From 7fad54b459f410da2ecc3a66eeafaeff15084b12 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Tue, 10 Aug 2021 10:20:47 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 5 +- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 14 +- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 17 +- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 12 +- app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml | 15 + app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml | 4 +- app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 119 ++++++- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 6 +- app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 395 +++++++++++---------- docs/FAQ-az-rAZ.md | 52 +-- docs/FAQ-sv-rSE.md | 44 +-- docs/FAQ-tr-rTR.md | 2 +- 37 files changed, 516 insertions(+), 279 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index bf4ab50b08..403abf3820 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Daha qabaqcıl seçimlərə gedirsiniz. Bütün seçimlər, fərqli bir tərcihiniz olmadığı müddətcə dəyişdirməyinizə ehtiyac olmayan və geniş istifadə olunan standart dəyərlərə sahibdir. + Əsas konfiqurasiya ekranındakı sehrbaz düyməsinə toxunaraq bir hesabı konfiqurasiya edə bilərsiniz. Əsas Gələn Göndər @@ -376,7 +377,7 @@ Ünvan təfsilatlarını ilkin olaraq göstər Mesaj mətnindən sonra qoşmaları göstər Mesaj mətnindən sonra təsvir eskizlərini göstər - İlkin mesaj mətnini yaxınlaşdır + İlkin mesajın mətn yaxınlaşdırması: %1$s %% Orijinal mesajı tam ekrana qədər yaxınlaşdır Mesaj mətni üçün yüksək ziddiyyət istifadə et Mesaj mətni üçün ilkin olaraq tək boşluqlu şrift istifadə et @@ -467,6 +468,7 @@ Bildiriş səsini seç Yeni mesaj bildirişləri üçün ekranı qısa aç Bağlantıların açılmasını təsdiqlə + Şübhəli bağlantılar üçün domen əngəlləmə siyahılarını yoxlayın Android-ə bağlantıları açma səlahiyyəti ver Təsvirlərin göstərilməsini təsdiqlə İlkin olaraq yenidən format edilmiş mesajları göstər @@ -862,6 +864,7 @@ Abunə ol Sil Daha çox + Daha az Spam Köçürt Kopyala @@ -1094,6 +1097,7 @@ E-poçt serverini axtarmağa davam etmək üçün aşağıdakı seçimləri istifadə edin. Həddindən çox mesaj olanda, mesajlarda mətn axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər + \'%s\', poçt serverinin mesaj mətnlərində axtarışı dəstəkləmədiyi mənasını verir Həddindən çox mesaj olanda, mesajların həcminə görə axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər Daha çox seçim Axtarış indeksini istifadə et @@ -1326,7 +1330,9 @@ Qayda yarat Siyahıdan çıx Təsvirləri göstər + Təsvirləri gizlət Orijinal mesajı göstər + Yenidən format edilən mesajı göstər Düzəliş et İlkin rəng Məsləhəti bağla diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml index 4845ce169d..a439311811 100644 --- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml @@ -282,7 +282,6 @@ Покажи адреса по подразбиране Покажи прикачените файлове след текста на съобщението Показване на миниатюри на изображения след текста на съобщението - Мащаб на текста на съобщението по подразбиране Използвай висок контраст за текст на съобщението Използвайте monospaced шрифт за текст на съобщението по подразбиране Избери цвят на текста diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index cbb305021a..c7ef6d117f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -284,7 +284,7 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. Mostra els detalls de les adreces per defecte Mostra fitxers adjunts després del text del missatge Mostra les miniatures després del text del missatge - Zoom predeterminat del text del missatge + Ampliació per defecte del text del missatge: %1$s %% Utilitzeu un alt contrast per al text del missatge Utilitzeu tipus de lletra mono per al text del missatge per defecte Utilitza els colores del text diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index c39ef96978..a6dbdd1017 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -383,7 +383,6 @@ Automaticky zobrazit detaily adresy Zobrazit přílohy pod textem zprávy Zobrazit náhledy obrázků pod textem zprávy - Výchozí zvětšení textu zprávy Přizpůsobit zobrazení původních zpráv šířce obrazovky Použít vysoký kontrast pro text zprávy Automaticky použít neproporcionální písmo pro text zprávy diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index c6d47bdfb6..c03b14fc91 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -240,6 +240,7 @@ De mere avancerede indstillinger tilgås nu. Alle valgmuligheder har almindeligt brugte standardværdier, som kan ændres jf. dine præferencer. + En konto kan opsættes ved at trykke på guideknappen på hovedopsætningsskærmen. Modtag Send Forbindelse @@ -368,7 +369,7 @@ Vis adresseoplysninger som standard Vis vedhæftninger efter beskedteksten Vis billedminiaturer efter beskedteksten - Standard tekstzoom for besked + Standard beskedtekstzoom %1$s%% Zoom originale beskeder for skærmtilpasning Benyt høj kontrast til beskedtekst Benyt som standard monospatieret skrifttype til beskedtekst @@ -457,6 +458,7 @@ Vælg notifikationslyd Tænd kortvarigt skærmen ved nye beskednotifikationer Bekræft åbning af links + Tjek domæneblokeringslister for mistænkelige links Delegér åbningslinks til Android Bekræft visning af billeder Vis som standard omformaterede beskeder @@ -1069,6 +1071,7 @@ Indstillingerne nedenfor er til at fortsætte søgningen på e-mailserveren. Søgning efter tekst i beskeder, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere + \'%s\' betyder, at e-mailserveren ikke understøtter søgning i beskedtekster Søgning efter beskeder efter størrelse, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere Flere valgmuligheder Benyt søgeindeks diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index ef37688677..b375917d65 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -247,6 +247,7 @@ Sie wechseln zu den erweiterten Optionen. Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen. + Sie können ein Konto konfigurieren, indem Sie auf dem Hauptkonfigurationsbildschirm auf die Schaltfläche des Assistenten tippen. Haupteinstellungen Empfangen Senden @@ -330,6 +331,8 @@ Nachrichtenkopfzeilen Nachrichtentext Zwei-Fenster-Darstellung im Hochformat verwenden + Zwei Spalten im Hochformat verwenden + Navigationsmenü standardmäßig im Hochformat anzeigen Zwei Spalten im Querformat verwenden Navigationsmenü standardmäßig im Querformat anzeigen Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen @@ -378,7 +381,7 @@ Adressdetails standardmäßig anzeigen Anhänge nach (statt vor) dem Nachrichtentext anzeigen Vorschaubilder nach dem Nachrichtentext anzeigen - Standard-Textvergrößerung für Nachrichten + Standard der Nachrichtentextvergrößerung: %1$s %% Originalnachrichten in Bildschirmgröße einpassen Hohen Kontrast für den Nachrichtentext verwenden Festbreitenschriftarten standardmäßig für den Nachrichtentext verwenden @@ -424,7 +427,7 @@ Nachrichten, in einer Unterhaltung mit mehreren Nachrichten, bei »Zurück« zusammenfassen Unterhaltungen automatisch schließen Beim Schließen einer Unterhaltung - Unterhaltungen beim Markieren von Nachrichten als ungelesen schließen + Unterhaltungen schließen, wenn Nachrichten als ungelesen markiert werden Anzeigedauer von »Rückgängig« Unaufdringliche Schnellfiltersymbole anzeigen Nicht aufdringliche Symbole für schnellen Bildlauf nach oben oder unten anzeigen @@ -469,6 +472,7 @@ Benachrichtigungston auswählen Kurzes Einschalten des Bildschirms für Benachrichtigungen über neue Nachrichten Hyperlinks beim Öffnen bestätigen + Domain-Sperrlisten auf verdächtige Links prüfen Hyperlinks an Android übertragen Bilder anzeigen bestätigen Standardmäßig umformatierte Nachrichten anzeigen @@ -529,7 +533,7 @@ Bei der regelmäßigen Überprüfung auf neue Nachrichten werden jedes Mal lokale und entfernte Nachrichten verglichen, was ein aufwendiger Vorgang ist, der zu einem zusätzlichen Akkuverbrauch führen kann, insbesondere wenn viele Nachrichten vorhanden sind. Nachrichten immer empfangen verhindert das durch fortlaufendes Verfolgen von Änderungen. Das kann die Synchronisierungsfrequenz ändern, um den Akkuverbrauch zu verringern, abhängig von den Fähigkeiten und dem Verhalten des E-Mail-Servers. Auf eine Zeit tippen, um eine Zeit festzulegen - Dies reduziert die Datennutzung, aber neue Nachrichten können ausbleiben, wenn der E-Mail-Server die Standards nicht einhält. + Dies reduziert den Datenverbrauch, aber neue Nachrichten könnten verpasst werden, wenn der E-Mail-Server die Standards nicht einhält Einige Anbieter speichern Nachrichten mit einem unbekannten, ungültigen oder zukünftigen Datum als Nachrichten ohne Datum Einige Anbieter unterstützen dies nicht richtig, was möglicherweise zu einer Synchronisierung von keiner oder allen Nachrichten führen kann Wenn deaktiviert, bleiben ungelesene Nachrichten dauerhaft auf dem Gerät erhalten @@ -864,6 +868,7 @@ Abonnieren Löschen Mehr + Weniger Spam Verschieben Kopieren @@ -1097,6 +1102,7 @@ Mit den folgenden Einstellungen können Sie die Suche auf dem E-Mail-Server fortsetzen. Das Suchen nach Text in Nachrichten funktioniert bei einer großen Anzahl von Nachrichten auf einigen Servern möglicherweise nicht + \'%s\' bedeutet, dass der Mail-Server die Suche in Nachrichtentexten nicht unterstützt Die Nachrichtensuche nach Größe funktioniert, bei einer großen Anzahl von Nachrichten, auf einigen Servern möglicherweise nicht Weitere Optionen Suchindex verwenden @@ -1329,7 +1335,9 @@ Regel erstellen Aus Liste abmelden Bilder anzeigen + Bilder ausblenden Originalnachricht anzeigen + Umformatierte Nachricht anzeigen Bearbeiten Standardfarbe Hinweis schließen diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 4366ac678d..4d84e88bcd 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Τώρα περιηγείστε στις πιο προχωρημένες ρυθμίσεις. Όλες οι επιλογές έχουν τις πιο συνηθισμένες τυπικές τιμές, τις οποίες δεν χρειάζεται να αλλάξετε εκτός εάν έχετε μία διαφορετική προτίμηση. + Μπορείτε να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό πατώντας το κουμπί του Οδηγού στην κύρια οθόνη των ρυθμίσεων. Κύριες Λήψη Αποστολή @@ -376,7 +377,7 @@ Να αναπτύσσονται οι λεπτομέρειες της διεύθυνσης από προεπιλογή Να προβάλλονται τα συνημμένα μετά το κείμενο του μηνύματος Να προβάλλονται οι μικρογραφίες μετά από το κείμενο του μηνύματος - Μεγέθυνση του κειμένου του μηνύματος από προεπιλογή + Μεγέθυνση κειμένου μηνύματος από προεπιλογή: %1$s %% Μεγέθυνση αρχικού μηνύματος για προσαρμογή στην οθόνη Χρήση υψηλής αντίθεσης για το κείμενο του μηνύματος Χρήση γραμματοσειράς σταθερού πλάτους από προεπιλογή @@ -467,6 +468,7 @@ Επιλογή ήχου ειδοποιήσεων Να ανάβει σύντομα η οθόνη κατά τις ειδοποιήσεις νέων μηνυμάτων Επιβεβαίωση ανοίγματος συνδέσμων + Έλεγχος λιστών αποκλεισμένων τομέων για τους ύποπτους συνδέσμους Ανάθεση του ανοίγματος των συνδέσμων στο Android Επιβεβαίωση προβολής των εικόνων Προβολή αναμορφοποιημένων μηνυμάτων από προεπιλογή @@ -861,6 +863,7 @@ Εγγραφή συνδρομητή Διαγραφή Περισσότερα + Λιγότερα Ανεπιθύμητα Μετακίνηση Αντιγραφή @@ -1093,6 +1096,7 @@ Οι παρακάτω επιλογές επιτρέπουν περαιτέρω αναζήτηση στον διακομιστή ηλ. ταχυδρομείου. Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων + %s σημαίνει ότι ο διακομιστής αλληλογραφίας δεν υποστηρίζει αναζήτηση σε κείμενα μηνυμάτων Η αναζήτηση μηνυμάτων με βάση το μέγεθος μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων Περισσότερες επιλογές Χρήση ευρετηρίου αναζήτησης @@ -1325,7 +1329,9 @@ Δημιουργία κανόνα Κατάργηση συνδρομής από τη λίστα Προβολή εικόνων + Απόκρυψη εικόνων Προβολή αρχικού μηνύματος + Προβολή αναμορφοποιήμενου μηνύματος Επεξεργασία Προεπιλεγμένο χρώμα Κλείσιμο συμβουλής diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 51940b7cd2..59e3298482 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Está navegando a las opciones más avanzadas. Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera. + Puede configurar una cuenta tocando el botón del asistente en la pantalla de configuración principal. Principal Recibir Enviar @@ -376,7 +377,7 @@ Mostrar detalles de dirección por defecto Mostrar adjuntos después del texto del mensaje Mostrar miniaturas de la imagen después del texto del mensaje - Zoom del texto de mensaje por defecto + Zoom por defecto del texto del mensaje: %1$s %% Hacer zoom en mensajes originales para ajustarse a la pantalla Utilizar contraste alto para el texto del mensaje Usar fuente monoespaciada para el texto del mensaje por defecto @@ -467,6 +468,7 @@ Seleccionar sonido de notificación Activar brevemente la pantalla para notificaciones de mensajes nuevos Confirmar abrir enlaces + Comprobar listas de bloqueo de dominio para enlaces sospechosos Delegar apertura de enlaces a Android Confirmar mostrar imágenes Mostrar mensajes reformateados por defecto @@ -863,6 +865,7 @@ Subscribir Eliminar Más + Menos Spam Mover Copiar @@ -1095,6 +1098,7 @@ Las opciones a continuación son continuar buscando en el servidor de correo electrónico. Buscar texto en mensajes puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes + \'%s\' significa que el servidor de correo no soporta la búsqueda en texto de mensajes Buscar mensajes por tamaño puede no funcionar en algunos servidores cuando hay un gran número de mensajes Más opciones Usar índice de búsqueda @@ -1327,7 +1331,9 @@ Crear regla Desuscribirse de la lista Mostrar imágenes + Ocultar imágenes Mostrar mensaje original + Mostrar mensaje reformateado Editar Color por defecto Cerrar pista diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index ed7ac8fb39..a91aa667e5 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -255,7 +255,6 @@ شمار خط‌های پیش‌نمایش نمایش جزئیات آدرس به صورت پیش‌فرض نمایش پیوست‌ها بعد از متن پیام - بزرگ‌نمایی پیش‌فرض متن پیام از کنتراست زیاد برای متن پیام استفاده کن استفاده از رنگ‌های متن استفاده از اندازه متن diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index 84a9fee37a..efe16f75f9 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -374,7 +374,6 @@ Näytä viestin osoitetiedot oletuksena Näytä liitteet viestin tekstin jälkeen Näytä kuvien esikatselukuvat viestin tekstin jälkeen - Viestien tekstin oletuszoomaus Zoomaa alkuperäiset viestit ruudulle sopivaksi Käytä voimakasta kontrastia viestien tekstille Käytä kiinteävälistä kirjasinta oletuksena viestien tekstille diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index eed52a1b6c..500e2c9487 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Vous parcourez les paramètres avancés. Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente. + Vous pouvez configurer un compte en appuyant sur le bouton Assistant sur l\'écran principal de configuration. Principal Réception Envoi @@ -328,6 +329,8 @@ En-tête du message Contenu du message Utiliser deux lignes en mode portrait + Utiliser deux colonnes en mode portrait + Afficher le menu de navigation en mode portrait par défaut Utiliser deux colonnes en mode paysage Afficher le menu de navigation en mode paysage par défaut Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation @@ -376,7 +379,7 @@ Afficher les détails de l’adresse par défaut Afficher les pièces jointes après le texte du message Afficher les vignettes des images après le texte du message - Zoom du texte du message par défaut + Zoom du texte du message par défaut : %1$s %% Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran Utiliser un contraste élevé pour le texte du message Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message @@ -467,6 +470,7 @@ Sélectionner le son pour les notifications Allumer brièvement l\'écran lors des nouvelles notifications de message Confirmer l’ouverture des liens + Vérifier les listes de blocage de domaine pour les liens suspects Déléguer l\'ouverture des liens à Android Confirmer l’affichage des images Afficher les messages reformatés par défaut @@ -863,6 +867,7 @@ S’abonner Supprimer Plus + Moins Indésirables Déplacer Copier @@ -1095,6 +1100,7 @@ Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie. La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages + \'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans les textes des messages La recherche de messages par taille peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages Plus d’options Utiliser l’index de recherche @@ -1327,7 +1333,9 @@ Créer une règle Se désabonner de la liste Afficher les images + Masquer les images Afficher le message original + Afficher le message reformaté Modifier Couleur par défaut Fermer l\'astuce diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 0eb33b731b..6a0af4ed03 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Vous parcourez les paramètres avancés. Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente. + Vous pouvez configurer un compte en appuyant sur le bouton Assistant sur l\'écran principal de configuration. Principal Réception Envoi @@ -328,6 +329,8 @@ En-tête du message Contenu du message Utiliser deux lignes en mode portrait + Utiliser deux colonnes en mode portrait + Afficher le menu de navigation en mode portrait par défaut Utiliser deux colonnes en mode paysage Afficher le menu de navigation en mode paysage par défaut Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation @@ -376,7 +379,7 @@ Déplier les détails de l’adresse par défaut Afficher les pièces jointes après le texte du message Afficher les vignettes des images après le texte du message - Zoom du texte du message par défaut + Zoom du texte du message par défaut : %1$s %% Zoomer sur les messages originaux pour les adapter à l\'écran Utiliser un contraste élevé pour le texte du message Utiliser une police à espacement fixe pour le texte du message @@ -467,6 +470,7 @@ Sélectionner le son pour les notifications Allumer brièvement l\'écran lors des nouvelles notifications de message Confirmer l\'ouverture des liens + Vérifier les listes de blocage de domaine pour les liens suspects Déléguer l\'ouverture des liens à Android Confirmer l\'affichage des images Afficher les messages reformatés par défaut @@ -863,6 +867,7 @@ S\'abonner Supprimer Plus + Moins Indésirables Déplacer Copier @@ -1095,6 +1100,7 @@ Les options ci-dessous permettent de continuer à rechercher sur le serveur de messagerie. La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages + \'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans les textes des messages La recherche de messages par taille peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages Plus d\'options Utiliser l\'index de recherche @@ -1327,7 +1333,9 @@ Créer une règle Se désabonner de la liste Afficher les images + Masquer les images Afficher le message original + Afficher le message reformaté Modifier Couleur par défaut Fermer l’astuce diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml index fca702e2c5..4415ed976d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -345,7 +345,6 @@ Lokaal opsleine kontakten foarstelle Lit bylagen nei de berjochttekst sjen Lit miniatuerôfbyldings sjen nei de tekst fan it berjocht - Standert berjochten tekst zoom Zoom orizjinele berjochten yn om op it skerm te passen Brûk heech kontrast foar berjochttekst Brûk standert monospaced lettertype foar berjochttekst diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml index e7fd1a79d9..06cc4acfb3 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml @@ -364,7 +364,6 @@ Espallar detalles de enderezo por defecto Mostrar anexos despois do texto da mensaxe Mostrar as miniaturas das imaxes despois do texto da mensaxe - Factor de ampliación do texto da mensaxe por defecto Ampliar as mensaxes orixinais para encher a pantalla Usar alto contraste para o texto das mensaxes Usar fontes de ancho fixo para o texto das mensaxes por defecto diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml index a2bd0dd333..4c70d68067 100644 --- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml @@ -332,7 +332,6 @@ Cím részleteinek alapértelmezett megjelenítése Csatolmányok megjelenítése a szöveg után A csatolmányok a szöveg után jelenjenek meg - A szöveg nagyításának alapértelmezett értéke Eredeti üzenetek kinagyítására teljes képernyőre Magas kontraszt használata az üzenetek szövegéhez Fix szélességű betűtípus használata az üzenetek szövegéhez diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml index 4824d84e9d..a4e6b66f03 100644 --- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml @@ -330,7 +330,6 @@ Luaskan detail alamat secara standar Tampilkan lampiran setelah teks pesan Tampilkan thumbnail gambar setelah teks pesan - Zoom teks pesan standar Zoom pesan asli agar pas dengan layar Gunakan kontras tinggi untuk teks pesan Gunakan huruf monospace untuk teks pesan secara standar diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 581008a33b..04186329ca 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Stai navigando alle opzioni più avanzate. Tutte le opzioni hanno comunemente usato valori standard, che non devi cambiare a meno che non abbia una preferenza differente. + È possibile configurare un account toccando il pulsante della procedura guidata nella schermata di configurazione principale. Principale Ricevi Invia @@ -328,6 +329,8 @@ Intestazione del messaggio Corpo del messaggio Usa due righe in modalità verticale + Usa due colonne in modalità verticale + Mostra il menu di navigazione in modalità verticale per impostazione predefinita Usa due colonne in modalità orizzontale Mostra il menu di navigazione in modalità orizzontale di default Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione @@ -376,7 +379,7 @@ Espandi i dettagli dell\'indirizzo di default Mostra allegati dopo il testo del messaggio Mostra miniature delle immagini dopo il testo del messaggio - Zoom di default del testo del messaggio + Zoom di default del testo del messaggio %1$s%% Ingrandisci i messaggi originali per adattarsi allo schermo Usa il contrasto elevato per il testo del messaggio Usa di default caratteri monospaziati per il testo del messaggio @@ -467,6 +470,7 @@ Seleziona il suono di notifica Accendi brevemente lo schermo per le notifiche dei nuovi messaggi Conferma l\'apertura dei link + Controlla le liste di blocco dei domini per i link sospetti Delega l\'apertura dei link ad Android Conferma la visualizzazione dei messaggi Mostra di default i messaggi riformattati @@ -863,6 +867,7 @@ Iscriviti Elimina Altro + Meno Spam Sposta Copia @@ -1095,6 +1100,7 @@ Le opzioni seguenti servono a continuare la ricerca nel server email. La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server + \'%s\' significa che il server di posta non supporta la ricerca nei testi dei messaggi La ricerca dei messaggi per dimensione, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server Altre opzioni Usa l\'indice di ricerca @@ -1327,7 +1333,9 @@ Crea regola Disiscriviti dall\'elenco Mostra immagini + Nascondi immagini Mostra il messaggio originale + Visualizza messaggio riformattato Modifica Colore predefinito Chiudi suggerimento diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 3fb12aad52..7d7db2a383 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -251,6 +251,7 @@ これらのアカウントのメッセージを常に受信する スケジュール 詳細 + クイック同期 日付無しのメッセージ すべての未読メッセージ すべてのスター付きメッセージ @@ -273,6 +274,7 @@ 送信したメッセージで見つかったアドレスを提案 受信したメッセージで見つかったアドレスを提案 使用頻度で提案されたアドレスを並べ替える + 代替返信/接頭辞 リマインダーを表示 メッセージ送信を遅延させます 目立たない送信遅延アイコンを表示 @@ -363,7 +365,7 @@ デフォルトでアドレスの詳細を表示 メッセージテキストの後に添付ファイルを表示 メッセージテキストの後に画像のサムネイルを表示 - デフォルトのメッセージ拡大率 + デフォルトのメッセージ拡大率: %1$s %% 画面に合わせて元のメッセージを拡大する メッセージテキストにハイコントラストを使用 デフォルトでメッセージテキストに等幅フォントを使用する @@ -409,6 +411,7 @@ 複数のメッセージがある会話を\"戻る\"で折りたたむ 会話を自動的に閉じます 会話を閉じる時 + 未読としてマークした時に会話を閉じる Undoのタイムアウト 目立たないクイックフィルターアイコンを表示 目立たないクイックスクロールアップ/ダウンアイコンを表示 @@ -453,6 +456,7 @@ 通知音を選択 新着メッセージの通知画面を短時間でオンにする リンクを開く事を確認 + 不審なリンクがないかドメインブロックリストを確認する Androidへのリンクを開いて下さい 画像表示を確認 デフォルトで再フォーマットされたメッセージを表示 @@ -512,6 +516,7 @@ 新しいメッセージを定期的にチェックすると、ローカルメッセージとリモートメッセージが毎回比較されます。これはコストのかかる操作であり、特にメッセージが多い場合は、バッテリーの使用量が増える可能性があります。 常に受信することで、変更を継続的に追跡してこれを防ぎます。 これは、バッテリー使用量を節約するために、メールサーバーの機能と動作に応じて同期頻度を変更することがあります 時間をタップして時間を設定 + これにより、データ使用量が減少しますが、メールサーバーが標準に従わない場合、新しいメッセージが見逃される可能性があります。 一部のプロバイダは日付無しのメッセージとして不明、無効、又は将来の日付を格納しています 一部のプロバイダーはこれを適切にサポートしていないため、メッセージが全く同期されないか全て同期されてしまう場合があります 無効にすると未読メッセージはデバイスに永久に保持されます @@ -560,6 +565,7 @@ 殆どのプロバイダは変更された送信者アドレスを許可しません アドレスは表示されませんが送信時に追加されます 別のドメインに送信するときに警告が表示されます + エンドツーエンド暗号化のオプション このオプションを無効にするとプライバシーが損なわれる可能性が有ります これにより奇妙な外観になったりと二重テキストが生成される可能性があります PINを生体認証よりも優先 @@ -706,6 +712,8 @@ 同期 同期を有効化 同期を無効化 + 新しいメッセージの通知を有効にする + 新しいメッセージの通知を無効にする ローカルのメッセージを削除 閲覧/検索したメッセージを削除 ゴミ箱を空にする @@ -844,6 +852,7 @@ 申し込む 削除 その他 + 簡易 スパム 移動する コピー @@ -1076,6 +1085,7 @@ 以下のオプションはメールサーバーの検索を続行します。 メッセージ内のテキストを検索しています。多数のメッセージがある場合、一部のサーバーで動作しない可能性があります。 + \'%s\' は、メールサーバーがメッセージテキスト内の検索をサポートしていないことを意味します サイズ別にメッセージを検索しています。メッセージが多い場合、一部のサーバーでは動作しない可能性があります。 その他のオプション 検索インデックスを使用 @@ -1131,6 +1141,7 @@ 見つかったものを選択 すべて既読にする 強制同期 + 強制的に再起動 強制送信 全て 前へ @@ -1307,7 +1318,9 @@ ルールの作成 リストから退会する 画像を表示 + 画像を隠す オリジナルのメッセージを表示する + 再フォーマットされたメッセージを表示 編集 デフォルトの色 ヒントを閉じる @@ -1354,6 +1367,7 @@ 所有者を確認 情報はipinfo.ioから取得されます 所有者のIPアドレス + デフォルトのアプリを設定またはクリア アプリを選択 バージョン %1$s のアップデートが利用可能です 質問や問題がありますか? @@ -1578,6 +1592,7 @@ 標準 + 極小 開封確認のみ 配信確認のみ diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 9e1537657b..206460d4a9 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ U navigeert naar de meer geavanceerde opties. Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt. + Je kunt een account configureren door op de wizard knop op het hoofdconfiguratiescherm te tikken. Hoofd Ontvangen Verzenden @@ -328,6 +329,8 @@ Berichtkop Berichtinhoud Gebruik twee rijen in portretmodus + Gebruik twee rijen in portretmodus + Navigatiemenu standaard in portretmodus weergeven Twee kolommen gebruiken in liggende modus Navigatiemenu standaard in liggende modus weergeven Toon aantal lokaal opgeslagen berichten in het navigatiemenu @@ -376,7 +379,7 @@ Adresgegevens standaard weergeven Bijlagen weergeven na de berichttekst Afbeeldingsminiaturen weergeven na de berichttekst - Standaard berichttekst zoom + Standaard berichttekst zoom: %1$s %% Zoom oorspronkelijke berichten zodat ze op het scherm passen Gebruik hoge contrast voor berichttekst Gebruik standaard vaste breedte lettertype voor berichttekst @@ -467,6 +470,7 @@ Selecteer meldingsgeluid Schakel het scherm kort in voor nieuwe berichtmeldingen Bevestig het openen van koppelingen + Controleer domeinblokkeringslijsten op verdachte links Het openen van links overdragen aan Android Bevestig het tonen van afbeeldingen Toon standaard opnieuw opgemaakte berichten @@ -863,6 +867,7 @@ Abonneren Verwijder Meer + Minder Spam Verplaatsen Kopiëren @@ -1093,6 +1098,7 @@ Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken. Zoeken via de zoekindex gaat snel, maar vindt alleen hele woorden. De onderstaande opties zijn om door te gaan met zoeken op de e-mailserver. Zoeken naar tekst in berichten, wanneer er een groot aantal berichten is, werkt mogelijk niet op sommige servers + \'%s\' betekent dat de mailserver het zoeken in berichtteksten niet ondersteunt Zoeken naar berichten op grootte werkt mogelijk niet op sommige servers als er een groot aantal berichten is Meer opties Gebruik zoekindex @@ -1325,7 +1331,9 @@ Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken. Maak regel Uitschrijven van lijst Toon afbeeldingen + Verberg afbeeldingen Toon het originele bericht + Toon opnieuw opgemaakte bericht Bewerk Standaard kleur Sluit hint diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 186d9a40e5..10f8b24fed 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -295,7 +295,6 @@ Vis adresseinformasjon som standard Vis vedlegg etter meldingsteksten Vis miniatyrbilder etter meldingsteksten - Standard zooming på tekstmelding Zoom originale meldinger slik at de passer til skjermen Bruk høy kontrast for meldingstekst Bruk monospaced skrift for meldingstekst som standard diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 6b453bc6fd..549a799a23 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -295,7 +295,6 @@ Vis adresseinformasjon som standard Vis vedlegg etter meldingsteksten Vis miniatyrbilder etter meldingsteksten - Standard zooming på tekstmelding Zoom originale meldinger slik at de passer til skjermen Bruk høy kontrast for meldingstekst Bruk monospaced skrift for meldingstekst som standard diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index ff0df048b4..9ead68dc7d 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -264,6 +264,7 @@ Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji. Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje. + Konto możesz skonfigurować, dotykając przycisku kreatora na głównym ekranie konfiguracji. Główne Odbieranie Wysyłanie @@ -347,6 +348,8 @@ Nagłówek wiadomości Treść wiadomości Użyj dwóch rzędów w trybie pionowym + Użyj dwóch kolumn w trybie pionowym + Domyślnie pokazuj menu nawigacji w trybie pionowym Użyj dwóch kolumn w trybie poziomym Domyślnie pokaż menu nawigacji w trybie poziomym Pokaż liczbę lokalnie przechowywanych wiadomości w menu nawigacji @@ -395,7 +398,7 @@ Domyślnie pokazuj szczegóły adresu Pokaż załączniki za treścią wiadomości Pokaż miniatury obrazów po tekście wiadomości - Domyślne powiększenie tekstu wiadomości + Domyślne powiększenie tekstu wiadomości: %1$s %% Powiększ oryginalne wiadomości, aby dopasować je do ekranu Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu wiadomości @@ -486,6 +489,7 @@ Wybierz dźwięk powiadomienia Włącz ekran na chwilę, aby uzyskać powiadomienia o nowych wiadomościach Potwierdź otwieranie linków + Sprawdź listy blokowanych domen pod kątem podejrzanych linków Deleguj otwieranie linków do Androida Potwierdź wyświetlanie obrazów Domyślnie pokaż ponownie sformatowane wiadomości @@ -882,6 +886,7 @@ Subskrybuj Usuń Więcej + Mniej Spam Przenieś Kopiuj @@ -1114,6 +1119,7 @@ Poniższe opcje pozwalają kontynuować wyszukiwanie serwera e-mail. Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości + \'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości Wyszukiwanie wiadomości według rozmiaru może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości Więcej opcji Użyj indeksu wyszukiwania @@ -1346,7 +1352,9 @@ Utwórz regułę Wypisz się z listy Pokaż obrazy + Ukryj obrazy Pokaż oryginalną wiadomość + Pokaż sformatowaną wiadomość Edycja Kolor domyślny Zamknij podpowiedź diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index b931d62365..93f1605b61 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -355,7 +355,6 @@ Mostrar detalhes do endereço por padrão Mostrar anexos após o texto da mensagem Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem - Zoom padrão do texto da mensagem Ampliar as mensagens originais para adequar à tela Usar alto contraste para o texto da mensagem Usar a fonte mono-espaçada para o texto da mensagem por padrão diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml index b89964ccc5..cb4403bb4c 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -330,7 +330,6 @@ Mostrar detalhes do endereço por pré-definição Mostrar anexos após o texto da mensagem Mostrar miniaturas das imagens após o texto da mensagem - Zoom padrão do texto da mensagem Ampliar as mensagens originais para caber na tela Usar alto contraste para o texto da mensagem Usar cores de texto @@ -472,6 +471,7 @@ Gravar áudio O endereço de correio eletrónico do remetente e assinatura não corresponde Pesquisar + \'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa através de textos de mensagens Mais opções Lida Duplicados @@ -489,6 +489,8 @@ Spam Conversa Gravar áudio + Ocultar imagens + Mostrar mensagem reformatada Eliminar Arquivar Compor diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index 65ff2a0b1f..94a7a47699 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -255,6 +255,7 @@ Navigați la opțiunile mai avansate. Toate opțiunile au utilizat în mod obișnuit valori standard, pe care nu trebuie să o schimbați decât dacă aveți o preferință diferită. + Puteți configura un cont apăsând pe butonul wizard din ecranul principal de configurare. Principal Primire Trimitere @@ -386,7 +387,7 @@ Implicit arată detaliile adreselor Arată atașamentele după textul mesajului Arată miniaturile imaginilor după textul mesajului - Mărime implicită text + Zoom implicit al textului mesajului: %1$s %% Măriți mesajele originale pentru a se potrivi cu ecranul Folosește contrast ridicat pentru text Folosește implicit fontul proporțional pentru textul mesajului @@ -477,6 +478,7 @@ Selectare sunet de notificare Activați pentru scurt timp ecranul pentru notificări de mesaje noi Confirma deschiderea legăturilor + Verificați listele de blocare a domeniilor pentru link-uri suspecte Delegarea deschiderii de adrese către Android Confirmă afișarea imaginilor Arată implicit mesajele reformatate @@ -873,6 +875,7 @@ Abonare Şterge Mai mult + Mai puțin Spam Mută Copiere @@ -1105,6 +1108,7 @@ Opțiunile de mai jos sunt pentru continuarea căutării pe serverul de e-mail. Se caută text în mesaje, atunci când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere + \'%s\' înseamnă că serverul de e-mail nu acceptă căutarea în textele mesajelor Căutarea mesajelor după mărime, când există un număr mare de mesaje, s-ar putea să nu funcționeze pe unele servere Mai multe opțiuni Folosește index de căutare @@ -1337,7 +1341,9 @@ Creați o regulă Dezabonare de la listă Afișare imagini + Ascundeți imaginile Arată mesajul original + Afișați mesajul reformatat Editează Culoare implicită Închidere indiciu diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index b8d7bbcd5a..b0984ab0af 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -265,6 +265,7 @@ Вы переходите к настройкам для опытных пользователей. Все параметры обычно имеют стандартные значения, которые можно изменить, если у вас есть другие предпочтения. + Можно настроить учётную запись, нажав кнопку мастера на главном экране настроек. Основные Получение Отправка @@ -348,6 +349,8 @@ Заголовок сообщения Текст сообщения Использовать два ряда в портретном режиме + Использовать две колонки в портретном режиме + Показывать меню навигации в портретном режиме по умолчанию Использовать две колонки в альбомном режиме Показывать меню навигации в альбомном режиме по умолчанию Показывать количество сохранённых локально сообщений в меню навигации @@ -396,7 +399,7 @@ По умолчанию показывать подробную информацию об адресах Показывать вложения после текста сообщения Показывать миниатюры изображений после текста сообщения - Масштаб текста сообщения по умолчанию + Масштаб текста сообщения по умолчанию: %1$s%% Изменять масштаб оригинальных сообщений к размеру экрана Использовать высокий контраст для текста сообщений По умолчанию использовать моноширинный шрифт для текста сообщения @@ -487,6 +490,7 @@ Выбрать звук уведомления Включать экран для новых уведомлений Подтверждать открытие ссылок + Проверять списки блокировки доменов на подозрительные ссылки Предоставить Android открывать ссылки Подтверждать показ изображений Показывать переформатированные сообщения по умолчанию @@ -547,7 +551,7 @@ Периодическая проверка новых сообщений будет сравнивать сообщения на сервере с локальными. Это \"тяжёлая\" операция, которая может привести к высокому потреблению заряда батареи, особенно когда сообщений много. Постоянное получение избегает этого, непрерывно отслеживая только изменения. Может изменять частоту синхронизации для экономии заряда батареи в зависимости от возможностей и поведения почтовых серверов Нажмите на время, чтобы установить его - Это уменьшает использование трафика, но новые сообщения могут быть пропущены, если сервер электронной почты не придерживается стандартов + Уменьшается использование трафика, но новые сообщения могут быть пропущены, если сервер электронной почты не придерживается стандартов Некоторые провайдеры хранят сообщения с неизвестными, недействительными или будущими датами как сообщения без даты Некоторые провайдеры не поддерживают эту функцию правильно, что может привести к синхронизации всех или ни одного сообщения Если отключено, непрочитанные сообщения хранятся на устройстве вечно @@ -883,6 +887,7 @@ Подписаться Удалить Ещё + Менее Спам Переместить Копировать @@ -1115,6 +1120,7 @@ Параметры ниже для продолжения поиска по серверу электронной почты. Поиск содержащих определённый текст сообщений при большом их количестве может не работать на некоторых серверах + \"%s\" означает, что почтовый сервер не поддерживает поиск в текстах сообщений Поиск сообщений по размеру при большом их количестве может не работать на некоторых серверах Дополнительные параметры Использовать поисковый индекс @@ -1347,7 +1353,9 @@ Создать правило Отписаться от рассылки Показывать изображения + Скрыть изображения Показать оригинальное сообщение + Показать переформатированное сообщение Редактировать Цвет по умолчанию Закрыть подсказку diff --git a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml index 222c065c8e..952cb0958a 100644 --- a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml @@ -29,15 +29,24 @@ ගිණුම් සැකසුම් උදව් + ගිණුම් විකල්ප + යවන්න + පෞද්ගලිකත්වය + සංවාදය + පණිවිඩය සියල්ල පෙන්වන්න මකන්න පිටපත් අඳුරු තේමාව භාවිතා කරන්න + යවන්න සොයන්න සියල්ල සබල කර ඇත + බහාලුම් + පණිවිඩ + සංවාදය මකන්න එකතු කරන්න සබල කර ඇත @@ -45,6 +54,12 @@ මිලදී ගන්න සියල්ල + + Unified inbox + Unified folders + Primary account folders + ගිණුම් + diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml index 6602688730..2787859534 100644 --- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml @@ -282,6 +282,7 @@ Vždy prijímať správy pre tieto účty Plánovanie Pokročilé + Rýchla synchronizácia Správy s neuvedeným dátumom Všetky neprečítané správy Všetky správy s hviezdičkov\' @@ -395,7 +396,6 @@ Predvolene rozbaľovať podrobnosti o adresách Zobraziť prílohy za textom správy Zobraziť miniatúry obrázkov za textom správy - Predvolená úroveň priblíženia textu správy Pôvodné zobrazenie správy prispôsobiť veľkosti obrazovky Vysoký kontrast pre text správy Text správy písmom s pevnou šírkou @@ -546,6 +546,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Nastaví frekvenciu synchronizácie s cieľom ušetriť energiu pri napájaní z batérie podľa vlastností a správania poštového servera Klepnutím na čas zmeníte hodnotu + Obmedzí využívanie prenosu údajov, ale zobrazovanie nových správ môže byť opozdené ak poštový server nedodržuje štandardy Niektorí poskytovatelia uchovávajú správy s neznámym, nesprávnym alebo budúcim časom namiesto správ bez času Niektorí poskytovatelia toto nepodporujú správne, čo spôsobuje synchronizáciu všetkých alebo žiadnych správ Ak je to vypnuté, neprečítané správy ostávajú v zariadení uložené navždy @@ -1109,6 +1110,7 @@ Nastavenie vždy toto kompenzuje neustálym sledovaním zmien. Možnosti nižšie vám umožnia pokračovať v hľadaní na servery. Vyhľadávanie v tele správy nemusí na všetkých serveroch fungovať správne, hlavne ak je na servery uložených veľa správ + \'%s\' znamená, že server nepodporuje hľadanie v texte správ Hľadanie správ podľa veľkosti nemusí správne fungovať na niektorých serveroch, hlavne ak je na servery uložených veľa správ Ďalšie možnosti Použiť index vyhľadávania diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index d5fc41fc4c..bed062fa09 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -78,11 +78,14 @@ Använd lokalt skräppostfilter Detta kan öka batterianvändningen och felaktigt markera meddelanden som skräppost + Använd skräppostblockeringslistor Skickar meddelanden Väntar på lämplig anslutning Inaktiv \"%1$s\" misslyckades + Servermeddelande: \'%1$s\' Försök kvar: %1$d + Nytt försök att skicka görs när Internetförbindelsen ändras eller när du drar ner utlådan Det gick inte att skicka till %1$s Redigering: biometrisk autentisering eller PIN-kod aktiverad %1$d minuter @@ -106,6 +109,7 @@ Jag samtycker Jag samtycker inte Version %1$s + Integritetspolicy Konton Identiteter Redigera konto @@ -119,12 +123,15 @@ Lägg till eller byt konton Vissa leverantörer gör det svårt att lägga till ett konto. Vänligen skyll inte på FairEmail för det, be om support istället. Snabbinställningen hämtar konfigurationsinformation från autoconfig.thunderbird.net + Vänligen vänta … IMAP-server för att ta emot meddelanden SMTP-server för att skicka meddelanden Guide Installationsguiden kan användas flera gånger om för att lägga till fler konton Jag behöver en ny e-postadress Manuell installation och kontoalternativ + Manuell konfiguration + Se din e-postleverantörs dokumentation för rätt e-postserver konfiguration Ta emot e-post Skicka epost Du kan konfigurera namn, färg och svepåtgärder i kontoinställningarna, samt konfigurera din signatur i identitetsinställningarna @@ -152,6 +159,8 @@ Inkorgen hittades inte När du är inskriven i det avancerade skyddsprogrammet är det inte möjligt att använda en tredje parts e-postapp. Detta är en begränsning som införts av Google. Ett konto har lagts till + Ingen mapp med skickade meddelanden har valts. Skickade meddelanden kanske inte lagras. + Redigera namn, färg, svep-åtgärder, etc Hantera Bevilja Bevilja obligatoriska behörigheter @@ -160,11 +169,17 @@ Är denna app gratis att använda? Bevilja behörigheter Få tillgång till kontaktinformation (valfritt) + Kontaktbehörigheter krävs för att söka kontaktinfo och föreslå kontakter Inaktivera batterioptimeringar Att på ett tillförlitligt sätt skicka och ta emot e-post + Batterioptimeringar bör inaktiveras för appen för att säkerställa tillförlitlig sändning och mottagning av meddelanden i bakgrunden + Även om detta kan låta motsägelsefullt, så resulterar avstängd batterioptimering för denna app i mindre batterianvändning I nästa Android-dialogruta byt ut \"Inte optimerad\" till \"Alla appar\", välj sedan denna app och välj \"Optimera inte\" Hög batterianvändning? Slutade synkroniseringen? + Detta krävs förmodligen för denna enhet + Detta krävs för denna Android-version + Larm & påminnelser är inaktiverade Balgrundsrestriktioner är aktiverat Datasparning är aktiverat Visa avancerade inställningar @@ -175,15 +190,26 @@ Fortfarande att göra Fel Konfigurerar konto … + Stäng inställningar Exportera inställningar Importera inställningar + Eftersom konfigurationsfilen innehåller alla inställningar och all kontoinformation så krypteras den med ett lösenord. Lösenordet behövs för att importera konfigurationsfilen igen, så glöm inte bort det! + Exportfilen kommer att innehålla alla inställningar och data, men inga meddelanden och inga bilder från signaturer Importerade konton kommer att läggas till utan att skriva över några befintliga + Sedan Android 8. Oreo kan inte Gmail-konton längre importeras, eftersom varje konto måste väljas för att ge åtkomst till kontot. + Du kan enkelt konfigurera Gmail-konton med snabbinstallationsguiden. + Lösenord Lösenordet innehåller CTRL- eller blanksteg Upprepa lösenord Lösenord saknas Lösenord matchar inte Ogiltigt lösenord + Importera konton och identiteter + Importera filterregler + Importera lokala kontakter + Importera svarsmallar + Importalternativ Inställningar exporterade Inställningar importerade Ogiltig inställningsfil @@ -216,6 +242,7 @@ Mer avancerade alternativ Du navigerar till de mer avancerade alternativen. Alla alternativ har använt standardvärden som kan ändras om du har en annan inställning. + Du kan konfigurera ett konto genom att trycka på guide-knappen på huvudkonfigurationsskärmen. Start Ta emot Skicka @@ -233,6 +260,7 @@ Ta alltid emot meddelanden för dessa konton Schema Avancerat + Snabbsynkronisering Meddelanden utan datum Alla olästa meddelanden Alla stjärnmärkta meddelanden @@ -242,8 +270,11 @@ Synkronisera mapplistan Synkronisera delade mapplistor Hantera mapprenumerationer + Kontrollera meddelandeautentisering Kontrollera svarsadresser vid synkronisering av meddelanden Kontrollera avsändarens e-postadresser vid synkronisering av meddelanden + Kontrollera om avsändarens domän återfinns på skräppostblockeringslistor + Flytta meddelanden från domäner som finns på skräppostblockeringslistor till skräppost-mappen Justera automatiskt keep-alive intervallet Visa tangentbord som standard Förhindra helskärmstangentbord @@ -252,6 +283,7 @@ Föreslå adresser som finns i skickade meddelanden Föreslå adresser som finns i mottagna meddelanden Sortera föreslagna adresser vid användningsfrekvens + Alternativt svar-/vidarebefordringsprefix Visa påminnelser Fördröj sändning av meddelanden Visa icke-påträngande försenad leveransikon @@ -287,18 +319,25 @@ Strikta SSL-anslutningar Hantera anslutning Allmänt + Kontroller Lista Konversation Meddelande Meddelandehuvud Meddelande-text Använd två rader i porträttläge + Använd två kolumner i porträttläge + Visa navigeringsmeny i porträttläge som standard Använd två kolumner i landskapsläge Visa navigeringsmenyn i liggande läge som standard + Visa antalet lokalt lagrade meddelanden i navigeringsmenyn Visa på startskärmen Använd kortstil istället för tabellstil + Använd beige bakgrund när du använder kortstil (endast ljusa teman) + Använd kortfärg som bakgrundsfärg när du använder tabulär stil Använd skugga för olästa meddelanden när du använder kort-stil Gruppera efter datum + Visa datum i fetstil Konversationstrådar Visa antal olästa meddelanden i konversationer Vänster/höger indrag mottaget/skickade meddelanden i konversationer @@ -307,6 +346,8 @@ Visa färgrand Visa kontaktfoton Visa Gravatars + Overifierad avsändare + Verifierad avsändare Visa favicons Visa genererade ikoner Visa identicons @@ -335,11 +376,12 @@ Visa adressuppgifter som standard Visa bilagor efter meddelandetexten Visa miniatyrbilder efter meddelandetexten - Förvald zoom på meddelandetext + Standard meddelandetext zoom: %1$s %% Zooma originalmeddelanden för att passa skärmen Använd hög kontrast för meddelandetext Använd monospaced typsnitt för meddelandetext som standard Använd monospaced typsnitt till förformaterad text + Använd bakgrundsfärger Använd textfärger Använd textstorlekar Använd typsnitt @@ -347,13 +389,19 @@ Använd separata linjer Kollapsa citerad text Visa bildplatshållare - Visa automatiskt infogade bilder + Visa infogade bilder automatiskt Visa extra knappar längst ner i meddelanden Visa relativ konversationsposition med en punkt Visa konversationsåtgärdsfältet Använd kontofärg som bakgrundsfärg för konversationsfältet Färglägg navigeringsfältet för Android Tolka stilmallar + Visa autentiseringsvarningar + De underliggande kontrollerna kan konfigureras i mottagningsinställningarna + Visa indikator för autentiseringsstatus + Ingen autentisering + Partiell autentisering + Fullständig autentisering Synkronisera vid start Dubbel \"tillbaka\" för att avsluta Föreslå åtgärder (Android 10+) @@ -374,6 +422,7 @@ Kollapsa meddelanden i en konversation med flera meddelanden på \'back\' Stäng konversationer automatiskt När du stänger en konversation + Stäng konversationer när meddelanden markeras som olästa Ångra timeout Visa icke-påträngande snabbfilter-ikoner Visa icke-påträngande snabba scrolla upp/ner ikoner @@ -410,22 +459,28 @@ Slumra Ta bort aviseringar för nya meddelanden när du trycker på meddelandet Ta bort nya meddelandeaviseringar vid visning av meddelandelistan + Visa konto- eller mappnamn som undertext Skicka endast aviseringar med en förhandsgranskning av meddelanden till bärbara enheter Använd Android \'meddelandestil\' aviseringsformat Visa aviseringsinnehåll när du använder biometrisk autentisering Använda aviseringslampan Välj aviseringsljud + Slå på skärmen en kort stund när det kommer nya meddelanden Bekräfta att länkar öppnas + Kontrollera domänblockeringslistor för misstänkta länkar Låt Android öppna länkar Bekräfta visning av bilder Visa omformaterade meddelanden som standard Försök att känna igen och inaktivera spårningsbilder Skicka meddelanden utan tidszon + Skicka appnamn och version till e-postserver Visa dolda meddelandetexter Använd inkognitotangentbord (Android 8+) Dölj dig från senaste appar-skärmen och förhindra tagning av skärmdumpar PIN-kod Tidsgräns för biometrisk autentisering + Använd generisk webbläsare användaragent + Uppdatera listor automatiskt varje vecka Använd listor för att varna för spårningslänkar Använd listor för att känna igen spårningsbilder Signera som standard @@ -444,6 +499,7 @@ Detta kommer att navigera till Androids säkerhetsinställningar. Nycklar och certifikat kan i allmänhet hittas under Avancerat - Kryptering och inloggningsuppgifter. + Lägg till åtgärder i Androidmenyn för avstängning Tillåt andra appar att söka i meddelanden Visa ofta använda kontakter i Android dela-menyn Bygg sökindex @@ -453,6 +509,7 @@ Minsta klasskillnad: %1$s %% Språk System + DeepL integration Kontrollera regelbundet om FairEmail fortfarande är aktiv Sök efter GitHub-uppdateringar Kolla veckovis istället för dagligen @@ -471,12 +528,14 @@ Genom att regelbundet kontrollera efter nya meddelanden kommer att jämföra lokala- och fjärrmeddelanden varje gång, detta är en drastisk åtgärd som kan leda till extra batterianvändning, särskilt om det finns många meddelanden. Genom att alltid ta emot kommer att förhindra detta genom att kontinuerligt följa förändringar. Detta kan ändra synkroniseringsfrekvensen för att spara på batteriet, beroende på e-postservrarnas funktioner och beteende Tryck på en tid för att ställa in en tid + Detta minskar dataanvändningen, men nya meddelanden kan missas om e-postservern inte följer standarderna Vissa leverantörer lagrar meddelanden med ett okänt, ogiltigt eller framtida datum som meddelanden utan datum Vissa leverantörer stödjer inte detta korrekt, vilket kan orsaka synkronisering av inga eller alla meddelanden När inaktiverad, behålls olästa meddelanden på enheten för alltid Detta kommer att överföra extra data och förbruka extra batterikraft, speciellt om många meddelanden lagras på enheten Detta gäller endast för nyligen mottagna meddelanden och kan bryta befintliga grupper Inaktivering av detta kommer att minska data och batterianvändning något, men kommer att inaktivera uppdatering av listan över mappar också + Detta kommer att kontrollera resultaten av DKIM, SPF och DMARC-autentisering som utförs av e-postservern Detta kommer att kontrollera om domännamnet för avsändaren och svarsadressen är samma Detta kommer att kontrollera om DNS MX-poster finns Detta kommer att sakta ner synkronisering av meddelanden @@ -503,6 +562,7 @@ Gruppera meddelanden relaterade till varandra Accentfärgen på temat kommer att användas för markering Det kan finnas en integritetsrisk + Namnen visas endast när de är tillgängliga Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades Max %s tecken totalt Scrollningen kan vara långsam på grund av en bugg i vissa Android-versioner när antalet rader är mer än en @@ -516,9 +576,12 @@ Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas De flesta leverantörer tillåter inte ändrade avsändaradresser Adressen kommer inte att visas, men kommer att läggas till vid sändning + En varning kommer att visas när du skickar till en annan domän + Alternativ för ändpunktskryptering Inaktivera detta alternativ kan vara skadligt för din integritet Detta kan resultera i udda utseende och dubbla texter En PIN-kod har företräde framför biometrisk autentisering + Googles server vet vilka adresser som det görs uppslag för Endast tillgänglig på programstartare som stöds Högst tre åtgärder kommer att visas Nya meddelandeaviseringar kommer alltid att tas bort när de sveps bort och när meddelanden markeras som lästa @@ -544,6 +607,7 @@ Redigera namn Ställ in svepåtgärder Detta kommer att ställa in svep åt vänster och höger för alla IMAP-konton + Känslighet för vänster/höger svep Välj … Ditt namn Din e-postadress @@ -552,6 +616,7 @@ Använd namn när avsändaradressen har redigerats Regex för att matcha användarnamn för inkommande e-postadresser Svara till adress + Interna domännamn (kommaseparerade) Använd Unicode transport De flesta servrar stöder inte detta Maximal meddelandestorlek (MB) @@ -566,6 +631,7 @@ Frekvens för att uppdatera anslutningen för pushmeddelanden eller frekvens för att söka efter nya meddelanden Inaktivera detta endast vid tomma meddelanden eller korrupta bilagor Färg + Bakgrund Transparent Synkronisera manuellt Separera aviseringar @@ -601,6 +667,7 @@ Spara meddelanden på enheten Maximalt antal meddelanden att ladda ner (lämna tomt för alla) Avsökningsintervall (minuter) + Håll-levande-intervall (minuter) Använd mottagen tid (server) Använd \'Mottagen\' i header Använd \'Datum\' i header (skickad tid) @@ -657,6 +724,8 @@ Synkronisera Aktivera synkronisering Inaktivera synkronisering + Aktivera aviseringar för nya meddelanden + Inaktivera aviseringar för nya meddelanden Ta bort lokala meddelanden Ta bort bläddrade/sökta meddelanden Töm papperskorg @@ -686,6 +755,8 @@ Ta bort alla lokala kontakter? Inga pågående åtgärder Att ta bort pågående åtgärder kan resultera i försvinnande meddelanden och synkroniseringsproblem + Laddar ner rubriker + Hämtar rådata för meddelande Mappnamn Visningsnamn Visa dolda mappar @@ -770,6 +841,7 @@ Skriv ut bilder Nedladdning av bilder kan ta lite tid Visa sidhuvuden + Dela som HTML Spara rent meddelande Skicka som bilaga Hantera nyckelord @@ -792,6 +864,7 @@ Prenumerera Ta bort Mer + Mindre Skräppost Flytta Kopiera @@ -804,6 +877,7 @@ Flytta till %1$s … Behandla som skräppost Ta bort permanent + Jag förstår att detta inte kan ångras Slumra … Arkivera Svara @@ -816,6 +890,7 @@ Flyttar till %1$s (%2$d) Öppna med %1$s autentisering misslyckades + På listan för skräppostblockering Läs kvitto: %1$s Detta läskvitto bekräftar bara att meddelandet visades. Det finns ingen garanti för att mottagaren har läst meddelandets innehåll. Inga svarsmallar definierade @@ -843,6 +918,7 @@ Vissa bilagor eller bilder hämtades inte och kunde inte läggas till Spara ändringar? Ta bort meddelandet permanent? + Jag förstår att permanent ta bort meddelanden är oåterkalleligt Ta bort svarsmall permanent? Ta bort regel permanent? Släng utkastet? @@ -888,6 +964,7 @@ Ämne: Bilaga: Ditt meddelande + Du kan välja text för att formatera den Släng Spara Skicka @@ -914,9 +991,12 @@ Lista Punkter Numrerad + Öka indrag + Minska indrag Typsnitt Standard Block + Indrag Genomstruken Rensa formatering Infoga länk @@ -941,6 +1021,12 @@ Infoga mall Skapa mall Översätt + Konfigurera … + Ange nyckel + Översätter … + Använd ett litet typsnitt för källtexten + Användning: %1$s / %2$s (%3$d %%) + Tryck på texten som ska översättas Redigera som oformaterad text Redigera som formaterad text Välj publik nyckel @@ -960,6 +1046,7 @@ S/MIME-nycklar tillgängliga Mottagare saknas Användarnamn saknas + Skickar till en extern adress Ämnet är tomt Meddelandet är tomt bifogad,bilaga,bilaga,inkluderat @@ -1003,7 +1090,14 @@ Spara Sök Ange text + Till en början görs sökningen på enheten. + Tryck på knappen \"Sök igen\" för att söka på servern. + + Sökning via sökindex är snabb, men hittar bara hela ord. + Alternativen nedan är för att fortsätta söka på e-postservern. + Sökning efter text i meddelanden, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar + \'%s\' betyder att e-postservern inte stöder sökning i meddelandetexter Sökning efter meddelanden efter storlek, när det finns ett stort antal meddelanden, kanske inte fungerar på vissa servrar Fler alternativ Använd sökindex @@ -1020,6 +1114,8 @@ Krypterad (enbart på enheten) Med bilagor (endast på enheten) Meddelandets storlek större än + I papperskorgen + I skräpposten Före Efter oläst @@ -1057,6 +1153,7 @@ Välj hittade Markera alla lästa Tvinga synkronisering + Tvinga omstart Tvinga skickning Alla Föregående @@ -1159,6 +1256,7 @@ Ansluter Ansluten Väntar efter misslyckande + Brevlåda nästan full Utför åtgärder Synkroniserar Hämtar @@ -1205,6 +1303,8 @@ Visa innehåll Dölj innehåll Hämta innehåll + Visa originalmeddelande + Visa formaterat meddelande Extern bildplatshållare Inbäddad bildplatshållare Spårningsbild @@ -1230,7 +1330,9 @@ Skapa regel Avregistrera dig från listan Visa bilder + Dölj bilder Visa originalmeddelande + Visa omformaterat meddelande Redigera Standardfärg Stäng tips @@ -1277,6 +1379,7 @@ Kontrollera ägare Information hämtas från ipinfo.io Ägarens IP-adress + Ange eller rensa standardappar Välj app Det finns en uppdatering till version %1$s tillgänglig Har du en fråga eller problem? @@ -1294,6 +1397,7 @@ Aktivera Aktiverad Inaktivera + Behåll nuvarande Kör Slutförd Standard ändrad @@ -1327,6 +1431,8 @@ Detta är en pro-funktion Lista över pro-funktioner Köp + %1$s (engångköp) + Play Store hittades inte Att utveckla FairEmail tog bokstavligen tusentals timmar, trots att de flesta funktioner är fria att använda. FairEmail tar din integritet på allvar och visar inte annonser och använder inte spårning eller analys för att tjäna pengar. Att underhålla och stödja FairEmail i det långa loppet, vissa bekvämlighets- och avancerade funktioner är inte gratis att använda. @@ -1362,7 +1468,10 @@ Antal nya meddelanden Meddelandelista Synk på/av + Synkronisering + Av + På/Av Konto Alla Mapp @@ -1496,6 +1605,7 @@ Mellan Stor + Mycket liten Endast läskvitto Endast leveranskvitto @@ -1540,4 +1650,9 @@ OpenDyslexic + + Endast namn + Endast e-post + Namn och e-post + diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 751bf07f23..12a2e7bac3 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -245,6 +245,7 @@ Daha gelişmiş seçeneklere gidiyorsunuz. Tüm seçenekler, farklı bir tercihiniz olmadığı sürece değiştirmenizin gerekmediği yaygın kullanılan varsayılan değerlere sahiptir. + Ana yapılandırma ekranındaki sihirbaz düğmesine dokunarak bir hesabı yapılandırabilirsiniz. Ana Gelen Gönder @@ -376,7 +377,6 @@ Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster İleti metninden sonra ekleri göster İleti metninden sonra görsellerin önizlemelerini göster - Varsayılan mesaj metni yakınlaştırma Orijinal mesajları ekrana sığacak şekilde yakınlaştırın İleti metni için yüksek karşıtlık kullan İleti metninde varsayılan olarak sabit genişlikli yazı tipi kullan diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index 61757ed359..4f36372ee0 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -348,6 +348,7 @@ Заголовок повідомлення Текст повідомлення Використовувати два рядки в портретному режимі + Показувати меню навігації в портретному режимі за замовчуванням Використовувати дві колонки в ландшафтному режимі Показувати меню навігації в ландшафтному режимі за замовчуванням Показати кількість локально збережених повідомлень в меню навігації @@ -396,7 +397,6 @@ Розгорнути деталі адреси за замовчуванням Показати вкладення після тексту повідомлення Показувати ескізи зображень після повідомлення - Масштабування тексту повідомлення за замовчуванням Автоматичне масштабування оригінальних повідомлень Використовувати високо-контрастний текст для повідомленнь Використовувати моноширинний шрифт для тексту повідомлень за замовчуванням @@ -486,6 +486,7 @@ Виберіть звук сповіщення Коротке увімкнення екрану для нових повідомлень Підтвердити відкриття посилань + Перевіряти списки заблокованих доменів за сумнівними посиланнями Делегувати відкриття посилань до Android Підтвердити показ зображень Показати відформатовані повідомлення за замовчуванням @@ -881,6 +882,7 @@ Підписатися Видалити Більше + Менше Спам Перемістити Копіювати @@ -1345,7 +1347,9 @@ Створити правило Відписати зі списку Показати зображення + Приховати зображення Показати оригінальне повідомлення + Показати переформатоване повідомлення Редагувати Колір за замовчуванням Закрити підказку diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index cc8c54450e..4c0e371eb0 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -366,7 +366,6 @@ Mở rộng chi tiết địa chỉ theo mặc định Hiện các tệp đính kèm sau văn bản thư Hiện hình ảnh xem trước sau văn bản thư - Độ phóng văn bản thư mặc định Phóng thư gốc để vừa với màn hình Sử dụng độ tương phản cao cho văn bản thư Sử dụng phông chữ đơn cách cho văn bản thư theo mặc định diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index 8e2f1869b5..a0a7c54c9b 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -234,6 +234,7 @@ 您正在前往更多的高级选项 所有选项默认均使用可更改的常用标准值 + 您可以通过点击主配置屏幕上的向导按钮来配置一个帐户。 主要 接收 发送 @@ -365,7 +366,7 @@ 默认显示地址详情 在消息文本后显示附件 在消息文本后显示图像缩略图 - 默认缩放消息文本 + 默认消息文本缩放: %1$s %% 缩放原始消息以适应屏幕 对消息文本使用高对比度颜色 消息文本默认使用等宽字体 @@ -456,6 +457,7 @@ 选择通知提示音 短暂打开屏幕以获取新消息通知 确认打开链接 + 使用域名拦截列表检查可疑链接 授权打开到 Android的链接 确认显示图像 默认显示重新格式化的消息 @@ -851,6 +853,7 @@ 订阅 删除 更多 + 更少 垃圾邮件 移动 复制 @@ -1083,6 +1086,7 @@ 下面的选项是继续搜索电子邮件服务器。 当消息数量很多时,在消息中搜索文本可能无法在某些服务器上正常运作 + \'%s\' 表示邮件服务器不支持在邮件文本中搜索 消息数量很多时,通过大小搜索消息可能在某些服务器上无法正常运作 更多选项 使用以下搜索索引 @@ -1315,7 +1319,9 @@ 创建规则 从列表取消订阅 显示图片 + 隐藏图片 显示原始消息 + 显示已格式化的消息 编辑 默认颜色 关闭提示 diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index a19e925d82..b50ff894a6 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -59,14 +59,14 @@ 您要將這 %1$d 則訊息作垃圾郵件處理嗎? 您要將來自 %1$s 的訊息作垃圾郵件處理嗎? - 您的電子郵件供應商負責過濾垃圾郵件。電子郵件程式並不擁有所有用於可靠地處理此操作的數據。 + 您的電子郵件供應商負責篩選垃圾郵件。電子郵件程式並不擁有所有用於可靠地處理此操作的數據。 封鎖 %1$s 封鎖寄件者 封鎖寄件者網域 勾選“封鎖寄件者”將會建立規則,自動把此寄件者今後的所有來信移至垃圾郵件資料夾。 建立與執行規則是專業版中的功能。 - 使用本地垃圾郵件過濾器 + 使用本地垃圾郵件篩選器 這可能會增加電池的用量,並導致訊息被錯誤地標記為垃圾郵件 使用垃圾郵件封鎖清單 正在傳送訊息 @@ -189,7 +189,7 @@ 匯出的檔案包含所有設定和數據,但不包含簽名檔所引用的訊息和圖片 匯入的帳戶不會覆蓋任何現有帳戶 自 Android 8.0 Oreo 起,Gmail 帳戶不再能被匯入,因為每個帳戶必須被選取以授予對此帳戶的存取權限。 - 您可以使用快速設置精靈輕鬆地重新配置 Gmail 帳戶。 + 您可以使用快速設置精靈輕鬆地重新設置 Gmail 帳戶。 密碼 密碼包含控制或空白字元 @@ -198,7 +198,7 @@ 密碼不匹配 密碼無效 匯入帳戶和身分 - 匯入過濾規則 + 匯入篩選規則 匯入本地聯絡人 匯入回覆模板 匯入選項 @@ -235,6 +235,7 @@ 您正在訪問更高階的選項。 所有選項都有常用的標準值,除非您有不同的偏好,否則您不需要變更這些選項。 + 您可通過輕觸主設定螢幕上的精靈按鈕來設置帳戶。 主設定 接收 傳送 @@ -255,7 +256,7 @@ 快速同步 未含日期的訊息 所有未讀訊息 - 所有標記星標的訊息 + 所有已加星號訊息 刪除舊的未讀訊息 檢查舊訊息是否已自伺服器移除 用於 Gmail 帳戶的 Gmail 訊息分組式樣 @@ -283,7 +284,7 @@ 在回覆或轉寄時,主題前綴只出現一次 在回覆/轉寄標頭前插入水平線 使用擴充的回覆/轉寄標頭 - 在寄件人文字下方撰寫 + 將回覆寫於寄件者寄件本文下方 引用回覆的文字 限制嵌套引用的數量 在回覆文字中重調圖片大小 @@ -304,7 +305,7 @@ 漫遊時下載訊息及附件 像在家一樣漫遊 下載全部的訊息標頭 - 下載原始訊息檔案 + 下載元訊息檔 需要經過驗證 (檢查) 的連線 連線時限 (秒) 偏好使用 IPv4 而非 IPv6 @@ -358,15 +359,15 @@ 強調色 在訊息標頭中顯示關鍵字 在訊息標頭中顯示 Gmail 標籤 - 顯示星標 - 以彩色背景作為彩色星標的替代顯示 + 顯示星號 + 以彩色背景作為彩色星號的替代顯示 顯示訊息預覽 以斜體風格顯示訊息預覽 預覽顯示行數 預設展開訊息地址明細 顯示附件於訊息本文之後 顯示圖片縮圖於訊息本文之後 - 預設訊息本文縮放 + 預設訊息本文文字縮放: %1$s %% 縮放原訊息以適配螢幕 應用高對比於訊息本文上 訊息本文預設使用等寬字型 @@ -378,12 +379,12 @@ 使用文字對齊 使用分隔線 摺疊引用的文字 - 顯示圖片占位 + 顯示圖片占位符 自動顯示行內圖片 在訊息底部顯示額外的按鈕 以小圓點顯示相對會話位置 - 顯示會話控制列 - 使用帳戶色作為會話控制列的背景色 + 顯示會話工具列 + 使用帳戶色作為會話工具列的背景色 著色 Android 導覽列 解析樣式表 顯示驗證警告 @@ -414,18 +415,18 @@ 當關閉一個會話時 在標示訊息為未讀取後關閉會話 “撤銷”操作可執行時限 - 顯示不顯眼的快速過濾圖示 + 顯示不顯眼的快速篩選圖示 顯示不起眼的快速向上/下滾動圖示 移動訊息時自動標示訊息為已讀取 - 自動在延後訊息上添加星標 - 移動訊息時自動移除其中包含的星標 - 自動標記已加星標訊息為重要的 + 自動在延後訊息上添加星號 + 移動訊息時自動移除其中包含的星號 + 自動標記已加星號訊息為重要的 移動訊息時重設重要性 預設延後時間 管理通知 預設頻道 接收頻道 - 首先顯示最新通知 + 優先顯示最新通知 使用背景服務同步訊息 無狀態列通知的背景服務可隨時被 Android 停止 顯示附有新訊息計數的主畫面應用程式圖示 @@ -443,8 +444,8 @@ 移動 回覆 直接回覆 - 標記星標 - 已讀 + 加上星號 + 已讀取 隱藏 延後 輕觸通知後將新訊息通知移除 @@ -457,6 +458,7 @@ 選擇通知音效 為新訊息通知而暫時開啟螢幕 開啟超連結前確認 + 檢查可疑連結有否出現於網域封鎖清單中 將連結開啟處理交由 Android 進行 顯示圖片前確認 預設顯示經過重排的訊息 @@ -542,7 +544,7 @@ 啟用此選項將停用弱 SSL 協定和加密方法,這可能導致連線問題 訊息標頭在漫遊時總是會被提取。您可使用裝置中的漫遊設定來停用漫遊時連線到網際網路。 向下滾動可提取更多訊息 - 可以在訊息視圖的頂部指令工具列選單中切換至更緊湊佈局以及改變訊息文字大小 + 可通過訊息視圖的頂部工具列選單來切換至更緊湊佈局以及改變訊息文字大小 長按資料夾清單中的任一資料夾項,以自全域資料夾清單中新增或移除 如果訊息以時間排序,則僅會按日期分組 是否生效取決於 Android 的版本和使用的 Rom 變體 @@ -572,7 +574,7 @@ Google 伺服器知道有哪些地址正在被查詢 僅可用於支援的主畫面應用程式 至多顯示三個操作 - 在被劃掉和在標記訊息為已讀後,新訊息通知總是會被移除 + 在被劃掉和在標示訊息為已讀取後,新訊息通知總是會被移除 輕觸頻道名稱以設定頻道屬性 設定預設音效等等 選擇關閉以停用‘正在監視’通知 @@ -692,7 +694,7 @@ 上次連線時間: %1$s 失敗後等待直到: %1$s 伺服器儲存空間用量: %1$s/%2$s - POP3 協定僅支援從收件匣下載和刪除訊息。POP3 不能執行移動訊息、將訊息標記為已讀或是其他的一些操作。POP3 將消耗比 IMAP 更多的電量和數據。因此只要有可能,請盡量考慮使用 IMAP 協定。 + POP3 協定僅支援從收件匣下載和刪除訊息。POP3 不能執行移動訊息、將訊息標示為已讀取或是其他的一些操作。POP3 將消耗比 IMAP 更多的電量和數據。因此只要有可能,請盡量考慮使用 IMAP 協定。 如果您的裝置丟失或被盜,傳送的訊息可能會一併失去。 如果 POP3 伺服器不支援 UIDL 命令,則數據用量可能很高。因此,請依據情況相對應地調整下面的輪詢頻率。 POP3 協定不支援建立資料夾 @@ -704,7 +706,7 @@ 請仔細檢查埠號 請仔細檢查所用的加密協定 (SSL/TLS 或 STARTTLS) 瀏覽伺服器上的訊息 - 展開時標記訊息為已讀 + 展開時標示訊息為已讀取 馬上同步 子資料夾 提取更多訊息 @@ -744,11 +746,11 @@ 無待處理操作 將操作刪除可能會使得訊息消失並導致同步問題 下載標頭中 - 下載原始訊息中 + 下載元訊息中 資料夾名稱 顯示名稱 顯示隱藏的資料夾 - 顯示已加星標訊息的計數 + 顯示已加星號訊息的計數 僅顯示已訂閱的資料夾 套用至全部 … 隱藏資料夾 @@ -796,7 +798,7 @@ 本地草稿 無資料夾 無訊息 - 一個或多個過濾器處於活動狀態 + 一個或多個篩選器處於活動狀態 消息重複 %1$s 回覆: %1$s 轉寄: %1$s @@ -808,9 +810,9 @@ 隱藏 顯示 切換訊息的隱藏/顯示 - 添加星標 - 彩色化星標 … - 移除星標 + 加上星號 + 彩色化星號 … + 移除星號 設定重要性 一般 @@ -830,7 +832,7 @@ 下載圖片可能會花費一些時間 顯示標頭 分享為 HTML - 保存原始訊息 + 保存元訊息 以附件形式傳送 管理關鍵字 管理 Gmail 標籤 @@ -838,9 +840,9 @@ 顯示行內附件 全部下載 全部保存 - 保存原始訊息檔 - 待下載原始訊息: %1$d - 欲轉寄訊息,需從伺服器下載未經處理的 (原始) 訊息,需要互聯網連線。 + 保存元訊息檔 + 待下載元訊息: %1$d + 欲轉寄訊息,需從伺服器下載未經處理的 (原始) 訊息,需要網際網路連線。 選擇欲新增的按鈕 實際可用操作取決於帳戶類型和配置 在訊息中搜尋 @@ -852,6 +854,7 @@ 訂閱 刪除 更多 + 更少 垃圾郵件 移動 複製 @@ -889,46 +892,47 @@ 無網際網路連線或連線不合宜 正在連線至一個或多個帳戶 … 資料夾不存在 - 原始收到的消息將包括在內 + 原訊息將包含在內 圖片無法解碼 - 這個帳戶的伺服器不支援搜尋 + 於伺服器搜尋功能不可用於此帳戶 訊息太大,無法完整重排 訊息太大,無法完整顯示 - 消息太大,無法容納到可用內存中 + 訊息太大,可用記憶體已無法承載 顯示完整訊息 - 未使用的嵌入圖像將會在傳送時被移除 - 跨帳戶移動的郵件將再次下載,導致額外的數據使用量 - 原始消息已保存 + 未使用的行內圖片將會在傳送時被移除 + 跨帳戶移動的訊息會再次被下載,從而產生額外的數據用量 + 元訊息已保存 附加訊息 附件已保存 附件已保存 - 某些附件或圖像未下載且無法添加 - 保存更改? - 永久刪除消息? + 一些附件或圖片未被下載亦無法新增 + 您要保存變更嗎? + 您要永久刪除訊息嗎? 我明白永久刪除訊息操作不可逆轉 - 永久刪除回复模板? - 永久刪除規則? - 捨棄草稿? - 顯示原始消息可能會洩露隱私敏感信息 + 您要永久刪除回覆模板嗎? + 您要永久刪除規則嗎? + 您要丟棄草稿嗎? + 顯示原訊息可能會洩露隱私敏感資訊 使用暗色主題 - 無法在深色背景上顯示原始消息,因為這可能會使深色文本和圖像不可見 + 於深色背景上顯示原訊息不可行,因為這可能會使得深色文字和圖片不可見 顯示原訊息時總是顯示圖片 - 顯示圖像可能會洩露隱私敏感信息 - 識別為跟踪圖像的圖像將不會顯示 - 刪除本地消息? 消息將保留在遠程服務器上。 - 幫助改善FairEmail + 顯示圖片可能會洩露隱私敏感資訊 + 已辨識為追蹤的圖片將不會予以顯示 + 您要刪除本地訊息嗎?訊息仍將留存在遠端伺服器上。 + 協助改善 FairEmail 要傳送錯誤報告嗎? 回報錯誤有助於改善 FairEmail - 請查看FairEmail - 您已經使用FairEmail已有一段時間了。 - 如果您可以在Play商店中對FairEmail進行評分,將不勝感激。 + 請評價 FairEmail + 您已使用了一段時間的 FairEmail。 + 如果您可以在 Play Store 中為 FairEmail 打分的話,我將不勝感激。 + 我需要幫助 - 該消息只會出現一次,除非您選擇“以後” - 您使用的是第三方版本 - 展開此消息將下載 %1$s + 該信息只會出現一次,除非您選擇‘稍後’ + 您正在使用第三方版本 + 展開此訊息將會下載 %1$s 正在下載 … 這是經過重排的訊息視圖。 - 您可以輕觸 ⛶ 圖示查看原始訊息並隱藏此消息。 + 您可通過輕觸 ⛶ 圖示檢視原始訊息並隱藏此信息。 重排訊息需要一些時間,具體取決於訊息的大小以及您的裝置的執行速度。 撰寫 @@ -961,22 +965,22 @@ 封存已回復的訊息 加密 優先等級 - 在 \'%1$s\' 找不到服務器 + 在 \'%1$s\' 上未發現伺服器 樣式 粗體 斜體 - 下滑線 + 底線 大小 對齊 - 置頭 - 置中 - 置尾 + 左對齊 + 置中對齊 + 右對齊 清單 項目符號 - 已編號 + 編號清單 增加縮排 減少縮排 字型 @@ -984,96 +988,96 @@ 區塊引用 縮排 刪除線 - 清除格式 + 清除格式化 插入連結 - 添加圖片 + 新增圖片 插入 附加 調整大小 - 刪除隱私敏感數據 - 地理位置,序列號,文件名稱等 + 移除隱私敏感數據 + 地理位置,序列號,檔案名稱等 < %1$d 像素 - 選擇文件 - 添加附件 + 選擇檔案 + 新增附件 附加檔案 拍照 錄製音頻 顯示副本/密件副本 將草稿保存在伺服器上 顯示傳送選項 - 顯示圖像選項 - 媒體工具欄 - 插入聯繫人組 + 顯示圖片選項 + 媒體工具列 + 插入聯絡人群組 插入模板 - 建立範本 + 建立模板 翻譯 配置 … 輸入密鑰 正在翻譯 … - 應用小號字型於原始文字 + 源文字採用小號字型 已用量: %1$s / %2$s (%3$d %%) - 輕觸欲翻譯的文本 + 請輕觸欲翻譯的文字 以純文字式樣編輯 以重排文字式樣編輯 選擇公鑰 - %1$s 無對應公共金鑰 + %1$s 無對應公鑰 %1$s 的公鑰無效 沒有私鑰 私鑰無效 私鑰與任何加密金鑰都不匹配 - 沒有鑰匙給 %1$s + %1$s 無對應金鑰 提醒可於傳送設定中再次啟用 僅純文字 狀態報告 請求回條 大多數的電子郵件供應商和用戶端都會忽略回條請求 寄件者缺失 - 可用PGP金鑰 - 可用 S/MIME 金鑰 + PGP金鑰可用 + S/MIME 金鑰可用 收件者缺失 用戶名缺失 正在傳送至外部地址 主旨為空 - 訊息為空 + 訊息內容為空 附件,附件,附件,包括 您打算添加附件嗎? 所有文字格式將會遺失 強制退信會傷害到原寄件者的電子郵件發信信譽! 訊息大小 (%1$s) 超出伺服器所限 (%2$s) - 並非所有附件都已下載 - 可以通過頂部操作欄中的三點菜單再次啟用此對話框 + 有部分附件未下載 + 此對話框可透過頂部工具列中的三點式選單再次啟用 草稿已丟棄 草稿已保存 要透過 %2$s 傳送訊息至 %1$s 嗎? 正在傳送訊息 訊息將於約 %1$s 後被傳送 - 簽署 + 簽名 驗證 加密 解密 重新同步 - 找不到OpenKeychain - 轉移到OpenKeychain - 驗證簽名以顯示消息文本 - 郵件未簽名或加密 + 未發現 OpenKeychain + 正在轉移至 OpenKeychain + 驗證簽名以顯示訊息文字 + 訊息未簽名或未加密 未選取簽名金鑰 重設簽名金鑰 - 消息未簽名 - 消息簽名有效 + 訊息未簽名 + 訊息簽名有效 訊息簽名有效: %1$s 訊息簽名有效,但尚未確認 訊息簽名有效,但尚未確認: %1$s - 消息簽名無效 + 訊息簽名無效 訊息簽名無效: %1$s - 用於簽名驗證的金鑰有遺漏 - 證書鏈無效 + 用於簽名驗證的金鑰有缺失 + 憑證鍊無效 寄件者地址 簽名地址 - 寄件者的電子郵件地址與簽名不相匹配 + 寄件者的電郵地址不匹配簽名的電郵地址 主旨 - 有效期 + 有效 該公鑰當前無效 - 商店 + 儲存 搜尋 輸入文字 初次進行的搜尋,會執行於裝置之上。 @@ -1083,6 +1087,7 @@ 下面的選項用於繼續搜尋電子郵件伺服器。 當有大量訊息時,搜尋訊息內文字功能在一些伺服器上可能不工作 + \'%s\' 表示郵件伺服器不支援在訊息本文中搜尋 當有大量訊息時,按大小搜尋訊息功能在一些伺服器上可能不工作 更多選項 使用搜尋索引 @@ -1093,8 +1098,8 @@ 在訊息本文中 在本地附註中 將搜尋限定在 - 未讀的 - 已加星標的 + 未讀取的 + 已加星號的 隱藏的 (僅於裝置) 已加密的 (僅於裝置) 帶有附件的 (僅於裝置) @@ -1103,8 +1108,8 @@ 於垃圾郵件資料夾中 不晚於 不早於 - 未讀 - 已加星標 + 未讀取 + 已加星號 隱藏 已加密 附件 @@ -1116,8 +1121,8 @@ 搜尋 排序 時間 - 未讀 - 已加星標 + 未讀取 + 已加星號 優先順序 寄件者 主旨 @@ -1125,17 +1130,17 @@ 附件 隱藏 舊訊息優先 - 過濾掉 - 已讀 - 未加星標 + 篩選 + 已讀取 + 未加星號 不明寄件者 隱藏 - 重複項 + 重複 緊湊型視圖 文字大小 選擇語言 全選 - 選擇找到 + 選取已尋獲的 全部標示為已讀取 強制同步 強制重啟 @@ -1146,14 +1151,14 @@ 編輯簽名 簽名文字 插入圖片 - 編輯範本 - 回复模板 + 編輯模板 + 回覆模板 模板名稱 模板組 (選填項) 預設 最愛 用作已讀回條本文 - 從菜單隱藏 + 自選單隱藏 模板本文 占位符 寄件者全名 @@ -1166,20 +1171,20 @@ 隱藏 抑止通知 延後 - 添加星標 + 加上星號 設定重要性 - 添加關鍵字 + 新增關鍵字 移動 複製 (標籤) 回覆/轉寄 文字轉語音 自動化 - 修改規則 + 編輯規則 規則套用至 名稱 順序 啟用 - 執行此規則後停止處理規則 + 在執行此規則後停止後續規則的處理 寄件者包含 寄件者是聯絡人 收件者包含 @@ -1195,28 +1200,28 @@ 操作 此操作將應用於抵達資料夾 %1$s 中的新訊息 小時 - 從時間結束條件 + 自時間條件的結束時刻開始算起 資料夾 在同一資料夾下相同會話中的所有訊息 身分 - 回复模板 + 回覆模板 轉寄至 回覆至副本地址 包含附件 對於任一會話,僅有一個回覆會被傳送以避免回覆循環 規則名稱缺失 條件缺失 - 缺少資料夾 - 缺少身分 - 缺少模板 - 缺少關鍵字 + 資料夾缺失 + 身分缺失 + 模板缺失 + 關鍵字缺失 這將傳送附帶額外 \'%2$s\' 的 Intent \'%1$s\' 立即執行 作用到的訊息: %1$d 檢查 無法檢查標頭狀態 - 匹配消息 - 沒有匹配的消息 + 匹配訊息 + 無匹配訊息 設置一切正常 檢查設置 安裝語音資料 @@ -1224,28 +1229,28 @@ 來自 主旨 文字 - 同步化 + 同步 資料夾 - 留言內容 + 訊息 撰寫 鍵盤 - OAuth授權 - 資料夾已連結 - 資料夾未連結 - 自動下載郵件內容 - 按需下載消息內容 - 同步 + OAuth 授權 + 資料夾已連線 + 資料夾連線已斷開 + 自動下載訊息內容 + 按需下載訊息內容 + 同步開啟 同步關閉 - 週期性同步 - 斷線 - 連接中 - 已連接 + 定期同步 + 已斷開 + 正在連線 + 已連線 失敗後等待 郵箱快滿了 執行操作 正在同步 正在下載 - 關閉中 + 正在關閉 全域收件匣/主帳戶 收件匣 草稿 @@ -1254,15 +1259,15 @@ 垃圾桶 垃圾郵件 主要的 - 已訂閱 + 已訂閱至 有規則 搜尋相似訊息 - 通知新消息 - 同步/保留消息的天數 + 通知新訊息 + 同步/保留訊息的天數 已下載訊息/已提取標頭的數目 停止處理規則 會話 - 上次開啟的對話 + 上次開啟的會話 更改文字大小 有草稿 優先級高 @@ -1272,85 +1277,87 @@ 已簽名 已加密 驗證失敗 - 被找到 + 已找到 已自動分類 已延後 已瀏覽或已搜尋 - 已被回答 - 已轉送 - 僅純文本 + 已回覆 + 已轉寄 + 僅純文字 已請求回條 - 已自動寄送 + 已自動傳送 有附件 - 已是最愛 + 已加星號 管理聯絡人 搜尋寄件者 - 查看內容 + 檢視內容 隱藏內容 下載內容 - 查看原始訊息 - 查看經過重排的訊息 - 外部圖片佔位符 - 嵌入式圖像佔位符 - 追踪影像 - 破損的圖像 - 選擇聯絡人 + 檢視原始訊息 + 檢視經過重排的訊息 + 外部圖片占位符 + 已嵌入圖片占位符 + 追踪圖片 + 已損壞圖片 + 選取聯絡人 顯示副本/密件副本 插入連結 附加檔案 插入圖片 拍照 錄製音頻 - 使文字加粗 - 將文字設為​​斜體 - 下劃線文字 + 加粗文字 + 文字斜體 + 文字底線 設定文字式樣 - 計量連接 - 連接未計量 + 計量付費連線 + 非計量付費連線 漫遊 - 擴展器 + 摺疊展開工具 頭像 顯示引用 視為垃圾郵件 建立規則 退訂郵寄清單 顯示圖片 + 隱藏圖片 顯示原始訊息 + 顯示經過重排的訊息 編輯 預設顏色 關閉提示 - 連接狀態 - 同步狀態 - 下載狀態 + 連線狀況 + 同步狀況 + 下載狀況 保存 刪除 計數 資料夾類型 - 打開 + 開啟 封存 撰寫 垃圾桶 (刪除) 選單 (多選) 下一個 - 以前 - 回复 + 上一個 + 回覆 選擇/取消選擇 - 焦點文字 + 聚焦本文 長按資料夾項以獲取選項,例如為快速訪問而新增資料夾項至導航功能表的‘顯示於導航功能表中’ - 為了限制電池和網路使用,預設情況下,並非所有資料夾和郵件都會被同步 - 如果您有任何疑問或問題,請使用支持菜單獲取幫助 + 為了限制電池和網路的使用量,預設情況下,並非所有的資料夾和訊息都會被同步 + 如果您有任何疑問或問題,請使用支援導航功能表項獲取幫助 向左滑動移入垃圾桶; 向右滑動封存 (如果可用); 可在帳戶設定中配置滑動操作 - 長按一條消息以開始選擇多條消息; 按住並向上或向下滑動以選擇更多消息 + 長按一則訊息以開始選擇多則訊息; 按住並向上或向下滑動以選擇更多訊息 重要 下載訊息可能會花費一些時間,具體取決於供應商的速度、互聯網連線、使用的裝置和訊息的數量。在下載訊息期間,應用程式的響應可能會變慢。 - 預設情況下,為了節省儲存空間、電池以及數據用量,只有部分訊息會被下載。 你可以藉由長按文件夾列表中的文件夾並選擇\"更多同步\"來更改此設定。 - 由於預設情況下 FairEmail 始終會接收訊息,因此 Android 會將 FairEmail 一直視為活動中。看似 FairEmail 一直在消耗電量,但並非如此 。 - 出於隱私和安全原因,FairEmail 預設將會重新格式化郵件。 要檢視原始訊息,請點擊郵件內文上方的 “全螢幕” 圖示。 - 這些設計不是故意要分散注意力,而是為了保持高性能。 系統有內建許多自定外觀的選項,但是人各有所好,設計不可能使每個人都完全滿意。 - 垃圾郵件過濾應由電子郵件伺服器執行完成,而在能力有限的由電池所驅動的裝置上執行,產生的結果並不可靠。 - 長按選項 - 這是原始消息文件內容的摘要。 使用操作欄中的保存圖標保存原始消息,以查看所有內容。 - 打開鏈接 + 預設情況下,為了限制儲存空間、電池以及數據的使用量,只有部分訊息會被下載。 此情況可藉由長按資料夾清單中的資料夾項並選擇\"提取更多訊息\"來改變。 + 由於預設情況下 FairEmail 會時刻接收訊息,因此 Android 會將 FairEmail 回報為始終處於活動中。看似 FairEmail 一直在消耗電量,但事實並非如此 。 + 出於隱私和安全原因,FairEmail 預設重排訊息。 要檢視原始訊息,請輕觸訊息本文上方的“鋪滿螢幕”圖示。 + 這些設計並非意圖向您施以干擾,而是為了保持高度的功能一致性。 本程式有許多可供自定外觀的選項,但是人各有所好,這不可能使每個人都完全滿意。 + 垃圾郵件篩選應由電子郵件伺服器執行完成,而在能力有限的由電池所驅動的裝置上執行,產生的結果並不可靠。 + 長按以獲取選項 + 這是元訊息檔的內容摘要。 欲檢視全部內容,請先利用工具列中的保存圖示將元訊息保存。 + 開啟連結 圖片連結 標題中所展示的網域和實際連結地址中的有不同 該網站可能會跟踪您 @@ -1459,16 +1466,16 @@ 所有 資料夾 全域收件匣 - 只有未讀訊息 - 僅已加星標訊息 + 僅未讀訊息 + 僅已加星號訊息 文字大小 填充大小 半透明背景 背景顏色 - 倒塌 - 展開式 - 已讀 - 未讀 + 已摺疊 + 已展開 + 已讀取 + 未讀取 %1$d 則訊息 @@ -1478,21 +1485,21 @@ 個人 代辦 以後再說 - 已加星標 - 未加星標 - 收縮 + 已加星號 + 未加星號 + 摺疊 展開 - 查看聯絡人 + 檢視聯絡人 顯示認證結果 - 顯示貪睡時間 - 查看幫助 + 顯示延後時間 + 檢視幫助 已選 - 已回复 + 已回覆 向下滾動 向上滾動 - 切換閱讀郵件過濾器 - 切換已加星標的郵件過濾器 - 切換延後訊息過濾 + 已讀訊息篩選開關 + 已加星號訊息篩選開關 + 延後訊息篩選開關 編輯 顯示地址 隱藏地址 diff --git a/docs/FAQ-az-rAZ.md b/docs/FAQ-az-rAZ.md index c74fb25075..9802106c03 100644 --- a/docs/FAQ-az-rAZ.md +++ b/docs/FAQ-az-rAZ.md @@ -2237,53 +2237,53 @@ The dot is disabled by default and can be enabled with the display settings *Sho **(102) How can I enable auto rotation of images?** -Images will automatically be rotated when automatic resizing of images is enabled in the settings (enabled by default). However, automatic rotating depends on the [Exif](https://en.wikipedia.org/wiki/Exif) information to be present and to be correct, which is not always the case. Particularly not when taking a photo with a camara app from FairEmail. +Images will automatically be rotated when automatic resizing of images is enabled in the settings (enabled by default). Ancaq, avtomatik döndərmə [Exif](https://en.wikipedia.org/wiki/Exif) məlumatlarının mövcud və doğru olmasından asılıdır, ki bu da həmişə belədir. Xüsusilə də, FairEmail-dən bir kamera tətbiqi ilə bir foto çəkərkən yox. -Note that only [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) and [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) images can contain Exif information. +Unutmayın ki, yalnız [JPEG](https://en.wikipedia.org/wiki/JPEG) və [PNG](https://en.wikipedia.org/wiki/Portable_Network_Graphics) formatlı təsvirlər, Exif məlumatları ehtiva edə bilər.
-**(104) What do I need to know about error reporting?** +**(104) Xəta hesabatları haqqında nələri bilməliyəm?** -* Error reports will help improve FairEmail -* Error reporting is optional and opt-in -* Error reporting can be enabled/disabled in the settings, section miscellaneous -* Error reports will automatically be sent anonymously to [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/) -* Bugsnag for Android is [open source](https://github.com/bugsnag/bugsnag-android) -* See [here](https://docs.bugsnag.com/platforms/android/automatically-captured-data/) about what data will be sent in case of errors -* See [here](https://docs.bugsnag.com/legal/privacy-policy/) for the privacy policy of Bugsnag -* Error reports will be sent to *sessions.bugsnag.com:443* and *notify.bugsnag.com:443* +* Xəta hesabatları, FairEmail-in təkmilləşdirilməsinə kömək edəcək +* Xəta hesabatı ixtiyaridir və istəyinizdən asılıdır +* Xəta hesabatı, Qarışıq tənzimləmələr bölməsində fəallaşdırıla/sıradan çıxardıla bilər +* Xəta hesabatları, avtomatik və anonim olaraq [Bugsnag](https://www.bugsnag.com/)-a göndərilir +* Bugsnag, Android üçün [açıq mənbə](https://github.com/bugsnag/bugsnag-android) layihəsidir +* Xəta hallarında hansı verilənlərin göndərildiyini bilmək istəyirsinizsə [bura](https://docs.bugsnag.com/platforms/android/automatically-captured-data/) baxın +* Bugsnag-ın gizlilik siyasəti üçün [bura](https://docs.bugsnag.com/legal/privacy-policy/) baxın +* Xəta hesabatları *sessions.bugsnag.com:443* və *notify.bugsnag.com:443* ünvanlarına göndərilir
-**(105) How does the roam-like-at-home option work?** +**(105) Evdəki kimi gəz özəlliyi necə işləyir?** -FairEmail will check if the country code of the SIM card and the country code of the network are in the [EU roam-like-at-home countries](https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_roaming_regulations#Territorial_extent) and assumes no roaming if the country codes are equal and the advanced roam-like-at-home option is enabled. +FairEmail, SIM kartın və şəbəkənin ölkə kodunun, [AB-dəki evdəki kimi gəz ölkələri](https://en.wikipedia.org/wiki/European_Union_roaming_regulations#Territorial_extent)ndə mövcudluğunu yoxlayır və ölkə kodları uyğundursa və qabaqcıl "evdəki kimi gəz" seçimi fəaldırsa, roaminq hesab etmir. -So, you don't have to disable this option if you don't have an EU SIM or are not connected to an EU network. +Ona görə də, AB SIM kartınız yoxdursa və bir AB şəbəkəsi ilə bağlantılı deyilsə bu seçimi sıradan çıxartmağınıza ehtiyac yoxdur.
-**(106) Which launchers can show a badge count with the number of unread messages?** +**(106) Hansı başladıcılar oxunmamış mesaj sayı ilə nişan sayğacını göstərə bilir?** -Please [see here](https://github.com/leolin310148/ShortcutBadger#supported-launchers) for a list of launchers which can show the number of unread messages. +Oxunmamış mesaj sayını göstərən başladıcıların siyahısı üçün zəhmət olmasa [bura baxın](https://github.com/leolin310148/ShortcutBadger#supported-launchers). -Note that Nova Launcher requires Tesla Unread, which is [not supported anymore](https://forum.xda-developers.com/android/general/bad-news-tesla-unread-devoloper-t3920415). +Unutmayın ki, Nova Launcher, [artıq dəstəklənməyən](https://forum.xda-developers.com/android/general/bad-news-tesla-unread-devoloper-t3920415) Tesla Unread tələb edir. -Note that the notification setting *Show launcher icon with number of new messages* needs to be enabled (default enabled). +Unutmayın ki, *Yeni mesaj sayı ilə başladıcı nişanı göstər* bildiriş tənzimləməsi fəal olmalıdır (ilkin olaraq fəallaşdırılmalıdır). -Only *new* unread messages in folders set to show new message notifications will be counted, so messages marked unread again and messages in folders set to not show new message notification will not be counted. +Yalnız yeni mesaj bildirişlərini göstərəcək formada tənzimlənmiş qovluqlardakı *yeni* oxunmamış mesajlar sayılacaq, ona görə də, təkrar oxunmadı olaraq işarələnən mesajlar və yeni mesaj bildirişini göstərməyəcək formada tənzimlənmiş mesajlar sayılmayacaq. -Depending on what you want, the notification settings *Let the number of new messages match the number of notifications* needs to be enabled (default disabled). When enabled the badge count will be the same as the number of new message notifications. When disabled the badge count will be the number of unread messages, independent if they are shown in a notification or are new. +İstəyinizə görə *Yeni mesaj sayının bildiriş sayı ilə uyğunlaşmasına icazə ver* bildiriş tənzimləməsi fəal olmalıdır (ilkin olaraq fəallaşdırılmalıdır). Fəal olanda, nişan sayı yeni mesaj bildirişlərinin sayı ilə eyni olacaq. Sıradan çıxarılanda, bir bildirişdə göstərilməsindən və yeni olmasından asılı olmayaraq nişan sayğacı oxunmamış mesaj sayı olacaq. -This feature depends on support of your launcher. FairEmail merely 'broadcasts' the number of unread messages using the ShortcutBadger library. If it doesn't work, this cannot be fixed by changes in FairEmail. +Bu özəllik, başladıcınızın dəstəyindən asılıdır. FairEmail, ShortcutBadger kitabxanasını istifadə edərək sadəcə oxunmamış mesaj sayı "yayımlayır". Əgər işləməsə, FairEmail üzərindəki dəyişikliklər ilə düzəldilə bilməz. -Some launchers display a dot or a '1' for [the monitoring notification](#user-content-faq2), despite FairEmail explicitly requesting not to show a *badge* for this notification. This could be caused by a bug in the launcher app or in your Android version. Please double check if the notification dot (badge) is disabled for the receive (service) notification channel. You can go to the right notification channel settings via the notification settings of FairEmail. This might not be obvious, but you can tap on the channel name for more settings. +FairEmail-in, bu bildiriş üçün bir *nişan* göstərilməməsini açıq şəkildə tələb etməsinə baxmayaraq, bəzi başladıcılar [bildirişin müşahidəsi](#user-content-faq2) üçün bir nöqtə və ya "1" görüntüləyir. Bu, başladıcı tətbiqindəki və ya Android versiyanızdakı bir xətaya görə baş verə bilər. Zəhmət olmasa alma (xidməti) bildiriş kanalı üçün bildiriş nöqtəsinin (nişan) sıradan çıxarıldığını təkrar yoxlayın. FairEmail-in bildiriş tənzimləmələri vasitəsilə doğru bildiriş kanalı tənzimləmələrinə gedə bilərsiniz. Bu, açıq olmaya bilər, ancaq daha çox tənzimləmələr üçün kanal adına toxuna bilərsiniz. -FairEmail does send a new message count intent as well: +FairEmail, yeni nesaj sayğac "məqsədi"ni göndərir: @@ -2292,12 +2292,12 @@ eu.faircode.email.NEW_MESSAGE_COUNT ``` -The number of new, unread messages will be in an integer "*count*" parameter. +Yeni, oxunmamış mesajların sayı, "*count*" parametrində bir tam ədəd olacaq.
-**(107) How do I use colored stars?** +**(107) Rəngli ulduzları necə istifadə edə bilərəm?** You can set a colored star via the *more* message menu, via multiple selection (started by long pressing a message), by long pressing a star in a conversation or automatically by using [rules](#user-content-faq71). @@ -2471,7 +2471,7 @@ FairEmail, mesajları standart *Message-ID*, *In-Reply-To* və *References* baş
-**~~Alıcı adı/e-poçt ünvanı niyə bir xəbərdarlıq rəngi ilə göstərilir?~~** +**~~(122) Alıcı adı/e-poçt ünvanı niyə bir xəbərdarlıq rəngi ilə göstərilir?~~** ~~Göndərən domen adı ilə məktubun *gedən* ünvanı arasında uyğunluq olmayanda~~ ~~ünvanlar bölməsindəki alıcı adı və/və ya e-poçt ünvanı bir xəbərdarlıq rəngi ilə göstəriləcək.~~ ~~Əksər hallarda bu, mesajın başqa bir e-poçt ünvanına sahib bir hesab *üzərindən* alındığını göstərir.~~ diff --git a/docs/FAQ-sv-rSE.md b/docs/FAQ-sv-rSE.md index 15713cb4dc..86f1b9432d 100644 --- a/docs/FAQ-sv-rSE.md +++ b/docs/FAQ-sv-rSE.md @@ -2,7 +2,7 @@ # FairEmail Support -Om du har en fråga, vänligen kontrollera de vanligaste ställda frågorna först. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs. +Om du har en fråga, vänligen kontrollera de vanligaste ställda frågorna först. [Längst ner](#user-content-get-support), hittar du information om hur du kan ställa frågor, föreslå nya funktioner, och rapportera buggar. Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können. @@ -20,13 +20,13 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf I de flesta fall kommer snabbinstallationen att automatiskt kunna identifiera rätt konfiguration. -Om snabbinstallationen misslyckas, måste du manuellt konfigurera ett konto (för att ta emot e-post) och en identitet (för att skicka e-post). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password. +Om snabbinstallationen misslyckas, måste du manuellt konfigurera ett konto (för att ta emot e-post) och en identitet (för att skicka e-post). För detta behöver du IMAP- och SMTP-server adresser och portnummer, om SSL/TLS eller STARTTLS ska användas och ditt användarnamn (vanligast, men inte alltid, din e-postadress) och ditt lösenord. -Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation. +Att söka på *IMAP* och namnet på leverantören är oftast tillräckligt för att hitta rätt information. -In some cases, you'll need to enable external access to your account and/or to use a special (app) password, for instance when two-factor authentication is enabled. +I vissa fall måste du aktivera extern åtkomst till ditt konto och/eller använda ett speciellt (app) lösenord, till exempel när tvåfaktorsautentisering är aktiverad. -For authorizing: +För auktorisering: * Gmail / G suite, se [fråga 6](#user-content-faq6) * Outlook / Live / Hotmail, se [fråga 14](#user-content-faq14) @@ -36,9 +36,9 @@ For authorizing: * Apple iCloud, se [fråga 148](#user-content-faq148) * Free.fr, se [fråga 157](#user-content-faq157) -Please see [here](#user-content-faq22) for common error messages and solutions. +Se [här](#user-content-faq22) för vanliga felmeddelanden och lösningar. -Related questions: +Relaterade frågor: * [Stöds OAuth?](#user-content-faq111) * [Varför stöds inte ActiveSync?](#user-content-faq133) @@ -47,24 +47,24 @@ Related questions: ## Hur gör man ...? -* Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account -* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions -* Change password: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, change password -* Set a signature: Settings, tap Manual setup, tap Identities, tap identity, Edit signature. +* Ändra kontonamn: Inställningar, tryck på Manuell konfiguration, tryck på Konton, tryck på konto +* Ändra svep åt vänster/höger-hantering: Inställningar, fliksida Beteende, Ställ in svepåtgärder +* Ändra lösenord: Inställningar, tryck på Manuell konfiguration, tryck på Konton, tryck på konto, ändra lösenord +* Ange en signatur: Inställningar, tryck på Manuell konfiguration, tryck på Identiteter, tryck på identitet, Redigera signatur. * Lägg till CC och BCC adresser: tryck på personikonen i slutet av ämnet * Gå till nästa/föregående meddelande på arkivet/radera: i beteendeinställningarna inaktivera *Stäng konversationer* automatiskt och välj *Gå till nästa/föregående konversation* för *Vid stängning av konversation* * Lägg till en mapp i den enhetliga inkorgen: tryck länge på mappen i mapplistan och kryssa i *Visa i den enhetliga inkorg* * Lägg till en mapp i navigeringsmenyn: långtryck på mappen i mapplistan och kryssa i *Visa i navigeringsmenyn* -* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages* -* Delete a message, skipping trash: long press the trash icon -* Delete an account/identity: Settings, tap Manual setup, tap Accounts/Identities, tap the account/identity, trash icon top right -* Delete a folder: long press the folder in the folder list, Edit properties, trash icon top right -* Undo send: Outbox, swipe the message in the list left or right +* Ladda fler meddelanden: tryck länge på en mapp i mapplistan, välj *Hämta fler meddelanden* +* Ta bort ett meddelande, hoppa över papperskorgen: långtryck på papperskorgen +* Ta bort ett konto/identitet: Inställningar, tryck på Manuell konfiguration, tryck på Konton/Identiteter, tryck på konto/identitet, papperskorgen uppe till höger +* Radera en mapp: långtryck på mappen i mapplistan, Redigera egenskaper, papperskorgen uppe till höger +* Ångra skicka: Utkorg, svep meddelandet i listan till vänster eller höger * Lagra skickade meddelanden i inkorgen: vänligen [se denna FAQ](#user-content-faq142) -* Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom -* Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu +* Ändra systemmappar: Inställningar, tryck på Manuell konfiguration, tryck på Konton, tryck på kontot, längst ned +* Exportera/importera inställningar: Inställningar, navigeringsmenyn (vänster sida) -

Known problem

+

Kända problem

* ~~En [bugg i Android 5.1 och 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) får appar att ibland visa fel tidsformat. Växla Android-inställningen *Använd 24-timmarsformat* kan tillfälligt lösa problemet. En lösning lades till.~~ * ~~En [bugg i Google Drive](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) orsakar filer som exporteras till Google Drive att vara tom. Google har fixat detta.~~ @@ -83,7 +83,7 @@ Related questions: * En [bugg i Android 6.0](https://issuetracker.google.com/issues/37068143) orsakar en krasch med *... Ogiltig offset: ... Giltigt intervall är ...* när text är markerad och knackar utanför den valda texten. Detta fel har rättats i Android 6.0.1. * Interna (ankare) länkar kommer inte att fungera eftersom ursprungliga meddelanden visas i en inbäddad WebView i en rullande vy (meddelandelistan). Detta är en Android-begränsning som inte kan lösas eller arbetas runt. * Språkdetektering [fungerar inte längre](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) på Pixelenheter med (uppgraderat till?) Android 11 -* A [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) causes invalid PGP signatures when using a hardware token. +* En [bugg i OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) orsakar ogiltiga PGP-signaturer när du använder en hårdvaru-token.

Planerade funktioner

@@ -118,11 +118,11 @@ Related questions: * ~~Stöd för S/MIME~~ * ~~Sök efter inställningar~~ -Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future. +Allt på denna lista är i slumpmässig ordning och *kan* komma att läggas till inom en snar framtid.

Tidigare begärda funktioner

-The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too. The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc) and non distracting (no fancy colors, animations, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible. +Designen bygger på många diskussioner och om du vill kan du diskutera det [i detta forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) också. Målet med designen är att vara minimalistisk (inga onödiga menyer, knappar, etc) och icke distraherande (inga snygga färger, animationer, etc). All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage. Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.

Vanliga frågor

diff --git a/docs/FAQ-tr-rTR.md b/docs/FAQ-tr-rTR.md index 0e85361cfa..c66a79aaff 100644 --- a/docs/FAQ-tr-rTR.md +++ b/docs/FAQ-tr-rTR.md @@ -2,7 +2,7 @@ # FairEmail Destek -Sorunuzun olması halinde, öncelikle aşağıda yer alan sıkça sorulan soruları kontrol ediniz. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs. +Sorunuzun olması halinde, öncelikle aşağıda yer alan sıkça sorulan soruları kontrol ediniz. [Sayfanın altında](#user-content-get-support) diğer soruları sormayı, özellikleri talep etmeyi ve hata bildirmeyi nasıl yapacağınızı öğrenebilirsiniz. Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen önce aşağıdaki sıkça sorulan soruları (SSS) kontrol edin.