Updated text

pull/169/head
M66B 5 years ago
parent 965aef3a1b
commit 823b13016a

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Използвай времето на изпращане в заглавката вместо полученото от сървъра време</string>
<string name="title_related_identity">Добавяне на свързана идентичност</string>
<string name="title_check">Проверка</string>
<string name="title_trust">Тръст %1$s</string>
<string name="title_no_name">Липсва име</string>
<string name="title_no_email">Липсва имейл адрес</string>
<string name="title_email_invalid">Невалиден имейл адрес: \'%1$s</string>

@ -398,7 +398,6 @@
<string name="title_use_date">Benyt datooverskriftadsendelsestid i stedet for servermodtagelsestid</string>
<string name="title_related_identity">Tilføj relateret identitet</string>
<string name="title_check">Tjek</string>
<string name="title_trust">Gør %1$s betroet</string>
<string name="title_no_name">Navn mangler</string>
<string name="title_no_email">E-mailadresse mangler</string>
<string name="title_email_invalid">Ugyldig e-mailadresse: \'%1$s\'</string>

@ -398,7 +398,6 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_use_date">Datums-Header-Sendezeit anstelle der empfangenen Zeit des Servers verwenden</string>
<string name="title_related_identity">Ähnliche Identität hinzufügen</string>
<string name="title_check">Prüfen</string>
<string name="title_trust">%1$s vertrauen</string>
<string name="title_no_name">Name fehlt</string>
<string name="title_no_email">E-Mail-Adresse fehlt</string>
<string name="title_email_invalid">E-Mail-Adresse ungültig: \'%1$s\'</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Usar fecha y hora de envío del encabezado en lugar de la hora de recibido del servidor</string>
<string name="title_related_identity">Añadir identidad relacionada</string>
<string name="title_check">Verificar</string>
<string name="title_trust">Confiar en %1$s</string>
<string name="title_no_name">Falta nombre</string>
<string name="title_no_email">Falta dirección de correo electrónico</string>
<string name="title_email_invalid">Dirección de correo no válida: \'%1$s\'</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Erabili goiburuko datuetan bidalketa unea eta ez jasoketarena</string>
<string name="title_related_identity">Gehitu lotutako identitatea</string>
<string name="title_check">Egiaztatu</string>
<string name="title_trust">Fidatu honekin: %1$s</string>
<string name="title_no_name">Izena falta da</string>
<string name="title_no_email">E-mail helbidea falta da</string>
<string name="title_email_invalid">E-mail helbide baliogabea: \'%1$s\'</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Käytä päivämäärätunnisteen lähetysaikaa palvelimen vastaanottoajan sijaan</string>
<string name="title_related_identity">Lisää liittyvä identiteetti</string>
<string name="title_check">Tarkista</string>
<string name="title_trust">Luota kohteeseen %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nimi puuttuu</string>
<string name="title_no_email">Sähköpostiosoite puuttuu</string>
<string name="title_email_invalid">Virheellinen sähköpostiosoite: \'%1$s\'</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Utiliser l\'heure d\'envoi dans l\'entête au lieu de l\'heure de réception sur le serveur</string>
<string name="title_related_identity">Ajouter une identité liée</string>
<string name="title_check">Vérifier</string>
<string name="title_trust">Faire confiance à %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nom manquant</string>
<string name="title_no_email">Adresse e-mail manquante</string>
<string name="title_email_invalid">Adresse e-mail invalide : \'%1$s\'</string>

@ -398,7 +398,6 @@
<string name="title_use_date">Usa la data nell\'intestazione di invio al posto di quella del server di ricezione</string>
<string name="title_related_identity">Aggiungi identità correlata</string>
<string name="title_check">Controlla</string>
<string name="title_trust">Fiducia %1$s</string>
<string name="title_no_name">Nome mancante</string>
<string name="title_no_email">Indirizzo email mancante</string>
<string name="title_email_invalid">Indirizzo email non valido: »%1$s\'</string>

@ -399,7 +399,7 @@
<string name="title_use_date">Gebruik datum header verzendtijd in plaats van server ontvangen tijd</string>
<string name="title_related_identity">Voeg gerelateerde identiteit toe</string>
<string name="title_check">Controleer</string>
<string name="title_trust">Vertrouw %1$s</string>
<string name="title_trust">Vertrouw server certificaat met de vingerafdruk %1$s</string>
<string name="title_no_name">Naam ontbreekt</string>
<string name="title_no_email">Email adres ontbreekt</string>
<string name="title_email_invalid">E-mailadres ongeldig: \'%1$s\'</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Bruk dato overskrift sendt tid i stedet for mottatt tid på serveren</string>
<string name="title_related_identity">Legg til relatert identitet</string>
<string name="title_check">Sjekk</string>
<string name="title_trust">Stol på %1$s</string>
<string name="title_no_name">Navn mangler</string>
<string name="title_no_email">E-post adressen mangler</string>
<string name="title_email_invalid">E-postadressen er ugyldig: \'%1$s\'</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Bruk dato overskrift sendt tid i stedet for mottatt tid på serveren</string>
<string name="title_related_identity">Legg til relatert identitet</string>
<string name="title_check">Sjekk</string>
<string name="title_trust">Stol på %1$s</string>
<string name="title_no_name">Navn mangler</string>
<string name="title_no_email">E-post adressen mangler</string>
<string name="title_email_invalid">E-postadressen er ugyldig: \'%1$s\'</string>

@ -409,7 +409,6 @@
<string name="title_use_date">Folosește data de trimitere din antet în loc de data de recepție pe server</string>
<string name="title_related_identity">Adaugă identitate conexă</string>
<string name="title_check">Verificare</string>
<string name="title_trust">Ai încredere în %1$s</string>
<string name="title_no_name">Lipsește numele</string>
<string name="title_no_email">Lipsește adresa de e-mail</string>
<string name="title_email_invalid">Adresa de e-mail nu este validă: \'%1$s\'</string>

@ -421,7 +421,6 @@
<string name="title_use_date">Использовать время отправки вместо времени получения сервером</string>
<string name="title_related_identity">Добавить связанный идентификатор</string>
<string name="title_check">Проверить</string>
<string name="title_trust">Доверять %1$s</string>
<string name="title_no_name">Отсутствует имя</string>
<string name="title_no_email">Отсутствует адрес электронной почты</string>
<string name="title_email_invalid">Неправильный адрес электронной почты: \"%1$s\"</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_use_date">Sunucu alma zamanı yerine tarih başlığındaki gönderme zamanını kullan</string>
<string name="title_related_identity">İlgili kimliği ekle</string>
<string name="title_check">Kontrol et</string>
<string name="title_trust">Güven %1$s</string>
<string name="title_no_name">İsim eksik</string>
<string name="title_no_email">E-posta adresi eksik</string>
<string name="title_email_invalid">E-posta adresi geçersiz: \'%1$s\'</string>

@ -469,7 +469,7 @@
<string name="title_use_date">Use date header sent time instead of server received time</string>
<string name="title_related_identity">Add related identity</string>
<string name="title_check">Check</string>
<string name="title_trust">Trust %1$s</string>
<string name="title_trust">Trust server certificate with fingerprint %1$s</string>
<string name="title_no_name">Name missing</string>
<string name="title_no_email">Email address missing</string>
<string name="title_email_invalid">Email address invalid: \'%1$s\'</string>

Loading…
Cancel
Save