Crowdin sync

pull/156/head
M66B 6 years ago
parent 0abdc55feb
commit 80d92b976d

@ -286,9 +286,6 @@
<string name="title_sort_on_subject">Mövzu</string>
<string name="title_compact">Yığcam baxış</string>
<string name="title_zoom">Mətn həcmi</string>
<string name="title_address_sent">Göndərildi:</string>
<string name="title_address_unsent">Göndərilmədi:</string>
<string name="title_address_invalid">Etibarsız:</string>
<string name="title_previous">Əvvəlki</string>
<string name="title_next">Növbəti</string>
<string name="title_answer_reply">Cavab şablonu</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="channel_service">Služba</string>
<string name="channel_send">Odesílání</string>
<string name="channel_notification">Oznámení</string>
<string name="channel_update">Aktualizace</string>
<string name="channel_warning">Upozornění</string>
<string name="channel_error">Chyby</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakty</string>
@ -66,6 +67,7 @@
<item quantity="other">Považovat %1$d zpráv za spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Označit zprávu od %1$s jako spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Čekání na vyhovující připojení</string>
<string name="title_notification_sending">Odesílání zpráv</string>
<string name="title_notification_failed">\"%1$s\" selhalo</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -412,7 +414,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Zobrazením původní zprávy může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_show_image">Zobrazením obrázků může dojít k úniku citlivých informací</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Upravit přeformátovaný text odpovídané/přeposílané zprávy?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Smazat místní zprávy, které jsou zároveň uloženy na vzdáleném serveru?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Smazat pouze místní zprávy, které jsou zároveň uloženy na vzdáleném serveru?</string>
<string name="title_ask_help">Pomozte vylepšit FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Odeslat zprávy o chybách?</string>
<string name="title_reporting_why">Zprávami o chybách pomůžete zlepšit FairEmail</string>
@ -483,9 +485,6 @@
<string name="title_compact">Kompaktní zobrazení</string>
<string name="title_zoom">Velikost textu</string>
<string name="title_select_all">Vybrat vše</string>
<string name="title_address_sent">Odesláno:</string>
<string name="title_address_unsent">Neodesláno:</string>
<string name="title_address_invalid">Neplatné:</string>
<string name="title_previous">Předchozí</string>
<string name="title_next">Další</string>
<string name="title_answer_caption">Upravit šablonu</string>

@ -371,7 +371,6 @@
<string name="title_ask_show_html">Visning af meddelelsesindhold kan lække personfølsomt indhold</string>
<string name="title_ask_show_image">Visning af billeder kan lække personfølsomt indhold</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigér omformateret besvaret/videresendt meddelelsestekst?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slet lokale meddelelser, som også er gemt på fjernserveren?</string>
<string name="title_ask_help">Hjælp med at forbedre FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Send fejlrapporter?</string>
<string name="title_reporting_why">Rapportering af fejl vil hjælpe med at forbedre FairEmail</string>
@ -437,9 +436,6 @@
<string name="title_compact">Kompakt visning</string>
<string name="title_zoom">Tekststørrelse</string>
<string name="title_select_all">Markér alle</string>
<string name="title_address_sent">Sendt:</string>
<string name="title_address_unsent">Ikke sendt:</string>
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
<string name="title_previous">Forrige</string>
<string name="title_next">Næste</string>
<string name="title_answer_caption">Redigér skabelon</string>

@ -51,6 +51,7 @@
<item quantity="other">%1$d Nachrichten als Spam behandeln?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Nachricht von %1$s als Spam kennzeichnen?</string>
<string name="title_notification_waiting">Auf eine geeignete Verbindung wird gewartet</string>
<string name="title_notification_sending">Nachrichten werden gesendet</string>
<string name="title_notification_failed">„%1$s” fehlgeschlagen</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -397,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Das Anzeigen der originalen Nachricht kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
<string name="title_ask_show_image">Das Anzeigen von Bildern kann datenschutzrelevante Informationen preisgeben</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Nachrichtentext der zu beantwortenden/weitergeleitenden Nachricht bearbeiten?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Lokal gespeicherte Meldungen, welche auch auf dem Server gespeichert sind, löschen?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Nur lokale Nachrichten löschen, die auch auf dem entfernten Server gespeichert sind?</string>
<string name="title_ask_help">Helfen Sie mit, FairEmail zu verbessern</string>
<string name="title_ask_reporting">Fehlerberichte senden?</string>
<string name="title_reporting_why">Fehlerberichte helfen uns, FairEmail zu verbessern</string>
@ -468,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Kompaktansicht</string>
<string name="title_zoom">Schriftgröße</string>
<string name="title_select_all">Alle auswählen</string>
<string name="title_address_sent">Gesendet:</string>
<string name="title_address_unsent">Nicht gesendet:</string>
<string name="title_address_invalid">Ungültig:</string>
<string name="title_previous">Vorherige</string>
<string name="title_next">Nächste</string>
<string name="title_answer_caption">Vorlage bearbeiten</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="channel_service">Servicio</string>
<string name="channel_send">Enviar</string>
<string name="channel_notification">Notificaciones</string>
<string name="channel_update">Actualizaciones</string>
<string name="channel_warning">Alertas</string>
<string name="channel_error">Errores</string>
<string name="channel_group_contacts">Contactos</string>
@ -50,6 +51,7 @@
<item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">¿Reportar mensaje de %1$s como spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Esperando conexión</string>
<string name="title_notification_sending">Enviando mensajes</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' falló</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -396,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Mostrar el mensaje original puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imágenes puede filtrar información privada sensible</string>
<string name="title_ask_edit_ref">¿Editar texto reformateado de mensaje respondido/reenviado?</string>
<string name="title_ask_delete_local">¿Eliminar mensajes locales que también están almacenados en el servidor remoto?</string>
<string name="title_ask_delete_local">¿Eliminar sólo aquellos mensajes locales que también están almacenados en el servidor remoto?</string>
<string name="title_ask_help">Ayude a mejorar FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">¿Enviar informes de error?</string>
<string name="title_reporting_why">Informar de errores ayudará a mejorar FairEmail</string>
@ -467,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Vista compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamaño del texto</string>
<string name="title_select_all">Seleccionar todo</string>
<string name="title_address_sent">Enviado/s:</string>
<string name="title_address_unsent">No enviado/s:</string>
<string name="title_address_invalid">Inválido/s:</string>
<string name="title_previous">Anterior</string>
<string name="title_next">Siguiente</string>
<string name="title_answer_caption">Editar plantilla</string>

@ -278,9 +278,6 @@
<string name="title_sort_on_sender">فرستنده</string>
<string name="title_compact">نمایش فشرده</string>
<string name="title_zoom">اندازه متن</string>
<string name="title_address_sent">ارسال شده:</string>
<string name="title_address_unsent">فرستاده نشده:</string>
<string name="title_address_invalid">نامعتبر:</string>
<string name="title_previous">پیشین</string>
<string name="title_next">بعدی</string>
<string name="title_answer_reply">الگوی پاسخ</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="channel_service">Palvelu</string>
<string name="channel_send">Lähettäminen</string>
<string name="channel_notification">Ilmoitukset</string>
<string name="channel_update">Päivitykset</string>
<string name="channel_warning">Varoitukset</string>
<string name="channel_error">Virheet</string>
<string name="channel_group_contacts">Yhteystiedot</string>
@ -50,6 +51,7 @@
<item quantity="other">Käsittele %1$d viestiä roskapostina?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Merkitse viesti lähettäjältä %1$s roskapostiksi?</string>
<string name="title_notification_waiting">Odotetaan sopivaa yhteyttä</string>
<string name="title_notification_sending">Lähetetään viestejä</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' epäonnistui</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -396,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Alkuperäisen viestin näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_show_image">Kuvien näyttäminen voi vuotaa yksityisyyden kannalta haitallisia tietoja</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Muokkaa uudelleenmuotoiltua vastatun/edelleenlähetetyn viestin tekstiä?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Poistetaanko paikalliset viestit, jotka ovat myös palvelimella?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Poistetaanko vain paikalliset viestit, jotka ovat myös palvelimella?</string>
<string name="title_ask_help">Auta parantamaan FairEmailia</string>
<string name="title_ask_reporting">Lähetetäänkö virheraportteja?</string>
<string name="title_reporting_why">Virheraportointi auttaa FairEmailin kehittämisessä</string>
@ -467,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Tiivistetty näkymä</string>
<string name="title_zoom">Tekstin koko</string>
<string name="title_select_all">Valitse kaikki</string>
<string name="title_address_sent">Lähetetty:</string>
<string name="title_address_unsent">Lähettämätön:</string>
<string name="title_address_invalid">Virheellinen:</string>
<string name="title_previous">Edellinen</string>
<string name="title_next">Seuraava</string>
<string name="title_answer_caption">Muokkaa viestipohjaa</string>

@ -51,6 +51,7 @@
<item quantity="other">Traiter %1$d messages comme spam ?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Signaler le message de %1$s comme indésirable ?</string>
<string name="title_notification_waiting">En attente d\'une connexion appropriée</string>
<string name="title_notification_sending">Envoi des messages en cours</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' a échoué</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -397,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Afficher le message original peut divulguer des informations sensibles privées</string>
<string name="title_ask_show_image">Afficher les images peut divulguer des informations sensibles privées</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Modifier le texte du message reformaté et répondu/transféré ?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Supprimer les messages locaux qui sont également stockés sur le serveur distant ?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Supprimer uniquement les messages locaux qui sont stockés sur le serveur distant ?</string>
<string name="title_ask_help">Aider à améliorer FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Envoyer des rapports d\'erreur ?</string>
<string name="title_reporting_why">Un rapport d\'erreur aidera à améliorer FairEmail</string>
@ -468,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Vue compacte</string>
<string name="title_zoom">Taille du texte</string>
<string name="title_select_all">Tout sélectionner</string>
<string name="title_address_sent">Envoyé :</string>
<string name="title_address_unsent">Non envoyé :</string>
<string name="title_address_invalid">Invalide :</string>
<string name="title_previous">Précédent</string>
<string name="title_next">Suivant</string>
<string name="title_answer_caption">Modifier le modèle</string>

@ -405,7 +405,6 @@
<string name="title_ask_show_html">Prikazivanje izvorne poruke može propuštati povjerljive informacije</string>
<string name="title_ask_show_image">Prikazivanje slika može propuštati povjerljive informacije</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Uredi preoblikovani odgovor / proslijeđeni tekst poruke?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Izbrisati lokalne poruke koje su spremljene na udaljenom serveru?</string>
<string name="title_ask_help">Pomozite poboljšati FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Pošalji izvješća o pogreškama?</string>
<string name="title_reporting_why">Izvješćivanje o pogreškama pomoći će u poboljšanju FairEmail aplikacije</string>
@ -476,9 +475,6 @@
<string name="title_compact">Kompaktni pregled</string>
<string name="title_zoom">Veličina teksta</string>
<string name="title_select_all">Odaberi sve</string>
<string name="title_address_sent">Poslano:</string>
<string name="title_address_unsent">Neposlano:</string>
<string name="title_address_invalid">Nevažeće:</string>
<string name="title_previous">Prethodno</string>
<string name="title_next">Sljedeće</string>
<string name="title_answer_caption">Uredi predložak</string>

@ -51,6 +51,7 @@
<item quantity="other">Trattare %1$d messaggi come spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Segnalare messaggio da %1$s come spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">In attesa di una connessione adeguata</string>
<string name="title_notification_sending">Invio messaggi in corso</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' fallito</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -397,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Mostrare il messaggio originale rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrare le immagini rende possibile una fuga di informazioni personali sensibili</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Modificare il testo del messaggio inviato/inoltrato riformattato?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Eliminare i messaggi locali che sono memorizzati anche sul server remoto?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Eliminare solo i messaggi locali che sono memorizzati anche sul server remoto?</string>
<string name="title_ask_help">Aiuta a migliorare FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Inviare rapporti di errore?</string>
<string name="title_reporting_why">Il report di errore aiuterà a migliorare FairEmail</string>
@ -468,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Vista compatta</string>
<string name="title_zoom">Dimensione testo</string>
<string name="title_select_all">Seleziona tutti</string>
<string name="title_address_sent">Inviati:</string>
<string name="title_address_unsent">Non inviati:</string>
<string name="title_address_invalid">Non validi:</string>
<string name="title_previous">Precedente</string>
<string name="title_next">Successivo</string>
<string name="title_answer_caption">Modifica modello</string>

@ -51,6 +51,7 @@
<item quantity="other">Behandel %1$d berichten als spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapport bericht van %1$s als spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Wachten op een geschikte verbinding</string>
<string name="title_notification_sending">Berichten verzenden</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' is mislukt</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -397,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Het originele bericht tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
<string name="title_ask_show_image">Afbeeldingen tonen kan privacy gevoelige informatie lekken</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Bewerk opnieuw geformatteerde beantwoorde/doorgestuurde berichttekst?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Verwijder lokale berichten die ook op de externe server zijn opgeslagen?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Verwijder alleen lokale berichten die ook op de externe server zijn opgeslagen?</string>
<string name="title_ask_help">Help FairEmail te verbeteren</string>
<string name="title_ask_reporting">Foutrapporten verzenden?</string>
<string name="title_reporting_why">Foutrapportage helpt om FairEmail te verbeteren</string>
@ -468,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Compacte weergave</string>
<string name="title_zoom">Tekstgrootte</string>
<string name="title_select_all">Selecteer alles</string>
<string name="title_address_sent">Verzonden:</string>
<string name="title_address_unsent">Niet verzonden:</string>
<string name="title_address_invalid">Ongeldig:</string>
<string name="title_previous">Vorige</string>
<string name="title_next">Volgende</string>
<string name="title_answer_caption">Bewerk sjabloon</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">Varsler</string>
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
@ -50,6 +51,7 @@
<item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportere meldingen fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -396,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett bare lokale meldinger som er lagret på den eksterne serveren også?</string>
<string name="title_ask_help">Hjelp til å forbedre FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Send feilrapporter?</string>
<string name="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
@ -467,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Kompakt visning</string>
<string name="title_zoom">Tekststørrelse</string>
<string name="title_select_all">Velg alle</string>
<string name="title_address_sent">Sendt:</string>
<string name="title_address_unsent">Ikke sendt:</string>
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
<string name="title_previous">Forrige</string>
<string name="title_next">Neste</string>
<string name="title_answer_caption">Rediger mal</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="channel_service">Service</string>
<string name="channel_send">Send</string>
<string name="channel_notification">Varsler</string>
<string name="channel_update">Oppdateringer</string>
<string name="channel_warning">Advarsler</string>
<string name="channel_error">Feil</string>
<string name="channel_group_contacts">Kontakter</string>
@ -50,6 +51,7 @@
<item quantity="other">Behandle %1$d meldingene som spam?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Rapportere meldingen fra %1$s som spam?</string>
<string name="title_notification_waiting">Venter på passende tilkobling</string>
<string name="title_notification_sending">Sender melding</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislyktes</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -396,7 +398,7 @@
<string name="title_ask_show_html">Visning av den opprinnelige meldingen kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_show_image">Å vise bilder kan lekke sensitiv informasjon</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigere omformatert svar/videresendt meldingstekst?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett lokale meldinger som også er lagret på den eksterne serveren?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Slett bare lokale meldinger som er lagret på den eksterne serveren også?</string>
<string name="title_ask_help">Hjelp til å forbedre FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Send feilrapporter?</string>
<string name="title_reporting_why">Feilrapportering vil bidra til å forbedre FairEmail</string>
@ -467,9 +469,6 @@
<string name="title_compact">Kompakt visning</string>
<string name="title_zoom">Tekststørrelse</string>
<string name="title_select_all">Velg alle</string>
<string name="title_address_sent">Sendt:</string>
<string name="title_address_unsent">Ikke sendt:</string>
<string name="title_address_invalid">Ugyldig:</string>
<string name="title_previous">Forrige</string>
<string name="title_next">Neste</string>
<string name="title_answer_caption">Rediger mal</string>

@ -399,7 +399,6 @@
<string name="title_ask_discard">Odrzucić szkic?</string>
<string name="title_ask_show_html">Pokazywanie oryginalnej wiadomości może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_show_image">Pokazywanie obrazów może spowodować wyciek wrażliwych informacji</string>
<string name="title_ask_delete_local">Usunąć lokalne wiadomości, które także są przechowywane na zdalnym serwerze?</string>
<string name="title_ask_help">Pomóż udoskonalić FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Wyślij raport o błędach?</string>
<string name="title_reporting_why">Raportowanie błędów pomoże poprawić FairEmail</string>
@ -468,9 +467,6 @@
<string name="title_compact">Widok kompaktowy</string>
<string name="title_zoom">Rozmiar tekstu</string>
<string name="title_select_all">Wybierz wszystkie</string>
<string name="title_address_sent">Wysłane:</string>
<string name="title_address_unsent">Niewysłane:</string>
<string name="title_address_invalid">Nieprawidłowy:</string>
<string name="title_previous">Poprzedni</string>
<string name="title_next">Następny</string>
<string name="title_answer_caption">Edytuj szablon</string>

@ -396,7 +396,6 @@
<string name="title_ask_show_html">Mostrar a mensagem original pode vazar informações confidenciais de privacidade</string>
<string name="title_ask_show_image">Mostrar imagens pode vazar informações sensíveis à privacidade</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Editar texto reformatado de mensagem respondida/encaminhada?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Excluir mensagens locais que são armazenadas também no servidor remoto?</string>
<string name="title_ask_help">Ajude a melhorar o FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Enviar relatórios de erro?</string>
<string name="title_reporting_why">Relatório de erro ajudará a melhorar o FairEmail</string>
@ -467,9 +466,6 @@
<string name="title_compact">Visualização compacta</string>
<string name="title_zoom">Tamanho do texto</string>
<string name="title_select_all">Selecionar todos</string>
<string name="title_address_sent">Enviado:</string>
<string name="title_address_unsent">Não enviado:</string>
<string name="title_address_invalid">Inválido:</string>
<string name="title_previous">Voltar</string>
<string name="title_next">Avançar</string>
<string name="title_answer_caption">Editar template</string>

@ -404,7 +404,6 @@
<string name="title_ask_show_html">Vizualizarea mesajului original poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_show_image">Vizualizarea imaginilor poate duce la divulgarea de informații confidențiale</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Se editează textul mesajului rescris ca răspuns/redirecționat?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Șterge mesajele locale care sunt stocate și pe serverul furnizorului?</string>
<string name="title_ask_help">Ajută la îmbunătățirea FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Trimite rapoarte de eroare?</string>
<string name="title_reporting_why">Raportarea erorilor va ajuta la îmbunătățirea FairEmail</string>
@ -475,9 +474,6 @@
<string name="title_compact">Vizualizare compactă</string>
<string name="title_zoom">Mărime text</string>
<string name="title_select_all">Selectează tot</string>
<string name="title_address_sent">Trimis:</string>
<string name="title_address_unsent">Netrimis:</string>
<string name="title_address_invalid">Invalid:</string>
<string name="title_previous">Precedent</string>
<string name="title_next">Următor</string>
<string name="title_answer_caption">Editare șablon</string>

@ -412,7 +412,6 @@
<string name="title_ask_show_html">Отображение исходного сообщения может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_ask_show_image">Отображение изображений может привести к утечке конфиденциальной информации</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Редактировать текст исходного/пересылаемого сообщения?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Удалить локальные сообщения, которые хранятся и на сервере?</string>
<string name="title_ask_help">Помогите улучшить FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Отправлять отчёты об ошибках?</string>
<string name="title_reporting_why">Отчеты об ошибках помогут улучшить FairEmail</string>
@ -483,9 +482,6 @@
<string name="title_compact">Компактный вид</string>
<string name="title_zoom">Размер текста</string>
<string name="title_select_all">Выбрать все</string>
<string name="title_address_sent">Отправлено:</string>
<string name="title_address_unsent">Не отправлено:</string>
<string name="title_address_invalid">Недопустимо:</string>
<string name="title_previous">Предыдущий шаг</string>
<string name="title_next">Следующий</string>
<string name="title_answer_caption">Изменить шаблон</string>

@ -384,7 +384,6 @@
<string name="title_ask_show_html">Att visa det ursprungliga meddelandet kan läcka sekretesskänslig information</string>
<string name="title_ask_show_image">Att visa bilder kan läcka sekretesskänslig information</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Redigera omformaterad svarad/vidarebefordrad meddelandetext?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Ta bort lokala meddelanden som lagras på fjärrservern också?</string>
<string name="title_ask_help">Hjälp till att förbättra FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Skicka felrapporter?</string>
<string name="title_reporting_why">Felrapportering kommer att bidra till att förbättra FairEmail</string>
@ -454,9 +453,6 @@
<string name="title_compact">Kompakt vy</string>
<string name="title_zoom">Textstorlek</string>
<string name="title_select_all">Markera alla</string>
<string name="title_address_sent">Skickat:</string>
<string name="title_address_unsent">Inte skickad:</string>
<string name="title_address_invalid">Ogiltig:</string>
<string name="title_previous">Föregående</string>
<string name="title_next">Nästa</string>
<string name="title_answer_caption">Redigera mall</string>

@ -10,6 +10,7 @@
<string name="channel_service">Hizmet</string>
<string name="channel_send">Gönder</string>
<string name="channel_notification">Bildirimler</string>
<string name="channel_update">Güncellemeler</string>
<string name="channel_warning">Uyarılar</string>
<string name="channel_error">Hatalar</string>
<string name="channel_group_contacts">Rehber</string>
@ -380,7 +381,6 @@
<string name="title_ask_show_html">Özgün iletiyi göstermek gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_show_image">Resimlerin gösterilmesi gizliliğe duyarlı bilgilerin sızmasına neden olabilir</string>
<string name="title_ask_edit_ref">Yeniden biçimlendirilmiş yanıtlanmış/iletilmiş ileti metni düzenlensin mi?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Uzak sunucuda depolanmış yerel iletiler de silinsin mi?</string>
<string name="title_ask_help">FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olun</string>
<string name="title_ask_reporting">Hata raporları gönderilsin mi?</string>
<string name="title_reporting_why">Hata raporlama FairEmail\'in geliştirilmesine yardımcı olacaktır</string>
@ -450,9 +450,6 @@
<string name="title_compact">Derlitoplu görünüm</string>
<string name="title_zoom">Metin boyutu</string>
<string name="title_select_all">Hepsini seç</string>
<string name="title_address_sent">Gönderilen:</string>
<string name="title_address_unsent">Gönderilmemiş:</string>
<string name="title_address_invalid">Geçersiz:</string>
<string name="title_previous">Önceki</string>
<string name="title_next">Sonraki</string>
<string name="title_answer_caption">Kalıbı Düzenle</string>

@ -43,6 +43,7 @@
<item quantity="other">把 %1$d 作为垃圾邮件处理?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">将来自%1$s的消息举报为垃圾邮件?</string>
<string name="title_notification_waiting">等待合适连接</string>
<string name="title_notification_sending">正发送消息</string>
<string name="title_notification_failed">“%1$s”失败</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -389,7 +390,7 @@
<string name="title_ask_show_html">显示原件可能会泄露隐私敏感信息</string>
<string name="title_ask_show_image">显示图像可能会泄露隐私敏感信息</string>
<string name="title_ask_edit_ref">编辑格式已更改的回复/转发消息文本?</string>
<string name="title_ask_delete_local">删除同样存储在远程服务器上的本地消息?</string>
<string name="title_ask_delete_local">删除同样存储在远程服务器上的本地消息?</string>
<string name="title_ask_help">帮助改进FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">发送错误报告?</string>
<string name="title_reporting_why">错误报告将有助于改进FairEmail</string>
@ -460,9 +461,6 @@
<string name="title_compact">紧凑视图</string>
<string name="title_zoom">文本大小</string>
<string name="title_select_all">选择所有</string>
<string name="title_address_sent">发送:</string>
<string name="title_address_unsent">未发送:</string>
<string name="title_address_invalid">无效:</string>
<string name="title_previous">上一则</string>
<string name="title_next">下一则</string>
<string name="title_answer_caption">编辑模板</string>

Loading…
Cancel
Save