From 828fff6298b2f2036d21b7ffae1e809983424092 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Sat, 2 Sep 2023 15:53:22 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 97 +++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml | 2 + app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml | 4 + app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 12 ++- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 + app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 20 +++++ 16 files changed, 169 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 2fdfe358a0..75de63f0a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ FairEmail търсене + Изпращане до себе си Преглед на измененията FairEmail е приложение за електронна поща с отворен код, фокусирано върху поверителността и сигурността. Поради тази причина някои функции могат да работят различно от това с което сте свикнали. Превод на български plimboster. Всички данни може да се загубят @@ -12,6 +13,7 @@ Имейл Напредък Обновявания + Оповестявания Внимание Грешки Предупреждения от сървъра @@ -58,6 +60,10 @@ Изтъркай %1$d съобщение завинаги? Изтъркай %1$d съобщения завинаги? + + Едно прикачване + %1$d прикачвания + Третирай %1$d съобщение като спам? Третирай %1$d съобщения като спам? @@ -67,6 +73,14 @@ Блокиране на подателя Блокиране на домейна \'%1$s\' Блокирани податели + + %1$s час + %1$s часа + + + %1$s ден + %1$s дни + Изчистване Изпращане на съобщения Изчаква се подходяща връзка @@ -141,6 +155,9 @@ Даване на разрешение Достъп до информацията за контакт (незадължително) Как мога да внеса контакти? + Контакти от Outlook + Нови контакти: %1$s + Изключване на оптимизирането на батерията Оптимизиране на батерията трябва да се изключи за приложения, за да се осигури надеждно изпращане и получаване на съобщения във фонов режим Висока конс. на батерия? Спирате ли синхрото? @@ -152,6 +169,8 @@ Готово Да направя още Грешка + Ръчна настройка + Употреба на POP3 (не се препоръчва) Конфигуриране на акаунта … Затваряне на настройките Експортиране на настройките @@ -164,6 +183,7 @@ Настройки са изнесени Настройки са внесени Невалиден файл за настройките + Акаунт %1$s Прескочено: вече съществува Подреждане на профили Подреждане на папки @@ -239,6 +259,7 @@ Предложи адреси, намерени в изпратените съобщения Предложи адреси, намерени в получени съобщения Сортиране на предложените адреси по използваемост + Показване на адресни мехурчета Показване на напомняния Отложено изпращане на съобщение Стандартен цвят на текста @@ -268,6 +289,8 @@ Време на изчакване на връзката (секунди) Предпочитане на IPv4 пред IPv6 Твърди SSL връзки + Изисква се TLS 1.3 + Строга проверка на удостоверението Управление на свързаността Общи Навигация @@ -290,6 +313,7 @@ Показване при стартиране Използвайте стил на карти вместо табличен стил Употреба на сянка за непрочетени съобщения, използвайки стил картичка + Показване на граница Групиране по дата Показване на фиксирана дата на заглавката най-отгоре Показване на датата в удебелен формат @@ -301,6 +325,7 @@ Покажи снимка на контакт Непроверен подател Покажи Gravatars + Показване на либраватарите (Libravatars) Показване на фаворити Показване на генерираните икони Покажи икони за идентичност @@ -330,6 +355,7 @@ Размер на текст Използвай шрифтове Подравняване на такст + Показване на {HTML titles} Употребявайте разделителни линии Свиване на цитирания текст Автоматично показване на вградени изображения @@ -429,8 +455,12 @@ Потребителско име (незадължително) Интегриране с DeepL Модел + Температура: %1$s + Модериране на съдържанието Желая да употребявам sd карта Периодична проверка дали FairEmail е активен + Проверка на дневника с промени след обновяване + Проверка за оповестявания Пробване на експерименталните функции Изпращане на доклад с грешки Изтрийте прикачени файлове на стари съобщения @@ -495,7 +525,9 @@ Това ще изтрие всички временни файлове Никога в любими Редактиране на името + Сътворяване на папка Име на папка + Родителска папка Действия при плъзгане с пръст Това ще настрои плъзгане с пръст наляво и надясно за всички IMAP профили Избери … @@ -551,9 +583,11 @@ Оставете изтритите съобщения на сървъра Запази съобщенията на устройството Максимален брой съобщения за изтегляне (празно за всички) + Това е най-големият възможен брой съобщения, които ще се съхраняват в устройството Употреба на получено време (сървър) Употреба на заглавка \"Получено\" Употреба на заглавка \"Дата\" (по време на пращане) + Промените ще се приложат само към новите съобщения Проверка Доверете се на сървърния сертификат с пръстов отпечатък %1$s Липсва име @@ -572,12 +606,18 @@ Грешки при синхронизиране от %1$s Подателят (%1$s) и домейна за отговор (%2$s) се различават За изпращане на е-писма трябва папка чернови + Обновяване на упълномощаването + Промяна на паролата + Изтриване на акаунта Искате ли да изтриете този профил за постоянно? Да се изтрие ли идентичността за постоянно? Редактиране като HTML + Проверка на HTML + Внасяне на файл Ключ за подписване:%1$s Последна проверка: %1$s Използвано място на сървъра: %1$s/%2$s + Ако устройството ви е загубено или открадното, то изпратените съобщения могат да се загубят. OAuth не се поддържа Преглед Дълго натискане за опции, като копиране, за да се създаде псевдоним за идентичност @@ -614,6 +654,7 @@ Да се изтрият ли завинаги всички изтрити съобщения от всички профили? Да се изтрият ли завинаги всички спам съобщения от всички профили? Изтриване на операции + Със съобщение за грешка Изтриване на операции Няма чакащи операции Изтриването на операции може да доведе до изчезване на съобщения и проблеми със синхронизацията @@ -623,10 +664,16 @@ Показвана не скрити папки Показване на броя на съобщенията със звезда Само абонирани + Подреждане на непрочетеното най-отгоре + Търсене на папка Прилагане към всички + Редактиране на името на акаунта + Редактиране на цвета на акаунта Скриване на папката + Скриване на папката, ако всички съобщения са прочетени Показване в обединената входяща поща Покажи в менюто за навигация + Скриване в менюто навигация Синхронизиране (получаване на съобщения) Проверявайте периодично, вместо непрекъснато синхронизиране Автоматично изтегляне на текста на съобщението и прикачените файлове @@ -686,6 +733,7 @@ Редактирай като нов Редактиране на локалните бележки Създай правило … + Цял екран Споделяне Добавяне в календара Добавяне на пряк път @@ -704,6 +752,7 @@ Изтегляне на всичко Запис на всичко Запиши необработено съобщение + Изберете бутони Търсене на подобни съобщения Отложи Кошче @@ -752,6 +801,7 @@ Съобщението е твърде голямо, за да се покаже напълно Покажи цялото съобщение Покажи на цял екран + Изключване на ширина Неизползваните вградени изображения ще бъдат премахнати при изпращане Съобщенията, преместени в други профили, ще бъдат изтеглени наново, което ще доведе до допълнително използване на данни Необработеното съобщение е запазео @@ -810,6 +860,7 @@ Изпрати като … Криптиране Приоритет + Чувствителност Няма намерен сървър за \'%1$s\' Стил Удебелен @@ -831,8 +882,12 @@ Блок на цитата Отстъп Зачертаване + Предълъг текст Изчистване на форматирането Вмъкване на връзка + Адрес + Вмъкване като образ + Заглавие Добавяне на изображение Вмъкване Прикачване @@ -869,14 +924,20 @@ Само обикновен текст Заявка за разписка Повечето доставчици и имейл клиенти игнорират заявките за получаване + Пълен доклад + Качване Липсва изпращач Налични PGP ключове + Налични ключове S/MIME Липсва получател Липсва потребителско име + Изпращане до адреси \'без отговаряне\' + Изпращане към външен адрес Няма тема Съобщението е празно прикрепен,прикачен фаил,прикачени файлове,включен Възнамерявате ли да добавите прикачен файл? + Възможна опасност: %1$s Всяко форматиране ще бъде загубено Съобщение (%1$s) по-голямо от лимита на сървъра (%2$s) Не всички файлове са свалени @@ -887,15 +948,21 @@ Изпращане на съобщение Съобщението ще бъде изпратено след%1$s Подпис + Потвърждаване Криптиране Декриптиран Повторно синхронизиране + Кодиране + Автоматично + Зареждане на прост текст + Зареждане на HTML OpenKeychain не е намерена Прехвърляне към OpenKeychain Потвърдете подписа, за да се покаже текста на съобщението Съобщението не е подписано или криптирано Няма избран ключ за подписване Нулиране на ключ за подписване + Нулиране на избраните ключове Съобщението не е подписано Подписът на съобщението е валиден Валиден подпис на съобщението: %1$s @@ -924,6 +991,7 @@ В темата В ключови думи (ако се поддържа) В текста на съобщението + В локалните бележки Ограничете търсенето до Непрочетени Със звезда @@ -932,8 +1000,11 @@ С прикачени файлове (само на устройство) Размер на съобщението по-голям от В кошчето + В папка Спам + Обхват от дати Преди След + Търсене първо в устройството непрочетени със звезда скрити @@ -947,6 +1018,8 @@ Чака се сървърът Търсене в Търсене на подател + Изтривате ли запазенето търсене? + Запазено търсене Име Подреждане Цвят @@ -963,11 +1036,13 @@ Първо най-старите Име Подреждане + Последно приложено Филтрирай по Прочетени Без звезда Неизвестни податели Скрий + Изтрито Дублирани Изхвърлено Сбит изглед @@ -987,17 +1062,20 @@ Текст на подписа Вмъкни изображение Име + Стойност Ред. шаблон Отговор с шаблони Име на шаблон По подразбиране Любими + Фрагмент Скриване в менюто Шаблон текст Пълното име на изпращача Адрес на е-поща на изпращача Малкото име на изпращача Фамилията на изпращача + Текуща дата Без действие Маркирай прочетено Маркирай непрочетено @@ -1006,20 +1084,24 @@ Отложи Добави звезда Задайте важност + Ключова дума Добавяне Изтриване + Локални бележки Премести Копирай (етикет) Отговор/препращане Озвучаване на текст Автоматично Изтрийте за постоянно + Пускане на звука Редакция правило Правилото важи за Име Група Подреждане Активирано + Съобщения по-стари от (дни) Спри правилото след изпълнението му Подателя съдържа Подателя е контакт @@ -1028,6 +1110,7 @@ Има прикачени файлове Заглавката съдържа Текстът съдържа + Прескок на цитирания текст Абсолютно време (получено) между Получено след Получено преди @@ -1178,6 +1261,7 @@ Фокусиран текст Натиснете дълго папка за опции, като добавяне на папка в менюто за навигация за бърз достъп За ограничаване използването на батерията и мрежата, не всички папки и съобщения ще бъдат синхронизирани по подразбиране + Режимът самолет е включен Ако имате въпрос или проблем, моля изполвайте меню поддръжка за да получите помощ Плъзнете наляво за преместване в кошчето; Плъзнето надясно за архивирне (ако е налично); Плъзгането можете да конфигурирате в настройките на профила Натиснете и задръжте по дълго върху съобщението, за да започнете да избирате няколко съобщения; Задръжте и прекарайте пръст нагоре или надолу, за да изберете няколко съобщения @@ -1202,12 +1286,17 @@ Подразбиращи се приложения Задаване или изчистване на приложенията по подразбиране Изберете приложение + Няма налично обновяване Имате ли въпрос или проблем? Да Не По-късно Отмяна Повтарям + Вмъкване на ред + Цитат + Добавяне на дума + Премахване на дума Добавяне Отваряне с Инфо @@ -1218,6 +1307,7 @@ Активирай Активирано Деактивирай + Задържане на текущото Изпълнява Завършен Копиране в клипборда @@ -1230,6 +1320,10 @@ През %1$s 1 час 1 ден + Днес в %1$s + Утре в %1$s + %1$s в %2$s + Този път следващата седмица Сега След %1$s Нулиране @@ -1306,6 +1400,9 @@ Акаунти Папки + Търсения + Менюта + Екстри Свиване Разширен Прочетено diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index e74c7dda49..1a58cc5324 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -674,6 +674,9 @@ Jede E-Mail mit den folgenden Wörtern in der Betreffzeile wird automatisch und sofort die App-Daten auf diesem Gerät löschen App-Daten löschen Die App-Daten werden unwiderruflich gelöscht! + Die Standardmethode zum Verschlüsseln (PGP oder S/MIME) wird nach dem Senden einer signierten oder verschlüsselten Nachricht für jede Identität einzeln gespeichert. + Die Verschlüsselungsmethode kann vor dem Senden in den Sendeoptionen ausgewählt werden (»Senden« gedrückt halten). + Standardmäßig signieren Standardmäßig verschlüsseln Automatisch verschlüsseln, wenn alle Empfängerschlüssel verfügbar sind @@ -1887,6 +1890,7 @@ Wird geladen … Nachricht wird erneut vom Server abgerufen Zurück + Allgemeine Einstellung verwenden Aktionen Antworten mit: \'%1$s\' Kopieren: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml index a76de82f32..f2159abd88 100644 --- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -7,9 +7,12 @@ For example, messages are reformatted by default to remove unsafe elements and to improve readability, and opening links needs to be confirmed for safety. Both can be disabled if desired. Bugs present in the Android version of this specific device can lead to system crashes All data may be lost + Continue anyway + Go \'back\' again to exit Insufficient server storage space left! Remaining local storage space: %1$s Minimum required local storage space: %1$s + Last updated %1$s Send Synchronising and monitoring of accounts Synchronise diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index 0512ec1fa2..6c21f23334 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -673,6 +673,9 @@ Tout courriel reçu contenant les mots ci-dessous dans l\'objet supprimera automatiquement et immédiatement toutes les données de l\'application sur cet appareil Supprimer les données de l\'application Les données de l\'application seront définitivement supprimées! + La méthode de chiffrement par défaut (PGP ou S/MIME) sera stockée pour chaque identité après avoir envoyé un message signé ou chiffré. + La méthode de chiffrement peut être sélectionnée avant l\'envoi dans la boîte de dialogue des options d\'envoi (appui long sur le bouton d\'envoi). + Signer par défaut Chiffrer par défaut Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés des destinataires sont disponibles @@ -1886,6 +1889,7 @@ Chargement… Nouvelle récupération du message depuis le serveur Retour + Utiliser le paramètre général Actions Répondre avec : \'%1$s\' Copier : \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index f1a67db882..da2c546147 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -673,6 +673,9 @@ Tout e-mail reçu contenant les mots ci-dessous dans l\'objet supprimera automatiquement et immédiatement toutes les données de l\'application sur cet appareil Supprimer les données de l\'application Les données de l\'application seront définitivement supprimées ! + La méthode de chiffrement par défaut (PGP ou S/MIME) sera stockée pour chaque identité après avoir envoyé un message signé ou chiffré. + La méthode de chiffrement peut être sélectionnée avant l\'envoi dans la boîte de dialogue des options d\'envoi (appui long sur le bouton d\'envoi). + Signer par défaut Chiffrer par défaut Chiffrer automatiquement lorsque toutes les clés des destinataires sont disponibles @@ -1886,6 +1889,7 @@ Chargement… Nouvelle récupération du message depuis le serveur Retour + Utiliser le paramètre général Actions Répondre avec : \'%1$s\' Copier : \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 911a52a2c0..bcf15ea2ee 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -673,6 +673,9 @@ Qualsiasi email ricevuta con le seguenti parole nella riga dell\'oggetto eliminerà automaticamente e immediatamente i dati dell\'app Elimina i dati dell\'app I dati dell\'app saranno eliminati irreversibilmente! + Il metodo di cifratura predefinito (PGP o S/MIME) verrà memorizzato per identità dopo l\'invio di un messaggio firmato o cifrato. + Il metodo di cifratura può essere selezionato prima di inviare nella finestra di dialogo delle opzioni di invio (premere a lungo il pulsante di invio). + Firma di default Crittografa di default Crittografa automaticamente quando le chiavi di tutti i destinatari sono disponibili @@ -1886,6 +1889,7 @@ Caricamento… Recuperando di nuovo il messaggio dal server Torna indietro + Usa l\'impostazione generale Azioni Rispondi con: \'%1$s\' Copia: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 323dd02a45..72639331e7 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -671,6 +671,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Elke e-mail ontvangen met de onderstaande woorden in de onderwerpregel zal automatisch en onmiddellijk de app gegevens verwijderen Verwijder de app gegevens De app gegevens worden onomkeerbaar verwijderd! + De standaard versleutelingsmethode (PGP of S/MIME) wordt per identiteit opgeslagen na het verzenden van een ondertekend of versleuteld bericht. + De versleutelingsmethode kan voor verzending worden geselecteerd in het dialoogvenster met verzendopties (houd de knop Verzenden lang ingedrukt). Standaard ondertekenen Standaard versleutelen Automatisch versleutelen wanneer alle sleutels van de ontvanger beschikbaar zijn @@ -1874,6 +1876,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro Laden … Bericht opnieuw van de server ophalen Ga terug + Gebruik globale standaardwaarde Acties Antwoord met: \'%1$s\' Kopieer: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml index 8379a86a7d..039a204c56 100644 --- a/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-or-rIN/strings.xml @@ -109,6 +109,7 @@ ମୋତେ କାହିଁକି ଯେ ଗୋଟିଏ ଡିଵାଇସରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟକୁ ଚୟନ କରିବାକୁ ପଡ଼ିବ? ମୁଁ ଏକ ଡିଵାଇସ୍‌ରେ-ଥିବା ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବଦଳରେ ପାସ୍‌ୱର୍ଡ଼ ସହିତ ଗୋଟିଏ ଆକାଉଣ୍ଟ୍‌କୁ ପ୍ରାଧିକରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଅଛି ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ପ୍ରାଧିକରଣ ଅଦ୍ୟତନ କରାଯାଇଥିଲା + Brave ବ୍ରାଉଜର୍ ବ୍ୟବହାର କରିବାବେଳେ, Brave ବାହାରେ ଆପ୍ ଲିଙ୍କ୍‌ଗୁଡ଼ିକ ଖୋଲିବାକୁ ଅନୁମତି ଦେବା ଲାଗି ଆପଣ Braveର ସେଟିଂରେ ଥିବା ବିକଳ୍ପଟିକୁ ସକ୍ଷମ କରିନେବା ଆବଶ୍ୟକ ପ୍ରାଧିକୃତ କରନ୍ତୁ ଆକାଉଣ୍ଟ୍ ବାଛନ୍ତୁ ସେଟଅପ୍ ନିର୍ଦ୍ଦେଶାବଳୀ @@ -423,6 +424,7 @@ ସୀଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେସନ୍ ଅକ୍ଷମ କରିବା ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ସକ୍ଷମ କରିବା ନୂଆ ଵାର୍ତ୍ତା ଵିଜ୍ଞପ୍ତି ଅକ୍ଷମ କରିବା + ପାଠ୍ୟ ଏବଂ ସଂଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରିବା କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ ଏହା ବିଲୋପ ପାଇଁ ଚିହ୍ନିତ ସମସ୍ତ ବାର୍ତ୍ତାକୁ ସବୁଦିନ ପାଇଁ ବିଲୋପ କରିବ ଆଵର୍ଜନା ପାତ୍ର ଖାଲି କରିବା diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 0a8a65cd9e..3f42d55369 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -700,6 +700,9 @@ Każda otrzymana wiadomość e-mail z poniższymi słowami w temacie, automatycznie i natychmiast usunie dane aplikacji Usuń dane aplikacji Dane aplikacji zostaną nieodwracalnie usunięte! + Domyślna metoda szyfrowania (PGP lub S/MIME) będzie przechowywana dla każdej tożsamości po wysłaniu podpisanej lub zaszyfrowanej wiadomości. + Metoda szyfrowania może być wybrana przed wysłaniem w oknie dialogowym opcji wysyłania (przytrzymując przycisk wyślij). + Domyślnie podpisuj Domyślnie szyfruj Automatycznie zaszyfruj, gdy wszystkie klucze odbiorców są dostępne @@ -1910,6 +1913,7 @@ Ładowanie … Ponowne pobieranie wiadomości z serwera Powrót + Użyj ustawień globalnych Akcje Odpowiedz z \'%1$s\' Kopiuj: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index 3421c76ee3..731d8bd66c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -674,6 +674,9 @@ A recepção de qualquer correio electrónico com as palavras abaixo indicadas no assunto irá, de forma automática e imediata, eliminar todos os dados da aplicação Eliminar os dados da aplicação Os dados da aplicação serão definitivamente eliminados! + O método de encriptação por defeito (PGP ou S/MIME) vai ser guardado por identidade depois de enviar um email assinado ou encriptado. + O método de encriptação pode ser selecionado antes do envio na caixa de diálogo das opções de envio (pressão longa no botão de enviar). + Assinar por padrão Encriptar por padrão Criptografar automaticamente quando as chaves de todos os destinatários estiverem disponíveis @@ -1886,6 +1889,7 @@ A carregar … A procurar novamente a mensagem do servidor Retroceder + Usar predefinição global Acções Resposta com: \'%1$s\' Copiar: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index c534cee987..33534ef4b1 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -205,6 +205,7 @@ Autorizare acces la contul %1$s Autorizați din nou un cont existent (în caz contrar, creați un cont nou) Autorizarea contului a fost actualizată + Când folosiți browserul Brave, trebuie să activați opțiunea din setările Brave pentru a permite adreselor din aplicației să fie deschide de aplicații din afara Brave Autorizare Selectare cont Instrucțiuni de configurare diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index 13aac9f12d..a6668b1c85 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -700,6 +700,9 @@ Любое сообщение, полученное со следующими словами в строке темы, автоматически удалит данные приложения Удаление данных приложения Данные приложения будут безвозвратно удалены! + Метод шифрования по умолчанию (PGP или S/MIME) будет сохранён для каждого идентификатора после отправки подписанного или зашифрованного сообщения. + Можно выбрать метод шифрования непосредственно перед отправкой в диалоговом окне \"Параметры отправки\", вызываемом долгим нажатием кнопки \"Отправить\". + Подписывать по умолчанию Шифровать по умолчанию Автоматически шифровать, если доступны ключи всех получателей @@ -1912,6 +1915,7 @@ Загрузка… Заново загружаем сообщения с сервера Назад + Использовать общее значение по умолчанию Действия Ответить на: \"%1$s\" Копировать: \"%1$s\" diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml index 0a8a65cd9e..3f42d55369 100644 --- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml @@ -700,6 +700,9 @@ Każda otrzymana wiadomość e-mail z poniższymi słowami w temacie, automatycznie i natychmiast usunie dane aplikacji Usuń dane aplikacji Dane aplikacji zostaną nieodwracalnie usunięte! + Domyślna metoda szyfrowania (PGP lub S/MIME) będzie przechowywana dla każdej tożsamości po wysłaniu podpisanej lub zaszyfrowanej wiadomości. + Metoda szyfrowania może być wybrana przed wysłaniem w oknie dialogowym opcji wysyłania (przytrzymując przycisk wyślij). + Domyślnie podpisuj Domyślnie szyfruj Automatycznie zaszyfruj, gdy wszystkie klucze odbiorców są dostępne @@ -1910,6 +1913,7 @@ Ładowanie … Ponowne pobieranie wiadomości z serwera Powrót + Użyj ustawień globalnych Akcje Odpowiedz z \'%1$s\' Kopiuj: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index fe1fe280f0..9f5dc81bd9 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -198,8 +198,8 @@ Ручне налаштування та параметри облікових записів Класична конфігурація Перегляньте документацію свого постачальника пошти для правильної конфігурації сервера електронної пошти - Отримання електронної пошти - Надсилання електронної пошти + Отримання пошти + Надсилання пошти Ви можете налаштувати ім\'я, колір та дії, що виконуватимуться при проведенні пальцем, в налаштуваннях облікового запису та налаштувати підпис в налаштуваннях профілів Облікові записи Профілі @@ -701,6 +701,9 @@ Видалити дані застосунку Видалити дані застосунку Дані застосунку будуть видалені назавжди! + Метод шифрування за замовчуванням (PGP або S/MIME) буде збережено для кожного профілю після надсилання підписаного або зашифрованого повідомлення. + Метод шифрування можна вибрати перед надсиланням у діалоговому вікні параметрів надсилання (натисніть і утримуйте кнопку «Надіслати»). + Підписувати за замовчуванням Шифрувати за замовчуванням Автоматично шифрувати при доступності всіх ключів одержувачів @@ -1327,7 +1330,7 @@ Зберегти Надіслати Надсилання … - Надіслати зараз + Надісл. зараз Надіслати через Надіслати … Архівувати повідомлення з відповіддю @@ -1556,7 +1559,7 @@ Порядок Кількість застосувань Востаннє застосовано - Відфільтрувати + Приховати Прочитані Необрані Невідомі відправники @@ -1908,6 +1911,7 @@ Завантаження … Знову отримую повідомлення з сервера Назад + Використовувати загальне типове значення Дії Відповісти з: \'%1$s\' Копіювати: \'%1$s\' diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index fc3fbf6378..ad02431327 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -658,6 +658,9 @@ 如果收到任何标题行含有以下文字的电子邮件,应用程序数据将立即被自动删除 删除应用数据 应用数据将不可逆转地删除! + 发送带签名或加密的邮件后,将为每个身份存储默认加密方法(PGP 或 S/MIME) + 发送前可以在发送选项对话框中选择加密方式(长按发送按钮) + 使用默认签名 使用默认加密 当所有收件人的公钥可用时自动加密 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 3eb23e97d2..e0291455fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,6 +1,7 @@ FairEmail 搜尋 + 发送给自己 變更紀錄 FairEmail 是一款專注於隱私和安全的開源電子郵件應用程式。因此,其中一些功能的工作方式可能與您所熟悉的不同。 例如,預設重排訊息以移除不安全的元件並改善可讀性,並且為了安全,連結的開啟還需要獲得確認。如有需要,兩者皆可停用。 @@ -9,6 +10,8 @@ 仍要繼續 再一次執行‘返回’操作以退出 剩餘儲存空間不足 + 设备上的剩余存储空间:%1$s + 所需的最小存储空间:%1$s 最近更新於: %1$s 下載自:%1$s 監控臺 @@ -16,6 +19,7 @@ 電子郵件 進度 更新 + 公告 警告 錯誤 伺服器警報 @@ -58,6 +62,9 @@ 您要永久刪除這 %1$d 則訊息嗎? + + %d 個附件 + 您要將這 %1$d 則訊息作垃圾郵件處理嗎? @@ -69,6 +76,7 @@ 封鎖 %1$s 封鎖寄件者 封鎖域名 \'%1$s\' + 阻止意味着自动移至垃圾邮件文件夹 封鎖寄件者是一項免費功能。 使用篩選器規則封鎖寄件者網域則是一項專業版功能。 @@ -160,11 +168,16 @@ 因為 Android 會檢查程式的數字簽名,所以只有 FairEmail 在 Play Store 和 GitHub 發布的版本支持授權 Google 帳戶 請授予權限以選擇帳戶並讀取您的姓名 Google 會請求權限以讀取、撰寫、傳送及永久刪除您的電子郵件。FairEmail 永遠不會在您未予明確同意的前提下刪除您的訊息。 + 如果 Chrome 已登录帐户,则只能通过 Android 添加新帐户。 通过 Chrome 同步设置注销 Chrome 可以避免这种情况。 + 如果出现错误消息“您登录的帐户数量已达到上限”,您需要从所有 Google 帐户中注销浏览器。 + 为什么我需要选择设备上的帐户? 我要使用密碼登入帳戶而不使用綁定裝置作為認證 “驗證失敗”錯誤可能是由系統管理員停用 IMAP/SMTP 所致 + 请尝试“其他提供商”快速设置向导 授權存取您的 %1$s 帳戶 重新授權現有帳戶 (否則請新建帳戶) 帳戶授權已更新 + 使用 Brave 浏览器时,您必须在 Brave 设置中启用该选项,以允许在 Brave 之外的应用程序中打开应用程序链接 授權 選擇帳戶 設置說明 @@ -185,23 +198,30 @@ 這個應用程式是免費的嗎? 授予權限 存取聯絡人資訊 (可選項) + 存储邀请(可选) 需要聯絡人權限才能查詢聯絡人資料及建議聯絡人 顯示新的訊息通知 (選填) 允許通知權限才可以在狀態欄顯示新的通知訊息 為何需要哪些權限? 如何匯入聯絡人 + Outlook 联系人 + 新联系人:%1$s 停用電池效能最佳化設定 更可靠地在後台收發電子郵件 請停用電池效能最佳化設定,以確保應用程式能可靠地在背景傳送和接收訊息 雖然可能有點自相矛盾,但關閉此應用的電池效能最佳化設定可節省電池用量 + 该设备可能会停止同步服务 為何應該關閉電池最佳化? 在接下來的 Android 對話方塊中,將\"未套用最佳化設定\"更改為\"所有應用程式\",選取本程式並選擇\"不要最佳化\" 很耗電嗎? 不會同步? 此裝置可能需要這項設定 + 该应用程序将无法正常工作 闹钟 & 提醒權限已被停用 背景活動限制已啟用 數據節省模式已啟用 + 停用新訊息通知 + 如果启用,不稳定的连接、旧的网络硬件等可能会导致电池使用量更高 顯示進階選項 轉至收件匣 開始