string name="title_pro_price">Γιατί είναι οι δυνατότητες pro τόσο ακριβές;</string>
@ -1672,9 +1676,11 @@
<string name="title_widget_padding">Μέγεθος διαστήματος μεταξύ μηνυμάτων</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Προβολή διαχωριστικών γραμμών</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Ημιδιαφανές φόντο</string>
<string name="title_widget_avatars">Προβολή άβαταρ των επαφών</string>
<string name="title_widget_refresh">Προβολή κουμπιού ανανέωσης μηνυμάτων</string>
<string name="title_widget_compose">Να εμφανίζεται το κουμπί σύνταξης νέου μηνύματος</string>
<string name="title_widget_background">Χρώμα φόντου</string>
<string name="title_widget_day_night">Σύμφωνα με το σκούρο θέμα συστήματος</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Συνεπτυγμένο</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Ανεπτυγμένο</string>
<string name="title_accessibility_seen">Αναγνωσμένο</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Espacio de almacenamiento insuficiente</string>
<string name="app_updated">Última actualización: %1$s</string>
<string name="app_download">Descargado de: %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Monitor</string>
<string name="channel_service">Monitor</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">Correo electrónico</string>
<string name="channel_progress">Progreso</string>
@ -313,6 +313,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Compruebe las direcciones de correo electrónico de remitentes al sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Comprobar si el nombre de dominio del remitente está en una lista de bloqueo de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mover mensajes de dominios en lista de bloqueo a la carpeta de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Omitir mensajes de dominios en una lista de bloqueo (sólo POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automáticamente el intervalo de keep-alive</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por defecto</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Evitar teclado de pantalla completa</string>
@ -508,7 +509,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer/retraso por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications">Administrar notificaciones</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal por defecto</string>
<string name="title_advanced_notifications_service" comment="title_advanced_notifications_service&#10;Title of button to manage the notification channel &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot;">Canal de monitoreo</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitoreo</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Mostrar notificaciones más recientes primero</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Usar servicio en segundo plano para sincronizar mensajes</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un servicio en segundo plano puede ser detenido por Android en cualquier momento, pero no requiere una notificación de la barra de estado</string>
@ -1633,6 +1634,7 @@
FairEmail muestra un pequeño mensaje para recordarle esto, que se eliminará si adquiere las características Pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Independientemente de las funciones que sean elegidas como funciones pro, siempre hay alguien que se queja de que una función debería ser gratuita. Por favor, no seas esa persona.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail inicia una compra en Play Store, pero en última instancia Google gestiona todo el proceso de compra. ¡Así que por favor no culpe a la aplicación en caso de cualquier problema!</string>
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensaje pequeño durante %1$d semanas</string>
<string name="title_pro_hint">La compra de características Pro le permitirá usar todas las características Pro actuales y futuras, y ayudará al mantenimiento y desarrollo de esta aplicación</string>
<string name="title_pro_price">¿Por qué las características pro son tan caras?</string>
@ -1675,9 +1677,11 @@
<string name="title_widget_padding">Tamaño de margen interno</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Mostrar líneas separadoras</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Fondo semi transparente</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares de contactos</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botón de actualizar mensajes</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botón de redactar nuevo mensaje</string>
<string name="title_widget_background">Color de fondo</string>
<string name="title_widget_day_night">Seguir tema oscuro del sistema</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Oculto</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
<string name="title_accessibility_seen">Leído</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">فضای ذخیره سازی کافی باقی نمانده است</string>
<string name="app_updated">آخرین به روز رسانی: %1$s</string>
<string name="app_download">در حال دانلود از %1$s</string>
<string name="channel_service">نظارت</string>
<string name="channel_send">ارسال</string>
<string name="channel_notification">ایمیل</string>
<string name="channel_progress">پیش رفتن</string>
@ -286,6 +287,7 @@
<string name="title_advanced_subscriptions">مدیریت اشتراکات پوشه</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">اصالت پیام را بررسی کنید</string>
<string name="title_advanced_check_mx">نشانی‌های ایمیل فرستنده را هنگام همگام‌سازی پیام‌ها بررسی کن</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">پیام‌هایی را که از طرف دامنه‌های درون لیست سیاه هستند در نظر نگیر (تنها برای POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">وقفه زنده-نگه‌داشتن را خودکار کوک کن</string>
<string name="title_advanced_keyboard">نمایش صفحه کلید به‌صورت پیش‌فرض</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">از اجرای تمام صفحه صفحه‌کلید جلوگیری کن</string>
@ -412,6 +414,7 @@
<string name="title_advanced_autounstar">هنگام انتقال پیام‌ها ستاره‌ها را خودکار از پیام‌ها حذف کن</string>
<string name="title_advanced_notifications">مدیریت اعلان‌ها</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">کانال پیش‌فرض</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">کانال نظارت</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">ابتدا اطلاع‌رسانی‌های جدید را نشان بده</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">استفاده از سرویس پس‌زمینه برای همگام‌سازی پیام‌ها</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">یک سرویس پس‌زمینه می‌تواند هر هنگام توسط اندروید متوقف شود، ولی نیاز به اعلان نوار وضعیت ندارد</string>
@ -1154,6 +1157,7 @@
برای حفظ و پشتیبانی FairEmail در طولانی مدت، برخی از امکانات و ویژگی‌های پیشرفته برای استفاده رایگان نیستند.
FairEmail پیام کوچکی را برای یادآوری این مورد نشان می دهد که در صورت خرید ویژگی‌های حرفه‌ای حذف خواهد شد.
</string>
<string name="title_pro_google">ایمیل‌فلیر یک پروسه خرید را روی پلی‌استور آغاز می‌کند، ولی در نهایت این گوگل است که کل فرآیند خرید را مدیریت می‌کند. از این رو، در صورت بروز هرگونه مشکل، اپلیکیشن ما را مقصر ندانید!</string>
<string name="title_pro_hide">پیام‌های کوچک را برای %1$d هفته پنهان کن</string>
<string name="title_pro_hint">خرید نسخه حرفه‌ای به شما اجازه استفاده از تمامی ویژگی‌های حرفه‌ای فعلی و آینده را خواهد داد. همچنین موجب حفظ و پشتیبانی آن می‌شود</string>
<string name="title_pro_pending">خرید در انتظار</string>
@ -1182,7 +1186,9 @@
<string name="title_widget_padding">اندازه لایه‌گذاری</string>
<string name="title_widget_separator_lines">نمایش خطوط جدا کننده</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">پس‌زمینه نیمه شفاف</string>
<string name="title_widget_avatars">نمایش تصویر مخاطبین</string>
<string name="title_widget_background">رنگ پس‌زمینه</string>
<string name="title_widget_day_night">بر اساس تم تاریک سیستم</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">جمع شده</string>
<string name="title_accessibility_expanded">گسترش یافته</string>
<string name="title_accessibility_seen">خوانده شده</string>

@ -1656,6 +1656,7 @@
<string name="title_widget_refresh">Näytä painike viestien päivittämiselle</string>
<string name="title_widget_compose">Näytä painike uudelle viestille</string>
<string name="title_widget_background">Taustaväri</string>
<string name="title_widget_day_night">Noudata järjestelmän tummaa teemaa</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Tiivistetty</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Laajennettu</string>
<string name="title_accessibility_seen">Luettu</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Espace de stockage restant insuffisant</string>
<string name="app_updated">Dernière mise à jour : %1$s</string>
<string name="app_download">Téléchargé depuis : %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Moniteur</string>
<string name="channel_service">Moniteur</string>
<string name="channel_send">Envoi</string>
<string name="channel_notification">Courriel</string>
<string name="channel_progress">Progression</string>
@ -314,6 +314,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Vérifier ladresse courriel de lexpéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Vérifier si le nom de domaine de l\'expéditeur est sur une liste de blocage de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Déplacer les messages dont le domaine est présent dans une liste de blocage vers le dossier des indésirables</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorer les messages provenant de domaines d\'une liste de blocage (POP3 seulement)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajuster automatiquement l\'intervalle de connexion</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Afficher le clavier par défaut</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Ne pas afficher le clavier en plein écran</string>
@ -509,7 +510,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications_service" comment="title_advanced_notifications_service&#10;Title of button to manage the notification channel &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot;">Canal de surveillance</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de surveillance</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Afficher les notifications les plus récentes en premier</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Utiliser le service d\'arrière-plan pour synchroniser les messages</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un service en arrière-plan peut être arrêté par Android à tout moment, mais ne nécessite pas de notification dans la barre d\'état</string>
@ -1640,6 +1641,7 @@
FairEmail affiche une bannière pour vous le rappeler et qui sera supprimée si vous achetez les fonctionnalités Pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Quelles que soient les fonctionnalités choisies en tant que fonctionnalités Pro, il y a toujours quelqu\'un qui se plaint qu\'une fonctionnalité devrait être gratuite. Ne soyez pas cette personne-là.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail initie un achat sur le Play Store, mais en définitive, Google gère l\'ensemble du processus d\'achat. Donc s\'il vous plaît, ne blâmez pas l\'application en cas de problème!</string>
<string name="title_pro_hide">Masquer la bannière pendant %1$d semaines</string>
<string name="title_pro_hint">L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de soutenir cette application.</string>
<string name="title_pro_price">Pourquoi les fonctionnalités Pro sont-elles si chères?</string>
@ -1682,9 +1684,11 @@
<string name="title_widget_padding">Espacement des messages</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Afficher des lignes de séparation</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Arrière-plan semi-transparent</string>
<string name="title_widget_avatars">Afficher l\'avatar des contacts</string>
<string name="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<string name="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<string name="title_widget_background">Couleur d\'arrière-plan</string>
<string name="title_widget_day_night">Utiliser le thème sombre du système</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Replié</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Déplié</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lu</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Espace de stockage restant insuffisant</string>
<string name="app_updated">Dernière mise à jour : %1$s</string>
<string name="app_download">Téléchargé depuis : %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Moniteur</string>
<string name="channel_service">Moniteur</string>
<string name="channel_send">Envoi</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Progression</string>
@ -314,6 +314,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Vérifier l\'adresse e-mail de l\'expéditeur lors de la synchronisation des messages</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Vérifier si le nom de domaine de l\'expéditeur est sur une liste de blocage de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Déplacer les messages dont le domaine est présent dans une liste de blocage vers le dossier des indésirables</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorer les messages provenant de domaines d\'une liste de blocage (POP3 seulement)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajuster automatiquement l\'intervalle de connexion</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Afficher le clavier par défaut</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Ne pas afficher le clavier en plein écran</string>
@ -509,7 +510,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal par défaut</string>
<string name="title_advanced_notifications_service" comment="title_advanced_notifications_service&#10;Title of button to manage the notification channel &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot;">Canal de surveillance</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de surveillance</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Afficher les notifications les plus récentes en premier</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Utiliser le service d\'arrière-plan pour synchroniser les messages</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un service en arrière-plan peut être arrêté par Android à tout moment mais ne nécessite pas de notification dans la barre d\'état</string>
@ -1640,6 +1641,7 @@
FairEmail affiche une bannière pour vous le rappeler et qui sera supprimée si vous achetez les fonctionnalités Pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Quelles que soient les fonctionnalités choisies en tant que fonctionnalités Pro, il y a toujours quelqu\'un qui se plaint qu\'une fonctionnalité devrait être gratuite. Ne soyez pas cette personne-là.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail initie un achat sur le Play Store, mais en définitive, Google gère l\'ensemble du processus d\'achat. Donc s\'il vous plaît, ne blâmez pas l\'application en cas de problème !</string>
<string name="title_pro_hide">Masquer la bannière pendant %1$d semaines</string>
<string name="title_pro_hint">L\'achat des fonctionnalités Pro vous autorisera à utiliser toutes les fonctionnalités Pro actuelles et futures et permettra de maintenir et de soutenir cette application.</string>
<string name="title_pro_price">Pourquoi les fonctionnalités Pro sont-elles si chères ?</string>
@ -1682,9 +1684,11 @@
<string name="title_widget_padding">Espacement des messages</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Afficher des lignes de séparation</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Arrière-plan semi-transparent</string>
<string name="title_widget_avatars">Afficher l\'avatar des contacts</string>
<string name="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<string name="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<string name="title_widget_background">Couleur d\'arrière-plan</string>
<string name="title_widget_day_night">Utiliser le thème sombre du système</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Replié</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Déplié</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lu</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Nedovoljno mjesta u memoriji</string>
<string name="app_updated">Zadnje ažuriranje: %1$s</string>
<string name="app_download">Preuzeto s: %1$s</string>
<string name="channel_service">Nadzor</string>
<string name="channel_send">Pošalji</string>
<string name="channel_notification">E-pošta</string>
<string name="channel_progress">Napredak</string>
@ -318,6 +319,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Provjerite adrese pošiljatelja pri sinkronizaciji poruka</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Provjerite je li naziv domene pošiljatelja na popisu za blokiranje neželjene pošte</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Premjestite poruke s domena na popisu blokiranih u mapu neželjene pošte</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Preskoči poruke s domena na popisu blokiranih (samo POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatski podesite interval održavanja</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Standardno pokaži tastaturu</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Onemogući cjelozaslonsku tipkovnicu</string>
@ -333,8 +335,8 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Dodaj dijeljene datoteke u novu skicu</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Dugi pritisak na dugme za odgovor će:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Prikaži nenametljivu ikonu odgođenog slanja</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Automatski spremi nacrt nakon svakog odlomka</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Automatski spremi nacrt nakon svake rečenice</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Automatski spremi skicu nakon svakog odlomka</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Automatski spremi skicu nakon svake rečenice</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Zadani font</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Automatski odaberi identitete za nove poruke</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Dodati predmet samo jednom prilikom odgovaranja ili prosljeđivanja</string>
@ -394,7 +396,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Sakriti opcije navigacijskog izbornika?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Možete ponovno omogućiti opcije u postavkama zaslona</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Prikaži broj lokalno pohranjenih poruka u navigacijskom izborniku</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Prikaži broj nepročitanih nacrta u navigacijskom izborniku</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Prikaži broj nepročitanih skica u navigacijskom izborniku</string>
<string name="title_advanced_nav_pinned_count">Prikaži broj nepročitanih poruka u prikvačenom navigacijskom izborniku</string>
<string name="title_advanced_startup">Prikaži na početnom zaslonu</string>
<string name="title_advanced_cards">Upotrijebi stil kartice umjesto tabularnog stila</string>
@ -464,7 +466,7 @@
<string name="title_advanced_collapse_quotes">Sažmi citirani tekst</string>
<string name="title_advanced_image_placeholders">Prikaži rezervirana mjesta za slike</string>
<string name="title_advanced_images_inline">Automatski prikaz uključenih slika</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Prikaži dodatne gumbe pri dnu poruke</string>
<string name="title_advanced_button_extra">Prikaži dodatnu dugmad pri dnu poruke</string>
<string name="title_advanced_seekbar">Prikaži relativni položaj razgovora s točkom</string>
<string name="title_advanced_actionbar">Prikaži traku s akcijama razgovora</string>
<string name="title_advanced_actionbar_color">Koristi boju računa kao boju pozadine za akcijsku traku razgovora</string>
@ -513,6 +515,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Zadano vrijeme odlaganja/odgađanja</string>
<string name="title_advanced_notifications">Upravljaj obavijestima</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Zadani kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanal za nadzor</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Najprije prikaži najnovije obavijesti</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Koristi pozadinski servis za sinkronizaciju poruka</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Android može zaustaviti pozadinski servis bilo kada, ali ne zahtijeva obavijest na statusnoj traci</string>
@ -681,7 +684,7 @@
<string name="title_advanced_parse_classes_hint">Ovo će točnije prikazati poruke, ali moguće s kašnjenjem</string>
<string name="title_advanced_language_detection_hint">Podrška za otkrivanje jezika ovisi o proizvođaču uređaja</string>
<string name="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Dugme za odgovor neće se prikazati kada se više poruka proširi jer nije jasno na koju se poruku gumb odnosi</string>
<string name="title_advanced_expandall_hint">Dugme za odgovor neće se prikazati kada se više poruka proširi jer nije jasno na koju se poruku dugme odnosi</string>
<string name="title_advanced_autoseen_hint">Automatsko označavanje poruka kao pročitanih prilikom proširenja može se onemogućiti u naprednim postavkama računa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_hint">Automatski zatvori razgovore kada su sve poruke arhivirane, poslane ili stavljene u otpad</string>
<string name="title_advanced_sender_hint">Većina pružatelja usluga ne dopušta modificirane adrese pošaljitelja</string>
@ -801,68 +804,133 @@
<string name="title_no_user">Nedostaje korisničko ime</string>
<string name="title_no_password">Nedostaje lozinka</string>
<string name="title_no_inbox">Ulazni spremnik nije pronađen</string>
<string name="title_no_drafts">Nema mape za nacrte</string>
<string name="title_no_drafts">Nema mape za skice</string>
<string name="title_no_junk_folder">Za ovaj račun nije odabrana mapa neželjene pošte</string>
<string name="title_default_composable">Zadana adresa e-pošte određena je primarnim identitetom primarnog računa</string>
<string name="title_no_composable">Slanje e-pošte zahtijeva konfiguraciju identiteta i odabir mape za skice u postavkama računa</string>
<string name="title_no_standard">Ovaj davatelj koristi vlasnički protokol e-pošte i stoga nije moguće koristiti klijente e-pošte trećih strana</string>
<string name="title_no_idle">Ovaj davatelj usluga ne podržava push poruke. To će odgoditi prijem novih poruka i povećati potrošnju baterije.</string>
<string name="title_no_utf8">Ovaj davatelj ne podržava UTF-8</string>
<string name="title_no_sync">Pogreške sinkronizacije od %1$s</string>
<string name="title_reply_domain">Domena pošiljatelja (%1$s) i odgovora (%2$s) razlikuju se</string>
<string name="title_identity_required">Za slanje e-pošte potreban je identitet</string>
<string name="title_drafts_required">Za slanje e-pošte potrebna je mapa za skice</string>
<string name="title_drafts_select">Za slanje e-pošte potrebno je odabrati mapu za skice u postavkama računa</string>
<string name="title_account_auth_update">Osvježi autorizaciju</string>
<string name="title_account_auth_password">Prijeđi na autentikaciju lozinkom</string>
<string name="title_delete_account">Izbriši račun</string>
<string name="title_account_delete">Želite li trajno izbrisati ovaj račun?</string>
<string name="title_identity_delete">Želite li trajno izbrisati ovaj identitet?</string>
<string name="title_edit_html">Uredi kao HTML</string>
<string name="title_sign_key">Potpiši ključ: %1$s</string>
<string name="title_last_connected">Posljednje povezivanje: %1$s</string>
<string name="title_backoff_until">Čekanje nakon neuspjeha do: %1$s</string>
<string name="title_storage_quota">Potrošnja pohrane na poslužitelju: %1$s/%2$s</string>
<string name="title_pop_support">POP3 protokol može samo preuzimati i brisati poruke iz pristigle pošte. Nije moguće označiti poruke kao pročitane, prijaviti neželjenu poštu, premjestiti poruke itd. Razmislite o korištenju IMAP protokola kad god je to moguće.</string>
<string name="title_pop_sent">Ako je vaš uređaj izgubljen ili ukraden, poslane poruke mogu biti izgubljene.</string>
<string name="title_pop_warning">Ako POP3 poslužitelj ne podržava UIDL naredbu, potrošnja podataka može biti velika. Stoga prilagodite učestalost provjere ispod.</string>
<string name="title_pop_folders">POP3 protokol ne podržava stvaranje mapa</string>
<string name="title_oauth_support">OAuth nije podržan</string>
<string name="title_review">Recenzija</string>
<string name="title_hint_accounts">Dugo pritisnite na račun za prikaz opcija, na primjer za onemogućavanje ili brisanje računa</string>
<string name="title_hint_alias">Dugo pritisnite za opcije, poput kopiranja za stvaranje identiteta aliasa</string>
<string name="title_service_auth">Server e-pošte je javio: \'%1$s\'</string>
<string name="title_service_vpn">Ovo može biti uzrokovano VPN-om koji se koristi</string>
<string name="title_service_token">Upravitelj računa za Android mogao bi biti blokiran VPN-om, vatrozidom, blokatorom oglasa itd., sprječavajući ga da dobije pristupni token</string>
<string name="title_service_port">Ponovno provjerite broj porta</string>
<string name="title_service_protocol">Ponovno provjerite protokol (SSL/TLS ili STARTTLS)</string>
<string name="title_advanced_browse">Browse messages on the server</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Označi poruke pročitanima pri širenju</string>
<string name="title_synchronize_now">Sinkroniziraj sada</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Podmape</string>
<string name="title_synchronize_more">Dohvati više poruka</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Ovo će rezultirati jednim preuzimanjem starijih poruka, tako da neće izazvati veću potrošnju baterije u svakodnevnoj upotrebi</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Poruke će se dohvatiti brzinom kojom ih poslužitelj e-pošte može dostaviti i pohraniti brzinom kojom ih uređaj može pohraniti i indeksirati.
Ograničavajući faktor obično je brzina unutarnjeg prostora za pohranu uređaja.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Imajte na umu da pohranjivanje velikog broja poruka (deset tisuća ili više) na vašem uređaju može uzrokovati kašnjenja jer interni prostor za pohranu nije beskonačno brz.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sinkroniziraj</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Omogući sinkronizaciju</string>
<string name="title_synchronize_batch_disable">Onemogući sinkronizaciju</string>
<string name="title_notify_batch_enable">Omogući obavijesti o novim porukama</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Onemogući obavijesti o novim porukama</string>
<string name="title_delete_local">Izbrišite lokalne poruke</string>
<string name="title_delete_browsed">Brisanje pregledanih / pretraženih poruka</string>
<string name="title_expunge">Trajno ukloni</string>
<string name="title_expunge_remark">Ovo će trajno izbrisati sve poruke označene za brisanje</string>
<string name="title_empty_trash">Isprazni Otpad</string>
<string name="title_empty_spam">Isprazni neželjenu poštu</string>
<string name="title_edit_properties">Uredi svojstva</string>
<string name="title_edit_rules">Uredi pravila</string>
<string name="title_execute_rules">Izvrši pravila</string>
<string name="title_export_messages">Izvezi poruke</string>
<string name="title_create_channel">Stvorite kanal obavijesti</string>
<string name="title_edit_channel">Uredi kanal obavijesti</string>
<string name="title_delete_channel">Izbriši kanal obavijesti</string>
<string name="title_insert_contact">Dodaj kontakt</string>
<string name="title_edit_contact">Uredi kontakt</string>
<string name="title_contact_email">E-pošta</string>
<string name="title_contact_name">Ime</string>
<string name="title_contact_group">Grupa</string>
<string name="title_import_contacts">Uvezi vCards-e</string>
<string name="title_export_contacts">Izvezi vCard-e</string>
<string name="title_create_sub_folder">Stvori podmapu</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke označene kao spam?</string>
<string name="title_empty_trash_all_ask">Želite li trajno izbrisati sve poruke u otpadu svih računa?</string>
<string name="title_empty_spam_all_ask">Trajno izbrisati sve neželjene poruke svih računa?</string>
<string name="title_empty_all">Ovo će izbrisati sve poruke i na uređaju i na poslužitelju</string>
<string name="title_delete_operation_title">Operacije brisanja</string>
<string name="title_delete_operation_error">S porukom o greškama</string>
<string name="title_delete_operation_fetch">Operacije dohvata</string>
<string name="title_delete_operation_move">Operacije premještanja</string>
<string name="title_delete_operation_flag">Operacije označavanja</string>
<string name="title_delete_operation_delete">Operacije brisanja</string>
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$d operacije/a izbrisano</string>
<string name="title_delete_contacts">Izbriši vidljive lokalne kontakte?</string>
<string name="title_no_operations">Nema operacija na čekanju</string>
<string name="title_check_operations">Provjera operacija</string>
<string name="title_hint_operations">Brisanje operacija može rezultirati nestankom poruka i problemima sa sinkronizacijom</string>
<string name="title_op_title_headers">Preuzimanje zaglavlja</string>
<string name="title_op_title_raw">Preuzimanje neobrađene poruke</string>
<string name="title_folder_name">Naziv mape</string>
<string name="title_display_name">Prikaži ime</string>
<string name="title_show_folders">Prikaži skrivene mape</string>
<string name="title_show_flagged">Prikaži broj poruka sa zvjezdicom</string>
<string name="title_subscribed_only">Samo pretplaćeni</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Sortiraj nepročitano na vrh</string>
<string name="title_search_folder">Potraži mapu</string>
<string name="title_apply_to_all">Primijeni na sve</string>
<string name="title_edit_account_name">Uredi ime računa</string>
<string name="title_hide_folder">Sakrij mapu</string>
<string name="title_hide_seen_folder">Sakrij mapu ako su sve poruke pročitane</string>
<string name="title_hide_seen_folder_hint">Samo u popisu mapa prikazanom na početnom zaslonu</string>
<string name="title_unified_folder">Prikaži u objedinjenoj ulaznom spremniku</string>
<string name="title_navigation_folder">Prikaži u navigacijskom izborniku</string>
<string name="title_synchronize_folder">Sinkroniziranje (primanje poruka)</string>
<string name="title_poll_folder">Povremeno provjeravanje umjesto kontinuirane sinkronizacije</string>
<string name="title_poll_folder_remark">Većina poslužitelja e-pošte dopušta push poruke samo za nekoliko mapa!</string>
<string name="title_download_folder">Automatski preuzimajte tekst poruke i privitke</string>
<string name="title_notify_folder">Obavijest za nove poruke</string>
<string name="title_auto_classify_source">Klasificiraj nove poruke u ovoj mapi</string>
<string name="title_auto_classify_target">Automatski premjesti klasificirane poruke u ovu mapu</string>
<string name="title_sync_days">Sinkroniziranje poruka (dana)</string>
<string name="title_sync_days_remark">Povećanjem ove vrijednosti povećat će se potrošnja baterije i podataka</string>
<string name="title_keep_days">Zadrži poruke (dana)</string>
<string name="title_keep_days_remark">Stare poruke bit će uklonjene s uređaja, ali će ostati na poslužitelju</string>
<string name="title_keep_all">Zadrži sve poruke</string>
<string name="title_poll_system">Postavi mape sustava za povremenu provjeru novih poruka</string>
<string name="title_poll_user">Postavi korisničke mape da povremeno provjeravaju ima li novih poruka</string>
<string name="title_auto_trash">Automatski premjesti stare poruke u otpad</string>
<string name="title_auto_delete">Automatski trajno izbrisati stare poruke</string>
<string name="title_auto_delete_hint">Stare poruke su poruke koje se više ne čuvaju na uređaju</string>
<string name="title_auto_delete_archive_hint">Poslužitelj e-pošte ne dopušta uvijek brisanje iz arhivske mape</string>
<string name="title_inbox_root_hint"> Some providers require new folders to be created below the inbox. In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
</string>
<string name="title_folder_name_missing">Nedostaje naziv mape</string>
<string name="title_folder_exists">Postoji mapa %1$s</string>
<string name="title_folder_delete">Trajno izbrisati ovu mapu i sve poruke koje sadrži?</string>
<string name="title_months">Mjeseci</string>
<string name="title_months_all">Sve</string>
<string name="title_folder_unified">Objedinjeni ulazni spremnik</string>
<string name="title_folder_inbox">Ulazni spremnik</string>
@ -877,18 +945,22 @@
<string name="title_folder_user_only">Samo korisničke mape</string>
<string name="title_folder_primary">Mapa primarnog računa</string>
<string name="title_folders_unified">Mape objedinjenog ulaznog spremnika</string>
<string name="title_folder_local_drafts">Lokalne skice</string>
<string name="title_no_folders">Nema mapa</string>
<string name="title_no_messages">Nema poruka</string>
<string name="title_filters_active">Jedan ili više filtera su aktivni</string>
<string name="title_duplicate_in">Dvostruka poruka u %1$s</string>
<string name="title_trashed_from">Poruka označena kao smeće od %1$s</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Npr: %1$s</string>
<string name="title_subject_reply_alt">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward_alt">Npr: %1$s</string>
<string name="title_seen">Označi pročitano</string>
<string name="title_unseen">Označi nepročitano</string>
<string name="title_toggle_seen">Promijeni status čitanja</string>
<string name="title_hide">Sakrij</string>
<string name="title_unhide">Prikaži</string>
<string name="title_toggle_hide">Promijeni status skrivanja</string>
<string name="title_flag">Dodaj zvjezdicu</string>
<string name="title_flag_color">Obojena zvijezda &#8230;</string>
<string name="title_unflag">Ukloni zvjezdicu</string>
@ -898,36 +970,60 @@
<string name="title_importance_high">Visoko</string>
<string name="title_search_in_text">Traži u tekstu &#8230;</string>
<string name="title_forward">Naprijed</string>
<string name="title_resend">Ponovno pošalji</string>
<string name="title_fetching_headers">Preuzimanje zaglavlja poruke &#8230;</string>
<string name="title_new_message">Nova poruka</string>
<string name="title_editasnew">Priredi kao novo</string>
<string name="title_edit_notes">Uredi lokalne bilješke</string>
<string name="title_create_rule">Stvori pravilo &#8230;</string>
<string name="title_force_light">Forsiraj svijetlu temu</string>
<string name="title_share">Podijeli</string>
<string name="title_event">Dodaj u kalendar</string>
<string name="title_pin">Dodaj prečac</string>
<string name="title_print">Ispiši</string>
<string name="title_print_header">Ispis zaglavlja</string>
<string name="title_print_images">Ispis slika</string>
<string name="title_print_images_remark">Preuzimanje slika može malo potrajati</string>
<string name="title_show_headers">Pokaži zaglavlje</string>
<string name="title_share_as_html">Podijeli kao HTML</string>
<string name="title_raw_save">Spremi sirovu poruku</string>
<string name="title_raw_send">Pošalji kao prilog</string>
<string name="title_raw_send_message">Poruka</string>
<string name="title_raw_send_thread">Konverzacija</string>
<string name="title_manage_keywords">Upravljanje ključnim riječima</string>
<string name="title_manage_labels">Upravljaj Gmail oznakama</string>
<string name="title_add_keyword">Dodaj ključnu riječ</string>
<string name="title_show_inline">Prikaži umetnute priloge</string>
<string name="title_download_all">Preuzmi sve</string>
<string name="title_save_all">Spremi sve</string>
<string name="title_save_eml">Spremi sirovu datoteku poruke</string>
<string name="title_eml_remark">Za prosljeđivanje poruka, neobrađene (izvorne) poruke moraju se preuzeti s poslužitelja e-pošte. Za to je potrebna internetska veza, a poruke i dalje moraju biti pohranjene na poslužitelju e-pošte.</string>
<string name="title_eml_option">Ovo se može spriječiti tako da se u postavkama veze omogući uvijek preuzimanje datoteka neobrađenih poruka</string>
<string name="title_eml_downloaded">Preuzeto neobrađenih poruka: %1$s</string>
<string name="title_auto_confirm">Automatski potvrdi nakon par sekundi</string>
<string name="title_buttons">Odaberi dugmad</string>
<string name="title_buttons_hint">Dostupne stvarne radnje ovise o vrsti računa i konfiguraciji</string>
<string name="title_button_search">Pretraži u porukama</string>
<string name="title_button_search_text">Pretraži u tekstu poruke</string>
<string name="title_configure_buttons">Konfiguriraj dugmad &#8230;</string>
<string name="title_trash">Otpad</string>
<string name="title_copy">Kopiraj &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiraj u &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Pretplati</string>
<string name="title_delete">Izbriši</string>
<string name="title_delete_all">Izbriši sve</string>
<string name="title_more">Više</string>
<string name="title_spam">Neželjena pošta</string>
<string name="title_move">Premjesti</string>
<string name="title_copy_btn">Kopiraj</string>
<string name="title_unsubscribe">Otkaži pretplatu</string>
<string name="title_message_rule">Stvori pravilo</string>
<string name="title_no_junk">Nije neželjena pošta</string>
<string name="title_move_to">Premjestiti na &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">Premjestiti na &#8230;</string>
<string name="title_move_to_account">Premjestiti na %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Tretiraj kao neželjenu poštu</string>
<string name="title_delete_permanently">Trajno izbriši</string>
<string name="title_snooze">Utišaj &#8230;</string>
<string name="title_archive">Arhiva</string>
<string name="title_reply">Odgovor</string>
@ -961,8 +1057,10 @@
<string name="title_attachments_incomplete">Neki prilozi ili slike nisu preuzete i nisu mogle biti dodane</string>
<string name="title_ask_save">Spremi promjene?</string>
<string name="title_ask_delete">Želite li trajno izbrisati poruku?</string>
<string name="title_ask_delete_accept">Razumijem da je trajno brisanje poruka nepovratno</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Želite li trajno izbrisati predložak odgovora?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Želite li trajno izbrisati pravilo?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Ukloniti sve priloge?</string>
<string name="title_ask_discard">Odbaciti skicu?</string>
<string name="title_ask_show_html">Prikazivanje izvorne poruke može propuštati povjerljive informacije</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Prikazivanje izvorne poruke na tamnoj pozadini nije moguće jer može uzrokovati nevidljive tamne tekstove i slike</string>
@ -1021,6 +1119,7 @@
<string name="title_attachment_photo">Uslikaj fotografiju</string>
<string name="title_attachment_audio">Snimi zvuk</string>
<string name="title_show_addresses">Prikaži CC / BCC</string>
<string name="title_save_drafts">Spremi skice na poslužitelj</string>
<string name="title_media_toolbar">Alatna traka medija</string>
<string name="title_insert_contact_group">Dodaj grupu kontakata</string>
<string name="title_insert_template">Umetni predložak</string>
@ -1073,6 +1172,9 @@
<string name="title_signature_outdated">Ovaj javni ključ trenutno nije valjan</string>
<string name="title_signature_store">Pohraniti</string>
<string name="title_search">Pretraživanje</string>
<string name="title_search_hint"> U početku se pretraga obavlja na uređaju.
Da biste pretražili i poslužitelj, dodirnite dugme \'traži ponovno\'.
</string>
<string name="title_search_more">Više opcija</string>
<string name="title_search_with_unseen">Nepročitano</string>
<string name="title_search_with_flagged">Označeno</string>
@ -1084,6 +1186,7 @@
<string name="title_search_server">Traži na poslužitelju</string>
<string name="title_search_in">Traži u</string>
<string name="title_search_sender">Traži pošiljatelja</string>
<string name="title_search_delete">Izbriši spremljenu pretragu?</string>
<string name="title_sort_on">Poredaj na</string>
<string name="title_sort_on_time">Vrijeme</string>
<string name="title_sort_on_unread">Nepročitano</string>
@ -1100,6 +1203,7 @@
<string name="title_filter_unflagged">Bez zvjezdice</string>
<string name="title_filter_unknown">Nepoznati pošiljatelji</string>
<string name="title_filter_hidden">Skriveno</string>
<string name="title_filter_deleted">Izbrisano</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikati</string>
<string name="title_compact">Kompaktni pregled</string>
<string name="title_zoom">Veličina teksta</string>
@ -1112,6 +1216,9 @@
<string name="title_edit_signature">Uredi potpis</string>
<string name="title_edit_signature_text">Tekst potpisa</string>
<string name="title_edit_signature_image">Umetni sliku</string>
<string name="title_edit_signature_image_hint"> Prilikom slanja poruke, slika se kopira u poruku s odabranog mjesta.
Dakle, ne brišite slikovnu datoteku!
</string>
<string name="title_answer_caption">Uredi predložak</string>
<string name="title_answer_reply">Predložak odgovora</string>
<string name="title_answer_name">Naziv predloška</string>
@ -1131,6 +1238,7 @@
<string name="title_rule_move">Premjesti</string>
<string name="title_rule_copy">Kopiraj (oznaka)</string>
<string name="title_rule_automation">Automatizacija</string>
<string name="title_rule_delete">Trajno izbriši</string>
<string name="title_rule_caption">Uredi pravilo</string>
<string name="title_rule_title">Pravilo se primjenjuje na</string>
<string name="title_rule_name">Ime</string>
@ -1157,12 +1265,14 @@
<string name="title_rule_name_missing">Nedostaje naziv pravila</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Nedostaje stanje</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Ovo će poslati namjeru \'%1$s\' s dodacima \'%2$s\'</string>
<string name="title_rule_delete_hint">Trajno brisanje je nepovratno, stoga provjerite jesu li uvjeti pravila točni!</string>
<string name="title_rule_execute">Izvrši sada</string>
<string name="title_rule_applied">Odgovarajuće poruke: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">Provjeri</string>
<string name="title_rule_no_headers">Uvjeti zaglavlja ne mogu se provjeriti</string>
<string name="title_rule_matched">Odgovarajuće poruke</string>
<string name="title_rule_no_matches">Nema odgovarajućih poruka</string>
<string name="title_rule_tts_setup">Provjeri postavke</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">Nova poruka</string>
<string name="title_rule_tts_from">Od</string>
<string name="title_rule_tts_subject">Predmet</string>
@ -1256,6 +1366,7 @@
<string name="title_legend_folder_type">Vrsta mape</string>
<string name="title_legend_a">Arhiva</string>
<string name="title_legend_c">Sastavi</string>
<string name="title_legend_d">Otpad (izbrisano)</string>
<string name="title_legend_n">Sljedeće</string>
<string name="title_legend_p">Prethodno</string>
<string name="title_legend_r">Odgovor</string>
@ -1337,11 +1448,14 @@
<string name="title_log">Zapisnik</string>
<string name="title_auto_scroll">Automatsko pomicanje</string>
<string name="title_log_clear">Izbriši</string>
<string name="title_rules_delete_all">Izbriši sva pravila</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Izbriši sva pravila?</string>
<string name="title_debug_info">Informacije o otklanjanju pogrešaka</string>
<string name="title_debug_info_remark">Opišite problem i navedite vrijeme problema:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opišite što ste radili kada je aplikacija pala:</string>
<string name="title_widget_title_count">Broj novih poruka</string>
<string name="title_widget_title_list">Popis poruka</string>
<string name="title_power_menu_on_off">Upaljeno/Ugašeno</string>
<string name="title_widget_account">Račun</string>
<string name="title_widget_account_all">Sve</string>
<string name="title_widget_folder">Mapa</string>
@ -1349,6 +1463,8 @@
<string name="title_widget_unseen">Samo nepročitane poruke</string>
<string name="title_widget_flagged">Samo poruke označene zvjezdicom</string>
<string name="title_widget_font_size">Veličina teksta</string>
<string name="title_widget_refresh">Prikaži dugme za osvježavanje poruka</string>
<string name="title_widget_compose">Prikaži dugme za sastavljanje nove poruke</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Sažeto</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Prošireno</string>
<string name="title_accessibility_seen">Pročitano</string>

@ -77,6 +77,7 @@
<string name="title_block_sender_hint"> Egy küldő letiltása ingyenes funkció.
Egy küldő domain letiltása szűrőszabályokat használ, ami pro funkció.
</string>
<string name="title_blocked_senders">Tiltott küldők</string>
<string name="title_junk_filter">Lokális spam-filter használata</string>
<string name="title_junk_filter_hint">Ez növelni tudja az akkumlátor használatát, és hamisan megjelöl üzeneteket spamként</string>
<string name="title_junk_blocklist">Spamblokkoló listák használata</string>
@ -93,6 +94,7 @@
<string name="title_notification_redacted">A Biometrikus vagy PIN authentikáció aktiválva van</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d perc</string>
<string name="menu_answers">Sablonok</string>
<string name="menu_rules">Szabályok</string>
<string name="menu_operations">Műveletek</string>
<string name="menu_contacts">Helyi névjegyzék</string>
<string name="menu_setup">Beállítások</string>
@ -108,6 +110,7 @@
<string name="menu_rate">Alkalmazás értékelése</string>
<string name="title_welcome">Üdvözöljük</string>
<string name="title_eula">Végfelhasználói licencszerződés</string>
<string name="title_license">Nyílt forráskódú licenc</string>
<string name="title_contributors">Közreműködők</string>
<string name="title_agree">Elfogadom</string>
<string name="title_disagree">Nem fogadom el</string>
@ -195,8 +198,10 @@
<string name="title_setup_done">Kész</string>
<string name="title_setup_still">Még meg kell csinálni</string>
<string name="title_setup_error">Hiba</string>
<string name="title_setup_pop">POP3 használata (nem ajánlott)</string>
<string name="title_setup_configuring">Felhasználói fiók beállítása &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">Szüksége lehet egy applikáció jelszóra</string>
<string name="title_setup_extra">Extra</string>
<string name="title_setup_close">Beállítások bezárása</string>
<string name="title_setup_export">Beállítások exportálása</string>
<string name="title_setup_import">Beállítások importálása</string>
@ -212,6 +217,7 @@
<string name="title_setup_password_different">A jelszavak nem egyeznek</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Érvénytelen jelszó</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Fiókok és identitások importálása</string>
<string name="title_setup_import_delete">Előbb töröld a létező fiókokat</string>
<string name="title_setup_import_rules">Szűrőszabályok importálása</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Helyi névjegyek importálása</string>
<string name="title_setup_import_answers">Válaszsablonok importálása</string>
@ -325,6 +331,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Aláírás pozíció</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Aláírás használata az új üzenetekhez</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Aláírás használata válaszoláskor</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Csak az első válasznál</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Aláírás használata toivábbításkor</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Piszkozat végleges törlése annak elvetésekor</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Automatikus link létrehozása</string>
@ -386,6 +393,7 @@
<string name="title_advanced_bimi_unverified">Nem ellenőrzött küldő</string>
<string name="title_advanced_bimi_verified">Ellenőrzött küldő</string>
<string name="title_advanced_favicons">Faviconok megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_favicons_partial">Csak az első %1$s-t olvassa be a weboldalnak</string>
<string name="title_advanced_generated_icons">Generált ikonok megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_identicons">Azonosító-ikonok megjelenítése</string>
<string name="title_advanced_circular">Megjelenített ikonok lekerekítése</string>
@ -532,6 +540,8 @@
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listák automatikus frissítése hetente</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Feketelisták használata követőkódok felismeréséhez</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Feketelisták használata követőpixelek felismeréséhez</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Alkalmazásadatok törlése</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Az alkalmazásadatok visszavonhatatlanul törölve lesznek!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Aláírás alapértelmezés szerint</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Titkosítás alapértelmezés szerint</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Üzenetek automatikus visszafejtése</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Spazio di archiviazione rimanente insufficiente</string>
<string name="app_updated">Ultimo aggiornamento: %1$s</string>
<string name="app_download">Scaricata da: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitoraggio</string>
<string name="channel_send">Invia</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Avanzamento</string>
@ -313,6 +314,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Controlla gli indirizzi email del mittente alla sincronizzazione dei messaggi</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Controlla se il nome del dominio del mittente è in una lista di blocco dello spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Sposta i messaggi dai domini su un elenco di blocchi nella cartella di spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Salta i messaggi dai domini su un elenco di blocco (solo POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Regola automaticamente l\'intervallo mantieni-in-vita</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostra la tastiera di default</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Impedisci la tastiera a schermo intero</string>
@ -508,6 +510,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo di posticipazione/ritardo predefinito</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gestisci notifiche</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canale predefinito</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canale di monitoraggio</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Mostra prima le notifiche più recenti</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Usa il servizio in background per sincronizzare i messaggi</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un servizio in background è interrompibile in qualsiasi momento da Android, ma non richiede una notifica della barra di stato</string>
@ -1638,6 +1641,7 @@
FairEmail mostra un piccolo messaggio per ricordartene, che sarà rimosso se acquisti le funzionalità pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Qualsiasi caratteristica sia scelta come funzionalità pro, c\'è sempre qualcuno che si lamenta del fatto che dovrebbe esser gratuita. Per favore, non essere quella persona.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail avvia un acquisto del Play Store ma, infine, Google gestisce l\'intero processo d\'acquisto. Quindi, seii pregato di non incolpare l\'app in caso di qualsiasi problema!</string>
<string name="title_pro_hide">Nascondi il piccolo messaggio per %1$d settimane</string>
<string name="title_pro_hint">Acquistare le funzionalità pro ti consentirà di usare tutte le funzionalità pro correnti e future, aiuterà a mantenere e supportare quest\'app.</string>
<string name="title_pro_price">Perché le funzionalità pro sono così costose?</string>
@ -1680,9 +1684,11 @@
<string name="title_widget_padding">Dimensione del rientro</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Mostra linee di separazione</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Sfondo semitrasparente</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostra gli avatar del contatto</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostra il pulsante ricarica messaggi</string>
<string name="title_widget_compose">Mostra il pulsante componi nuovo messaggio</string>
<string name="title_widget_background">Colore di sfondo</string>
<string name="title_widget_day_night">Applica il tema scuro di sistema</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Compresso</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Espanso</string>
<string name="title_accessibility_seen">Letto</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">לא נותר די שטח אחסון</string>
<string name="app_updated">עדכון אחרון: %1$s</string>
<string name="app_download">מקור ההורדה: %1$s</string>
<string name="channel_service">מעקב</string>
<string name="channel_send">שליחה</string>
<string name="channel_notification">דוא״ל</string>
<string name="channel_progress">התקדמות</string>
@ -333,6 +334,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">לבדוק את כתובות הדוא״ל של המוענים בעת סנכרון הודעות</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">לבדוק אם שם התחום של המוען הוא ברשימת חסימת ספאם</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">העברת הודעות משמות תחום שברשימת החסימה לתיקיית הספאם</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">דילוג על הודעות משמות תחום ברשימת החסימה (POP3 בלבד)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">כוונון משך ה־keep-alive אוטומטית</string>
<string name="title_advanced_keyboard">הצגת מקלדת כברירת מחדל</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">מניעת מקלדת במסך מלא</string>
@ -528,6 +530,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">זמן בררת המחדל לדחיית/השהיית תזכורות</string>
<string name="title_advanced_notifications">ניהול התראות</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">ערוץ בררת מחדל</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">ערוץ מעקב</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">הצגת ההתראות החדשות ביותר בהתחלה</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">להשתמש בשירות רקע לסנכרון הודעות</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">שירות רקע יכול להיעצר על ידי Android בכל רגע נתון, אך אינו דורש התראה בשורת המצב</string>
@ -1657,6 +1660,7 @@
FairEmail מציג הודעה קטנה כדי להזכיר לך על כך, היא תוסר עם רכישת יכולות המקצוענים.
</string>
<string name="title_pro_whichever">לא משנה אילו יכולות נבחרות כיכולות מקצועיות, תמיד יש מי שיתלונן שהיכולת הזאת אמורה להיות בחינם. זה באמת שיח מיותר, אפשר לחסוך את זה ממני.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail יוזם רכישה ב־Play Store אך בסופו של דבר Google מנהלים את כל תהליך הרכישה. לכן, אין טעם להאשים את היישומון אם יש תקלות כלשהן!</string>
<string name="title_pro_hide">הסתרת הודעה קטנה למשך %1$d שבועות</string>
<string name="title_pro_hint">רכישת יכולות מקצועיות תאפשר לך להשתמש בכל היכולות הנוכחיות והעתידיות, לדאוג לעדכניות היישומון הזה ולקבל תמיכה.</string>
<string name="title_pro_price">מדוע התכונות המקצועיות כה יקרות?</string>
@ -1699,9 +1703,11 @@
<string name="title_widget_padding">גודל ריפוד</string>
<string name="title_widget_separator_lines">הצגת קווים מפרידים</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">רקע שקוף למחצה</string>
<string name="title_widget_avatars">הצגת תמונות אנשי קשר</string>
<string name="title_widget_refresh">הצגת כפתור רענון הודעות</string>
<string name="title_widget_compose">הצגת כפתור כתיבת הודעה חדשה</string>
<string name="title_widget_background">צבע הרקע</string>
<string name="title_widget_day_night">התחקות אחר ערכת העיצוב הכהה של המערכת</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">מצומצם</string>
<string name="title_accessibility_expanded">מורחב</string>
<string name="title_accessibility_seen">נקראה</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">ストレージの空き容量が不足しています</string>
<string name="app_updated">最終更新: %1$s</string>
<string name="app_download">ダウンロード元: %1$s</string>
<string name="channel_service">モニター</string>
<string name="channel_send">送信</string>
<string name="channel_notification">メール</string>
<string name="channel_progress">進捗</string>
@ -303,6 +304,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">メッセージを同期するときに差出人メールアドレスを確認</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">差出人のドメインが迷惑メールブロックリストにあるかどうかを確認</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">ブロックリストにあるドメインから送信されたメッセージを迷惑メールフォルダーに移動</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">ブロックリストにあるドメインから送信されたメッセージをスキップ (POP3 のみ)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">キープアライブ間隔を自動的に調整</string>
<string name="title_advanced_keyboard">デフォルトでキーボードを表示</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">全画面キーボードを無効にする</string>
@ -498,6 +500,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">デフォルトのスヌーズ/遅延時間</string>
<string name="title_advanced_notifications">通知を管理</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">デフォルトチャンネル</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">チャンネルをモニターしています</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">最新の通知を最初に表示</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">メッセージの同期にバックグラウンドサービスを使用</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">バックグラウンドサービスは Android によって停止される可能性がありますが、ステータスバーに通知が表示されなくなります</string>
@ -1627,6 +1630,7 @@
FairEmail は、これについて小さなリマインダーを表示します。これは、プロ版を購入すると削除されます。
</string>
<string name="title_pro_whichever">どの機能がプロ版の機能に選ばれても、無料であるべきであると文句を言う人が必ずいます。そのような人にならないでください。</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail は Play ストアの購入を開始しますが、最終的には Google が購入プロセス全体を管理します。購入に関する問題が発生してもアプリを非難しないでください!</string>
<string name="title_pro_hide">メッセージを %1$d 週間非表示にする</string>
<string name="title_pro_hint">プロ版を購入すると、現在および将来すべてのプロ版の機能を使用できるようになり、アプリの開発とサポートを継続する支援になります</string>
<string name="title_pro_price">なぜプロ版はそんなに高価なのですか?</string>
@ -1669,9 +1673,11 @@
<string name="title_widget_padding">余白サイズ</string>
<string name="title_widget_separator_lines">区切り線を表示</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">半透明の背景</string>
<string name="title_widget_avatars">連絡先のアバターを表示</string>
<string name="title_widget_refresh">メッセージ更新ボタンを表示</string>
<string name="title_widget_compose">メッセージ新規作成ボタンを表示</string>
<string name="title_widget_background">背景色</string>
<string name="title_widget_day_night">システムのダークテーマに従う</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">折りたたみました</string>
<string name="title_accessibility_expanded">展開しました</string>
<string name="title_accessibility_seen">既読</string>

@ -231,6 +231,7 @@
<string name="title_advanced_sync_folders">동기화 폴더 목록</string>
<string name="title_advanced_sync_shared_folders">동기화 공유 폴더 목록</string>
<string name="title_advanced_check_authentication">메시지 인증 확인하기</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">차단 목록의 도메인에서 온 메시지 건너뛰기 (POP3 전용)</string>
<string name="title_advanced_send_chips">주소 풍선 표시</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">리마인더 표시</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">메일 전송 지연</string>
@ -833,6 +834,7 @@
FairEmail을 장기적으로 유지하기 위하여, 일부 편의성과 고급 기능은 유료로 사용해야 하도록 했습니다.
FairEmail은 이에 대한 알림을 표시하며, Pro 기능을 구매하면 사라집니다.
</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail에서 Play Store 결제가 시작되는 건 맞으나, 전체 결제 과정은 Google에서 관리합니다. 문제가 발생하더라도 앱을 비난하지 말아주세요!</string>
<string name="title_pro_price">프로 기능들이 왜 이렇게 비싼가요?</string>
<string name="title_pro_family">Google Play 가족 콘텐츠 라이브러리를 사용할 수 있나요?</string>
<string name="title_boundary_retry">재시도</string>
@ -855,6 +857,7 @@
<string name="title_widget_folder">폴더</string>
<string name="title_widget_font_size">글씨 크기</string>
<string name="title_widget_padding">여백 크기</string>
<string name="title_widget_avatars">연락처 아바타 표시</string>
<string name="title_widget_background">배경 색</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">접음</string>
<string name="title_accessibility_expanded">펼침</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Onvoldoende opslagruimte over</string>
<string name="app_updated">Laatst bijgewerkt: %1$s</string>
<string name="app_download">Gedownload van: %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Bewaken</string>
<string name="channel_service">Bewaken</string>
<string name="channel_send">Verzenden</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Voortgang</string>
@ -312,6 +312,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_check_mx">Controleer e-mailadressen van de afzenders bij het synchroniseren van berichten</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Controleer of de domeinnaam van de afzender op een spamblokkeerlijst staat</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Verplaats berichten van domeinen op een blokkeerlijst naar de spammap</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Sla berichten van domeinen op een bloklijst over (alleen POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">De keep-alive interval automatisch aanpassen</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Toon standaard het toetsenbord</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Toetsenbord in volledige scherm voorkomen</string>
@ -507,7 +508,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_default_snooze">Standaard sluimer/vertragingstijd</string>
<string name="title_advanced_notifications">Beheer meldingen</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Standaardkanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service" comment="title_advanced_notifications_service&#10;Title of button to manage the notification channel &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot;">Bewakingskanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Bewakingskanaal</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Laat nieuwste meldingen eerst zien</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Gebruik achtergrondservice om berichten te synchroniseren</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Een achtergrondservice kan op elk gewenst moment worden gestopt door Android, maar vereist geen melding in de statusbalk</string>
@ -1628,6 +1629,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Om FairEmail op de lange termijn te onderhouden en te ondersteunen, zijn sommige gemaks- en geavanceerde functies niet gratis te gebruiken.
FairEmail toont een klein bericht om u hieraan te herinneren, dat wordt verwijderd als u de pro-functies koopt.</string>
<string name="title_pro_whichever">Welke functies ook gekozen worden als pro functies, er is altijd wel iemand die klaagt dat een functie gratis zou moeten zijn. Wees alsjeblieft niet die persoon.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail initieert een Play Store aankoop, maar uiteindelijk beheert Google het gehele aankoopproces. Dus geef a.u b. de app niet de schuld in geval van een probleem!</string>
<string name="title_pro_hide">Verberg het kleine bericht voor %1$d weken</string>
<string name="title_pro_hint">Het kopen van pro functies geeft toegang tot alle huidige en toekomstige pro functies en zorgt voor onderhoud en ondersteuning van deze app.</string>
<string name="title_pro_price">Waarom zijn de pro functies zo duur?</string>
@ -1670,9 +1672,11 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_widget_padding">Opvul grootte</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Gebruik scheidingslijnen</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Semi transparante achtergrond</string>
<string name="title_widget_avatars">Toon avatars van contacten</string>
<string name="title_widget_refresh">Toon knop voor het verversen van berichten</string>
<string name="title_widget_compose">Toon knop voor het opstellen van een nieuw bericht</string>
<string name="title_widget_background">Achtergrondkleur</string>
<string name="title_widget_day_night">Volg donker systeemthema</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Ingevouwen</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Uitgevouwen</string>
<string name="title_accessibility_seen">Gelezen</string>

@ -56,6 +56,7 @@
<string name="menu_pro">ପ୍ରୋ ବୈଶିଷ୍ଟ୍ୟଗୁଡ଼ିକ</string>
<string name="menu_rate">ଏହି ଆପକୁ ମୂଲ୍ୟାଙ୍କନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_welcome">ସ୍ୱାଗତ</string>
<string name="title_license">ଖୋଲା-ଉତ୍ସ ଲାଇସେନ୍ସ</string>
<string name="title_contributors">ଯୋଗଦାନକାରୀ</string>
<string name="title_agree">ମୁଁ ସହମତ</string>
<string name="title_disagree">ମୁଁ ସହମତ ନୁହେଁ</string>
@ -144,7 +145,7 @@
<string name="title_setup_theme_reverse">ରଙ୍ଗ ଗୁଡ଼ିକ ଅଦଳବଦଳ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_theme_light">ହାଲୁକା</string>
<string name="title_setup_theme_dark">ଗାଢ଼</string>
<string name="title_setup_theme_system">ସିଷ୍ଟମକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_setup_theme_system">ସିଷ୍ଟମ୍ କୁ ଅନୁସରଣ କରିବା</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">କଳା ପୃଷ୍ଠପଟ</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">ମୂଳ ବାର୍ତ୍ତା ଦର୍ଶନ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">ବାର୍ତ୍ତା ସମ୍ପାଦକ ପାଇଁ ହାଲୁକା ପୃଷ୍ଠପଟ</string>
@ -572,6 +573,7 @@
<string name="title_legend_p">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name="title_legend_r">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର</string>
<string name="title_hint_message_junk">ଏଇ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଇମେଲ୍ ସର୍ଭରର ସ୍ପାମ୍ ଫୋଲ୍ଡରରେ ଅଛି। ଅବଶ୍ୟ, ଆପ୍ ସ୍ପାମ୍ ବାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଯିବାରୁ ତ ରୋକିପାରିବ ନାହିଁ।</string>
<string name="title_hint_contact_actions">ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଲମ୍ବା ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_remark_owner"><a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>ରୁ ସୂଚନା ଆଦୟ କରାଯିବ</string>
<string name="title_updated">ସଂସ୍କରଣ %1$s କୁ ଅପଡେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି</string>
<string name="title_undo">ପୂର୍ବବତ୍</string>
@ -602,7 +604,9 @@
<string name="title_widget_account_all">ସମସ୍ତ</string>
<string name="title_widget_font_size">ପାଠ୍ୟ ଆକାର</string>
<string name="title_widget_padding">ପ୍ୟାଡିଂ ଆକାର</string>
<string name="title_widget_avatars">ସମ୍ପର୍କ ଅବତାରସବୁ ଦେଖାଅ</string>
<string name="title_widget_background">ପୃଷ୍ଠପଟ ରଙ୍ଗ</string>
<string name="title_widget_day_night">ସିଷ୍ଟମର ଗାଢ଼ ଥିମକୁ ଅନୁସରଣ କରିବା</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">ସଙ୍କୁଚିତ ହୋଇଅଛି</string>
<string name="title_accessibility_expanded">ପ୍ରସାରିତ ହୋଇଅଛି</string>
<string name="title_accessibility_seen">ପଠିତ</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Za mało miejsca w pamięci</string>
<string name="app_updated">Ostatnia aktualizacja: %1$s</string>
<string name="app_download">Pobrano z: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitorowanie</string>
<string name="channel_send">Wyślij</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Postęp</string>
@ -332,6 +333,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Sprawdź adresy e-mail nadawcy przy synchronizowaniu wiadomości</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Sprawdź, czy nazwa domeny nadawcy znajduje się na liście spamu</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Przenieś wiadomości z listy domen zablokowanych do folderu spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Pomijaj wiadomości z domen znajdujących się na liście blokowania (tylko POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automatycznie dostosuj interwał zachowania aktywności</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Domyślnie pokaż klawiaturę</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Blokuj klawiaturę pełnoekranową</string>
@ -527,6 +529,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_notifications">Zarządzaj powiadomieniami</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Domyślny kanał</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kanał monitorowania</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Pokaż najpierw najnowsze powiadomienia</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Użyj usługi w tle do synchronizacji wiadomości</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Usługa w tle może być w dowolnym momencie zatrzymana przez Androida, ale nie wymaga powiadomienia na pasku stanu</string>
@ -1652,6 +1655,7 @@
Aby utrzymać i wspierać FairEmail na dłuższą metę, niektóre udogodnienia i zaawansowane funkcje nie są bezpłatne.
FairEmail wyświetla małą wiadomość przypominającą o tym, która zostanie usunięta, jeśli kupisz funkcje pro. </string>
<string name="title_pro_whichever">Bez względu na to, jakie funkcje są wybierane jako Pro, zawsze jest ktoś, kto narzeka, że dana funkcja powinna być darmowa. Proszę nie bądź tą osobą.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail inicjuje zakup w Sklepie Play, ale ostatecznie to Google zarządza całym procesem zakupu. Dlatego w przypadku jakichkolwiek problemów, proszę nie obwiniać aplikacji!</string>
<string name="title_pro_hide">Ukryj małą wiadomość na %1$d tygodnie</string>
<string name="title_pro_hint">Kupno funkcji pro pozwoli Ci używać wszystkich obecnych i przyszłych funkcji pro oraz będzie utrzymywać i wspierać aplikację</string>
<string name="title_pro_price">Dlaczego funkcje pro są tak drogie?</string>
@ -1694,9 +1698,11 @@
<string name="title_widget_padding">Rozmiar wypełnienia</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Pokaż linie rozdzielające</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Półprzezroczyste tło</string>
<string name="title_widget_avatars">Pokaż awatary kontaktu</string>
<string name="title_widget_refresh">Pokaż przycisk odświeżania wiadomości</string>
<string name="title_widget_compose">Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości</string>
<string name="title_widget_background">Kolor tła</string>
<string name="title_widget_day_night">Podążaj za ciemnym motywem systemowym</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Zwinięta</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Rozwinięta</string>
<string name="title_accessibility_seen">Przeczytana</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Espaço de armazenamento insuficiente</string>
<string name="app_updated">Última atualização: %1$s</string>
<string name="app_download">Baixado de: %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Monitor</string>
<string name="channel_service">Monitor</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Progresso</string>
@ -313,6 +313,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente na sincronização de mensagens</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Verificar se o nome de domínio do remetente se encontra em uma lista de bloqueio por spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mover mensagens de domínios em uma lista de bloqueios para a pasta de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorar mensagens dos domínios na lista de bloqueio (Somente para POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Sintonizar automaticamente o intervalo de manutenção de vida</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Desativar o teclado em tela cheia</string>
@ -508,7 +509,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo de soneca/atraso padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerenciar notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_service" comment="title_advanced_notifications_service&#10;Title of button to manage the notification channel &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot;">Canal de monitoramento</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitoramento</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Mostrar notificações mais recentes primeiro</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Usar o serviço em segundo plano para sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Um serviço em segundo plano pode ser interrompido pelo Android a qualquer momento, mas não requer uma notificação na barra de status</string>
@ -1635,6 +1636,7 @@
O FairEmail exibe uma pequena mensagem para lembrá-lo disso, que será removida se você comprar os recursos pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Independentemente dos recursos escolhidos como recursos profissionais, sempre há alguém que reclama que um recurso deve ser gratuito. Por favor, não seja essa pessoa.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail inicia a compra na Play Store, mas é a Google que gerenciar todo o processo de compra. Então, por favor, não culpe o aplicativo em caso de quaisquer problemas!</string>
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensagens pequenas por %1$d semanas</string>
<string name="title_pro_hint">Comprar recursos Pro permitirá que você use todas as funcionalidades atuais e futuras, ajudará na manutenção e suporte deste app</string>
<string name="title_pro_price">Por que os recursos Pro são tão caros?</string>
@ -1677,9 +1679,11 @@
<string name="title_widget_padding">Tamanho do preenchimento</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Mostrar linhas separadoras</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Fundo semi-transparente</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares dos contatos</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão compor nova mensagem</string>
<string name="title_widget_background">Cor de fundo</string>
<string name="title_widget_day_night">Seguir o tema escuro do sistema</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Desabou</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Expandido</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lido</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Espaço insuficiente</string>
<string name="app_updated">Última atualização: %1$s</string>
<string name="app_download">Descarregada via: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitorização</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Progresso</string>
@ -311,6 +312,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Verificar endereços de e-mail do remetente ao sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Verificar se o nome do domínio do remetente faz parte de uma lista de bloqueio de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Mover mensagens de domínios numa lista de bloqueios para a pasta de spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Ignorar mensagens de domínios numa lista de blocos (só POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Ajustar automaticamente o intervalo de ligação \'keep-alive\'</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Mostrar teclado por padrão</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Prevenir teclado em modo ecrã inteiro</string>
@ -326,6 +328,8 @@
<string name="title_advanced_attach_new">Adicionar ficheiros partilhados a um novo rascunho</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Pressionar e segurar o botão de resposta irá:</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Mostrar ícone não-intrusivo de envio atrasado</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Guardar automaticamente o rascunho a cada novo parágrafo</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Guardar automaticamente o rascunho a cada nova frase</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Letra predefinida</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">Selecionar automaticamente identidades para novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Prefixo do assunto único ao responder ou encaminhar</string>
@ -340,6 +344,7 @@
<string name="title_advanced_signature_location">Posição da assinatura</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Usar assinatura em novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Usar assinatura quando responder</string>
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Apenas na primeira resposta</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Usar assinatura quando encaminhar</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Ao descartar um rascunho, elimina-lo permanentemente</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Ao responder a uma mensagem, guarde a resposta na mesma pasta</string>
@ -491,6 +496,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo pré-definido de repetição/adiamento</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gerir notificações</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal padrão</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canal de monitorização</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Mostrar notificações mais recentes primeiro</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Use o serviço em segundo plano para sincronizar mensagens</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Um serviço em segundo plano pode ser interrompido pelo Android a qualquer momento, mas não requer uma notificação na barra de status</string>
@ -546,6 +552,7 @@
<string name="title_advanced_mnemonic">Eliminar dados remotamente</string>
<string name="title_advanced_mnemonic_hint">A recepção de qualquer correio electrónico com as palavras abaixo indicadas no assunto irá, de forma automática e imediata, eliminar todos os dados da aplicação</string>
<string name="title_advanced_clear_all">Eliminar os dados da aplicação</string>
<string name="title_advanced_clear_all_remark">Os dados da aplicação serão definitivamente eliminados!</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Encriptar por padrão</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Desencriptar mensagens automaticamente</string>
@ -567,11 +574,13 @@
<string name="title_advanced_manage_keys_hint"> Isto abrirá as configurações de segurança do Android.
As chaves e os certificados geralmente podem ser encontrados em Dados biométricos e segurança > Outras definições de segurança.
</string>
<string name="title_advanced_power_menu">Adicionar às acções disponíveis no menu de encerramento</string>
<string name="title_advanced_external_search">Permitir a pesquisa de mensagens por parte de aplicações externas</string>
<string name="title_advanced_sort_answers">Ordenar modelos de respostas por frequência de utilização</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Mostrar contactos usados com frequência no menu de partilha do Android</string>
<string name="title_advanced_fts">Construir índice de pesquisa</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mensagens indexadas (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_classification">Classificar mensagens</string>
<string name="title_advanced_language">Idioma</string>
<string name="title_advanced_language_system">Sistema</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Quero utilizar um cartão SD</string>
@ -609,6 +618,7 @@
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Com a opção desactiva, ao seleccionar um contacto apenas os endereços de e-mail serão utilizados</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">Em complemento aos contactos fornecidos pelo Android. Apenas só será guardada informação de contactos nas mensagens recém-enviadas ou recebidas caso esta função esteja activa.</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Isto selecionará a última identidade utilizada para o primeiro destinatário de novas mensagens</string>
<string name="title_advanced_reply_move_hint">O servidor de correio electrónico ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_usenet_hint">Coloca \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
<string name="title_advanced_remove_signature_hint">Pode resultar na remoção de pouco ou de demasiado texto</string>
<string name="title_advanced_metered_warning">Desactivar esta opção fará com que não sejam recebidas e enviadas mensagens em ligações móveis de Internet</string>
@ -638,26 +648,36 @@
<string name="title_advanced_safe_browsing_hint">O servidor do Google reconhece quais endereços estão a ser visitados</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hint">No máximo serão mostradas três acções</string>
<string name="title_advanced_notify_remove_hint">Novas notificações de mensagens serão sempre removidas ao serem arrastadas e ao serem marcadas como lidas</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_default_hint">Para definir o som padrão, etc</string>
<string name="title_advanced_notify_manage_service_hint">Para desactivar a notificação \'a monitorizar\'</string>
<string name="title_advanced_notify_separate_hint">Como faço para configurar notificações para contas, pastas e remetentes?</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_all_hint">Para dispositivos móveis (wearables) que consigam mostrar o texto completo (até 5.000 caracteres)</string>
<string name="title_advanced_notify_preview_only_hint">Adia o aparecimento de notificações até que o texto da mensagem tenha sido transferido</string>
<string name="title_advanced_wearable_hint">As notificações apenas são enviadas para um dispositivo móvel (wearable) após a mensagem de texto ter sido transferida</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Isto é necessário para suporte ao Android Auto</string>
<string name="title_advanced_move_hint">A pasta de destino pode ser configurada nas definições de conta</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Esta versão do Android não suporta agrupamento de notificações</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Esta versão do Android não suporta canais de notificação</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Activar esta função melhora o desempenho da pesquisa, porém aumenta o consumo de bateria e a utilização de espaço do armazenamento</string>
<string name="title_advanced_english_hint">Mudar esta definição reiniciará a aplicação</string>
<string name="title_advanced_experiments_hint">Lista das funcionalidades experimentais actuais</string>
<string name="title_advanced_protocol_hint">Isto irá aumentar significativamente o uso de bateria e do espaço de armazenamento!</string>
<string name="title_advanced_debug_hint">Em vários locais serão mostradas informações de depuração inestéticas</string>
<string name="title_advanced_cleanup_attachments_hint">Quando houver uma limpeza manual, isto fará com que os anexos, das mensagens que já não são sincronizadas, sejam removidos</string>
<string name="title_advanced_cleanup_hint">Isto irá eliminar todos os ficheiros temporários</string>
<string name="title_advanced_never_favorite">Nunca colocar como favorito</string>
<string name="title_advanced_edit_name">Editar nome</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions">Definir acções de deslizar</string>
<string name="title_advanced_swipe_actions_hint">Isto definirá a acção de deslizar para a esquerda e para a direita para todas as contas IMAP</string>
<string name="title_select">Seleccionar &#8230;</string>
<string name="title_identity_name">Seu Nome</string>
<string name="title_identity_email">Seu endereço de e-mail</string>
<string name="title_identity_tenant_hint">Este campo deve estar vazio na maioria dos casos</string>
<string name="title_identity_reply_to">Responder para o endereço</string>
<string name="title_identity_unicode">Utilizar comunicação Unicode</string>
<string name="title_identity_receipt">Solicitar relatório de entrega/leitura por predefinição</string>
<string name="title_identity_receipt_legacy">Usar o cabeçalho clássico para solicitar o recibo de leitura</string>
<string name="title_identity_self_hint">Também impede que possa responder a si próprio</string>
<string name="title_optional">Opcional</string>
<string name="title_recommended">Recomendado</string>
<string name="title_account_linked">Conta associada</string>
@ -685,6 +705,7 @@
<string name="title_case_sensitive">Nomes de utilizador e palavras-passe habitualmente diferenciam maiúsculas de minúsculas</string>
<string name="title_client_certificate">Certificado do cliente</string>
<string name="title_primary">Principal</string>
<string name="title_self_identity">Remover o endereço de correio electrónico ao responder</string>
<string name="title_leave_on_server">Deixar as mensagens no servidor</string>
<string name="title_leave_deleted">Deixar as mensagens eliminadas no servidor</string>
<string name="title_leave_on_device">Deixar as mensagens no dispositivo</string>
@ -703,6 +724,7 @@
<string name="title_no_standard">Este provedor utiliza um protocolo de correio eletrónico proprietário, o que impossibilita a utilização de clientes de correio eletrónico de terceiros</string>
<string name="title_no_idle">Este provedor não suporta mensagens \'push\'. Isto atrasará a recepção de novas mensagens e aumentará o uso da bateria.</string>
<string name="title_no_utf8">Este provedor de correio eletrónico não suporta UTF-8</string>
<string name="title_reply_domain">O remetente (%1$s) e o domínio de resposta (%2$s) são diferentes</string>
<string name="title_account_auth_update">Atualizar autorização</string>
<string name="title_account_auth_password">Mudar para autenticação de palavra-passe</string>
<string name="title_delete_account">Eliminar conta</string>
@ -714,6 +736,7 @@
<string name="title_pop_support">O protocolo POP3 só pode descarregar e eliminar mensagens da caixa de entrada. Não é possível marcar as mensagens como lidas, denunciar spam, mover mensagens, etc. Considere a utilização do protocolo IMAP sempre que possível.</string>
<string name="title_review">Rever</string>
<string name="title_hint_accounts">Toque e mantenha premido numa conta para ver as opções, por exemplo, para desactivar ou eliminar uma conta</string>
<string name="title_service_vpn">Isto pode ser causado pela VPN que está a ser utilizada</string>
<string name="title_service_token">O gestor de conta Android pode ser bloqueado, por exemplo, por uma VPN, firewall ou bloqueador de anúncios, impedindo-o de obter o token de acesso</string>
<string name="title_synchronize_now">Sincronizar agora</string>
<string name="title_synchronize_subfolders">Subpastas</string>
@ -893,6 +916,7 @@
<string name="title_reply_to_all">Responder a todos</string>
<string name="title_reply_list">Responder à lista</string>
<string name="title_reply_receipt">Enviar relatório de msg. lida</string>
<string name="title_reply_hard_bounce">Enviar uma notificação de mensagem devolvida (hard bounce)</string>
<string name="title_reply_template">Responder com modelo</string>
<string name="title_move_undo">A mover para %1$s (%2$d)</string>
<string name="title_open_with">Abrir com</string>
@ -910,6 +934,7 @@
<string name="title_no_saf">A framework de acesso ao armazenamento não está disponível</string>
<string name="title_no_stream">O FairEmail não tem permissão para ler este ficheiro</string>
<string name="title_no_stream_help">Isto pode ser resolvido selecionando o ficheiro com uma aplicação de gestão de ficheiros mais moderna ou concedendo permissão ao FairEmail para ler ficheiros</string>
<string name="title_no_permissions">A aplicação utilizada para seleccionar o ficheiro não concedeu permissão para ler o mesmo</string>
<string name="title_no_internet">Sem ligação à Internet ou a ligação não é válida</string>
<string name="title_no_connection">A ligar-se a uma ou mais contas &#8230;</string>
<string name="title_no_folder">A pasta não existe</string>
@ -924,6 +949,7 @@
<string name="title_disable_widths">Desativar larguras</string>
<string name="title_monospaced_pre">Monosespaçado &lt;pre&gt;</string>
<string name="title_unused_inline">Imagens embutidas não utilizadas serão removidas no envio</string>
<string name="title_accross_remark">Mensagens movidas entre contas serão transferidas novamente, resultando numa utilização adicional de dados</string>
<string name="title_raw_saved">Foi guardada a mensagem original (raw)</string>
<string name="title_attachment_eml">Mensagem anexada</string>
<string name="title_attachment_saved">Anexo guardado</string>
@ -1498,6 +1524,7 @@
O FairEmail mostra uma pequena mensagem a recorda-lo disto, que será removida caso adquira as funcionalidades pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Independentemente das funcionalidades escolhidas como parte do pacote pro, há sempre alguém que se queixa acerca de uma qualquer funcionalidade que deveria ser gratuita. Por favor, não seja essa pessoa.</string>
<string name="title_pro_google">O FairEmail inicia a compra na Play Store, todavia é a Google, vendo bem as coisas, que gere todo o processo de compra. Por isso, por favor não culpe a aplicação caso haja algum problema!</string>
<string name="title_pro_hide">Ocultar mensagem pequena por %1$d semana(s)</string>
<string name="title_pro_hint">Comprar o pacote pro permitirá que utilize todas as funcionalidades pro actuais e futuras, como contribui para a manutenção e suporte desta aplicação.</string>
<string name="title_pro_price">Porque razão o pacote pro é tão caro?</string>
@ -1538,7 +1565,9 @@
<string name="title_widget_flagged">Apenas mensagens com estrela</string>
<string name="title_widget_font_size">Tamanho do texto</string>
<string name="title_widget_padding">Tamanho do espaçamento</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Mostrar linhas a separar</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Fundo semi-transparente</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares dos contactos</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
<string name="title_widget_background">Cor do fundo</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Spațiu de stocare insuficient rămas</string>
<string name="app_updated">Ultima actualizare: %1$s</string>
<string name="app_download">Descărcat de la: %1$s</string>
<string name="channel_service">Ecran</string>
<string name="channel_send">Trimite</string>
<string name="channel_notification">E-mail</string>
<string name="channel_progress">Progres</string>
@ -517,6 +518,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Timpul implicit de amânare/prelungire</string>
<string name="title_advanced_notifications">Gestionarea notificărilor</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Canal implicit</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Canalul de monitorizare</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Arată mai întâi cele mai noi notificări</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Folosește serviciul de fundal pentru a sincroniza mesajele</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Un serviciu de fundal poate fi oprit de Android în orice moment, dar nu necesită o notificare în bara de stare</string>

@ -10,7 +10,7 @@
<string name="app_cake">Недостаточно места</string>
<string name="app_updated">Последнее обновление: %1$s</string>
<string name="app_download">Загружено из: %1$s</string>
<string name="channel_service" comment="channel_service&#10;Title of &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot; notification channel showing the &quot;Monitoring&quot; status bar notification, etc.">Отслеживание</string>
<string name="channel_service">Отслеживание</string>
<string name="channel_send">Отправка</string>
<string name="channel_notification">Эл. почта</string>
<string name="channel_progress">Выполнение</string>
@ -333,6 +333,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Проверять адреса электронной почты отправителя при синхронизации сообщений</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Проверять наличие домена отправителя в списке распространителей спама</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Перемещать сообщения с доменов из списка блокировки в \"Спам\"</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Пропускать сообщения от доменов из списка блокировки (только для POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Автоматически настраивать интервал keep-alive</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Показывать клавиатуру по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Не показывать клавиатуру в полноэкранном режиме</string>
@ -528,7 +529,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Время повтора/задержки по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_notifications">Настроить уведомления</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Канал по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_notifications_service" comment="title_advanced_notifications_service&#10;Title of button to manage the notification channel &quot;Synchronizing and monitoring of accounts&quot;">Канал отслеживания</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Канал отслеживания</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Сначала показывать новые уведомления</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Использовать фоновую службу для синхронизации сообщений</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Фоновая служба может быть остановлена Android в любое время, но не требует уведомления в статусной строке</string>
@ -1658,6 +1659,7 @@
FairEmail показывает небольшое сообщение, чтобы напоминать вам об этом. Оно будет удалено, если вы приобретёте функционал Pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Какие бы функции ни были выбраны в качестве профессиональных, всегда найдётся кто-нибудь, кто будет жаловаться, что функция должна быть бесплатной. Пожалуйста, не будьте таким человеком.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail инициирует покупку в Play Store, но в конечном итоге Google управляет всем процессом покупки. Поэтому, пожалуйста, не обвиняйте приложение в случае каких-либо проблем!</string>
<string name="title_pro_hide">Скрыть маленькое сообщение на %1$d недели</string>
<string name="title_pro_hint">Покупка функций Pro позволит вам использовать все реализованные и будущие Pro-функции.</string>
<string name="title_pro_price">Почему функции Pro так дороги?</string>
@ -1700,9 +1702,11 @@
<string name="title_widget_padding">Размер отступа</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Показывать разделительные линии</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Полупрозрачный фон</string>
<string name="title_widget_avatars">Показывать аватар контакта</string>
<string name="title_widget_refresh">Показать кнопку обновления сообщений</string>
<string name="title_widget_compose">Показать кнопку создания нового сообщения</string>
<string name="title_widget_background">Цвет фона</string>
<string name="title_widget_day_night">Использовать системную тёмную тему</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Свёрнуто</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Развёрнуто</string>
<string name="title_accessibility_seen">Прочитано</string>

@ -106,12 +106,12 @@
<string name="title_junk_blocklist">Používať zoznami na blokovanie nevyžiadanej pošty</string>
<string name="title_junk_clear">Vyčistiť</string>
<string name="title_junk_clear_hint">Týmto odstránite všetky pravidlá blokovania odosielateľa</string>
<string name="title_notification_sending">Správy sa odosielajú</string>
<string name="title_notification_waiting">Čaká sa na vhodné pripojenie</string>
<string name="title_notification_sending">Odosielanie správ</string>
<string name="title_notification_waiting">Čakanie na vhodné pripojenie</string>
<string name="title_notification_idle">Nečinný</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" zlyhalo</string>
<string name="title_notification_alert">Upozornenie zo servera: \'%1$s\'</string>
<string name="title_notification_sending_left">Počet zostávajúcich pokusov: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_left">%1$d zostávajúcich pokusov</string>
<string name="title_notification_sending_retry">Opätovné odosielanie sa spustí pri zmene parametrov pripojenia na internet alebo potiahnutím dolu v priečinku pošta na odoslanie</string>
<string name="title_notification_sending_failed">Nepodarilo sa odoslať príjemcovi %1$s</string>
<string name="title_notification_redacted">Obmedzené: Povolené biometrické overenie, alebo overenie kódom pin</string>
@ -150,8 +150,8 @@
<string name="title_setup_quick">Rýchle nastavenie</string>
<string name="title_setup_intro">Nastavenie účtu má len tri kroky a hneď potom môžete prijímať a posielať emaily</string>
<string name="title_setup_simple">Nie je potrebné meniť žiadne ďalšie nastavenia</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail je vyvíjaný s cieľom pomôcť chrániť vaše súkromie a skutočne reprezentuje stovky hodín práce. Ak ste narazili na problém, kontaktujte ma pred tým ako zanecháte negatívne hodnotenie, prosím so žiadosťou o technickú podporu. Som pripravený s radosťou pomáhať!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail nezobrazuje reklamy, ani nesleduje a neanalyzuje vaše správanie. Na hlásenie chýb sa používa Bugsnag (predvolene je však zakázaný).</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail je vyvíjaný s cieľom pomáhať chrániť vaše súkromie a skutočne reprezentuje stovky hodín práce. Ak ste narazili na problém, kontaktujte ma prosím so žiadosťou o technickú podporu prv než zanecháte negatívne hodnotenie. Som pripravený s radosťou pomáhať!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail nezobrazuje reklamy, ani nesleduje a neanalyzuje vaše správanie. Na hlásenie chýb voliteľne používame systém Bugsnag. Ak chcete hlásiť chyby, môžete ho povoliť.</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">Pridať alebo upraviť účty</string>
<string name="title_setup_quick_support">Účty niektorých poskytovateľov môže byť náročné nastaviť. Neobviňujte z tohto nedostatku FairEmail a požiadajte o pomoc, ak ju potrebujete prosím.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Rýchle nastavenie načíta informácie konfigurácie z autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -160,7 +160,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP server na odosielanie správ</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">Certifikáty servera</string>
<string name="title_setup_wizard">Sprievodca</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sprievodca môže byť použitý viac krát pre nastavenie viacerých účtov</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">Sprievodcu môžete spustiť viac krát, ak chcete nastaviť viac účtov</string>
<string name="title_setup_wizard_new">Potrebujem novú emailovú adresu</string>
<string name="title_setup_manual">Manuálne nastavenie a možnosti účtu</string>
<string name="title_setup_classic">Ručné nastavenie</string>
@ -307,7 +307,7 @@
<string name="title_advanced_section_encryption">Šifrovanie</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">Upozornenia</string>
<string name="title_advanced_section_misc">Rôzne</string>
<string name="title_advanced_default">Všetky voľby majú bežne používané štandardné hodnoty, ktoré nie je pri používaní aplikácie potrebné meniť</string>
<string name="title_advanced_default">Všetky voľby majú prednastavené bežne používané štandardné hodnoty, ktoré nie je potrebné pre používanie aplikácie meniť</string>
<string name="title_advanced_receive">Prijímať správy pre všetky účty</string>
<string name="title_advanced_when">Kedy</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automaticky optimalizovať</string>
@ -332,6 +332,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Kontrolovať e-mailové adresy odosielateľov pri synchronizácii správ</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Skontrolovať, či doména odosielateľa je na zozname blokovaných podozrivích z rozosielania nevižiadanej pošty</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Presunúť správy od adresátov z domén na zozname blokovaných do priečinka spam</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Vynechať správy od odosielateľov z domén v zozname blokovaných (len protokol POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Automaticky upravovať interval udržania spojenia</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Predvolene zobrazovať klávesnicu</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Zabrániť zobrazeniu klávesnice na celú obrazovku</string>
@ -1651,6 +1652,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
FairEmail toto pripomína zobrazovaním stručnej správy, ktorá zmizne, keď zaplatíte za pro vlastnosti.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Nech sú akékoľvek vlastnosti dostupné len v Pro verzii, vždy sa nájdu ľudia, ktorí budú niektoré z nich požadovať zdarma. Prosím, nebuďte aj vy týmito ľuďmi.</string>
<string name="title_pro_google">Aplikácia Fair Email spustí nákup v aplikácii Obchod Google Play, ktorý prebieha úplne v réžii spoločnosti Google. Prosím v prípade problémov s nákupom neobviňujte FairEmail!</string>
<string name="title_pro_hide">Skryť túto správu na %1$d týždne</string>
<string name="title_pro_hint">Zaplatením za pro vlastnosti získate všetky terajšie aj budúce pro vlastnosti a prispejete na vývoj a podporu FairEmail.</string>
<string name="title_pro_price">Prečo sú pro vlastnosti také drahé?</string>
@ -1693,6 +1695,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien.</string>
<string name="title_widget_padding">Veľkosť odsadenia</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Zobrazovať deliace čiary</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Takmer priehľadné pozadie</string>
<string name="title_widget_avatars">Zobrazovať obrázky kontaktov</string>
<string name="title_widget_refresh">Zobraziť tlačidlo obnoviť správy</string>
<string name="title_widget_compose">Zobraziť tlačidlo napísať správu</string>
<string name="title_widget_background">Farba pozadia</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Yeterli depolama alanı kalmadı</string>
<string name="app_updated">Son güncelleme %1$s</string>
<string name="app_download">Şuradan indirildi: %1$s</string>
<string name="channel_service">Monitör</string>
<string name="channel_send">Gönder</string>
<string name="channel_notification">e-posta</string>
<string name="channel_progress">İlerleme</string>
@ -311,6 +312,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_check_mx">İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Gönderenin alan adının spam engelleme listesinde olup olmadığını kontrol et</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Engellenenler listesindeki alanlardan gelen iletileri spam klasörüne taşıyın</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Engellenenler listesindeki alanlardan gelen mesajları atla (yalnızca POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Canlı tutma aralığını otomatik olarak ayarlayın</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Öntanımlı olarak klavyeyi göster</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Tam ekran klavyeyi önleyin, gizleyin</string>
@ -506,6 +508,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_default_snooze">Varsayılan erteleme/gecikme süresi</string>
<string name="title_advanced_notifications">Bildirimleri yönet</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Varsayılan kanal</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">İzleme kanalı</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Önce en yeni bildirimleri göster</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">İletileri senkronize etmek için arka plan servisi kullan</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Bir arka plan servisi Android tarafından herhangi bir zamanda durdurulabilir, ama çalışmak için sabit bir bildirime ihtiyaç duymaz</string>
@ -1630,6 +1633,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
FairEmail, Pro özelliklerini satın alırsanız, bunu hatırlatmak için küçük bir mesajı gösterir.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Hangi özellikler profesyonel özellikler olarak seçilirse seçilsin, her zaman bir özelliğin ücretsiz olması gerektiğinden şikayet eden birileri vardır. Lütfen o kişi olmayın.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail bir Play Store satın alma işlemini başlatır, ancak sonuçta Google tüm satın alma sürecini yönetir. Bu yüzden herhangi bir sorun olması durumunda lütfen uygulamayı suçlamayın!</string>
<string name="title_pro_hide">%1$d hafta küçük mesajı gizle</string>
<string name="title_pro_hint">Pro özelliklerin satın alınması, mevcut ve gelecekteki tüm pro özelliklerin kullanılmasına izin verecek ve bu uygulamayı ayakta tutup destekleyecek</string>
<string name="title_pro_price">Pro sürümleri neden bu kadar pahalı?</string>
@ -1672,9 +1676,11 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_widget_padding">Boşluk boyutu</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Ayırıcı çizgileri göster</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Yarı saydam arka plan</string>
<string name="title_widget_avatars">Kişi avatarlarını göster</string>
<string name="title_widget_refresh">Mesajları yenile düğmesini göster</string>
<string name="title_widget_compose">Yeni mesaj oluştur düğmesini göster</string>
<string name="title_widget_background">Arka plan rengi</string>
<string name="title_widget_day_night">Karanlık sistem temasına uyum sağla</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Daraltılan</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Genişletilen</string>
<string name="title_accessibility_seen">Okunan</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">Không đủ không gian bộ nhớ còn lại</string>
<string name="app_updated">Lần cập nhật cuối: %1$s</string>
<string name="app_download">Được tải xuống từ: %1$s</string>
<string name="channel_service">Giám sát</string>
<string name="channel_send">Gửi</string>
<string name="channel_notification">Email</string>
<string name="channel_progress">Tiến trình</string>
@ -103,6 +104,7 @@
<string name="menu_rate">Đánh giá ứng dụng này</string>
<string name="title_welcome">Chào mừng</string>
<string name="title_eula">Thoả thuận cấp phép người dùng cuối</string>
<string name="title_license">Giấy phép mã nguồn mở</string>
<string name="title_contributors">Những người đóng góp</string>
<string name="title_agree">Tôi đồng ý</string>
<string name="title_disagree">Tôi không đồng ý</string>
@ -301,6 +303,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Kiểm tra địa chỉ email người gửi khi đồng bộ thư</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Kiểm tra xem tên miền của người gửi có ở trong một danh sách chặn thư rác không</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Di chuyển các thư từ các miền trong một danh sách chặn vào thư mục thư rác</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Bỏ qua thư đến từ miền trong danh sách chặn (chỉ POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Tự động điều chỉnh khoảng thời gian giữa mỗi lần giữ cho ứng dụng hoạt động</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Hiện bàn phím theo mặc định</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">Ngăn chặn bàn phím toàn màn hình</string>
@ -496,6 +499,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">Thời gian trễ/báo lại mặc định</string>
<string name="title_advanced_notifications">Quản lý thông báo</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Kênh mặc định</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Kênh giám sát</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">Hiện thông báo mới nhất trước</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Sử dụng dịch vụ nền để đồng bộ thư</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Một dịch vụ nền có thể bị dừng bởi Android bất kỳ lúc nào, nhưng không yêu cầu thông báo trên tranh trạng thái</string>
@ -1620,6 +1624,7 @@
FairEmail hiện một thông báo nhỏ để nhắc lại bạn về điều này, nó sẽ được xoá nếu bạn mua các tính năng pro.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Dù có tính năng nào được chọn là tính năng pro đi chăng nữa, thì cũng luôn có ai đó phàn nàn là một tính năng nên là miễn phí. Xin đừng là người đó.</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail khởi tạo mua hàng trong CH Play, nhưng cuối cùng là Google quản lý toàn bộ quá trình mua. Vậy nên đừng đổ lỗi cho ứng dụng trong trường hợp có vấn đề!</string>
<string name="title_pro_hide">Ẩn thông báo nhỏ trong %1$d tuần</string>
<string name="title_pro_hint">Việc mua các tính năng pro sẽ cho phép bạn sử dụng các tính năng pro hiện tại và tương lai và sẽ giữ cho ứng dụng này được duy trì và hỗ trợ.</string>
<string name="title_pro_price">Tại sao các tính năng pro lại đắt thế?</string>
@ -1662,6 +1667,7 @@
<string name="title_widget_padding">Kích cỡ lùi</string>
<string name="title_widget_separator_lines">Hiện đường thẳng chia tách</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Nền bán trong suốt</string>
<string name="title_widget_avatars">Hiện ảnh đại diện liên hệ</string>
<string name="title_widget_refresh">Hiện nút làm mới thư</string>
<string name="title_widget_compose">Hiện nút soạn thư mới</string>
<string name="title_widget_background">Màu nền</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="app_cake">剩余存储空间不足</string>
<string name="app_updated">上次更新:%1$s</string>
<string name="app_download">下载自:%1$s</string>
<string name="channel_service">监控</string>
<string name="channel_send">发送</string>
<string name="channel_notification">电子邮件</string>
<string name="channel_progress">进度</string>
@ -302,6 +303,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">同步消息时检查发件人电子邮件地址</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">检查发送者的域名是否在垃圾邮件拦截列表中</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">将发送自拦截列表上域名的消息移至垃圾箱</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">跳过黑名单域中的邮件(仅限 POP3</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">自动调谐保活的时间间隔</string>
<string name="title_advanced_keyboard">默认显示键盘</string>
<string name="title_advanced_keyboard_no_fullscreen">防止全屏键盘</string>
@ -497,6 +499,7 @@
<string name="title_advanced_default_snooze">默认打盹/延迟时间</string>
<string name="title_advanced_notifications">管理通知</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">默认频道</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">监控频道</string>
<string name="title_advanced_notifications_newest_first">最新通知显示在前</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">使用后台服务来同步消息</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">后台服务不会显示状态栏通知,但随时可能会被 Android 终止</string>
@ -1619,6 +1622,7 @@
为了长期维护和支持 FairEmail一些便利及高级功能需要付费使用。
FairEmail 会显示一条小消息来提醒您这一点,该消息将在您购买了专业版功能后被移除。</string>
<string name="title_pro_whichever">无论选择将哪些功能作为专业功能,总会有人抱怨某个功能应该免费。请谅解也不要成为那样的人。</string>
<string name="title_pro_google">FairEmail 只是启动 Play 商店购买,但最终由 Google 管理整个购买过程。所以如果出现任何购买问题,请不要责怪应用自身!</string>
<string name="title_pro_hide">隐藏升级提示消息 %1$d 周</string>
<string name="title_pro_hint">购买专业版将获得现在以及未来更新中全部专业版功能,并将支持开发者维护这个应用</string>
<string name="title_pro_price">为什么专业功能如此昂贵?</string>
@ -1661,9 +1665,11 @@
<string name="title_widget_padding">内边距尺寸</string>
<string name="title_widget_separator_lines">显示分隔符行</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">半透明背景</string>
<string name="title_widget_avatars">显示联系人头像</string>
<string name="title_widget_refresh">显示刷新消息按钮</string>
<string name="title_widget_compose">显示新建邮件按钮</string>
<string name="title_widget_background">背景颜色</string>
<string name="title_widget_day_night">跟随系统主题</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">折叠</string>
<string name="title_accessibility_expanded">展开</string>
<string name="title_accessibility_seen">阅读</string>

Loading…
Cancel
Save