From 82a5407ea1e29917b7ee536fa59e5962efcb032d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Wed, 15 Apr 2020 11:26:58 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/assets/SETUP-sl.md | 32 ++--- app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml | 152 +++++++++++---------- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2 + 13 files changed, 115 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-sl.md b/app/src/main/assets/SETUP-sl.md index 6f32ebfc5e..7353bf8d37 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-sl.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-sl.md @@ -1,34 +1,34 @@ -# Setup help +# Pomoč za nastavitev -Setting up FairEmail is fairly simple. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. +Nastavitev FairMaila je dokaj enostavna. Dodati boste morali vsaj en račun za prejemanje e-pošte in vsaj eno identiteto, če želite pošiljati e-pošto. Hitra nastavitev bo dodala račun in identiteto v enem koraku za vse glavne ponudnike. -## Requirements +## Zahteve -An internet connection is required to set up accounts and identities. +Za nastavitev računov in identitet je zahtevana internetna povezava. -## Quick setup +## Hitra nastavitev -Just enter your name, email address and password and tap *Go*. +Vnesite ime, e-poštni naslov in geslo, in se dotaknite *Pojdi*. -This will work for most major email providers. +To bo delovalo za vse glavne e-poštne ponudnike. -If the quick setup doesn't work, you'll need to setup an account and an identity in another way, see below for instructions. +Če hitra nastavitev ne deluje, boste morali račun in identiteto nastaviti na drug način. Glejte spodaj za navodila. -## Set up account - to receive email +## Nastavite račun - za prejemanje pošte -To add an account, tap *Manage accounts* and tap the orange *add* button at the bottom. Select a provider from the list, enter the username, which is mostly your email address and enter your password. Tap *Check* to let FairEmail connect to the email server and fetch a list of system folders. After reviewing the system folder selection you can add the account by tapping *Save*. +Za dodajanje računa se dotaknite *Upravljaj z računi* in se spodaj dotaknite oranžnega gumba *Dodaj*. S seznama izberite ponudnika, vnesite uporabniško ime, ki je običajno vaše e-poštni naslov, in vnesite geslo. Dotaknite se *Preveri*, da FairMailu omogočite povezavo z e-poštnim strežnikom in pridobitev seznama sistemskih map. Po pregledu izbire sistemskih map lahko račun dodate tako, da se dotaknete *Shrani*. -If your provider is not in the list of providers, select *Custom*. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the hostname and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP hostname, port number and protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For more about this, please see [here](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts). +Če vašega ponudnika ni na seznamu, izberite *Po meri*. Vnesite ime domene, na primer *gmail.com*, in se dotaknite *Dobi nastavitve*. Če vaš ponudnik podpira [samodejno odkrivanje](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), bo FairMail izpolnil ime gostitelja in število vrat. V nasprotnem primeru si za pravilno ime gostitelja IMAP, število vrat in protokol (SSL/TLS ali STARTTLS) oglejte navodila za nastavitev pri vašem ponudniku. Za več o tem glejte [tukaj](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts). -## Set up identity - to send email +## Nastavite identiteto - za pošiljanje e-pošte -Similarly, to add an identity, tap *Manage identity* and tap the orange *add* button at the bottom. Enter the name you want to appear in the from address of the emails you send and select a linked account. Tap *Save* to add the identity. +Podobno, kot za dodajanje računa, se za dodajanje identitete dotaknite *Upravljaj z identiteto* in se spodaj dotaknite oranžnega gumba *Dodaj*. Vnesite ime, ki ga želite prikazati v polju za pošiljatelja in izberite povezan račun. Dotaknite se *Shrani*, da dodate identiteto. -If the account was configured manually, you likely need to configure the identity manually too. Enter the domain name, for example *gmail.com* and tap *Get settings*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the hostname and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP hostname, port number and protocol (SSL/TLS or STARTTLS). +Če ste račun ročno nastavili, boste verjetno morali ročno nastaviti tudi identiteto. Vnesite ime domene, na primer *gmail.com*, in se dotaknite *Dobi nastavitve*. Če vaš ponudnik podpira [samodejno odkrivanje](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), bo FairMail izpolnil ime gostitelja in število vrat. V nasprotnem primeru si za pravilno ime gostitelja SMTP, število vrat in protokol (SSL/TLS ali STARTTLS) oglejte navodila za nastavitev pri vašem ponudniku. -See [this FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) about using aliases. +Glejte [ta pogosta vprašanja](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) za informacije o uporabi vzdevkov. -## Grant permissions - to access contact information +## Odobrite dovoljenja - za dostop do podatkov o stikih If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant read contacts permission to FairEmail. Just tap *Grant permissions* and select *Allow*. diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 845e90c954..576051ecb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -382,6 +382,7 @@ Пробване на експерименталните функции Изпращане на доклад с грешки Режим за отстраняване на грешки + Изтрийте прикачени файлове на стари съобщения Почистване Още опции Глобално активира или деактивира получаването на съобщения @@ -414,6 +415,7 @@ Съобщенията са групирани по дата само ако са сортирани по време За да работи това зависи от версията и варианта на Android Групови съобщения, свързани помежду си + Акцентираният цвят на темата ще бъде използван за подчертаване Възможно е да съществува риск за поверителността Когато са деактивирани ще се показват само имената когато са налични Достъпно е само когато текстът на съобщението е изтеглен diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index b055c90222..173821d184 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -404,6 +404,7 @@ Vyzkoušet experimentální funkce Odesílat zprávy o chybách Režim ladění + Odstranit přílohy starých zpráv Úklid Poslední čištění: %1$s Více možností @@ -437,6 +438,7 @@ Zprávy jsou seskupovány podle data, pouze pokud jsou řazeny dle času Zda volba funguje, závisí na verzi a variantě Androidu Seskupit související zprávy + Sekundární barva motivu bude použita pro zvýrazňování Může dojít k ohrožení soukromí Při vypnutí se zobrazí pouze jména, budou-li k dispozici K dispozici pouze pokud byl stažen text zprávy diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 0984182fd1..59a0e5c478 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -382,6 +382,7 @@ Prøv eksperimentelle funktioner Send fejlrapporter Fejlretningstilstand + Slet gamle beskeders vedhæftninger Oprydning Sidste oprydning: %1$s Flere valgmuligheder @@ -415,6 +416,7 @@ Beskeder grupperes kun efter dato, hvis de er sorteret efter tid Hvorvidt dette fungerer afhænger af Android-version og -variant Gruppér beskeder relateret til hinanden + Temaets accentfarve benyttes til fremhævning Der kan være en fortrolighedsrisiko Når deaktiveret, vises kun navne, når de er tilgængelige Kun tilgængelig, når beskedtekst er downloadet @@ -455,6 +457,7 @@ Tillad redigering af afsenderadresse Regex, der skal matche brugernavn for indgående e-mailadresser Svar til-adresse + Tillad Unicode i e-mailadresser Bed automatisk om leverings/læstkvittering som standard I tilfælde af \'ugyldig hilsen\', \'kræver gyldig adresse\' eller lignende fejl, prøv da at ændre denne indstilling Valgfrit diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 03f41c3e2e..97342a481b 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -383,6 +383,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se Experimentelle Funktionen ausprobieren Fehlerberichte senden Debugmodus + Anhänge aus alten Nachrichten löschen Bereinigen Letzte Bereinigung: %1$s Weitere Optionen diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml index 883808088f..eae594bd93 100644 --- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml @@ -380,6 +380,7 @@ Probatu ezaugarri esperimentalak Bidali errore txostenak Arazketa modua + Ezabatu mezu zaharren eranskinak Garbiketa Aukera gehiago Ezgaitu edo gaitu mezuak jasotzea orokorrean diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index e3163cecfd..75eb435b2a 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -382,6 +382,7 @@ Essayer les fonctionnalités expérimentales Envoyer des rapports d\'erreur Débogage + Supprimer les pièces jointes des anciens messages Nettoyage Dernier nettoyage : %1$s Plus d\'options @@ -445,6 +446,7 @@ Activer ceci peut modifier automatiquement les paramètres de réception pour réduire l\'utilisation de la batterie Liste des fonctionnalités expérimentales actuelles Activer la journalisation supplémentaire et afficher les informations de débogage à différents endroits + Ceci supprimera les pièces jointes des messages qui ne sont plus synchronisés lors du nettoyage manuel Ceci supprimera tous les fichiers temporaires Jamais favori Définir les actions de balayage diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index a6577b9f8e..0b3f02b92c 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -382,6 +382,7 @@ Prova le funzionalità sperimentali Invia rapporti di errore Modalità debug + Elimina allegati dei vecchi messaggi Pulizia Ultima pulizia: %1$s Altre opzioni @@ -445,6 +446,7 @@ L\'attivazione di questo può modificare automaticamente le impostazioni di ricezione per ridurre l\'utilizzo della batteria Elenco delle attuali funzionalità sperimentali Abilita il log extra e mostra le informazioni di debug in vari luoghi + Questo rimuoverà gli allegati dai messaggi che non sono più sincronizzati durante la pulizia manuale Questo cancellerà tutti i file temporanei Mai preferito Imposta azioni di swipe diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 629371508b..5ea63dc05e 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -381,6 +381,7 @@ Probeer experimentele functies Foutrapporten verzenden Foutopsporing modus + Bijlagen van oude berichten verwijderen Opruimen Laatste schoonmaak: %1$s Meer opties @@ -444,6 +445,7 @@ Dit inschakelen kan automatisch de ontvangstinstellingen wijzigen om het batterijverbruik te verminderen Lijst van huidige experimentele functies Extra logging inschakelen en debug informatie tonen op verschillende plaatsen + Dit zal bijlagen verwijderen van berichten die niet meer worden gesynchroniseerd bij handmatig opruimen Dit zal alle tijdelijke bestanden verwijderen Nooit favoriet Stel veegacties in diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index cacc46768c..4fe5448279 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -435,6 +435,7 @@ Wiadomości są pogrupowane według daty, tylko jeśli są posortowane według czasu To, czy to zadziała, zależy od wersji i wariantu Androida Grupuj wiadomości powiązane ze sobą + Kolor akcentu motywu będzie używany do podświetlania Może istnieć ryzyko naruszenia prywatności Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne Dostępne tylko po pobraniu tekstu wiadomości @@ -464,6 +465,7 @@ Włączenie tej opcji może automatycznie zmienić ustawienia odbioru, aby zmniejszyć zużycie baterii Lista aktualnych funkcji eksperymentalnych Włącz dodatkowe rejestrowanie i wyświetlaj informacje debugowania w różnych miejscach + Spowoduje to usunięcie załączników z wiadomości, które nie są już synchronizowane podczas ręcznego czyszczenia Spowoduje to usunięcie wszystkich plików tymczasowych Nigdy ulubiony Ustaw akcje przesuwania diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 81c251c3f3..c2cdac3a24 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -404,6 +404,7 @@ Попробовать экспериментальные функции Отправлять отчёты об ошибках Режим отладки + Удалить вложения старых сообщений Очистка Последняя очистка: %1$s Другие возможности @@ -437,6 +438,7 @@ Сообщения группируются только по дате, если они сортируются по времени Это работает в зависимости от версии и варианта Android Группировать сообщения, связанные друг с другом + Цвет акцента темы будет использован для подсветки Возможен риск нарушения конфиденциальности Если отключено, будут показаны только имена (при наличии) Доступно, только если был загружен текст сообщения @@ -466,6 +468,7 @@ Включение этого параметра автоматически изменит настройки получения, чтобы уменьшить расход заряда батареи Список текущих экспериментальных функций Включить дополнительное журналирование и показывать отладочную информацию в различных местах + При ручной очистке будут удалены вложения сообщений, которые больше не синхронизируются Это действие удалит все временные файлы Никогда не помечать избранным Настройка жестов diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml index 73cad2c133..8a5237623e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml @@ -47,7 +47,7 @@ %1$d novo sporočilo - %1$d nova sporočila + %1$d novi sporočili %1$d nova sporočila %1$d novih sporočil @@ -97,10 +97,10 @@ Pošiljanje sporočil Čakanje na primerno povezavo Nedejavno - \'%1$s\' je spodletelo + \'%1$s\' je spodletelo. Opozorilo strežnika \'%1$s\' %1$s (%2$s) - %1$s +%2$d + %1$s + %2$d %1$d minut Izhod Predloge @@ -131,7 +131,7 @@ Uredi mapo Nastavitve Pomoč - Prejemanje in pošiljanje sporočil zahteva nastavtev računa in identitete, kot v vsakem drugem e-poštnem programu. + Prejemanje in pošiljanje sporočil zahteva nastavitev računa in identitete, kot v vsakem drugem e-poštnem programu. Hitra nastavitev bo ustvarila tako račun kot identiteto tako, da vas vpraša za vaše ime, e-poštni naslov in geslo. Po potrebi lahko račune in identitete (vzdevke) ustvarite tudi ročno. Nestandardni protokoli, kot sta Microsoft Exchange Web Services in Microsoft ActiveSync, niso podprti. Oglejte si tudi opis programa. @@ -149,35 +149,35 @@ Odobrite dovoljenja za izbiro računa in branje vašega imena. Google vas bo vprašal za dovoljenje za branje, sestavljanje, pošiljanje in trajno brisanje vaše e-pošte. FairMail brez vašega izrecnega dovoljenja ne bo nikoli izbrisal sporočil. Če IMAP nima dostopa do mape z osnutki, lahko to popravite v Gmailovih nastavitvah oznak. - Odobrite dostop do računa %1$s + Odobrite dostop do računa %1$s. Odobri - Izberite račun + Izberite račun. Navodila za nastavitev Nastavitev za domeno \'%1$s\' ni bilo mogoče najti. Poizkusite nastaviti račun in identiteto v 1. in 2. koraku z uporabo nastavitev od svojega e-poštnega ponudnika. Preverite e-poštni naslov in geslo in se prepričajte, da je za vaš račun omogočen zunanji dostop (IMAP/SMTP). - Ta ponudnik zahteva geslo programa namesti gesla računa. + Ta ponudnik zahteva geslo programa namesto gesla računa. Mape \'Prejeto\' ali \'Osnutki\' ni bilo mogoče najti. Račun in identiteta sta bila uspešno dodana. Račun in identiteto lahko poizkusite nastaviti tudi spodaj. Upravljaj Odobri Odobri zahtevana dovoljenja - Nastavi račune + Nastavite račune Za prejemanje e-pošte. - Za spremembo barve ciljno mapo podrsajte levo/desno itd. - Nastavi identitete + Za spremembo barve ciljno mapo povlecite levo/desno itd. + Nastavite identitete Za pošiljanje e-pošte. Za spremembo imena, barve, podpisa itd. - Odobri dovoljenja - Za dostop do podatkov o stikih (izbirno) - Nastavi optimizacijo baterije - Za neprekinjeno prejemanje e-pošte (izbirno) + Odobrite dovoljenja + Za dostop do podatkov o stikih (izbirno). + Nastavite optimizacijo baterije + Za neprekinjeno prejemanje e-pošte (izbirno). V naslednjem pogovornem oknu na vrhu izberite \"Vse aplikacije\", izberite ta program, in izberite in potrdite \"Ne optimiziraj\". Visoka poraba energije? Se je sinhronizacija ustavila? Ohranjevalnik podatkov je omogočen. - Pojdi na sporočila + Pojdite na sporočila Pojdi Za narediti Končano @@ -186,16 +186,16 @@ Izvozi nastavitve Uvozi nastavitve Račune Gmail, ki so povezani z Googlovimi računi na napravi, ni mogoče izvoziti. - Uvoženi računi bodo dodani, ne da bi prepisali obstoječe + Uvoženi računi bodo dodani, ne da bi prepisali obstoječe. Geslo - Geslo vsebuje krmilne znake ali presledke - Ponovite geslo - Ni gesla. - Gesli se ne ujemata - Geslo je neveljavno - Nastavitve so bile izvožene - Nastavitve so bile uvožene - Neveljavna datoteka z nastavitvami + Geslo vsebuje krmilne znake ali presledke. + Ponovite geslo. + Manjka geslo. + Gesli se ne ujemata. + Geslo je neveljavno. + Nastavitve so bile izvožene. + Nastavitve so bile uvožene. + Neveljavna datoteka z nastavitvami. Razvrsti račune Razvrsti mape Ponastavi vrstni red @@ -221,7 +221,7 @@ Ponastavi vprašanja Več naprednih nastavitev Izbrali ste bolj napredne nastavitve. - Vse možnosti imajo pogosto uporabljene običajne vrednosti, ki jih lahko po želji spremenite. + Vse možnosti imajo pogosto uporabljene običajne vrednosti, ki jih lahko po želji spremenite. Osnovno Prejemanje @@ -255,9 +255,9 @@ Navedi besedilo, na katerega odgovarjam V navedenem besedilu prilagodi velikost slik Položaj podpisa - Podpis dodaj pod navedenem/posredovanem sporočilu + Podpis dodaj pod navedenim/posredovanim sporočilom Privzeto pošlji samo golo besedilo - \'tekoča oblika\' za golo besedilo + \'Tekoča oblika\' za golo besedilo Kadar zahtevam potrdilo Dogovor za podpis Usenet Odstrani prepoznane podpise @@ -297,7 +297,7 @@ Svetlost Prag barve črke Prikaži imena in e-poštne naslove - Daj prednost imenu stika pred poslanim imenom + Prednost ima ime stika pred poslanim imenom Podčrtaj pošiljatelja, ko je ta poznan kot krajevni stik \'Za\' Prikaži opozorilo, kadar dohodni strežnik ne more overiti sporočila Velikost pisave pošiljatelja @@ -358,7 +358,7 @@ Dejanja obvestil Smeti Vsiljeno - Arhiv + Arhiviraj Premakni Odgovori Neposr. odgovor @@ -367,10 +367,10 @@ Dremež Ob dotiku obvestila odstrani obvestilo o novem sporočilu Ob ogledu seznama sporočil odstrani obvestilo o novem sporočilu - V nosljive naprav pošlji samo obvestila s predogledom sporočila + V nosljive naprave pošlji samo obvestila s predogledom sporočila Ob uporabi biometrične overitve prikaži vsebino obvestila - Uporabi lučko ta obvestila - Izberite zvok obvestila + Uporabi lučko za obvestila + Izberi zvok obvestila Potrdi odpiranje povezav Za odpiranje povezav pooblasti Android Potrdi prikaz slik @@ -404,15 +404,16 @@ Preizkusne značilnosti Pošiljaj poročila o napakah Razhroščevalni način + Izbriši priloge starih sporočil Počisti Več možnosti Onemogoči ali omogoči splošno prejemanje sporočil - Če je sinhronizacija onemogočena, je še vedno mogoča ročna sinhronizacija s drsanjem navzdol po seznamu sporočil. + Če je sinhronizacija onemogočena, je še vedno mogoča ročna sinhronizacija s potegom navzdol po seznamu sporočil. Občasna sinhronizacija bo vsakič primerjala krajevna in oddaljena sporočila, kar je potratno opravilo, ki lahko porabi dodatno energijo, posebno pri velikem številu sporočil. Če sinhronizirate vedno, se boste izognili dodatni porabi energije, ker pri tem program stalno preverja samo za spremembe. Dotaknite se časa, da ga nastavite Preveri pošiljateljeve e-poštne naslove ob sinhronizaciji sporočil Preveri e-poštne naslove za odgovor ob sinhronizaciji sporočil - Nekateri ponudniki shranjujejo sporočila z neznanim, neveljavnim ali prihodnjim datumom kot sporočila brez datuma + Nekateri ponudniki shranjujejo sporočila z neznanim, neveljavnim ali prihodnjim datumom kot sporočila brez datuma. Nekateri ponudniki tega ne podpirajo ustrezno, kar lahko privede do sinhronizacije vseh ali nobenega sporočila. Ko je onemogočeno, se bodo neprebrana sporočila ohranila na napravi za nedoločen čas. To bo preneslo dodatne podatke in porabilo dodatno energijo, še posebej, če imate na napravi veliko sporočil. @@ -430,12 +431,12 @@ Omogočanje tega bo onemogočilo šibke protokole SSL in šifre, kar lahko povzroči težave pri povezavi. Uporaba oddaljenega posredniškega strežnika ni varna, ker posredniške povezave niso šifrirane. Med gostovanjem bodo glave sporočil vedno prenesene. Za onemogočanje interneta med gostovanjem lahko uporabite nastavitve naprave za gostovanje. - Ob pomikanju navzdol prenesi več sporočil. - Preklop na bolj strnjeno razporeditev in spremembo velikosti pisave sporočila lahko opravite v zgornjem meniju vrstice z dejanji v pogledu sporočil. + Ob pomikanju navzdol prenesi več sporočil + Preklop na bolj strnjeno razporeditev in spremembo velikosti pisave sporočila lahko opravite v meniju zgornje vrstice z dejanji v pogledu sporočil. Dolg pritisk na katerokoli mapo na seznamu map bo dodal ali odstranil mapo s seznama poenotenih map. Sporočila bodo združena po datumu samo, če so razvrščena po času. Delovanje tega je odvisno od različice in izvedbe Androida. - Združi sporočila, ki se med seboj povezana + Združi sporočila, ki so med seboj povezana Odtenek barve teme se bo uporabil za poudarjanje. Vklop te možnosti lahko ogrozi zasebnost. Ko je onemogočeno, bodo prikazana samo imena, če so na voljo. @@ -443,10 +444,10 @@ Pomikanje je lahko počasno zaradi hrošča v nekaterih različicah Androida, kadar je število vrstic večje od ena. Slike v besedilu so vključene v sporočilo. Samodejno odpri sporočilo, ko je v pogovoru samo eno sporočilo ali eno neprebrano sporočilo - Samodejno označevanje sporočilo kot prebranih ob razširitvi lahko onemogočite v nastavitvah za posamezni račun. + Samodejno označevanje sporočil kot prebranih ob razširitvi lahko onemogočite v nastavitvah za posamezni račun. Samodejno zapri pogovore, ko so vsa sporočila arhivirana, poslana ali premaknjena v smeti Večina ponudnikov ne dovoli spreminjanja naslovov pošiljatelja. - Naslov ne bo prikazan, ampak bo dodan on pošiljanju. + Naslov ne bo prikazan, ampak bo dodan ob pošiljanju. Onemogočanje te možnosti lahko škoduje vaši zasebnosti. To lahko povzroči čuden videz besedila ali dvojno besedilo. PIN ima prednost pred biometrično overitvijo. @@ -464,8 +465,9 @@ Omogočanje tega izboljša zmogljivost iskanja, vendar poveča tudi porabo energije in prostora za shranjevanje. To bo ponovno zagnalo program. Omogočanje tega lahko samodejno spremeni nastavitve prejemanja zaradi zmanjšanja porabe energije. - Seznam trenutno preizkusnih značilnosti + Seznam trenutno preizkusnih značilnosti. Omogoči dodatno beleženje in na raznih mestih prikaži razhroščevalne podatke + To bo odstranilo priloge iz sporočil, ki se ne sinhronizirajo več ob ročnem čiščenju. To bo izbrisalo vse začasne datoteke. Nikoli ne dodaj med priljub. Nastavi dejanja vlečenja @@ -475,7 +477,7 @@ Vaš e-poštni naslov Barve identitet imajo prednost pred barvami map in računov. Omogoči urejanje pošiljateljevega naslova - Reg. izraz za ujemanje z uporabniškim imenom dohodnega e-poštnega naslova + Reg. izraz za ujemanje z uporabniškim imenom dohodnega e-poštnega naslova. Naslov za odgovor Dovoli Unicode v e-poštnih naslovih Privzeto zahtevaj potrdilo o dostavi/branju @@ -485,13 +487,13 @@ Povezan račun Ime računa Uporablja se za razlikovanje map. - Pogostost osveževanja povezave za potisna sporočila ali preverjanja za nova sporočila + Pogostost osveževanja povezave za potisna sporočila ali preverjanja za nova sporočila. Onemogočite to samo v primeru praznih sporočil ali okvarjenih prilog. Barva Sinhroniziraj ročno Loči obvestila - Potegni levo - Potegni desno + Povleci levo + Povleci desno Privzeto premakni v Za zanesljivo sinhronizacijo računa Gmail po možnosti uporabite čarovnika za hitro nastavitev Gmaila. Ime domene @@ -520,20 +522,20 @@ Dodaj povezano identiteto Preveri Zaupaj potrdilu strežnika s prstnim odtisom %1$s - Ni imena. - Ni e-poštnega naslova. + Manjka ime. + Manjka e-poštni naslov. E-poštni naslov je neveljaven: \'%1$s\'. Naslov \'%1$s\' je neveljaven: %2$s. - Ni računa. - Ni imena gostitelja. - Ni uporabniškega imena. - Ni gesla. + Manjka račun. + Manjka ime gostitelja. + Manjka uporabniško ime. + Manjka geslo. Mapa \'Prejeto\' ni bila najdena. Ni glavnega računa ali mape z osnutki. Pošiljanje e-pošte zahteva vsaj eno identiteto in mapo z osnutki. Ta ponudnik uporablja lastniški e-poštni protokol, zato ni mogoče uporabljati odjemalcev tretjih oseb. Ta ponudnik ne podpira potisnih sporočil. To bo odložilo prejem novih sporočil in povečalo porabo energije. - Ta ponudnik ne podpira UTF-8. + Ta ponudnik ne podpira kodiranja UTF-8. Napake sinhronizacije od %1$s Pošiljatelj (%1$s) in domena za odgovor (%2$s) se razlikujeta. Za pošiljanje sporočil je zahtevana identiteta. @@ -576,7 +578,7 @@ Ni opravil na čakanju. Izbris opravil lahko povzroči izginjanje sporočil in težave s sinhronizacijo. Ime mape - Prikazno ime + Prikazano ime Prikaži skrite mape Samo naročene Uporabi za vse … @@ -588,13 +590,13 @@ Samodejno prejmi besedilo sporočil in priloge Obvesti o novih sporočilih Sinhroniziraj sporočila (dni) - Povečanje te vrednosti bo povečalo porabo energije in podatkov + Povečanje te vrednosti bo povečalo porabo energije in podatkov. Obdrži sporočila (dni) Stara sporočila bodo odstranjena z naprave, toda ostala bodo na strežniku. Obdrži vsa sporočila Samodejno premakni stara sporočila v smeti Samodejno trajno izbriši stara sporočila - Ni imena mape. + Manjka ime mape. Mapa %1$s obstaja. Trajno izbriši to mapo in vsa sporočila v njej? Mesecev @@ -609,15 +611,15 @@ Poslano Sistem Uporabnik - Samo uporabniška mapa + Samo uporabniške mape Mape glavnega računa Poenotene mape \'Prejeto\' Ni map Ni sporočil Eden ali več filtrov je dejavnih. - Podvoji sporočila v %1$s - Odg: %1$s - Posr: %1$s + Podvoji sporočilo v %1$s + Odg.: %1$s + Posr.: %1$s Označi kot prebrano Označi kot neprebrano Skrij @@ -639,7 +641,7 @@ Natisni Prikaži glave Shrani izvorno sporočilo - Shrani kor prilogo + Shrani kot prilogo Upravljaj s ključnimi besedami Dodaj ključno besedo Prikaži priloge v besedilu @@ -705,7 +707,7 @@ Izvirnega sporočila ni mogoče prikazati s temnim ozadjem, ker lahko povzroči nevidna temna besedila in slike. Vedno prikaži slike ob prikazu izvirnih sporočil Prikaz slik lahko razkrije občutljive zasebne podatke. - Slike, ki so bile prepoznane kor sledilne slike, ne bodo prikazane. + Slike, ki so bile prepoznane kot sledilne, ne bodo prikazane. Izbriši krajevna sporočila? Sporočila bodo ostala na oddaljenem strežniku. Pomagajte izboljšati FairMail Pošiljaj poročila o napakah? @@ -723,7 +725,7 @@ Dostavljeno za: Od: Za: - Odgovor za: + Odgovori za: Kp: Skp: Preko: @@ -777,9 +779,9 @@ Samo golo besedilo Zahtevaj potrdilo Večina ponudnikov in e-poštnih odjemalcev prezre zahteve za potrdilo. - Ni pošiljatelja. - Ni uporabniškega imena. - Ni prejemnika. + Manjka pošiljatelj. + Manjka uporabniško ime. + Manjka prejemnik. Ključi PGP so na voljo. Zadeva je prazna. Sporočilo je prazno. @@ -799,9 +801,9 @@ OpenKeychain ni bil najden. Prenašanje v OpenKeychain Preveri podpis za prikaz besedila sporočila. - Sporočilo ni podpirano ali šifrirano. - Ključ za podpis ni bil izbran. - Ponastavi ključ za podpis + Sporočilo ni podpisano ali šifrirano. + Podpisni ključ ni bil izbran. + Ponastavi podpisni ključ Sporočilo ni podpisano. Podpis sporočila je veljaven. Podpis sporočila je veljaven: %1$s. @@ -809,7 +811,7 @@ Podpis sporočila je veljaven, vendar ni potrjen: %1$s. Podpis sporočila ni veljaven. Podpis sporočila ni veljaven: %1$s. - Ni ključa za preverjanje sporočila. + Manjka ključ za preverjanje sporočila. Veriga potrdil ni veljavna. Pošiljateljev naslov Naslov podpisa @@ -920,9 +922,9 @@ Identiteta Predloga za odgovor Naslovi Kp za odgovor - Ni imena pravila. - Ni pogoja. - To poslalo namen \'%1$s\' z dodatki \'%2$s\'. + Manjka ime pravila. + Manjka pogoj. + To bo poslalo namen \'%1$s\' z dodatki \'%2$s\'. Izvedi zdaj Sporočila, na katera to vpliva: %1$d Preveri @@ -1036,8 +1038,8 @@ Dolg pritisk na mapo prikaže možnosti, kot so dodajanje mape v meni za krmarjenje za hitri dostop. Zaradi omejitve porabe energije in podatkov privzeto vse mape in sporočila ne bodo sinhronizirana. Če imate vprašanje ali težavo, uporabite meni za podporo, da pridobite pomoč. - Potegnite levo za premik v smeti; potegnite desno za arhiviranje (če je na voljo). Dejanja potegov lahko nastavite v nastavitvah računa. - Dolg pritisk na sporočilo omogoča izbiro več sporočil; držite in potegnite gor in dol za izbiro več sporočil. + Povlecite levo za premik v smeti; povlecite desno za arhiviranje (če je na voljo). Dejanja vlečenja lahko nastavite v nastavitvah računa. + Dolg pritisk na sporočilo omogoča izbiro več sporočil; držite in povlecite gor in dol za izbiro več sporočil. Pomembno Prejemanje sporočil lahko traja nekaj časa, odvisno od hitrosti ponudnika, internetne povezave, naprave in števila sporočil. Med prejemanjem sporočil se lahko program počasneje odziva. Ker FairMail privzeto vedno prejema sporočila, ga bo Android obravnaval kot vedno dejavnega. Zato je lahko videti, da FairMail vedno porablja energijo, kar pa seveda ni res. @@ -1076,7 +1078,7 @@ Ne vprašaj več Ne vprašaj več za %1$s Besedila sporočila ni bilo mogoče najti. - Nepodprto kodiranje: %1$s + Nepodprto kodiranje: %1$s. Preko: %1$s 1 ura 1 dan @@ -1116,7 +1118,7 @@ Neveljaven odziv. FairEmail potrebuje vašo pomoč. Dotaknite se za nakup značilnosti Pro, da ohranite projekt pri življenju. Napaka pri prejemanju sporočil s poštnega strežnika. - Poskusi znova + Poizkusi znova Nepričakovana napaka Dnevnik Samodejni pomik diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 31334536a5..e62607d804 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -370,6 +370,7 @@ 尝试实验性功能 发送错误报告 调试模式 + 删除旧消息的附件 清理 上次清理: %1$s 更多选项 @@ -403,6 +404,7 @@ 若按时间对消息排序,将仅按日期对消息分组 这是否正常工作取决于Android版本和变体 合并相同主题为一封会话 + 主题的强调色将被用于高亮 可能存在隐私风险 禁用该选项,将仅显示名称(如果可用) 只有当消息文本下载时才可用