diff --git a/app/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml b/app/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml
index 24ee868167..370573c23c 100644
--- a/app/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-af-rZA/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
index 526ab9325c..4a85f8af26 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rBH/strings.xml
@@ -255,12 +255,12 @@
الإعدادات المتقدمة
الخيارات
استعادة الأوضاع الافتراضية
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
إرسال
اتصال
@@ -270,6 +270,7 @@
Encryption
الاشعارات
خيارات متنوعة
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
متى
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
index 526ab9325c..4a85f8af26 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rEG/strings.xml
@@ -255,12 +255,12 @@
الإعدادات المتقدمة
الخيارات
استعادة الأوضاع الافتراضية
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
إرسال
اتصال
@@ -270,6 +270,7 @@
Encryption
الاشعارات
خيارات متنوعة
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
متى
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
index 2e2d3ac147..9cb304dcfd 100644
--- a/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ar-rYE/strings.xml
@@ -255,12 +255,12 @@
الإعدادات المتقدمة
الخيارات
استعادة الأوضاع الافتراضية
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
إرسال
اتصال
@@ -270,6 +270,7 @@
Encryption
الاشعارات
خيارات متنوعة
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
متى
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index d7f4840044..da9cf5f094 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Qabaqcıl
Seçimlər
İlkin vəziyyətinə qaytar
- Sualları sıfırla
+ Sualları sıfırla
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Gələn
Göndər
Bağlantı
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Bildirişlər
Qarışıq
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
Nə vaxt
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index 9398974ba7..5a58f86fdf 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Разширени
Опции
Възстановяване по подразбиране
- Отказване на запитването
+ Отказване на запитването
Разширени настройки
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Получаване
Изпращане
Свързване
@@ -226,6 +226,7 @@
Криптиране
Известия
Разни
+ All options have commonly used standard values
Получаване на съобщения от всички акаунти
Кога
Получаване съобщения от тези акаунти винаги
diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
index cef5f16f6a..156da6e763 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -210,12 +210,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -225,6 +225,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml
index 43d19c7b97..ac0d1e8e6a 100644
--- a/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bn-rIN/strings.xml
@@ -210,12 +210,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -225,6 +225,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
index ea8eee8148..1cc5e2bf1c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
@@ -210,12 +210,12 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. Avançat
Opcions
Restaura els valors per defecte
- Restableix les preguntes
+ Restableix les preguntes
Més opcions avançades
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Rebre
Enviar
Connexió
@@ -225,6 +225,7 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. Encriptació
Notificacions
Miscel·lània
+ All options have commonly used standard values
Rep els missatges de tots els comptes
Quan
Sempre rebeu missatges d\'aquests comptes
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index b48443836a..0430d51720 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -233,12 +233,12 @@
Pokročilé
Možnosti
Obnovit výchozí
- Obnovit otázky
+ Obnovit otázky
Pokročilé možnosti
Vcházíte do rozšířených možností.
Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, tudíž je není potřeba měnit, nemáte-li odlišnou preferenci.
- Main
+ Start
Příjem
Odesílání
Připojení
@@ -248,6 +248,7 @@
Šifrování
Oznámení
Ostatní
+ All options have commonly used standard values
Přijímat zprávy pro všechny účty
Kdy
Neustále přijímat zprávy pro tyto účty
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index cbc4ab6cdf..e0419bd0d7 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -160,7 +160,7 @@
Hvad er en identitet?
Giv tilladelser
For at få tilgå kontaktoplysninger (valgfrit)
- Disable battery optimizations
+ Deaktivér batterioptimering
For pålidelig modtagelse af e-mail
Selv om dette kan lyde selvmodsigende, vil deaktivering af batterioptimering resultere i lavere batteriforbrug
Vælg \"Alle apps\" øverst i næste dialogboks, vælg denne app og vælg \"Optimér ikke\"
@@ -211,12 +211,12 @@
Avanceret
Valgmuligheder
Gendan standardværdier
- Nulstil spørgsmål
+ Nulstil spørgsmål
Flere avancerede indstillinger
De mere avancerede indstillinger tilgås nu.
Alle valgmuligheder har almindeligt brugte standardværdier, som kan ændres jf. dine præferencer.
- Main
+ Start
Modtag
Send
Forbindelse
@@ -226,6 +226,7 @@
Kryptering
Notifikationer
Diverse
+ Alle indstillinger har almindeligt anvendte standardværdier
Modtag beskeder til alle konti
Når
Modtag altid beskeder til disse konti
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml
index 29ea14287d..2e48797178 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml
@@ -126,10 +126,10 @@
Assistent
Der Assistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten
Ich benötige eine neue E-Mail-Adresse
- Manuelles Setup und weitere Optionen
+ Manuelle Einrichtung und weitere Optionen
E-Mail empfangen
E-Mail senden
- Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen konfigurieren und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
+ Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
Konten
Identitäten
Der E-Mail-Anbieter hat OAuth nur für offizielle App-Versionen zugelassen
@@ -212,12 +212,12 @@
Erweitert
Optionen
Standardeinstellungen wiederherstellen
- Fragen zurücksetzen
+ Fragen zurücksetzen
Erweiterte Optionen
Sie wechseln zu den erweiterten Optionen.
Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen.
- Haupteinstellungen
+ Anfang
Empfangen
Senden
Verbindung
@@ -227,6 +227,7 @@
Verschlüsselung
Benachrichtigungen
Verschiedenes
+ Alle Optionen verfügen über allgemeine Standardwerte
Nachrichten für alle Konten empfangen
Wann
Nachrichten für diese Konten immer empfangen
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 29ea14287d..2e48797178 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -126,10 +126,10 @@
Assistent
Der Assistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten
Ich benötige eine neue E-Mail-Adresse
- Manuelles Setup und weitere Optionen
+ Manuelle Einrichtung und weitere Optionen
E-Mail empfangen
E-Mail senden
- Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen konfigurieren und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
+ Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
Konten
Identitäten
Der E-Mail-Anbieter hat OAuth nur für offizielle App-Versionen zugelassen
@@ -212,12 +212,12 @@
Erweitert
Optionen
Standardeinstellungen wiederherstellen
- Fragen zurücksetzen
+ Fragen zurücksetzen
Erweiterte Optionen
Sie wechseln zu den erweiterten Optionen.
Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen.
- Haupteinstellungen
+ Anfang
Empfangen
Senden
Verbindung
@@ -227,6 +227,7 @@
Verschlüsselung
Benachrichtigungen
Verschiedenes
+ Alle Optionen verfügen über allgemeine Standardwerte
Nachrichten für alle Konten empfangen
Wann
Nachrichten für diese Konten immer empfangen
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml
index 29ea14287d..2e48797178 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml
@@ -126,10 +126,10 @@
Assistent
Der Assistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten
Ich benötige eine neue E-Mail-Adresse
- Manuelles Setup und weitere Optionen
+ Manuelle Einrichtung und weitere Optionen
E-Mail empfangen
E-Mail senden
- Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen konfigurieren und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
+ Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
Konten
Identitäten
Der E-Mail-Anbieter hat OAuth nur für offizielle App-Versionen zugelassen
@@ -212,12 +212,12 @@
Erweitert
Optionen
Standardeinstellungen wiederherstellen
- Fragen zurücksetzen
+ Fragen zurücksetzen
Erweiterte Optionen
Sie wechseln zu den erweiterten Optionen.
Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen.
- Haupteinstellungen
+ Anfang
Empfangen
Senden
Verbindung
@@ -227,6 +227,7 @@
Verschlüsselung
Benachrichtigungen
Verschiedenes
+ Alle Optionen verfügen über allgemeine Standardwerte
Nachrichten für alle Konten empfangen
Wann
Nachrichten für diese Konten immer empfangen
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index c69519eaf3..8da325b794 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -117,20 +117,20 @@
Ρυθμίσεις
Βοήθεια
Γρήγορη ρύθμιση
- Add accounts
+ Προσθήκη λογαριασμών
Ορισμένοι πάροχοι δυσχεραίνουν την προσθήκη ενός λογαριασμού. Παρακαλούμε, μην κατηγορείτε το FairEmail για αυτό, αλλά δοκιμάστε να λάβετε υποστήριξη.
Η γρήγορη ρύθμιση θα ανακτήσει πληροφορίες εγκατάστασης από το autoconfig.thunderbird.net
Διακομιστής IMAP για λήψη μηνυμάτων
Διακομιστής SMTP για αποστολή μηνυμάτων
Οδηγός
- The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
+ Ο οδηγός μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές για τη ρύθμιση πολλαπλών λογαριασμών
Χρειάζομαι μια νέα διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
- Manual setup and more options
- Receive email
- Send email
- You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
- Accounts
- Identities
+ Χειροκίνητη ρύθμιση και περισσότερες επιλογές
+ Λήψη μηνυμάτων
+ Αποστολή μηνυμάτων
+ Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα, το χρώμα και τις ενέργειες σάρωσης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού, και να ρυθμίσετε μία υπογραφή στις ρυθμίσεις ταυτότητας
+ Λογαριασμοί
+ Ταυτότητες
Ο πάροχος ηλ. ταχυδρομείου έχει εγκρίνει OAuth μόνον για τις επίσημες εφαρμογές
Άλλος πάροχος
Λογαριασμός POP3
@@ -148,19 +148,19 @@
Επιλογή λογαριασμού
Οδηγίες ρύθμισης
Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις για τον τομέα %1$s
- Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider
+ Προσπαθήστε να ρυθμίσετε ένα λογαριασμό χειροκίνητα, χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις που παρέχονται από τον πάροχο ηλ. ταχυδρομείου σας
Παρακαλούμε, ελέγξτε πάλι τη διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου και τον κωδικό σας, και βεβαιωθείτε ότι η εξωτερική πρόσβαση (IMAP/SMTP) είναι ενεργοποιημένη για τον λογαριασμό σας
Ο πάροχος απαιτεί έναν κωδικό εφαρμογής αντί για τον κωδικό του λογαριασμού σας. Παρακαλούμε, ελέγξτε τις οδηγίες του παρόχου σας
Δεν βρέθηκαν εισερχόμενα
Δεν επιτρέπεται η χρήση ανεξάρτητων εφαρμογών ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε χρήστες εγγεγραμμένους/-ες σε πρόγραμμα αυξημένης ασφάλειας. Ο περιορισμός αυτός έχει επιβληθεί από την Google.
- An account has successfully been added
+ Ένας λογαριασμός έχει προστεθεί με επιτυχία
Διαχείριση
Παραχώρηση δικαιώματος
Παραχώρηση απαιτούμενων δικαιωμάτων
Τι είναι μια ταυτότητα;
Απαιτούμενα δικαιώματα
Για πρόσβαση στις πληροφορίες επαφών (προαιρετικό)
- Disable battery optimizations
+ Απενεργοποίηση βελτιστοποίησης μπαταρίας
Για λήψη μηνυμάτων χωρίς καθυστερήσεις
Αν και μπορεί να ακούγεται αντιφατικό, η απενεργοποίηση των βελτιστοποιήσεων μπαταρίας θα έχει ως αποτέλεσμα λιγότερη χρήση μπαταρίας
Στην επόμενη οθόνη, επιλέξτε \"Όλες οι εφαρμογές\" στο πάνω μέρος, διαλέξτε το FairEmail από τη λίστα των εφαρμογών, επιλέξτε: \"Να μην γίνεται βελτιστοποίηση\", και επιβεβαιώστε την επιλογή αυτή
@@ -168,7 +168,7 @@
Σταμάτησε ο συγχρονισμός;
Η εξοικονόμηση δεδομένων είναι ενεργή
Εμφάνιση προηγμένων επιλογών
- Go to inbox
+ Μετάβαση στα εισερχόμενα
Ας ξεκινήσουμε
Εκκρεμεί
Έγινε
@@ -211,12 +211,12 @@
Για προχωρημένους
Επιλογές
Επαναφορά προεπιλογών
- Επαναφορά ερωτήσεων
+ Επαναφορά ερωτήσεων
Πιο προηγμένες επιλογές
Τώρα περιηγείστε στις πιο προχωρημένες ρυθμίσεις.
Όλες οι επιλογές έχουν τις πιο συνηθισμένες τυπικές τιμές, τις οποίες δεν χρειάζεται να αλλάξετε εκτός εάν έχετε μία διαφορετική προτίμηση.
- Main
+ Έναρξη
Λήψη
Αποστολή
Σύνδεση
@@ -226,6 +226,7 @@
Κρυπτογράφηση
Ειδοποιήσεις
Διάφορα
+ Όλες οι επιλογές έχουν συνήθως χρησιμοποιούμενες τυπικές τιμές
Λήψη μηνυμάτων για όλους τους λογαριασμούς
Πότε
Να λαμβάνονται πάντα τα μηνύματα για αυτούς τους λογαριασμούς
@@ -597,7 +598,7 @@
Δεν βρέθηκαν εισερχόμενα
Δεν βρέθηκε φάκελος με πρόχειρα
Δεν έχει επιλεγεί φάκελος ανεπιθύμητων για αυτόν τον λογαριασμό
- Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings
+ Για την αποστολή μηνυμάτων απαιτείται να ρυθμιστεί μια ταυτότητα και να επιλεγεί ένα φάκελος για πρόχειρα στις ρυθμίσεις λογαριασμού
Αυτός ο πάροχος χρησιμοποιεί ιδιόκτητο πρωτόκολλο ηλ. ταχυδρομείου και, ως εκ τούτου, δεν υποστηρίζει τη χρήση ενός ανεξάρτητου πελάτη ηλ. ταχυδρομείου
Ο πάροχος αυτός δεν υποστηρίζει μηνύματα push. Αυτό καθυστερεί τη λήψη νέων μηνυμάτων και αυξάνει τη χρήση μπαταρίας.
Ο πάροχος αυτός δεν υποστηρίζει UTF-8
diff --git a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
index 28748af1db..2d743ccc7c 100644
--- a/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index c33a20004e..95f2596bd7 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -117,20 +117,20 @@
Ajustes
Ayuda
Configuración rápida
- Add accounts
+ Añadir cuentas
Algunos proveedores hacen difícil añadir una cuenta. Por favor, no culpe a FairEmail por esto, en su lugar pida ayuda.
La configuración rápida obtendrá información de configuración de autoconfig.thunderbird.net
Servidor IMAP para recibir mensajes
Servidor SMTP para enviar mensajes
Asistente
- The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
+ El asistente puede utilizarse varias veces para configurar múltiples cuentas
Necesito una nueva dirección de correo electrónico
- Manual setup and more options
- Receive email
- Send email
- You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
- Accounts
- Identities
+ Configuración manual y más opciones
+ Recibir correo electrónico
+ Enviar correo electrónico
+ Puede configurar el nombre, color y acciones de deslizamiento en la configuración de la cuenta, y configurar una firma en los ajustes de identidad
+ Cuentas
+ Identidades
El proveedor de correo electrónico ha aprobado OAuth sólo para versiones oficiales de la aplicación
Otro proveedor
Cuenta POP3
@@ -148,19 +148,19 @@
Seleccionar cuenta
Instrucciones de configuración
No se encontraron ajustes para el dominio \'%1$s\'
- Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider
+ Intenta configurar una cuenta manualmente usando la configuración proporcionada por tu proveedor de correo
Por favor, compruebe su dirección de correo electrónico y contraseña y asegúrese de que el acceso externo (IMAP/SMTP) está habilitado para su cuenta
Este proveedor requiere una contraseña de aplicación en lugar de la contraseña de la cuenta, por favor revise las instrucciones de su proveedor
Bandeja de entrada no encontrada
Al inscribirse en el programa de protección avanzada no es posible utilizar una aplicación de correo electrónico de terceros. Esta es una restricción impuesta por Google.
- An account has successfully been added
+ Una cuenta se ha añadido correctamente
Administrar
Conceder
Otorgar permisos requeridos
¿Qué es una identidad?
Conceder permisos
Para acceder a información de contactos (opcional)
- Disable battery optimizations
+ Desactivar las optimizaciones de la batería
Para recibir correo electrónico de forma fiable
Aunque esto pueda sonar contradictorio, desactivar las optimizaciones de la batería resultará en un menor uso de la batería
En el siguiente diálogo, seleccione \"Todas las apps\" en el menú superior, seleccione esta app y finalmente seleccione y confirme la opción \"No optimizar\"
@@ -168,7 +168,7 @@
¿Sincronización detenida?
El ahorro de datos está activado
Mostrar opciones avanzadas
- Go to inbox
+ Ir a la bandeja de entrada
Comenzar
Pendiente
Hecho
@@ -211,12 +211,12 @@
Avanzado
Opciones
Restablecer ajustes por defecto
- Restablecer preguntas
+ Restablecer preguntas
Opciones más avanzadas
Está navegando a las opciones más avanzadas.
Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
- Main
+ Comienzo
Recibir
Enviar
Conexión
@@ -226,6 +226,7 @@
Cifrado
Notificaciones
Misceláneas
+ Todas las opciones tienen valores estándar comúnmente utilizados
Recibir mensajes para todas las cuentas
Cuando
Siempre recibir mensajes para estas cuentas
@@ -598,7 +599,7 @@
Bandeja de entrada no encontrada
No hay carpeta de borradores
No hay ninguna carpeta de spam seleccionada para esta cuenta
- Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings
+ El envío de correos electrónicos requiere que se configure una identidad y que se seleccione una carpeta de borradores en la configuración de la cuenta
Este proveedor utiliza un protocolo de correo electrónico propietario y por lo tanto no es posible utilizar clientes de correo de terceros
Este proveedor no es compatible con mensajes push. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.
Este proveedor no es compatible con UTF-8
diff --git a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
index df0bcb4c99..389b66669e 100644
--- a/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-eu-rES/strings.xml
@@ -210,12 +210,12 @@
Aurreratua
Aukerak
Berrezarri balio lehenetsiak
- Berrezarri galderak
+ Berrezarri galderak
Aukera aurreratu gehiago
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Jaso
Bidali
Konexioa
@@ -225,6 +225,7 @@
Zifratzea
Jakinarazpenak
Miszelanea
+ All options have commonly used standard values
Jaso kontu guztietako mezuak
Noiz
Jaso beti kontu hauetako mezuak
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index b5e9d7ef2a..8ec42a3ba7 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
پیشرفته
گزینهها
بازیابی پیشفرضها
- بازنشانی پرسشها
+ بازنشانی پرسشها
گزینههای پیشرفته بیشتر
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
دریافت
ارسال
اتصال
@@ -226,6 +226,7 @@
رمزنگاری
اعلانها
متفرقه
+ All options have commonly used standard values
دریافت پیامها برای همه حسابها
هنگامی که
همیشه پیامها را برای این حسابها دریافت کن
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index 98dfc2395e..639ba4da13 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -210,12 +210,12 @@
Lisäasetukset
Asetukset
Palauta oletukset
- Nollaa kysymykset
+ Nollaa kysymykset
Edistyneemmät asetukset
Olet siirtymässä edistyneempiin asetuksiin.
Kaikilla asetuksilla on yleisesti käytetyt oletusarvot. Arvoja voi halutessaan vaihtaa.
- Main
+ Start
Vastaanottaminen
Lähettäminen
Yhteys
@@ -225,6 +225,7 @@
Salaus
Ilmoitukset
Sekalaiset
+ All options have commonly used standard values
Vastaanota viestit kaikille tileille
Milloin
Vastaanota aina viestit näille tileille
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 9b2c061bb7..a5f2fc2722 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Avancé
Options
Rétablir les paramètres par défaut
- Réinitialiser les questions
+ Réinitialiser les questions
Paramètres avancés
Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
- Principal
+ Début
Réception
Envoi
Connexion
@@ -226,6 +226,7 @@
Chiffrement
Notifications
Divers
+ Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées
Recevoir des messages pour tous les comptes
Quand
Recevoir les messages en continu pour ces comptes
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 18131ee343..19f76ef972 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Avancé
Options
Rétablir les paramètres par défaut
- Réinitialiser les questions
+ Réinitialiser les questions
Paramètres avancés
Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
- Principal
+ Début
Réception
Envoi
Connexion
@@ -226,6 +226,7 @@
Chiffrement
Notifications
Divers
+ Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées
Recevoir des messages pour tous les comptes
Quand
Recevoir les messages en continu pour ces comptes
diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
index de562de0bb..e1cc6db590 100644
--- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Avansearre
Opsjes
Standert weromsette
- Fragen weromsette
+ Fragen weromsette
Mear avansearre opsjes
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Ûntfangen
Stjoere
Ferbining
@@ -226,6 +226,7 @@
Fersifering
Notifikaasjes
Ferskate
+ All options have commonly used standard values
Berjochten ûntfange foar alle akkounts
Wannear
Untfang altyd berjochten foar dizze akkounts
diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
index 67eddcd328..1c8dba3dad 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Avanzado
Opcións
Restaurar valores predefinidos
- Reiniciar cuestións
+ Reiniciar cuestións
Máis opcións avanzadas
Vostede está navegando cara as opcións máis avanzadas.
Todas as opcións teñen valores comúns, que non precisan ser cambiadas de non ser que vostede teña una preferencia diferente.
- Main
+ Start
Recibir
Enviar
Conexión
@@ -226,6 +226,7 @@
Cifrado
Notificacións
Varios
+ All options have commonly used standard values
Recibir mensaxes de todas as contas
Cando
Sempre recibir mensaxes destas contas
diff --git a/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
index b783ef1f5b..aa9674118d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hi-rIN/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
index e2e0aecbc7..dfe7d2de85 100644
--- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml
@@ -221,12 +221,12 @@
Napredno
Opcije
Vrati zadano
- Poništite pitanja
+ Poništite pitanja
Naprednije opcije
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Primanje
Pošalji
Veza
@@ -236,6 +236,7 @@
Šifriranje
Obavijesti
Razno
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
Kada
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
index 80496d9749..431c70b68d 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Haladó
Opciók
Alapértékek visszaállítása
- Kérdések visszaállítása
+ Kérdések visszaállítása
További haladó opciók
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Fogadás
Küldés
Kapcsolat
@@ -226,6 +226,7 @@
Titkosítás
Értesítések
Egyebek
+ All options have commonly used standard values
Üzenetek fogadása minden fiókon
Mikor
Mindig fogadjon értesítéseket e fiókokhoz
diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
index fb9bfaae27..ed91875fb0 100644
--- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
@@ -198,12 +198,12 @@
Tingkat Lanjut
Opsi
Kembalikan pengaturan standar
- Atur ulang pertanyaan
+ Atur ulang pertanyaan
Opsi lebih lanjut
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Menerima
Kirim
Koneksi
@@ -213,6 +213,7 @@
Enkripsi
Pemberitahuan
Lainnya
+ All options have commonly used standard values
Terima pesan untuk semua akun
Kapan
Selalu terima pesan untuk akun ini
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index cef151a1c2..6efe9968ef 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -117,20 +117,20 @@
Impostazioni
Aiuto
Configurazione rapida
- Add accounts
+ Aggiungi account
Alcuni fornitori rendono difficile aggiungere un account. Per favore non incolpare FairEmail per questo ma chiedi aiuto invece.
La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net
Server IMAP per ricevere messaggi
Server SMTP per inviare messaggi
Wizard
- The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
+ L\'assistente può essere usato più volte per impostare più account
Ho bisogno di un nuovo indirizzo e-mail
- Manual setup and more options
- Receive email
- Send email
- You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
- Accounts
- Identities
+ Configurazione manuale e più opzioni
+ Ricevi e-mail
+ Invia e-mail
+ È possibile configurare il nome, il colore e lo scorrimento delle azioni nelle impostazioni dell\'account e configurare una firma nelle impostazioni dell\'identità
+ Account
+ Identità
Il fornitore di posta elettronica ha approvato OAuth solo per le versioni ufficiali dell\'applicazione
Altro provider
Account POP3
@@ -148,19 +148,19 @@
Seleziona account
Istruzioni di configurazione
Nessuna impostazione trovata per il dominio \'%1$s\'
- Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider
+ Prova a configurare un account manualmente utilizzando le impostazioni fornite dal tuo fornitore di posta elettronica
Controlla nuovamente l\'indirizzo email e la password e assicurati che l\'accesso esterno (IMAP/SMTP) sia abilitato per il tuo account
Questo provider richiede una password dell\'app invece della password dell\'account, per favore controlla le istruzioni del tuo provider
Posta in arrivo non trovata
Quando sei iscritto/a al programma di protezione avanzata non è possibile utilizzare un\'applicazione di posta elettronica di terze parti. Questa è una restrizione imposta da Google.
- An account has successfully been added
+ Un account è stato aggiunto con successo
Gestisci
Concedi
Concedi le autorizzazioni richieste
Che cos\'è un\'identità?
Concedi permessi
Per accedere a informazioni di contatto (facoltativo)
- Disable battery optimizations
+ Disabilita le ottimizzazioni della batteria
Per ricevere e-mail in modo affidabile
Anche se questo può sembrare contraddittorio, spegnere le ottimizzazioni della batteria si tradurrà in un minore utilizzo della batteria
Nella prossima finestra, seleziona \"Tutte le app\" in alto, seleziona questa app e seleziona e conferma \"Non ottimizzare\"
@@ -168,7 +168,7 @@
Sincronizzazione interrotta?
Risparmio dati attivato
Mostra opzioni avanzate
- Go to inbox
+ Vai alla posta in arrivo
Vai
Da fare
Fine
@@ -211,12 +211,12 @@
Avanzate
Opzioni
Ripristina predefiniti
- Resetta domande
+ Resetta domande
Opzioni più avanzate
Stai navigando verso le opzioni più avanzate.
Tutte le opzioni hanno valori standard comunemente usati che possono ma non hanno bisogno di essere cambiati se si ha una preferenza diversa.
- Main
+ Inizio
Ricevi
Invia
Connessione
@@ -226,6 +226,7 @@
Crittografia
Notifiche
Altro
+ Tutte le opzioni hanno valori standard comunemente utilizzati
Ricevi messaggi per tutti gli account
Quando
Ricevi sempre messaggi per questi account
@@ -598,7 +599,7 @@
Posta in arrivo non trovata
Nessuna cartella bozze
Non c\'è nessuna cartella spam selezionata per questo account
- Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings
+ L\'invio di e-mail richiede la configurazione di un\'identità e la selezione di una cartella delle bozze nelle impostazioni dell\'account
Questo fornitore utilizza un protocollo di posta elettronica proprietario e quindi non è possibile utilizzare client di terze parti
Questo fornitore non supporta i messaggi push. Ciò ritarderà la ricezione di nuovi messaggi e aumenterà l\'utilizzo della batteria.
Questo provider non supporta UTF-8
@@ -728,7 +729,7 @@
Inoltra
Nuovo messaggio
Modifica come nuovo
- Edit local notes
+ Modifica le note locali
Crea regola …
Condividi
Aggiungi al calendario
@@ -846,7 +847,7 @@
Invia ora
Invia tramite
Invia alle …
- Archive read messages
+ Archivia i messaggi letti
Crittografia
Priorità
Nessun server trovato in \'%1$s\'
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index 5f302792be..e24b977bf9 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -233,12 +233,12 @@
מתקדם
אופציות
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
קבל
למסור
חיבור
@@ -248,6 +248,7 @@
הצפנה
התראות
כל עוד
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
מתי
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index c5d74c743d..4a59d0bad3 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -199,12 +199,12 @@
詳細
オプション
既定に戻します
- 質問をリセット
+ 質問をリセット
高度なオプション
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
受信
送信
接続
@@ -214,6 +214,7 @@
暗号化
通知
その他
+ All options have commonly used standard values
すべてのアカウントのメッセージを受信する
同期
これらのアカウントのメッセージを常に受信する
diff --git a/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml b/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml
index 24ee868167..370573c23c 100644
--- a/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ka-rGE/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 24ee868167..370573c23c 100644
--- a/app/src/main/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
index a117598270..c6d27a9e79 100644
--- a/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ko-rKR/strings.xml
@@ -200,12 +200,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -215,6 +215,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
index 4e66848a0a..b250b855c8 100644
--- a/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-lt-rLT/strings.xml
@@ -233,12 +233,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -248,6 +248,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 4944d9ecd3..d76bd289da 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Geavanceerd
Opties
Verstekwaarden herstellen
- Vragen resetten
+ Vragen resetten
Meer geavanceerde opties
U navigeert naar de meer geavanceerde opties.
Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt.
- Hoofd
+ Start
Ontvangen
Verzenden
Verbinding
@@ -226,6 +226,7 @@
Versleuteling
Meldingen
Diversen
+ Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden
Ontvang berichten voor alle accounts
Wanneer
Ontvang altijd berichten voor deze accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
index c28023c27b..1d7bfecc2c 100644
--- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Avansert
Alternativer
Gjenopprett standarder
- Tilbakestill spørsmål
+ Tilbakestill spørsmål
Mer avanserte alternativer
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Motta
Send
Forbindelse
@@ -226,6 +226,7 @@
Kryptering
Varslinger
Diverse
+ All options have commonly used standard values
Motta meldinger for alle kontoer
Når
Motta alltid meldinger for disse kontoene
diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
index cf700b9f6d..f75f2149ec 100644
--- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Avansert
Alternativer
Gjenopprett standarder
- Tilbakestill spørsmål
+ Tilbakestill spørsmål
Mer avanserte alternativer
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Motta
Send
Forbindelse
@@ -226,6 +226,7 @@
Kryptering
Varslinger
Diverse
+ All options have commonly used standard values
Motta meldinger for alle kontoer
Når
Motta alltid meldinger for disse kontoene
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 59aa5a92ad..4f7b567d7f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -138,20 +138,20 @@
Ustawienia
Pomoc
Szybkie ustawienia
- Add accounts
+ Dodaj konta
Niektórzy dostawcy utrudniają dodanie konta. To nie jest wina FairEmail. W razie problemów poproś o pomoc.
Szybka konfiguracja pobierze informacje o ustawieniach z autoconfig.thunderbird.net
Serwer IMAP do odbierania wiadomości
Serwer SMTP do wysyłania wiadomości
Kreator
- The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
+ Kreator może być używany wielokrotnie, aby skonfigurować wiele kont
Potrzebujesz nowego adresu e-mail?
- Manual setup and more options
- Receive email
- Send email
- You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
- Accounts
- Identities
+ Ręczna konfiguracja i więcej opcji
+ Odbieranie wiadomości e-mail
+ Wysyłanie wiadomości e-mail
+ Możesz skonfigurować nazwę, kolor i akcje przesuwania w ustawieniach konta oraz skonfigurować podpis w ustawieniach tożsamości
+ Konta
+ Tożsamości
Dostawca poczty e-mail zatwierdził OAuth tylko dla oficjalnych wersji aplikacji
Inny dostawca
Konto POP3
@@ -169,19 +169,19 @@
Wybierz konto
Instrukcja konfiguracji
Nie znaleziono ustawień dla domeny \'%1$s\'
- Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider
+ Spróbuj skonfigurować konto ręcznie, korzystając z ustawień dostarczonych przez Twojego dostawcę poczty elektronicznej
Sprawdź dokładnie swój adres e-mail i hasło oraz upewnij się, że dostęp zewnętrzny (IMAP/SMTP) jest włączony dla Twojego konta
Ten dostawca wymaga hasła aplikacji zamiast hasła do konta, sprawdź instrukcje swojego dostawcy
Nie znaleziono skrzynki odbiorczej
Po zarejestrowaniu się w programie ochrony zaawansowanej nie można korzystać z aplikacji poczty e-mail innej firmy. Jest to ograniczenie nałożone przez Google.
- An account has successfully been added
+ Konto zostało pomyślnie dodane
Zarządzaj
Zezwól
Udziel wymaganych uprawnień
Czym jest tożsamość?
Przyznaj uprawnienia
Dostęp do kontaktów (opcjonalnie)
- Disable battery optimizations
+ Wyłącz optymalizację baterii
Aby niezawodnie odbierać wiadomości e-mail
Może to brzmieć sprzecznie, ale wyłączenie optymalizacji baterii spowoduje mniejsze zużycie baterii
W następnym oknie dialogowym, na górze wybierz \"Wszystkie aplikacje\", odszukaj FairEmail i zaznacz \"Nie optymalizuj\"
@@ -189,7 +189,7 @@
Synchronizacja zatrzymana?
Oszczędzanie danych jest włączone
Pokaż opcje zaawansowane
- Go to inbox
+ Przejdź do skrzynki odbiorczej
Idź
Do zrobienia
Gotowe
@@ -232,12 +232,12 @@
Zaawansowane
Opcje
Przywróć domyślne
- Zresetuj pytania
+ Zresetuj pytania
Ustawienia zaawansowane
Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji.
Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
- Main
+ Rozpocznij
Odbieranie
Wysyłanie
Połączenie
@@ -247,6 +247,7 @@
Szyfrowanie
Powiadomienia
Różne
+ Wszystkie opcje mają powszechnie stosowane wartości standardowe
Odbierz wiadomości ze wszystkich kont
Kiedy
Zawsze odbieraj wiadomości z tych kont
@@ -619,7 +620,7 @@
Nie znaleziono skrzynki odbiorczej
Brak folderu szkiców
Dla tego konta nie wybrano folderu spam
- Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings
+ Wysyłanie wiadomości e-mail wymaga skonfigurowania tożsamości i wybrania folderu szkiców w ustawieniach konta
Ten dostawca korzysta z zastrzeżonego protokołu e-mail i dlatego nie jest możliwe korzystanie z klientów e-mail firm trzecich
Ten dostawca nie obsługuje wiadomości push. To opóźni otrzymywanie nowych wiadomości i zwiększy zużycie baterii.
Ten dostawca nie wspiera UTF-8
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index a15aa5d315..bb66210441 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Avançado
Opções
Restaurar padrão
- Redefinir perguntas
+ Redefinir perguntas
Opções mais avançadas
Você está navegando para as opções mais avançadas.
Todas as opções têm comumente usados valores padrão, que você não precisa mudar a menos que você tenha uma preferência diferente.
- Main
+ Start
Receber
Enviar
Conexão
@@ -226,6 +226,7 @@
Criptografia
Notificações
Diversos
+ All options have commonly used standard values
Receber mensagens para todas as contas
Quando
Sempre receber mensagens para estas contas
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 535c98fb24..b37a91b550 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -77,8 +77,8 @@
Bloquear um remetente irá criar uma regra para mover automaticamente mensagens futuras para a pasta de mensagens indesejadas.
Criar e usar regras é uma funcionalidade pro.
- Use local spam filter
- This can increase battery usage and incorrectly mark messages as spam
+ Usar filtro de spam local
+ Isto pode aumentar o uso da bateria e marcar incorretamente mensagens como spam
A enviar mensagens
A aguardar conexão
Ausente
@@ -86,7 +86,7 @@
\'%1$s\' alerta do servidor
Tentativas restantes: %1$d
Falha ao enviar para %1$s
- Redacted: biometric or PIN authentication enabled
+ Redacionado: autenticação biométrica ou por Pin ativada
%1$d minutos
Sair
Modelos
@@ -117,64 +117,64 @@
Definições
Ajuda
Configuração rápida
- Add accounts
+ Adicionar contas
Alguns provedores tornam difícil adicionar uma conta. Por favor, não culpe o FairEmail por isso, peça-lhes suporte.
A configuração rápida irá obter informações de configuração a partir de autoconfig.thunderbird.net
Servidor IMAP para receber mensagens
Servidor SMTP para enviar mensagens
Assistente
- The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
+ O assistente pode ser usado várias vezes para configurar várias contas
Preciso de um novo endereço de e-mail
- Manual setup and more options
- Receive email
- Send email
- You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
- Accounts
- Identities
- The email provider has approved OAuth only for official app versions
+ Configuração manual e mais opções
+ Receber e-mail
+ Enviar e-mail
+ Pode configurar o nome, cor e deslizar acções na configuração de conta, e configurar a assinatura na configuração de identidade
+ Contas
+ Identidades
+ O provedor de e-mail aprovou OAuth apenas para versões oficiais da aplicação
Outro provedor
- POP3 account
+ Conta POP3
Autorização de contas da Google funcionará apenas nas versões oficiais porque o Android verifica a assinatura da aplicação
Por favor, conceda permissões para selecionar uma conta e ler o seu nome
O Google pedirá permissões para ler, compor, enviar e excluir permanentemente todos os teus e-mails. O FairEmail nunca apagará as tuas mensagens sem o teu consentimento explícito.
Se a pasta de rascunhos não estiver acessível pelo IMAP, isso poderá ser corrigido nas configurações de etiquetas do Gmail
- I want to authorize an account with a password
- Microsoft does not provide this type of authorization for Outlook, Live, Hotmail, etc accounts
+ Quero autorizar uma conta com uma senha
+ A Microsoft não fornece este tipo de autorização para contas do Outlook, Live, Hotmail, etc
O erro \'AUTHENTICATE falhou\' pode ser causado por IMAP/SMTP estar desativado pelo administrador do sistema
Autorizar o acesso à sua conta %1$s
- Authorize existing account again
- Account authorization was updated
+ Autorizar conta existente novamente
+ Autorização de conta actualizada
Autorizar
Selecionar Conta
Instruções de configuração
Nenhuma configuração encontrada para o domínio \'%1$s\'
- Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider
+ Tente configurar uma conta manualmente usando as configurações fornecidas pelo seu provedor de e-mail
Por favor, verifique o seu endereço de e-mail e senha e certifique-se que o acesso externo (IMAP/SMTP) está ativado para a sua conta
Este provedor requer uma senha de aplicação em vez da senha da conta, por favor verifique as instruções do seu provedor
Caixa de entrada não encontrada
- When enrolled in the advanced protection program it is not possible to use a third party email app. This is a restriction imposed by Google.
- An account has successfully been added
+ Quando inscrito no programa avançado de proteção não é possível usar uma aplicação de e-mail de terceiros. Esta é uma restrição imposta pelo Google.
+ Uma conta foi adicionada com sucesso
Gerir
Conceder
Conceder as permissões necessárias
- What is an identity?
+ O que é uma identidade?
Conceder permissões
Para aceder a informações de contato (opcional)
- Disable battery optimizations
- To reliably receive email
- Although this may sound contradictory, turning off battery optimizations will result in less battery usage
+ Desactivar optimização de bateria
+ Para receber e-mail corretamente
+ Apesar de parecer contraditório, desligar a optimização da bateria resultará num menor uso de bateria
Na próxima caixa de diálogo, selecione \"Todas as apps\" no topo, selecione esta app, selecione e confirme \"Não optimizar\"
Utilização elevada de bateria?
A sincronização parou?
A poupança de dados está ligada
Mostrar opções avançadas
- Go to inbox
+ Ir para a caixa de entrada
Começar
Pendente
Concluído
Ainda por fazer
Erro
- Configuring account …
+ A configurar conta …
Exportar definições
Importar definições
Contas importadas serão adicionadas sem sobrescrever as já existentes
@@ -203,7 +203,7 @@
Preto
Preto e Branco
Inverter cores
- Light
+ Claro
Escuro
Seguir o sistema
Fundo preto
@@ -211,12 +211,12 @@
Avançado
Opções
Repor predefinições
- Repor perguntas
+ Repor perguntas
Mais opções avançadas
- You are navigating to the more advanced options.
- All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
+ Está a navegar para as opções mais avançadas.
+ Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
- Main
+ Iniciar
Receber
Enviar
Ligação
@@ -226,6 +226,7 @@
Encriptação
Notificações
Diversos
+ All options have commonly used standard values
Receber mensagens de todas as contas
Quando
Receber sempre mensagens para estas contas
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 401c54b344..5037da1b71 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -128,20 +128,20 @@
Setări
Ajutor
Configurare rapidă
- Add accounts
+ Adaugă conturi
Unii furnizori fac dificilă adăugarea unui cont. Vă rugăm să nu dați vina pe FairEmail pentru acest lucru, dar solicitați asistență în schimb.
Se vor descărca informațiile necesare de pe autoconfig.thunderbird.net
Server IMAP pentru primire mesaje
Server SMTP pentru trimitere mesaje
Asistent
- The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
+ Asistentul poate fi folosit de mai multe ori pentru a configura conturi multiple
Am nevoie de o nouă adresă de e-mail
- Manual setup and more options
- Receive email
- Send email
- You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
- Accounts
- Identities
+ Configurare manuală și mai multe opțiuni
+ Primire e-mail
+ Trimitere e-mail
+ Puteți configura numele, culoarea și acțiunile de glisare în setările contului și puteți configura o semnătură în setările de identitate
+ Conturi
+ Identități
Furnizorul de e-mail a aprobat OAuth numai pentru versiunile oficiale ale aplicației
Alt furnizor
Cont POP3
@@ -159,19 +159,19 @@
Selectare cont
Instrucțiuni de configurare
Nu s-au găsit setări pentru domeniul \'%1$s\'
- Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider
+ Încercați să configurați manual un cont folosind setările furnizate de furnizorul dumneavoastră de e-mail
Vă rugăm să verificați iar adresa de e-mail și parola și asigurați-vă că accesul extern (IMAP/SMTP) este activat pentru contul dumneavoastră
Acest furnizor necesită o parolă de aplicație în locul parolei contului, vă rugăm să verificați instrucțiunile furnizorului dumneavoastră
Dosarul Primite nu a fost găsit
Când sunteți înscris în programul avansat de protecție, nu este posibilă utilizarea unei aplicații de e-mail a unei terțe părți. Aceasta este o restricție impusă de Google.
- An account has successfully been added
+ Un cont a fost adăugat cu succes
Gestionează
Acordă
Acordați permisiunile necesare
Ce este o identitate?
Acordă permisiuni
Pentru a obține informațiile contactelor (opțional)
- Disable battery optimizations
+ Dezactivează optimizarea bateriei
Pentru a primi e-mail la timp
Deși acest lucru poate suna contradictoriu, dezactivarea optimizărilor bateriei va duce la o utilizare mai mică a bateriei
În fereastra următoare, selectați \"Toate aplicațiile\" din partea de sus, selectați acestă aplicație și selectați și confirmați \"Nu optimiza\"
@@ -179,7 +179,7 @@
Sincronizarea e oprită?
Economizorul de date este activat
Arată opțiuni avansate
- Go to inbox
+ Mergeți la mesaje primite
Start
De făcut
Gata
@@ -222,12 +222,12 @@
Setări avansate
Opţiuni
Restabiliți valorile implicite
- Resetare întrebări
+ Resetare întrebări
Opțiuni și mai avansate
Navigați la opțiunile mai avansate.
Toate opțiunile au utilizat în mod obișnuit valori standard, pe care nu trebuie să o schimbați decât dacă aveți o preferință diferită.
- Main
+ Start
Primire
Trimitere
Conexiune
@@ -237,6 +237,7 @@
Criptare
Notificări
Diverse
+ Toate opțiunile au valori standard utilizate în mod obișnuit
Primește mesaje pentru toate conturile
Când
Primiți întotdeauna mesaje pentru aceste conturi
@@ -418,7 +419,7 @@
Încearcă să detectezi și dezactivezi în mod automat imaginile folosite la urmărire
Trimite mesajele fără date despre fusul orar
Arată textul ascuns din mesaj
- Use incognito keyboard (Android 8+)
+ Utilizați tastatura incognito (Android 8+)
Ascunde din lista de aplicații recente și previne capturarea ecranului
PIN
Expirare autentificarea biometrică
@@ -442,9 +443,9 @@
Permite altor aplicații să caute în mesaje
Arată contactele utilizate frecvent în meniul de partajare Android
- Suggest actions (Android 10+)
- Suggest reply texts (Android 10+)
- Detect message text language
+ Sugerare acțiuni (Android 10+)
+ Sugerare texte de răspuns (Android 10+)
+ Detectează limba textului mesajului
Creează index de căutare
%1$d / %2$d mesaje indexate (%3$s)
Clasifică mesajele
@@ -609,7 +610,7 @@
Căsuța poștală nu a fost găsită
Nici un dosar de ciorne
Nu a fost selectat niciun folder spam pentru acest cont
- Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings
+ Trimiterea de e-mailuri necesită o identitate configurată și un dosar pentru ciorne pentru a fi selectat în setările contului
Acest furnizor folosește un protocol email proprietar și de aceea nu este posibilă folosirea altor clienți de email
Acest furnizor de servicii e-mail nu suporta mesaje push. Acest fapt va duce la întârzierea recepției mesajelor și un consum mai mare al bateriei.
Acest furnizor nu suportă UTF-8
@@ -637,7 +638,7 @@
Marchează mesajele ca citite la extindere
Sincronizează acum
Subdosare
- Fetch more messages
+ Preia mai multe mesaje
Acest lucru va duce la o descărcare unică a mesajelor mai vechi, astfel încât nu va duce la o utilizare mai intensă a bateriei pentru uzul cotidian
Sincronizare
Activează sincronizarea
@@ -739,7 +740,7 @@
Redirecționează
Mesaj nou
Editare ca nou
- Edit local notes
+ Editează notele locale
Creare regulă …
Partajează
Adaugă în calendar
@@ -857,7 +858,7 @@
Trimite acum
Trimite prin
Trimite la …
- Archive read messages
+ Arhivează mesajele citite
Criptare
Prioritate
Nu există un server la \'%1$s\'
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index b4d9815b51..cc889442ad 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -139,7 +139,7 @@
Настройки
Справка
Быстрая настройка
- Добавить учетные записи
+ Добавить учётные записи
Некоторые провайдеры затрудняют добавление учётной записи. Пожалуйста, не обвиняйте в этом FairEmail, а попросите поддержку.
Быстрая настройка считывает информацию о конфигурации с autoconfig.thunderbird.net
IMAP-сервер для получения сообщений
@@ -147,10 +147,10 @@
Мастер
Мастер может быть использован неоднократно для настройки разных учётных записей
Мне нужен новый адрес электронной почты
- Ручная настройка и другие опции
+ Ручная настройка и другие функции
Получение электронной почты
Отправка электронной почты
- Вы можете настроить имя, цвет и жесты в настройках учетной записи, а также настроить подпись в настройках идентификатора
+ Вы можете настроить имя, цвет и жесты в настройках учётной записи, а также настроить подпись в настройках идентификатора
Учётные записи
Идентификаторы
Поставщик электронной почты одобрил OAuth только для официальных версий приложения
@@ -170,12 +170,12 @@
Выбрать учётную запись
Инструкция по установке
Не найдено настроек для домена \"%1$s\"
- Попробуйте настроить учетную запись вручную, используя настройки, предоставленные вашим почтовым провайдером
+ Попробуйте настроить учётную запись вручную, используя настройки, предоставленные почтовым провайдером
Пожалуйста, проверьте свой адрес электронной почты и пароль и убедитесь, что внешний доступ (IMAP/SMTP) включён для вашей учётной записи
Данный провайдер требует пароль для приложения вместо пароля от учётной записи, пожалуйста, ознакомьтесь с его инструкциями
Папка \"Входящие\" не найдена
При регистрации в программе расширенной защиты невозможно использовать стороннее приложение электронной почты. Это ограничение, налагаемое Google.
- Учетная запись успешно добавлена
+ Учётная запись успешно добавлена
Редактировать
Предоставить
Предоставить необходимые разрешения
@@ -190,7 +190,7 @@
Синхронизация останавливается?
Сохранение данных включено
Дополнительно
- Перейти во Входящие
+ Перейти во \"Входящие\"
Далее
Выполнить
Готово
@@ -233,12 +233,12 @@
Дополнительные настройки
Параметры
Вернуть настройки по умолчанию
- Заново включить вопросы
+ Заново включить вопросы
Настройки для опытных
Вы переходите к настройкам для опытных пользователей.
Все параметры обычно имеют стандартные значения, которые можно изменить, если у вас есть другие предпочтения.
- Основной
+ Начать
Получение
Отправка
Соединение
@@ -248,6 +248,7 @@
Шифрование
Уведомления
Разное
+ Все настройки имеют общеиспользуемые стандартные значения
Получать сообщения со всех учётных записей
Когда
Непрерывно получать сообщения с этих учётных записей
diff --git a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
index 24ee868167..370573c23c 100644
--- a/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
index fcf5008aaa..99bade556d 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -233,12 +233,12 @@
Pokročilé
Možnosti
Obnoviť predvolené
- Obnoviť otázky
+ Obnoviť otázky
Pokročilejšie nastavenia
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Prijímanie správ
Posielanie správ
Pripojenie
@@ -248,6 +248,7 @@
Šifrovanie
Oznámenia
Rôzne
+ All options have commonly used standard values
Prijímať správy pre všetky účty
Kedy
Vždy prijímať správy pre tieto účty
diff --git a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
index 3b7a55a155..6f62986794 100644
--- a/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sl-rSI/strings.xml
@@ -233,12 +233,12 @@
Napredno
Možnosti
Obnovi privzeto
- Ponastavi vprašanja
+ Ponastavi vprašanja
Več naprednih nastavitev
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Prejemanje
Pošiljanje
Povezava
@@ -248,6 +248,7 @@
Šifriranje
Obvestila
Razno
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
Kdaj
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
index 63844002b5..2877873903 100644
--- a/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sr-rSP/strings.xml
@@ -222,12 +222,12 @@
Напредно
Опције
Врати на подразумевано
- Ресетуј питања
+ Ресетуј питања
Више напредних опција
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Примање
Слање
Конекција
@@ -237,6 +237,7 @@
Шифровање
Обавештења
Разно
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
Када
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 687e895901..b7c51d6941 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -211,11 +211,11 @@
Avancerat
Alternativ
Återställ standardvärden
- Återställ frågor
+ Återställ frågor
Mer avancerade alternativ
Du navigerar till de mer avancerade alternativen.
Alla alternativ har använt standardvärden som kan ändras om du har en annan inställning.
- Main
+ Start
Ta emot
Skicka
Anslutning
@@ -225,6 +225,7 @@
Kryptering
Aviseringar
Diverse
+ All options have commonly used standard values
Ta emot meddelanden för alla konton
När
Ta alltid emot meddelanden för dessa konton
diff --git a/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml b/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
index 69fdb95121..a1173710aa 100644
--- a/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ta-rIN/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Advanced
Options
Restore defaults
- Reset questions
+ Reset questions
More advanced options
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Receive
Send
Connection
@@ -226,6 +226,7 @@
Encryption
Notifications
Miscellaneous
+ All options have commonly used standard values
Receive messages for all accounts
When
Always receive messages for these accounts
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 6394856f8f..49c145a846 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -211,12 +211,12 @@
Gelişmiş
Seçenekler
Öntanımlıları geri yükle
- Soruları sıfırla
+ Soruları sıfırla
Daha gelişmiş seçenekler
Daha gelişmiş seçeneklere gidiyorsunuz.
Tüm seçenekler, farklı bir tercihiniz olmadığı sürece değiştirmenizin gerekmediği yaygın kullanılan varsayılan değerlere sahiptir.
- Main
+ Start
Gelen
Gönder
Bağlantı
@@ -226,6 +226,7 @@
Şifreleme
Bildirimler
Çeşitli
+ All options have commonly used standard values
Tüm hesaplardan mesajları al
Ne zaman
Bu hesaplardan mesajları her zaman al
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 5897323d82..389ab6b15b 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -103,7 +103,7 @@
Це може збільшити використання заряду акумулятора та неправильно позначати повідомлення як спам
Надсилання повідомлень
Очікування з\'єднання з інтернетом
- Неакт.
+ Бездіяльність
\'%1$s\' не вдалося
\'%1$s\' Попередження від сервера
Залишилось спроб: %1$d
@@ -139,20 +139,20 @@
Налаштування
Довідка
Швидке налаштування
- Add accounts
+ Додати облікові записи
Деякі провайдери ускладнюють додавання рахунку. Будь ласка, не звинувачуйте у цьому Fairemail, а попросіть допомогу у Вашій службі підтримки.
Швидке налаштування дасть інформацію про конфігурацію з autoconfig.thunderbird.net
Сервер IMAP для отримання повідомлень
Сервер SMTP для надсилання повідомлень
Майстер встановлення
- The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
+ Майстер можна використати кілька разів, щоб налаштувати кілька облікових записів
Вкажіть нову електронну адресу
- Manual setup and more options
- Receive email
- Send email
- You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
- Accounts
- Identities
+ Налаштування вручну та додаткові параметри
+ Отримання електронної пошти
+ Надсилання електронної пошти
+ Ви можете налаштувати ім\'я, колір і свайп дії в налаштуваннях облікового запису та налаштувати підпис в налаштуваннях ідентифікації
+ Облікові записи
+ Особисті дані
Постачальник електронної пошти затвердив OAuth лише для офіційних версій додатків
Інші постачальники
Обліковий запис POP3
@@ -164,25 +164,25 @@
Microsoft не надає цей тип авторизації для Outlook, Live, Hotmail, тощо
Помилка \'Автентифікація не вдалася\' викликана помилкою IMAP/SMTP можливо вимкненою системним адміністратором
Авторизувати доступ до вашого облікового запису %1$s
- Авторизувати існуючий обліковий запис знову
+ Авторизувати обліковий запис що існує знову
Авторизація облікового запису була оновлена
Авторизація
Обрати обліковий запис
Інструкції з встановлення
Не знайдено налаштувань для домену \'%1$s\'
- Try to set up an account manually using the settings provided by your email provider
+ Спробуйте, вручну, налаштувати обліковий запис за допомогою налаштувань, що надаються провайдером електронної пошти
Будь ласка, двічі перевірте свою електронну адресу і пароль та переконайтеся, що для вашого облікового запису увімкнений зовнішній доступ (IMAP/SMTP)
Цей постачальник вимагає пароль додатку замість пароля для облікового запису, будь ласка, перевірте інструкції вашого постачальника
Вхідних повідомлень не знайдено
Коли прийнято до програми розширеного захисту – неможливо використати сторонні додатки для роботи з електронною поштою. Це обмеження, накладене Google.
- An account has successfully been added
+ Обліковий запис успішно додано
Керування
Надати
Надати необхідні дозволи
Що таке ідентичність?
Надати дозволи
Доступ до контактної інформації (необов\'язково)
- Disable battery optimizations
+ Вимкнути оптимізацію використання батареї
Для надійного отримання електронної пошти
Хоча це може звучати суперечливо, вимкнення оптимізації заряду акумулятора призведе до меншого використання батареї
У наступному діалозі виберіть зверху пункт \"Всі програми\", виберіть цей додаток та виберіть і підтвердьте \"Не оптимізувати\"
@@ -190,7 +190,7 @@
Синхронізацію зупинено?
Задіяно економію передачі даних
Показати додаткові налаштування
- Go to inbox
+ Йти до теки \"Вхідні\"
Розпочати
Завдання
Готово
@@ -233,12 +233,12 @@
Додатково
Параметри
Відновити типові
- Reset questions
+ Reset questions
Розширенні налаштування
Ви переходите до більш розширених параметрів.
Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
- Main
+ Початок
Отримання
Надсилання
Підключення
@@ -248,6 +248,7 @@
Шифрування
Сповіщення
Інші налаштування
+ Всі параметри мають зазвичай стандартні значення
Отримувати повідомлення для всіх облікових записів
Коли
Завжди отримувати повідомлення для цих облікових записів
@@ -299,55 +300,55 @@
Використовує SSL-з\'єднання
Керувати підключенням
Загальні налаштування
- List
- Conversation
- Message
- Message header
- Message body
- Use two rows in portrait mode
- Use two columns in landscape mode
- Show navigation menu in landscape mode by default
- Show on start screen
- Use card style instead of tabular style
- Use beige background when using card style
- Group by date
- Conversation threading
- Show number of unread messages in conversations
- Left/right indent received/sent messages in conversations
- Highlight unread messages
- Highlight subject
- Show color stripe
- Show contact photos
- Show Gravatars
- Show favicons
- Show generated icons
- Show identicons
- Show round icons
- Saturation: %1$s %%
- Brightness: %1$s %%
- Threshold letter color: %1$s %%
- Show names and email addresses
- Prefer a contact name over a sent name
- Underline the sender when the sender is known as local \'to\' contact
- Show recipients in message header
- Text size sender
- Text size subject
- Show subject above sender
- Show subject in italics
- When needed, shorten the subject
- Highlight color
- Show keywords in message header
- Show Gmail labels in message header
+ Список
+ Розмова
+ Повідомлення
+ Заголовок повідомлення
+ Текст повідомлення
+ Використовувати два рядки в портретному режимі
+ Використовувати дві колонки в ландшафтному режимі
+ Показувати меню навігації в ландшафтному режимі за замовчуванням
+ Показувати на стартовому екрані
+ Використовувати стиль картки замість табличного стилю
+ Використовувати бежевий фон при використанні стилю картки
+ Групувати за датою
+ Пов\'язанні розмови
+ Показувати кількість непрочитаних повідомлень у розмовах
+ Відступати ліворуч чи праворуч для отриманих або надісланих повідомлень у розмовах
+ Підсвічувати непрочитані повідомлення
+ Підсвічувати тему
+ Показати смугу кольорів
+ Показувати фото контактів
+ Показувати Gravatars
+ Показати піктограми сайтів
+ Показати згенеровані іконки
+ Показати identicons
+ Показати круглі іконки
+ Насиченість: %1$s %%
+ Яскравість: %1$s %%
+ Поріг для кольору літери: %1$s %%
+ Показати імена та адреси електронної пошти
+ Віддавати перевагу імені контакту над надісланим іменем
+ Підкреслювати відправника в полі \'to\', коли відправник відомий як місцевий контакт
+ Показувати отримувачів в заголовку повідомлення
+ Розмір тексту в полі відправник
+ Розмір тексту в полі тема
+ Показувати поле тема над полем відправник
+ Показувати поле тема курсивом
+ При необхідності скорочувати тему
+ Колір підсвічування
+ Показувати ключові слова в заголовку повідомлення
+ Показувати мітки Gmail в заголовку повідомлення
Показувати улюблене
- Show colored background instead of colored stars
- Show message preview
- Show message preview in italics
- Number of preview lines
- Expand address details by default
- Show attachments after the message text
- Show image thumbnails after the message text
- Default message text zoom
- Zoom original messages to fit the screen
+ Показувати кольоровий фон замість кольорових зірочок в обраних повідомленнях
+ Попередній перегляд повідомлення
+ Показувати попередній перегляд повідомлення в курсиві
+ Кількість рядків для попереднього перегляду
+ Розгорнути деталі адреси за замовчуванням
+ Показати вкладення після тексту повідомлення
+ Показувати ескізи зображень після повідомлення
+ Масштабування тексту повідомлення за замовчуванням
+ Автоматичне масштабування оригінальних повідомлень
Використовувати високо-контрастний текст для повідомленнь
Використовувати моноширинний шрифт для тексту повідомлень за замовчуванням
Використовувати моноширинний шрифт для попередньо форматуванного тексту
@@ -385,71 +386,71 @@
Показувати ненав\'язливі піктограми швидкого фільтру
Показати не нав\'язливі піктограми швидкого прокручування вгору/вниз
Автоматично відзначати повідомлення, які було прочитано при їх переміщенні
- Автоматично додавати зірку до повідомлень, що були відкладені
- Автоматично прибирати зірки з повідомлень при їх переміщенні
- Автоматично робити важливими повідомлення відмічені зірками
+ Автоматично додавати відкладені повідомлення до обраних
+ Автоматично прибирати повідомлення з обраних при їх переміщенні
+ Автоматично робити важливими повідомлення відмічені як обрані
Скинути важливість повідомлення при його переміщені
Видалення чернетки на назавжди
Час повторного нагадування за замовчуванням
Керування сповіщеннями
Канал за замовчуванням
- Receive channel
+ Канал отримання
Показувати спочатку нові сповіщення
Використовувати фонову службу для синхронізації повідомлень
Фоновий сервіс може бути зупинений Android в будь-який час, що не вимагає сповіщення в рядку стану
Показувати іконку лаунчера з кількістю нових повідомлень
Дозволити так щоб кількість нових повідомлень співпадала з кількістю сповіщень
- Show notifications when in the background only
- Show notifications for contacts only
- Show summary notification only
- Show message preview in notifications
- Preview all text
- Show notifications with a preview text only
- Notification actions
- Trash
- Spam
- Archive
- Move
- Reply
- Direct reply
- Star
- Read
- Snooze
- Remove new message notification on tapping on notification
- Remove new message notifications on viewing message list
- Only send notifications with a message preview to wearables
- Use Android \'messaging style\' notification format
- Show notification content when using biometric authentication
- Use notification light
- Select notification sound
- Confirm opening links
- Delegate opening links to Android
- Confirm showing images
- Show reformatted messages by default
- Attempt to recognize and disable tracking images
- Send messages without timezone data
- Display hidden message texts
- Use incognito keyboard (Android 8+)
- Hide from recent apps screen and prevent taking screenshots
- PIN
- Biometric authentication timeout
- Use lists to warn about tracking links
- Use lists to recognize tracking images
- Sign by default
- Encrypt by default
- Automatically decrypt messages
- Undo decryption on closing conversation
- OpenPGP provider
- Use Autocrypt
+ Показувати сповіщення, лише у фоновому режимі
+ Показувати сповіщення лише для контактів
+ Показати сповіщення лише про підсумок
+ Показувати попередній перегляд повідомлення у сповіщеннях
+ Попередній перегляд всього тексту
+ Показувати сповіщення тільки з попереднім переглядом
+ Дії зі сповіщеннями
+ Кошик
+ Спам
+ Архів
+ Переміщення
+ Відповідь
+ Пряма відповідь
+ Обране
+ Прочитано
+ Відкласти
+ Видалити сповіщення про нове повідомлення при натисканні
+ Видалити сповіщення про нове повідомлення при перегляді списку повідомлень
+ Надсилати сповіщення тільки за допомогою попереднього перегляду повідомлення
+ Використовувати для сповіщень стиль Android
+ Показувати вміст сповіщень під час використання біометричної аутентифікації
+ Використовувати індикатор сповіщень
+ Виберіть звук сповіщення
+ Підтвердити відкриття посилань
+ Делегувати відкриття посилань до Android
+ Підтвердити показ зображень
+ Показати відформатовані повідомлення за замовчуванням
+ Автоматично розпізнавати та вимикати зображення які використовуються для відстеження
+ Надсилати повідомлення без даних часового поясу
+ Показувати тексти прихованих повідомлень
+ Використовувати incognito клавіатуру (Android 8+)
+ Приховати з екрану останніх програм і не дозволяти робити знімки екрану
+ PIN-код
+ Тайм-аут біометричної автентифікації
+ Використовуйте списки для попередження про посилання за якими можливе відслідковування
+ Використовувати списки для розпізнавання зображень за якими можливе відстеження
+ Підписати за замовчуванням
+ Шифрувати за замовчуванням
+ Автоматично розшифрувати повідомлення
+ Скасувати дешифрування при закритті розмови
+ OpenPGP додаток
+ Використовувати Autocrypt
Autocrypt mutual mode
- Encrypt subject
- Check public key on sending
- Manage public keys
- Import private key
- Manage private keys
- Installed CA certificates
- This will open to the Android security settings.
- Keys and certificates can generally be found under Advanced - Encryption and credentials.
+ Шифрувати тему
+ Перевіряти відкритий ключ при відправленні
+ Керування публічними ключами
+ Імпортувати особистий ключ
+ Керування особистими ключами
+ Встановлені сертифікати ЦС
+ Це дозволить відкрити налаштування безпеки Android.
+ Ключі та сертифікати зазвичай можна знайти в розділі Безпека та місцезнаходження - Додатково - Шифрування й облікові дані.
Дозволити іншим програмам пошук в повідомленнях
Показувати, в меню швидкого доступу до Android, найчастіше використовувані контакти
@@ -465,7 +466,7 @@
Системи
Періодично перевіряти, чи ще активнний додатк FairEmail
Автоматично оптимізувати
- Перевірити наявність оновлень
+ Перевірити наявність оновлень з GitHub
Спробуйте експериментальні функції
Обмежити паралельний доступ до бази даних
Надіслати звіт про помилки
@@ -501,55 +502,55 @@
Завантажувати більше повідомлень при прокручуванні вниз
Перемикання на більш компактний макет і зміну розміру тексту повідомлень можна зробити у верхньому меню панелі повідомлень
Довго натисніть будь-яку теку в списку тек щоб додати або видалити її зі списку об\'єднаних тек
- Light themes only
- Messages are only grouped by date if they are sorted by time
- Whether this works depends on the Android version and variant
- Group messages related to each other
- The accent color of the theme will be used for highlighting
- There might be a privacy risk
- When disabled only names will be shown when available
- Only available when message text has been downloaded
- Scrolling can be slow due to a bug in some Android versions when the number of lines is more than one
- This can result in very small fonts
- This applies to reformatted messages only
- Inline images are images included in the message
- This will more accurately display messages, but possibly with a delay
- Language detection support depends on the device manufacturer
- Automatically open message when there is just one message or just one unread message in a conversation
- Automatically marking messages read on expanding can be disabled in the individual account settings
- Automatically close conversations when all messages are archived, sent or trashed
- Most providers do not allow modified sender addresses
- The address won\'t be shown, but will be added on sending
- Disabling this option might be harmful to your privacy
- This can result in odd looking and double texts
- A PIN takes precedence over biometrics authentication
- Only available on supported launchers
- At most three actions will be shown
- New message notifications will always be removed on being swiped away and on marking messages read
- Tap on the channel name to set the channel properties
- To set the default sound, etc
- To disable the \'monitoring\' notification
- For wearables that can show the full text (up to 5,000 characters)
- This delays showing of notifications until the message text has been downloaded
- Notifications are only sent to a wearable after the message text has been downloaded
- This is required for Android Auto support
- The target folder can be configured in the account settings
- This Android version does not support notification grouping
- This Android version does not support notification channels
- Enabling this will decrease performance, however, enabling is required on some devices
- Enabling this improves search performance, but also increases battery and storage space usage
- This will restart the app
- List of current experimental features
- This will significantly increase battery and storage space usage!
- Enable extra logging and show ugly debug information at various places
- When manually cleaning, this will remove attachments from messages that are no longer synchronized
- This will delete all temporary files
- Never favorite
- Edit name
- Set swipe actions
- This will set the swipe left and right action for all IMAP accounts
- Select …
- Your name
+ Лише світлі теми
+ Повідомлення групуються тільки за датою при сортуванні їх за часом
+ В цілому робота залежить від версії Android та її модифікації
+ Групові повідомлення, пов\'язані один з одним
+ Акцентований колір теми буде використаний для виділення
+ Там може бути ризик приватності
+ При вимкненні будуть показанні лише імена, якщо вони будуть доступні
+ Доступно тільки коли повідомлення буде завантажено
+ Прокручування може бути повільним через помилку у деяких версіях Android, коли кількість рядків більше одного
+ Це може призвести до дуже малих шрифтів
+ Це стосується лише для переформатованих повідомлень
+ Вбудовані зображення включені в повідомлення
+ Можливо, це буде більш точно відображати повідомлення, але, можливо, з затримкою
+ Підтримка виявлення мови залежить від виробника пристрою
+ Автоматично відкривати повідомлення, коли є тільки одне повідомлення або тільки одне непрочитане повідомлення в розмові
+ Автоматичне маркування повідомлень прочитаними при розкриванні, може бути відключено в індивідуальних налаштуваннях облікового запису
+ Автоматично закривати розмови коли всі повідомлення архівовані, надіслані або видалені
+ Більшість провайдерів не дозволяють змінювати адреси відправника
+ Адреса не буде показана, але буде додана при відправленні
+ Вимкнення цієї опції може зашкодити вашій конфіденційності
+ Це може призвести до дивного вигляду та подвійних текстів
+ PIN-код має пріоритет над біометричною аутентифікацією
+ Доступно лише для підтримуваних лаунчерів
+ Не більше трьох дій буде показано
+ Нові сповіщення про повідомлення завжди будуть вилучатися при гортанні та при відмічанні повідомлення прочитаним
+ Натисніть на назву каналу, щоб встановити властивості каналу
+ Щоб встановити звук за замовчуванням
+ Щоб вимкнути сповіщення \'моніторинг\'
+ Для пристроїв, які можуть відображати повний текст (до 5 000 символів)
+ Затримує показ сповіщення поки повідомлення не буде завантажено
+ Сповіщення надсилаються до пристрою тільки після завантаження тексту
+ Це необхідно для підтримки Android авто
+ Цільову теку можна налаштувати у налаштуваннях облікового запису
+ Ця версія Android не підтримує групування сповіщень
+ Ця версія Android не підтримує канали сповіщень
+ Включення цієї опції призведе до зниження продуктивності в роботі, однак, вимагається для деяких пристроїв
+ Увімкнення цієї функції покращує продуктивність пошуку, але також збільшує використання батареї і потребує більше місця для зберігання
+ Буде перезапущено додаток
+ Список експериментальних функцій
+ Це істотно збільшить використання акумулятора та простору для зберігання!
+ Вмикає додаткове ведення журналів та показує інформацію для зневадження
+ При очищенні вручну будуть видалені вкладення з повідомлень, які більше не синхронізуються
+ Це призведе до видалення всіх тимчасових файлів
+ Ніколи не додавати до улюбленого
+ Змінити ім\'я
+ Установити дії на свайп
+ Це дозволить встановити свайп вліво та вправо для всіх облікових записів IMAP
+ Обрати …
+ Ваше ім’я
Ваша електронна адреса
Кольори ідентифікації мають пріоритет над кольорами теки та облікового запису
Дозволити редагування адреси відправника
@@ -563,7 +564,7 @@
За бажанням
Рекомендовано
Пов\'язані облікові записи
- Назва обл. зап.
+ Назва облікового запису
Використовується для диференціювання тек
Частота оновлення з\'єднання для push-повідомлень або частота перевірки на нові повідомлення
Вимкнути це лише у випадку пустих повідомлень або пошкоджених вкладень
@@ -600,56 +601,56 @@
Залишати видалені повідомлення на сервері
Залишати повідомлення на пристрої
Максимальна кількість повідомлень для завантаження (якщо порожньо то всі)
- Keep-alive/poll interval (minutes)
- Use received time (server)
- Use \'Received\' header
- Use \'Date\' header (sent time)
- Changes will be applied to new messages only
- Add related identity
- Check
- Trust server certificate with fingerprint %1$s
- Name missing
- Email address missing
- Email address invalid: \'%1$s\'
- Address \'%1$s\' duplicate
- Address \'%1$s\' invalid: %2$s
- Account missing
- Host name missing
- User name missing
- Password missing
- Inbox not found
- No drafts folder
- There is no spam folder selected for this account
- Sending emails requires an identity to be configured, and a drafts folder to be selected in the account settings
- This provider uses a proprietary email protocol and therefore it is not possible to use third party email clients
- This provider does not support push messages. This will delay reception of new messages and increase battery usage.
- This provider does not support UTF-8
- Synchronization errors since %1$s
- The sender (%1$s) and reply domain (%2$s) differ
- An identity is required to send emails
- A drafts folder is required to send emails
- Sending emails requires a drafts folder to be selected in the account settings
- Delete this account permanently?
- Delete this identity permanently?
- Edit as HTML
- Sign key: %1$s
- Last connected: %1$s
- Waiting after failure until: %1$s
- Server storage usage: %1$s/%2$s
- The POP3 protocol supports downloading and deleting messages from the inbox only. POP3 cannot mark messages as read, move messages, etc. POP3 will use more battery power and data than IMAP. So, consider using the IMAP protocol whenever possible.
- OAuth is not supported
- Review
- Long press an identity to display options, like copy to create alias identities
- The email server said: \'%1$s\'
- This might be caused by the VPN that is being used
- Please double check the port number
- Please double check the protocol (SSL/TLS or STARTTLS)
- Browse messages on the server
- Mark messages read on expanding
- Synchronize now
- Subfolders
- Fetch more messages
- This will result in a single download of older messages, so it will not result in more battery usage for everyday use
+ Інтервал підтримування каналу або опитування (хв.)
+ Використовувати отриманий час (сервер)
+ Використовувати заголовок \'Received\'
+ Використовувати заголовок \'Date\' (час відправлення)
+ Зміни будуть застосовані тільки до нових повідомлень
+ Додати пов\'язані особисті дані
+ Перевірити
+ Довіряти сертифікату сервера з відбитком %1$s
+ Назва відсутня
+ Немає адреси електронної пошти
+ Невірна адреса електронної пошти: \'%1$s\'
+ Адреса \'%1$s\' повторюється
+ Адреса \'%1$s\' недійсна: %2$s
+ Обліковий запис відсутній
+ Не вказано ім’я хосту
+ Не вказано ім\'я користувача
+ Пароль відсутній
+ Вхідної теки не знайдено
+ Немає теки для чернеток
+ Не вибрано теку для спаму у цього облікового запису
+ Для надсилання електронної пошти потрібна конфігурація системи, а також тека для чернеток, яку слід вибрати в налаштуваннях облікового запису
+ Цей постачальник використовує власний протокол електронної пошти і тому неможливо використовувати сторонні e-mail клієнти
+ Цей постачальник не підтримує push повідомлення. Це сповільнить приймання нових повідомлень і збільшить використання акумулятора.
+ Цей постачальник не підтримує UTF-8
+ Помилка синхронізації від %1$s
+ Домен відправника (%1$s) і домен заголовку reply (%2$s) відрізняється
+ Для надсилання email необхідні особисті данні
+ Тека для чернеток необхідна для надсилання електронної пошти
+ Для надсилання електронної пошти необхідно вибрати теку для чернеток в налаштуваннях облікового запису
+ Видалити цей обліковий запис безповоротно?
+ Видалити ці особисті дані безповоротно?
+ Редагувати як HTML
+ Ключ підпису: %1$s
+ Останнє підключення: %1$s
+ Очікування після збою до: %1$s
+ Використання простору на сервері: %1$s/%2$s
+ Протокол POP3 підтримує завантаження і видалення повідомлень тільки з поштової скриньки. POP3 не може позначати повідомлення як прочитані, переміщати повідомлення, і т. д. POP3 використовуватиме більше енергії та даних, ніж IMAP. Отже, розгляньте можливість використання протоколу IMAP, коли це можливо.
+ OAuth не підтримується
+ Відгук
+ Довге натискання на посвідчення особи для відображення параметрів, наприклад, копіювання для створення псевдонімів
+ Поштовий сервер сказав: \'%1$s\'
+ Це може бути викликано мережею VPN, що використовується
+ Будь ласка, перевірте номер порту
+ Будь ласка, перевірте протокол (SSL/TLS або STARTTLS)
+ Переглянути повідомлення на сервері
+ Позначати повідомлення як прочитані при розширенні
+ Синхронізувати зараз
+ Підтеки
+ Отримати більше повідомлень
+ Це призведе до завантаження старіших повідомлень, тому це не призведе до більше використання батареї кожного дня
Синхронізація
Увімкнути синхронізацію
Вимкнути синхронізацію
@@ -700,58 +701,58 @@
Зберігати повідомлення (дні)
Старі повідомлення будуть видалені з пристрою, але залишаться на сервері
Зберігати всі повідомлення
- Set system folders to periodically check for new messages
- Set user folders to periodically check for new messages
- Automatically move old messages to trash
- Automatically permanently delete old messages
- Old messages are messages that are no longer kept on the device
- Some providers require new folders to be created below the inbox.
- In this case, you can long press the inbox in the folder list and select \'Create sub folder\'.
+ Системні теки періодично перевіряти наявність нових повідомлень
+ Користувацькі теки періодично перевіряти на наявність нових повідомлень
+ Автоматично переміщати старі повідомлення до кошику
+ Автоматично видаляти старі повідомлення назавжди
+ Старі повідомлення - це повідомлення, які більше не зберігаються на пристрої
+ Деякі постачальники вимагають створення нових тек нижче вхідної теки.
+ В цьому випадку, ви можете довго натиснути на кнопку \"Вхідні\" у списку тек і вибрати \"Створити підтеку\".
- Folder name missing
- Folder %1$s exists
- Permanently delete this folder and any messages it contains?
- Months
- All
- Unified inbox
- Inbox
- Outbox
- Archive
- Drafts
- Trash
- Spam
- Sent
- System
- User
- User folders only
- Folders primary account
- Unified inbox folders
- Local drafts
- No folders
- No messages
- One or more filters active
- Duplicate message in %1$s
+ Відсутнє ім\'я теки
+ Тека %1$s вже існує
+ Остаточно видалити цю теку і будь-які повідомлення, які вона містить?
+ Місяць(ів)
+ Всі
+ Загальна тека Вхідні
+ Вхідні
+ Вихідні
+ Архіви
+ Чернетки
+ Кошик
+ Спам
+ Надіслані
+ Системна
+ Користувацька
+ Тільки теки користувачів
+ Теки основного облікового запису
+ Загальні вхідні теки
+ Локальні чернетки
+ Немає тек
+ Немає повідомлень
+ Один або кілька фільтрів активні
+ Дублювати повідомлення в %1$s
Re: %1$s
Fwd: %1$s
- Buttons
- Mark read
- Mark unread
- Toggle read
- Hide
- Show
- Add star
- Colored star …
- Remove star
- Set importance
- Low
- Normal
- High
- Search in text …
- Forward
- New message
- Edit as new
- Edit local notes
- Create rule …
+ Кнопки
+ Позначити як прочитане
+ Позначити як непрочитане
+ Перемкнути статус прочитано
+ Приховати
+ Показати
+ До обраного
+ Кольорова зірка …
+ Вилучити з обраного
+ Встановити пріоритет
+ Низький
+ Звичайний
+ Високий
+ Пошук у тексті …
+ Переслати
+ Нове повідомлення
+ Редагувати як нове
+ Редагувати локальні нотатки
+ Створити правило …
Поділитись
Додати у календар
Додати ярлик
@@ -802,8 +803,8 @@
Немає додатку для перегляду %1$s
Немає відповідного додатку для запису аудіо
Немає відповідного додатку для камери
- Storage access framework not available
- An outdated app sent a file path instead of a file stream
+ Компонент для доступу до сховища недоступний
+ Застаріла програма надіслала шлях до файлу замість до потоку файлів
No or no suitable internet connection
Connecting to one or more accounts …
Folder does not exist
@@ -864,7 +865,7 @@
Ваше повідомлення
Відхилити
Зберегти
- Надіслати
+ Надсилання
Надіслати зараз
Надіслати через
Надіслати о …
@@ -906,54 +907,54 @@
Прикріпити файл
Take photo
Record audio
- Show CC/BCC
- Save drafts on the server
- Show send options
- Show image options
- Media toolbar
- Insert contact group
- Insert template
- Edit as plain text
- Edit as reformatted text
- Select public key
- No public key for %1$s
- Public key of %1$s is invalid
- No private key
- Invalid private key
- Private key does not match any encryption keys
- No key for %1$s
- Reminders can be enabled again in the send settings
- Plain text only
- Request receipt
- Most providers and email clients ignore receipt requests
- Sender missing
- Username missing
- Recipient missing
- PGP keys available
- Subject is empty
- Message is empty
- attached,attachment,attachments,included
- Did you intend to add an attachment?
- All formatting will be lost
- Message (%1$s) larger than server limit (%2$s)
- Not all attachments have been downloaded
- This dialog can be enabled again via the three-dots menu in the top action bar
- Draft discarded
- Draft saved
- Send message to %1$s via %2$s?
- Sending message
- Message will be sent around %1$s
- Sign
- Verify
- Encrypt
- Decrypt
- Resync
- OpenKeychain not found
- Transferring to OpenKeychain
- Verify the signature to show the message text
- Message is not signed or encrypted
- No sign key selected
- Reset sign key
+ Показати CC/BCC
+ Зберегти чернетки на сервері
+ Показати параметри надсилання
+ Показати параметри зображення
+ Панель інструментів мультимедіа
+ Вставити групу контактів
+ Вставити шаблон
+ Редагувати як звичайний текст
+ Редагувати як переформатований текст
+ Виберіть відкритий ключ
+ Немає відкритого ключа для %1$s
+ Публічний ключ %1$s недійсний
+ Немає особистого ключа
+ Невірний особистий ключ
+ Особистий ключ не відповідає жодним ключам шифрування
+ Немає ключа для %1$s
+ Нагадування можуть знову бути увімкнені в налаштуваннях для надсилання
+ Тільки звичайний текст
+ Запит підтвердження отримання
+ Більшість постачальників та email клієнтів ігнорують запити на отримання
+ Відсутній відправник
+ Не вказано ім\'я користувача
+ Відсутній отримувач
+ Доступні PGP ключі
+ Тема не вказана
+ Порожнє повідомлення
+ вкладені, вкладення, вкладення, включене
+ Ви мали намір додати вкладення?
+ Все форматування буде втрачено
+ Розмір повідомлення (%1$s) більше за ліміт встановлений сервером (%2$s)
+ Не всі вкладення завантажено
+ Це діалогове вікно може бути знову ввімкнено через меню трьох крапок в верхній панелі дій
+ Чернетку відкинуто
+ Чернетку збережено
+ Надіслати повідомлення до %1$s через %2$s?
+ Повідомлення надсилається
+ Повідомлення буде відправлено близько %1$s
+ Підписати
+ Перевірити
+ Шифрувати
+ Розшифрувати
+ Повторна синхронізація
+ OpenKeychain не знайдено
+ Передача в OpenKeychain
+ Перевірте підпис, щоб показати текст повідомлення
+ Повідомлення не підписано або не зашифровано
+ Не вибрано жодного ключа для підпису
+ Скинути ключ підпису
Повідомлення не підписано
Дійсний підпис повідомлення
Дійсний підпис повідомлення: %1$s
@@ -964,8 +965,8 @@
Ключ для перевірки підпису відсутній
Ланцюжок сертифікатів недійсний
Адреса відправника
- Signature\'s address
- The email address of the sender and signature do not match
+ Адреса підпису
+ Електронна адреса відправника і підпису не збігаються
Subject
Validity
This public key is currently not valid
@@ -1018,56 +1019,56 @@
Filter out
Read
Unstarred
- Unknown senders
- Hidden
- Duplicates
- Compact view
- Text size
- Select language
- Select all
- Select found
- Mark all read
- Force sync
- Force send
- All
- Previous
- Next
- Edit signature
- Signature text
- Insert image
- Edit template
- Reply template
- Template name
- Template group (optional)
- Default
- Favorite
- Hide from menus
- Template text
- $name$ will be replaced by the sender full name
- $email$ will be replaced by the sender email address
- No action
- Mark read
- Mark unread
- Hide
- Suppress notification
- Snooze
- Add star
- Set importance
- Add keyword
- Move
- Copy (label)
- Reply/forward
- Text to speech
- Automation
- Edit rule
- Rule applies to
- Name
- Order
- Enabled
- Stop processing rules after executing this rule
- Sender contains
- Sender is a contact
- Recipient contains
+ Невідомі відправники
+ Приховані
+ Дублікати
+ Компактний вигляд
+ Розмір тексту
+ Вибрати мову
+ Виділити все
+ Вибрати знайдене
+ Позначити всі як прочитані
+ Примусова синхронізація
+ Примусове надсилання
+ Усі
+ Попереднє
+ Наступне
+ Редагувати підпис
+ Текст підпису
+ Вставити зображення
+ Редагувати шаблон
+ Шаблон відповіді
+ Ім\'я шаблону
+ Шаблон групи (за бажанням)
+ Типово
+ Обране
+ Не показувати в меню
+ Текст шаблону
+ $name$ буде замінено на повне ім\'я відправника
+ $email$ буде замінено на еmail відправника
+ Жодної дії
+ Позначити як прочитане
+ Позначити як непрочитане
+ Приховати
+ Вимкнути сповіщення
+ Відкласти
+ До обраного
+ Встановити пріоритет
+ Додати ключове слово
+ Перемістити
+ Копіювати (мітку)
+ Відповісти/переслати
+ Синтез мовлення
+ Автоматизація
+ Редагувати правило
+ Застосовується правило для
+ Ім\'я
+ Порядок
+ Увімкнено
+ Зупинити обробки правил після виконання цього правила
+ Відправник містить
+ Відправник є контактом
+ Отримувач містить
Subject contains
Has attachments
Header contains
@@ -1118,56 +1119,56 @@
Download message content on demand
Synchronize on
Synchronize off
- Synchronize periodically
- Disconnected
- Waiting after failure
- Connecting
- Connected
- Executing operations
- Synchronizing
- Downloading
- Closing
- Unified inbox / primary account
- Inbox
- Drafts
- Sent
- Archive
- Trash
- Spam
- Primary
- Subscribed to
- Has rules
- Search similar messages
- Notify on new messages
- Number of days to synchronize / to keep messages
- Number of message downloaded / headers fetched
- Stop processing rules
- Conversation
- Last opened conversation
- Change text size
- Has draft
- Has high priority
- Has low priority
- Is important
- Is not important
- Is signed
- Is encrypted
- Authentication failed
- Was found
- Was automatically classified
- Is snoozed
- Is browsed or searched
- Was answered
- Was forwarded
- Is plain text only
- Receipt was requested
- Was automatically sent
- Has attachment
- Is favorite
- Manage contacts
- Search for sender
- View content
- Hide content
+ Періодична синхронізація
+ Роз\'єднано
+ Очікування після збою
+ З’єднання
+ Підключено
+ Виконання операцій
+ Синхронізація
+ Завантажується
+ Закриття
+ Загальна вхідна тека / основний обліковий запис
+ Вхідні
+ Чернетки
+ Надіслані
+ Архіви
+ Кошик
+ Спам
+ Основна
+ Підписано на
+ Має правила
+ Пошук схожих повідомлень
+ Сповіщати про нові повідомлення
+ Кількість днів для синхронізації/збережених повідомлень
+ Кількість завантажених повідомлень / заголовків
+ Зупинити виконання правил
+ Розмова
+ Остання відкрита розмова
+ Змінити розмір тексту
+ Має чернетку
+ Має високий пріоритет
+ Має низький пріоритет
+ Важливо
+ Не важливо
+ Підписано
+ Зашифровано
+ Помилка аутентифікації
+ Знайдено
+ Автоматично класифіковано
+ Відкладено
+ Переглянуто або знайдено
+ Була відповідь
+ Переслано
+ Тільки звичайний текст
+ Був запит на інформування про прочитання
+ Відправлено автоматично
+ Є вкладення
+ Є обраним
+ Керування контактами
+ Пошук відправника
+ Переглянути вміст
+ Приховати вміст
Download content
External image placeholder
Embedded image placeholder
@@ -1218,56 +1219,56 @@
Long press a folder for options, like adding a folder to the navigation menu for quick access
To limit battery and network usage not all folders and not all messages will be synchronized by default
If you have a question or a problem, please use the support menu to get help
- Swipe left to trash; Swipe right to archive (if available); The swipe actions can be configured in the account settings
- Long press a message to start selecting multiple messages; Hold and swipe up or down to select more messages
- Important
- Downloading messages can take some time, depending on the speed of the provider, internet connection, the device and on the number of messages. While downloading messages the app might respond slower.
- By default, not all messages will be downloaded to limit storage space and battery and data usage. You can change this by long pressing a folder in the folder list and selecting \'Synchronize more\'.
- Since FairEmail by default always receives messages, Android will report FairEmail as always being active. Therefore it might look as if FairEmail is always consuming battery power although this is in fact not the case.
- By default, FairEmail reformats messages for privacy and security reasons. To view the original message, tap the \'full screen\' icon above the message text.
- The design is intentionally not distracting, but kept highly functional. There are many options to customize the appearance, but please understand that it is impossible to make everybody completely happy at the same time.
- Spam filtering should be done by the email server and cannot be done reliably on a battery powered device with limited capabilities.
- Long press for options
- This is a summary of the content of a raw message file. Save the raw message with the save icon in the action bar to view all content.
- Open link
- The title and the link address are different
- This website might track you
- Traffic will not be encrypted
- Traffic will be encrypted
- Remove tracking parameters
- This link is insecure
- Check owner
- Information will be retrieved from ipinfo.io
- Owner IP address
- Select app
- There is an update to version %1$s available
- Do you have a question or problem?
- Yes
- No
- Later
- Undo
- Redo
- Add
- Open with
- Info
- Download
- Report
- Fix
- Enable
- Enabled
- Executing
- Completed
- Default changed
- Copy to clipboard
- Copied to clipboard
- Ask what to do
- Do not ask this again
- Do not ask this again for %1$s
- No message text found
- Unsupported encoding: %1$s
- Via: %1$s
- 1 hour
- 1 day
+ Гортайте ліворуч до кошика; проведіть праворуч щоб архівувати (якщо доступно); ці дії можна налаштувати в налаштуваннях облікового запису
+ Довго натисніть на повідомлення, щоб почати вибирати кілька повідомлень; Натиснувши потягніть вгору або вниз, щоб обрати більше повідомлень
+ Важливо
+ Завантаження повідомлень може зайняти деякий час, в залежності від пристрою, швидкості провайдера, інтернет-з\'єднання та кількості повідомлень. При завантаженні повідомлень, додаток може реагувати повільніше.
+ За замовчуванням, не всі повідомлення будуть завантажені щоб обмежити об\'єм використаної пам\'яті, а також використання акумулятора. Це можна змінити, довго натискаючи на теку в списку тек і вибравши \"Синхронізувати більше\".
+ Оскільки FairEmail по замовчуванню завжди отримує повідомлення, Android буде повідомляти про роботу з FairEmail як завжди активну. Тому ситуація виглядає так, ніби FairEmail завжди споживає заряд акумулятора, хоча насправді це не так.
+ За замовчуванням FairEmail переформатує повідомлення з міркувань конфіденційності та безпеки. Для перегляду оригінального повідомлення натисніть на іконку \"Повний екран\" над текстом повідомлення.
+ Дизайн навмисно створено так щоб не відволікав, але залишався високо функціональним. Існує багато варіантів для налаштування зовнішнього вигляду, але будь ласка, розумійте, що неможливо зробити всіх повністю задоволеними одночасно.
+ Фільтрування на спам потрібно робити за допомогою сервера електронної пошти і не можна надійно робити це на пристрої з обмеженими можливостями.
+ Довге натискання для параметрів
+ Це короткий виклад вмісту raw повідомлення. Збережіть raw повідомлення зі значком збереження на панелі дій для перегляду всього вмісту.
+ Відкрити посилання
+ Назва та адреса посилання відрізняються
+ Цей сайт може відстежувати Вас
+ Трафік не буде зашифровано
+ Трафік буде зашифровано
+ Видалити параметри відстеження
+ Це посилання небезпечне
+ Перевірити власника
+ Інформація буде надана ipinfo.io
+ IP-адреса власника
+ Оберіть додаток
+ Оновлення до версії %1$s доступне
+ У вас є питання або проблема?
+ Так
+ Ні
+ Пізніше
+ Скасувати
+ Повторити
+ Додати
+ Відкрити за допомогою
+ Інформація
+ Завантаження
+ Звіт
+ Виправлення
+ Увімкнути
+ Увімкнено
+ Виконання
+ Завершено
+ За замовчуванням змінено
+ Скопіювати до буферу обміну
+ Скопійовано до буферу обміну
+ Запитувати, що робити
+ Більше не запитувати
+ Не запитувати знову для %1$s
+ Текст повідомлення не знайдено
+ Кодування не підтримується: %1$s
+ Через: %1$s
+ 1 година
+ 1 день
1 week
Now
After %1$s
@@ -1322,65 +1323,65 @@
Please describe what you were doing when you got the error:
New message count
Message list
- Account
- All
- Folder
- Unified inbox folders
- Unread messages only
- Starred messages only
- Text size
+ Обліковий запис
+ Усі
+ Тека
+ Загальні вхідні теки
+ Лише непрочитані повідомлення
+ Лише обрані повідомлення
+ Розмір тексту
Padding size
- Semi transparent background
- Background color
- Collapsed
- Expanded
- Read
- Unread
+ Напівпрозорий фон
+ Колір тла
+ Згорнуто
+ Розгорнуто
+ Прочитано
+ Не прочитано
- %1$d message
- %1$d messages
- %1$d messages
- - %1$d messages
+ - %1$d повідомлення
- Important
- Work
- Personal
- To do
- Later
- Starred
- Unstarred
- Collapse
- Expand
- View contact
- Show authentication result
- Show snooze time
- View help
- Selected
- Replied
- Scroll down
- Scroll up
- Toggle read messages filter
- Toggle starred messages filter
- Toggle snoozed messages filter
- Edit
- Show addresses
- Hide addresses
- Attachment
- Sender
- Recipient
+ Важливо
+ Службовий
+ Особистий
+ Завдання
+ Пізніше
+ Обране
+ Зняти зірку з вибраного
+ Згорнути
+ Розгорнути
+ Переглянути контакт
+ Показати результат автентифікації
+ Показати час повторного нагадування
+ Показати довідку
+ Вибрано
+ Була відповідь
+ Прокрутити вниз
+ Прокрутити догори
+ Перемкнути фільтр прочитаних повідомлень
+ Перемкнути фільтр обраних повідомлень
+ Перемкнути фільтр відкладених повідомлень
+ Редагувати
+ Показати адреси
+ Приховати адреси
+ Вкладення
+ Відправник
+ Одержувач
- - Always
- - Every 15 minutes
- - Every 30 minutes
- - Every hour
- - Every 2 hours
- - Every 4 hours
- - Every 8 hours
- - Every day
+ - Завжди
+ - Кожні 15 хвилин
+ - Кожні 30 хвилин
+ - Кожну годину
+ - Кожні 2 години
+ - Кожні 4 години
+ - Кожні 8 годин
+ - Щодня
- - No
+ - Ні
- 15 seconds
- 30 seconds
- 1 minute
@@ -1454,44 +1455,44 @@
- Large
- - Read receipt only
- - Delivery receipt only
- - Read+delivery receipt
+ - Лише повідомлення про прочитання
+ - Лише сповіщення про отримання
+ - Сповіщати про отримання і прочитання
- - Above the text
- - Below the text
- - At the bottom
+ - Над текстом
+ - Нижче тексту
+ - В нижній частині
- - None
- - PGP sign-only
- - PGP sign+encrypt
- - S/MIME sign-only
- - S/MIME sign+encrypt
+ - Жодного
+ - Тільки для PGP
+ - Підпис+шифрування PGP
+ - Тільки S/MIME пидпис
+ - S/MIME підпис+шифрування
- - 0 B
- - 256 KB
- - 512 KB
- - 1 MB
- - 2 MB
- - 5 MB
- - 10 MB
- - 20 MB
- - 50 MB
+ - 0 Б
+ - 256 КБ
+ - 512 КБ
+ - 1 МБ
+ - 2 МБ
+ - 5 МБ
+ - 10 МБ
+ - 20 МБ
+ - 50 МБ
- - Off
- - 2.5 s
- - 5 s
- - 7.5 s
- - 10 s
+ - Вимкнено
+ - 2,5 с
+ - 5 с
+ - 7,5 с
+ - 10 с
- - Cursive
- - Serif
- - Sans-serif
- - Monospace
+ - Курсив
+ - З зарубками
+ - Без зарубок
+ - Моноширинний шрифт
diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
index 813552392d..1c0ab2ad16 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -200,12 +200,12 @@
Nâng cao
Tuỳ chọn
Khôi phục mặc định
- Đặt lại các câu hỏi
+ Đặt lại các câu hỏi
Tuỳ chọn nâng cao hơn
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
Nhận
Gửi
Kết nối
@@ -215,6 +215,7 @@
Mã hóa
Thông báo
Khác
+ All options have commonly used standard values
Nhận thư cho tất cả tài khoản
Khi nào
Luôn nhận thư cho những tài khoản đó
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8800c5988b..968c85bb63 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -199,12 +199,12 @@
高级选项
选项
恢复默认设置
- 重置问题
+ 重置问题
更多高级选项
您正在前往更多的高级选项
所有选项默认均使用可更改的常用标准值
- 主要
+ 开始
接收
发送
连接
@@ -214,6 +214,7 @@
加密
通知
杂项
+ 所有选项都有常用的标准值
接收所有账户的消息
何时
总是接收这些账户的消息
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 6aded746b2..f12144da84 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -200,12 +200,12 @@
進階
選項
回復為預設
- 重置提示
+ 重置提示
更多進階選項
You are navigating to the more advanced options.
All options have commonly used standard values, which you do not need to change unless you have a different preference.
- Main
+ Start
接收
寄送
連線
@@ -215,6 +215,7 @@
加密
通知
其他
+ All options have commonly used standard values
接收所有帳號訊息
何時
這些帳號隨時都接受訊息
diff --git a/docs/FAQ-da-rDK.md b/docs/FAQ-da-rDK.md
index 7cf97986ef..9600e5d129 100644
--- a/docs/FAQ-da-rDK.md
+++ b/docs/FAQ-da-rDK.md
@@ -43,22 +43,22 @@ Relaterede spørgsmål:
## Hvordan kan man...?
-* Change the account name: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account
-* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
-* Change password: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, change password
-* Set a signature: Settings, scroll to step 2, tap Manage, tap identity, Edit signature.
+* Skift af kontonavn: Opsætning, trin 1, tryk på Håndtér og dernæst på konto
+* Skift venstre/højre strygehandling: Indstillinger, tryk på Adfærd, Opsæt strygehandlinger
+* Skift adgangskode: Indstillinger, trin 1, Håndtér, tryk på Konto, Skift adgangskode
+* Opsæt signatur: Indstillinger, trin 2, tryk på identitet, Redigér signatur.
* Tilføj CC- og BCC-adresser: Tryk på folks ikon i slutningen af emnet
* Gå til næste/foregående besked ved arkivering/sletning: Deaktivér *Luk automatisk samtaler* i adfærdsindstillingerne og vælg *Gå til næste/foregående samtale* for *Ved lukning af en samtale*
* Føje en mappe til den fælles indbakke: Langt tryk på mappen i mappelisten og afkryds *Vis i fælles indbakke*
* Føje en mappe til navigeringsmenuen: Langt tryk på mappen i mappelisten og afkryds *Vis i navigeringsmenu*
-* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
+* Indlæs flere beskeder: Langt tryk på en mappe på mappelisten, vælg *Hent flere beskeder*
* Overspring papirkurv ved beskedsletning: I 3-priksmenuen lige over beskedteksten *Slet*, eller fravælg alternativt papirkurvsmappen i kontoindstillingerne
-* Delete an account/identity: Settings, scroll to step 1/2, tap Manage, tap account/identity, three-dots menu, Delete
+* Slet konto/identitet: Indstillinger, trin 1/2, tryk på Håndtér, Konto/identitet, trepriksmenuen, Slet
* Slet en mappe: Langt tryk på mappen på mappelisten, Redigér egenskaber, trepriksmenuen, Slet
* Fortryd send: Udbakke, tryk på beskeden, tryk på Fortryd-ikonknappen
* Gemme sendte beskeder i indbakken: [Se denne FAQ](#user-content-faq142)
-* Change system folders: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, at the bottom
-* Export/import settings: Settings, navigation/hamburger menu
+* Skift systemmapper: Indstillinger, trin 1, tryk på Håndtér, Konto (nederst)
+* Eksport-/importindstillinger: Indstillinger, navigering/hamburger-menu
## Kendte problemer
@@ -406,35 +406,35 @@ Dette vil "fastgøre" servercertifikatet for at forhindre man-in-the-middle angr
Bemærk, at ældre Android-versioner muligvis ikke genkender nyere certificeringsmyndigheder såsom Let’s Encrypt, hvorfor forbindelser kan blive betragtet som usikre, se også [hér](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
-*Trust anchor for certification path not found*
+*Trust anchor til certificeringsstien ikke fundet*
-*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor for certification path not found ...* means that the default Android trust manager was not able to verify the server certificate chain.
+*... java.security.cert.CertPathValidatorException: Trust anchor til certificeringssti ikke fundet...* betyder, at Androids standard betroet-håndtering ikke kunne bekræfte servercertifikatkæden.
-You should either fix the server configuration or accept the fingerprint shown below the error message.
+Du bør enten rette serveropsætningen eller acceptere fingeraftrykket vist neden for fejlmeddelelsen.
-Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate certificates too.
+Bemærk, at dette problem kan skyldes af, at serveren ikke sender alle mellemliggende certifikater.
-*Empty password*
+*Ingen adgangskode*
-Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
+Dit brugernavn er sandsynligvis let at gætte og er dermed ikke sikkert.
-*Plain text connection*
+*Simpel tekst-forbindelse*
-Your username and password and all messages will be sent and received unencrypted, which is **very insecure** because a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) is very simple on an unencrypted connection.
+Dit brugernavn og adgangskode samt alle beskeder sendes og modtages ukrypteret, hvilket er **meget usikkert**, da et [mand-i-midten angreb](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) nemt udføres på en ikke-krypteret forbindelse.
-If you still want to use an invalid security certificate, an empty password or a plain text connection you'll need to enable insecure connections in the account and/or identity settings. STARTTLS should be selected for plain text connections. If you enable insecure connections, you should connect via private, trusted networks only and never via public networks, like offered in hotels, airports, etc.
+Vil du fortsat bruge et ugyldigt sikkerhedscertifikat, en tom adgangskode eller en almindelig tekstforbindelse, så skal usikre forbindelser aktiveres i konto- og/eller identitetsindstillingerne. STARTTLS bør vælges til simpel tekst-forbindelser. Aktiverer du usikre forbindelser, bør du kun oprette forbindelse via private, betroede netværk og aldrig via offentlige netværk på f. eks. hoteller, lufthavne mv.
-**(5) How can I customize the message view?**
+**(5) Hvordan tilpasses beskedvisningen?**
-In the three dot overflow menu you can enable or disable or select:
+I menuen med tre prikker kan du aktivere/deaktivere eller vælge:
* *tekststørrelse*: Til tre forskellige skriftstørrelser
* *kompakt visning*: Til flere kondenserede beskedelementer og en mindre beskedtekst skrifttype
-In the display section of the settings you can enable or disable for example:
+I visningsafsnittet i indstillingerne kan man aktivere/deaktivere f. eks:
* *Fælles indbakke*: For at deaktivere den fælles indbakke og i stedet vise de valgte mapper fra den fælles indbakke
* *Tabelform*: Til at vise en lineær liste i stedet for kort
@@ -451,9 +451,9 @@ In the display section of the settings you can enable or disable for example:
* *Vis automatisk opridelig besked for kendte kontakter*: Tjek [denne FAQ](#user-content-faq35) ang. at få vist originale beskeder automatisk for kontakter på din enhed
* *Vis automatisk billeder for kendte kontakter*: Tjek [denne FAQ](#user-content-faq35) for at få vist billeder automatisk for kontakter på din enhed
-Note that messages can be previewed only when the message text was downloaded. Larger message texts are not downloaded by default on metered (generally mobile) networks. You can change this in the connection settings.
+Bemærk, at beskeder kun kan forhåndsvises, når beeskedteksten er blevet downloadet. Større beskedtekster downloades som standard ikke på afregnede (hovedsaligt mobile) netværk. Du kan ændre dette i forbindelsesindstillingerne.
-Some people ask:
+Nogle har spurgt:
* at få emnet vist med fed tekst, men fed benyttes allerede til fremhævelse af ulæste beskeder
* at få stjernen flyttet til venstre, men det er meget lettere at betjene stjernen på højre side
@@ -461,141 +461,141 @@ Some people ask:
-**(6) How can I login to Gmail / G suite?**
+**(6) Hvordan logges ind på Gmail/G suite?**
-If you use the Play store or GitHub version of FairEmail, you can use the quick setup wizard to easily setup a Gmail account and identity. The Gmail quick setup wizard is not available for third party builds, like the F-Droid build because Google approved the use of OAuth for official builds only.
+Bruges Play Butik- eller GitHub-versionen af FairEmail, kan hurtigopsætningsguiden bruges for nem opsætning af en Gmail-konto og identitet. Gmail-hurtigopsætningsguiden er utilgængelig for tredjeparts-builds såsom F-Droid ditto, da Google kun har godkendte brugen af OAuth for officielle builds.
-If you don't want to use an on-device Gmail account, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via setup step 1 and 2 instead of via the quick setup wizard.
+Vil du ikke benytte en Gmail-konto på enheden, kan du enten aktivere adgang for "mindre sikre apps" og benytte din kontoadgangskode (ikke anbefalet) eller aktivere tofaktorgodkendelse og benytte en app-specifik adgangskode. For brug af en adgangskode skal du opsætte en konto og identitet via opsætningstrin 1 og 2 i stedet for via hurtigopsætningsguiden.
-Please see [this FAQ](#user-content-faq111) on why only on-device accounts can be used.
+Tjek [denne FAQ](#user-content-faq111) vedr., hvorfor kun konti på enheden kan benyttes.
-Note that an app specific password is required when two factor authentication is enabled.
+Bemærk, en app-specifik adgangskode kræves, når tofaktorgodkendelse er aktiveret.
-*App specific password*
+*App-specifik adgangskode*
-See [here](https://support.google.com/accounts/answer/185833) about how to generate an app specific password.
+Tjek [hér](https://support.google.com/accounts/answer/185833), hvordan en app-specifik adgangskode genereres.
-*Enable "Less secure apps"*
+*Aktivér "Mindre sikre apps"*
-**Important**: using this method is not recommended because it is less reliable.
+**Vigtigt**: Brug af denne metode anbefales ikke grundet mindre pålidelighed.
-**Important**: Gsuite accounts authorized with a username/password will stop working [in the near future](https://gsuiteupdates.googleblog.com/2019/12/less-secure-apps-oauth-google-username-password-incorrect.html).
+**Vigtigt**: Brugernavn/adgangskode godkendte G Suite-konti vil [i nærmeste fremtid](https://gsuiteupdates.googleblog.com/2019/12/less-secure-apps-oauth-google-username-password-incorrect.html) ophøre med at fungere.
-See [here](https://support.google.com/accounts/answer/6010255) about how to enable "less secure apps" or go [directy to the setting](https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps).
+Tjek [hér](https://support.google.com/accounts/answer/6010255), hvordan "mindre sikre apps"aktiveres eller gå [direkte til indstillingerne](https://www.google.com/settings/security/lesssecureapps).
-If you use multiple Gmail accounts, make sure you change the "less secure apps" setting of the right account(s).
+Benyttes flere Gmail-konti, skal indstillingen "mindre sikre apps" ændres på alle relevante konti.
-Be aware that you need to leave the "less secure apps" settings screen by using the back arrow to apply the setting.
+Bemærk, at "mindre sikre apps"-indstillingsskærmen skal forlades vha. Tilbage-pilen, for at indstillingen effektueres.
-If you use this method, you should use a [strong password](https://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength) for your Gmail account, which is a good idea anyway. Note that using the [standard](https://tools.ietf.org/html/rfc3501) IMAP protocol in itself is not less secure.
+Benyttes denne metode, bør der anvendes en [stærk adgangskode](https://en.wikipedia.org/wiki/Password_strength) til Gmail-kontoen (i øvrigt altid er en god idé). Bemærk, at brug af [standard](https://tools.ietf.org/html/rfc3501) IMAP-protokollen ikke i sig selv er mindre sikker.
-When "less secure apps" is not enabled, you'll get the error *Authentication failed - invalid credentials* for accounts (IMAP) and *Username and Password not accepted* for identities (SMTP).
+Når "mindre sikre apps" ikke er aktiveret, ses fejlen *Godkendelse mislykkedes - ugyldige akkreditiver* for konti (IMAP) og *Brugernavn og adgangskode ikke accepteret* for identiteter (SMTP).
-*General*
+*Generelt*
-You might get the alert "*Please log in via your web browser*". This happens when Google considers the network that connects you to the internet (this could be a VPN) to be unsafe. This can be prevented by using the Gmail quick setup wizard or an app specific password.
+Advarslen "*Log ind via din webbrowser*" vises muligvis. Dette sker, når Google anser det netværk, hvormed der forbindes til Internet (hvilket kan være et VPN), som ikke-sikkert. Dette kan forhindres vha. Gmails hurtigopsætningsguide eller en app-specifik adgangskode.
-See [here](https://support.google.com/mail/answer/7126229) for Google's instructions and [here](https://support.google.com/mail/accounts/answer/78754) for troubleshooting.
+Tjek [hér](https://support.google.com/mail/answer/7126229) for Googles vejledning, og [hér](https://support.google.com/mail/accounts/answer/78754) for fejlfinding.
-**(7) Why are sent messages not appearing (directly) in the sent folder?**
+**(7) Hvorfor vises sendte beskeder ikke (direkte) i Sendt-mappen?**
-Sent messages are normally moved from the outbox to the sent folder as soon as your provider adds sent messages to the sent folder. This requires a sent folder to be selected in the account settings and the sent folder to be set to synchronizing.
+Sendte beskeder flyttes normalt fra udbakken til Sendt-mappen, så snart disse af udbyderen er tilføjet Sendt-mappen. Dette kræver valg af en Sendt-mappe i kontoindstillingerne, samt at mappen er opsættes til synk.
-Some providers do not keep track of sent messages or the used SMTP server might not be related to the provider. In these cases FairEmail, will automatically add sent messages to the sent folder on synchronizing the sent folder, which will happen after a message have been sent. Note that this will result in extra internet traffic.
+Visse udbydere holder ikke styr på sendte beskeder, eller den anvendte SMTP-server er muligvis ikke relateret til udbyderen. I så tilfælde føjer FairEmail automatisk sendte beskeder til Sendt-mappen under synk af denne, hvilket vil ske, efter at en besked er afsendt. Bemærk, at dette vil forøge Internettrafikken.
-~~If this doesn't happen, your provider might not keep track of sent messages or you might be using an SMTP server not related to the provider.~~ ~~In these cases you can enable the advanced identity setting *Store sent messages* to let FairEmail add sent messages to the sent folder right after sending a message.~~ ~~Note that enabling this setting might result in duplicate messages if your provider adds sent messages to the sent folder too.~~ ~~Also beware that enabling this setting will result in extra data usage, especially when when sending messages with large attachments.~~
+~~Sker dette ikke, holder udbyderen muligvis ikke styr på sendte beskeder, eller den anvendte SMTP-server er muligvis ikke udbyderrelateret.~~ ~~I så tilfælde kan den avancerede identitetsindstilling *Gem sendte beskeder* aktiveres for at lade FairEmail føje sendte beskeder til Sendt-mappen umiddelbart efter afsendelsen.~~ ~~Bemærk, at aktivering af indstillingen kan resultere i dubletbeskeder, hvis udbyderen føjer sendte beskeder til Sendt-mappen.~~ ~~Bemærk også, at aktivering af indstillingen vil resultere i forøget dataforbrug især ved afsendelse af beskeder med store vedhæftninger.~~
-~~If sent messages in the outbox are not found in the sent folder on a full synchronize, they will be moved from the outbox to the sent folder too.~~ ~~A full synchronize happens when reconnecting to the server or when synchronizing periodically or manually.~~ ~~You'll likely want to enable the advanced setting *Store sent messages* instead to move messages to the sent folder sooner.~~
+~~Hvis afsendte beskeder i udbakken ikke findes i Sendt-mappen ved en fuld synk, flytes disse også fra udbakken til Sendt-mappen.~~ ~~En fuld synk sker, når der genforbindes til serveren, eller ved periodisk/manuel synk.~~ ~~ Det vil sandsynligvis være ønskeligt i stedet at aktivere den avancerede indstilling *Gem sendte beskeder* for hurtigere at flytte beskeder til Sendt-mappen.~~
-**(8) Can I use a Microsoft Exchange account?**
+**(8) Kan en Microsoft Exchange-konto benyttes?**
-You can use a Microsoft Exchange account if it is accessible via IMAP, which is mostly the case. See [here](https://support.office.com/en-us/article/what-is-a-microsoft-exchange-account-47f000aa-c2bf-48ac-9bc2-83e5c6036793) for more information.
+En Microsoft Exchange-konto kan benyttes, såfremt den er tilgængelig via IMAP, hvilket plejer at være tilfældet. Tjek [hér](https://support.office.com/en-us/article/what-is-a-microsoft-exchange-account-47f000aa-c2bf-48ac-9bc2-83e5c6036793) for yderligere oplysninger.
-Please see [here](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) for the Microsoft documentation about configuring an email client. There is also a section about common connection errors and solutions.
+Tjek [hér](https://support.office.com/en-us/article/pop-imap-and-smtp-settings-for-outlook-com-d088b986-291d-42b8-9564-9c414e2aa040) for Microsoft-dokumentation vedr. opsætning af e-mailklient. Der er også et afsnit om almindelige forbindelsesfejl og løsninger.
-Some older Exchange server versions have a bug causing empty message and corrupt attachments. Please see [this FAQ](#user-content-faq110) for a workaround.
+Visse ældre Exchange-serverversioner har en fejl, der forårsager tomme beskeder og ødelagte vedhæftninger. Tjek [denne FAQ](#user-content-faq110) for en løsning.
-Please see [this FAQ](#user-content-faq133) about ActiveSync support.
+Tjek [denne FAQ](#user-content-faq133) vedr. ActiveSync-understøttelse.
-Please see [this FAQ](#user-content-faq111) about OAuth support.
+Tjek [denne FAQ](#user-content-faq111) vedr. OAuth-understøttelse.
-**(9) What are identities / how do I add an alias?**
+**(9) Hvad er identiteter/hvordan tilføjes et alias?**
-Identities represent email addresses you are sending *from* via an email (SMTP) server.
+Identiteter repræsenterer e-mailadresser, der sendes *fra* via en e-mailserver (SMTP).
-Some providers allow you to have multiple aliases. You can configure these by setting the email address field of an additional identity to the alias address and setting the user name field to your main email address.
+Visse udbydere tillader brug af flere aliaser. Disse kan opsættes ved at indstille e-mailadressefeltet fra en ekstra identitet til aliasadressen og indstille brugernavnefeltet til hoved e-mailadressen.
-Note that you can copy an identity by long pressing it.
+Bemærk, at en identitet kan kopieres vha. et langt tryk på den.
-Alternatively, you can enable *Allow editing sender address* in the advanced settings of an existing identity to edit the username when composing a new message, if your provider allows this.
+Alternativt kan *Tillad redigering af afsenderadresse* aktiveres under Avancerede indstillinger for en eksisterende identitet mhp. at redigere brugernavnet ved beskedoprettelsen, såfremt udbyderen tillader dette.
-FairEmail will automatically update the passwords of related identities when you update the password of the associated account or a related identity.
+FairEmail opdaterer automatisk adgangskoder til relaterede identiteter, når adgangskoden til den tilknyttede konto/relaterede identitet opdateres.
-See [this FAQ](#user-content-faq33) on editing the username of email addresses.
+Tjek [denne FAQ](#user-content-faq33) om redigering af brugernavnet til e-mailadresser.
-**~~(10) What does 'UIDPLUS not supported' mean?~~**
+**~~(10) Hvad betyder 'UIDPLUS ikke understøttet'?~~**
-~~The error message *UIDPLUS not supported* means that your email provider does not provide the IMAP [UIDPLUS extension](https://tools.ietf.org/html/rfc4315). This IMAP extension is required to implement two way synchronization, which is not an optional feature. So, unless your provider can enable this extension, you cannot use FairEmail for this provider.~~
+~~Fejlmeddelelsen *UIDPLUS ikke understøttet * betyder, at e-mailudbyderen ikke tilbyder IMAP-udvidelsen [UIDPLUS](https://tools.ietf.org/html/rfc4315). Denne IMAP-udvidelse kræves for at implementere tovejs-synk, der ikke er en valgfri funktion. Medmindre udbyderen kan aktivere denne udvidelse, kan FairEmail ikke benyttes med udbyderen.~~
-**~~(11) Why is POP not supported?~~**
+**~~(11) Hvorfor er POP uunderstøttet?~~**
-~~Besides that any decent email provider supports [IMAP](https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol) these days,~~ ~~using [POP](https://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol) will result in unnecessary extra battery usage and delayed new message notifications.~~ ~~Moreover, POP is unsuitable for two way synchronization and more often than not people read and write messages on different devices these days.~~
+~~Udover at enhver anstændig e-mail-udbyder i dag understøtter [IMAP](https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol),~~ ~~vil brug af [POP](https://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol) resultere i unødvendig ekstra strømforbrug samt forsinkede notifikationer om nye beskeder.~~ ~~Desuden er POP uegnet til tovejssynk, og oftere end ikke, læser og skriver folk beskeder på forskellige enheder i dag.~~
-~~Basically, POP supports only downloading and deleting messages from the inbox.~~ ~~So, common operations like setting message attributes (read, starred, answered, etc), adding (backing up) and moving messages is not possible.~~
+~~Grundlæggende understøtter POP kun download og sletning af beskeder fra indbakken.~~ ~~Dvs., at almindelige operationer, såsom indstilling af besekedattributter (læst, besvaret mv.), tilføjelse (sikkerhedskopiering) og flytning af beskeder ikke er mulige.~~
-~~See also [what Google writes about it](https://support.google.com/mail/answer/7104828).~~
+~~Tjek også, [hvad Google skriver om det](https://support.google.com/mail/answer/7104828).~~
-~~For example [Gmail can import messages](https://support.google.com/mail/answer/21289) from another POP account,~~ ~~which can be used as a workaround for when your provider doesn't support IMAP.~~
+~~F.eks. kan [Gmail importere beskeder](https://support.google.com/mail/answer/21289) fra en anden POP-konto,~~ ~~hvilket kan anvendes som en løsning ifm. udbydere, som ikke understøtter IMAP.~~
-~~tl;dr; consider to switch to IMAP.~~
+~~tl;dr; overvej at skifte til IMAP.~~
-**(12) How does encryption/decryption work?**
+**(12) Hvordan fungerer kryptering/dekryptering?**
-Communication with email servers is always encrypted, unless you explicitly turned this off. This question is about optional end-to-end encryption with PGP or S/MIME. The sender and recipient should first agree on this and exchange signed messages to transfer their public key to be able to send encrypted messages.
+Kommunikation med e-mailservere sker altid krypteret, medmindre dette eksplicit deaktiveres. Dette spørgsmål omhandler valgfri end-to-end kryptering med PGP eller S/MIME. Afsender og modtager bør først aftale dette og udveksle signerede beskeder for at overføre deres offentlige nøgler, før krypterede beskeder kan sendes.
-*General*
+*Generelt*
-Please [see here](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography) about how public/private key encryption works.
+[Tjek hér](https://en.wikipedia.org/wiki/Public-key_cryptography), hvordan kryptering vha. offentlige/private nøgler fungerer.
-Encryption in short:
+Kryptering kort fortalt:
* **Udgående** beskeder krypteres vha. modtagerens **offentlige nøgle**
* **Indgående** beskeder dekrypteres vha. modtagerens **private nøgle**
-Signing in short:
+Signering kort fortalt:
* **Udgående** beskeder signeres med afsenderens **private nøgle**
* **Indgående** beskeder bekræftes vha. afsenderens **offentlige nøgle**
-To sign/encrypt a message, just select the appropriate method in the send dialog. You can always open the send dialog using the three-dots overflow menu in case you selected *Don't show again* before.
+For at signere/kryptere en besked, vælg den passende metode i Send-dialogen. Er der tidliger valgt *Vis ikke igen* ifm. Send-dialogen, kan denne altid åbnes igen vha. trepunkts-overløbsmenuen.
-To verify a signature or to decrypt a received message, open the message and just tap the gesture or padlock icon just below the message action bar.
+For at bekræfte en signatur eller dekryptere en modtaget besked, så åbn beskeden og tryk blot på gestussen eller på hængelåsikonet umiddelbart under beskedhandlingsbjælken.
-The first time you send a signed/encrypted message you might be asked for a sign key. FairEmail will automatically store the selected sign key in the used identity for the next time. If you need to reset the sign key, just save the identity or long press the identity in the list of identities and select *Reset sign key*. The selected sign key is visible in the list of identities. If need to select a key on a case by case basis, you can create multiple identities for the same account with the same email address.
+Første gang en signeret/krypteret besked afsendes, anmodes der muligvis om en signaturnøgle. Mhp. efterfølgende brug gemmer FairEmail automatisk den valgte signeringsnøgle i den anvendte identitet. Er der behov for at nulstille signeringsnøglen, så gem blot identiteten eller brug et langt tryk på identiteten på identitetslisten og vælg *Nulstil signeringsnøgle*. Den valgte signeringsnøgle er synlig på identitetslisten. If need to select a key on a case by case basis, you can create multiple identities for the same account with the same email address.
In the privacy settings you can select the default encryption method (PGP or S/MIME), enable *Sign by default*, *Encrypt by default* and *Automatically decrypt messages*, but be aware that automatic decryption is not possible if user interaction is required, like selecting a key or reading a security token.
diff --git a/docs/FAQ-de-rAT.md b/docs/FAQ-de-rAT.md
index 2a20047db8..02e85d91ed 100644
--- a/docs/FAQ-de-rAT.md
+++ b/docs/FAQ-de-rAT.md
@@ -43,8 +43,8 @@ Verwandte Fragen:
## Wie kann ich …?
-* Change the account name: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account
-* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
+* Kontonamen ändern: Einstellungen -> Schritt 1 -> Verwalten -> Konto
+* Aktion für Links-/Rechtswischen ändern: Einstellungen -> Verhalten -> Wischgesten festlegen
* Change password: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, change password
* Set a signature: Settings, scroll to step 2, tap Manage, tap identity, Edit signature.
* Kopie- und Blindkopie-Adressen (CC und BCC) hinzufügen: auf das Bild der Person am Ende des Betreffs tippen
diff --git a/docs/FAQ-de-rDE.md b/docs/FAQ-de-rDE.md
index 2a20047db8..02e85d91ed 100644
--- a/docs/FAQ-de-rDE.md
+++ b/docs/FAQ-de-rDE.md
@@ -43,8 +43,8 @@ Verwandte Fragen:
## Wie kann ich …?
-* Change the account name: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account
-* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
+* Kontonamen ändern: Einstellungen -> Schritt 1 -> Verwalten -> Konto
+* Aktion für Links-/Rechtswischen ändern: Einstellungen -> Verhalten -> Wischgesten festlegen
* Change password: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, change password
* Set a signature: Settings, scroll to step 2, tap Manage, tap identity, Edit signature.
* Kopie- und Blindkopie-Adressen (CC und BCC) hinzufügen: auf das Bild der Person am Ende des Betreffs tippen
diff --git a/docs/FAQ-de-rLI.md b/docs/FAQ-de-rLI.md
index 2a20047db8..02e85d91ed 100644
--- a/docs/FAQ-de-rLI.md
+++ b/docs/FAQ-de-rLI.md
@@ -43,8 +43,8 @@ Verwandte Fragen:
## Wie kann ich …?
-* Change the account name: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account
-* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
+* Kontonamen ändern: Einstellungen -> Schritt 1 -> Verwalten -> Konto
+* Aktion für Links-/Rechtswischen ändern: Einstellungen -> Verhalten -> Wischgesten festlegen
* Change password: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, change password
* Set a signature: Settings, scroll to step 2, tap Manage, tap identity, Edit signature.
* Kopie- und Blindkopie-Adressen (CC und BCC) hinzufügen: auf das Bild der Person am Ende des Betreffs tippen
diff --git a/docs/FAQ-es-rES.md b/docs/FAQ-es-rES.md
index 6bca404922..4d4aa2ac07 100644
--- a/docs/FAQ-es-rES.md
+++ b/docs/FAQ-es-rES.md
@@ -43,21 +43,21 @@ Preguntas relacionadas:
## ¿Cómo ...?
-* Change the account name: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account
-* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
-* Change password: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, change password
-* Set a signature: Settings, scroll to step 2, tap Manage, tap identity, Edit signature.
+* Cambiar el nombre de la cuenta: Configuración, deslizar al paso 1, toque Administrar, toque la cuenta
+* Cambiar el objetivo del deslizamiento a la izquierda/derecha: Configuración, pestaña Comportamiento, Acciones de deslizamiento
+* Cambiar contraseña: Ajustes, paso 1, Administrar, tocar cuenta, cambiar contraseña
+* Establezca una firma: Configuración, paso 2, toque Administrar, toque identidad, Editar firma.
* Añadir dirección CC y CCO: toque el icono de la persona al final del asunto
* Ir al mensaje siguiente/anterior en archivar/eliminar: en la configuración de comportamiento desactive *Cerrar conversaciones automáticamente* y seleccione *Ir a la siguiente/anterior conversación* para *Al cerrar una conversación*
* Añadir una carpeta a la bandeja de entrada unificada: mantenga presionada la carpeta en la lista de carpetas y marque *Mostrar en la bandeja de entrada unificada*
* Añadir una carpeta al menú de navegación: mantenga presionada la carpeta en la lista de carpetas y marque *Mostrar en el menú de navegación*
-* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
+* Cargar más mensajes: mantenga presionado una carpeta en la lista de carpetas, seleccione *Obtener más mensajes*
* Eliminar un mensaje, omitiendo la papelera: en el menú de 3 puntos justo encima del texto del mensaje *Eliminar* o, alternativamente, desmarque la carpeta de la papelera en la configuración de la cuenta
-* Delete an account/identity: Settings, scroll to step 1/2, tap Manage, tap account/identity, three-dots menu, Delete
+* Eliminar una cuenta/identidad: Configuración, paso 1/2, pulse Administrar, toque cuenta/identidad, menú de tres puntos, Borrar
* Eliminar una carpeta: mantenga pulsada la carpeta de la lista de carpetas, Editar propiedades, menú de tres puntos, Eliminar
* Deshacer enviar: Bandeja de salida, toque mensaje, toque el icono deshacer
* Guardar mensajes enviados en la bandeja de entrada: por favor [vea estas Preguntas Frecuentes](#user-content-faq142)
-* Change system folders: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, at the bottom
+* Cambiar carpetas del sistema: Configuración, pase al paso 1, toque Administrar, toque cuenta, en la parte inferior
* Export/import settings: Settings, navigation/hamburger menu
## Problemas conocidos
diff --git a/docs/FAQ-fr-rCA.md b/docs/FAQ-fr-rCA.md
index 0ef216a3f6..04ef5f3a82 100644
--- a/docs/FAQ-fr-rCA.md
+++ b/docs/FAQ-fr-rCA.md
@@ -43,22 +43,22 @@ Questions liées:
## Comment... ?
-* Change the account name: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account
-* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
-* Change password: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, change password
-* Set a signature: Settings, scroll to step 2, tap Manage, tap identity, Edit signature.
+* Changer le nom du compte : Paramètres, défiler jusqu'à l'étape 1, appuyer sur Gérer le compte
+* Changer la cible de balayage vers la gauche/droite : Paramètres, comportement de la page d'onglet, définir les actions de balayage
+* Changer le mot de passe : Paramètres, défiler jusqu'à l'étape 1, appuyer sur Gérer, appuyer sur le compte, changer le mot de passe
+* Définir une signature : Paramètres, faire défiler jusqu'à l'étape 2, appuyer sur Gérer, appuyer sur identité, modifier la signature.
* Ajouter des adresses CC et CCI : appuyez sur l'icône des personnes à l'extrémité de l'objet
* Allez au message suivant/précédent dans l'archive/suppression : dans les paramètres de comportement, désactivez *Fermez automatiquement les conversations* et sélectionnez *Allez à la conversation suivante/précédente* pour *Lors de la fermeture d'une conversation*
* Ajouter un dossier à la boîte de réception unifiée : appuyez longuement sur le dossier dans la liste des dossiers et cochez *Afficher dans la boîte de réception unifiée*
* Ajouter un dossier au menu de navigation : appuyez longuement sur le dossier dans la liste des dossiers et cochez *Afficher dans le menu de navigation*
-* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
+* Charger plus de messages : appuyez longuement sur un dossier dans la liste de dossiers, sélectionnez *Récupérer plus de messages*
* Supprimez un message, sautez la corbeille : dans le menu à 3 points juste au-dessus du texte du message *Supprimer* ou désélectionnez le dossier corbeille dans les paramètres du compte
-* Delete an account/identity: Settings, scroll to step 1/2, tap Manage, tap account/identity, three-dots menu, Delete
+* Supprimer un compte/identité : Paramètres, défiler jusqu'à l'étape 1/2, appuyez sur Gérer, appuyez sur compte/identité, menu à trois points, Supprimer
* Supprimer un dossier : appuyez longuement sur le dossier dans la liste de dossiers > Modifier les propriétés > Menu à trois points > Supprimer
* Annuler l'envoi : Dans la boîte d'envoi, appuyez sur le message, appuyez sur l'icône d'annulation
* Stocker les messages envoyés dans la boîte de réception : veuillez [voir ceci dans FAQ](#user-content-faq142)
-* Change system folders: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, at the bottom
-* Export/import settings: Settings, navigation/hamburger menu
+* Modifier les dossiers système: Paramètres, faire défiler à l'étape 1, appuyer sur Gérer le compte, en bas
+* Exporter/importer les paramètres : Paramètres, navigation/menu hamburger
## Problèmes connus
@@ -1023,15 +1023,15 @@ If you would like your name or alias to be included in the list of contributors
External image:
-
+
Embedded image:
-
+
Broken image:
-
+
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.
@@ -1466,11 +1466,11 @@ If you want to use preformatted text, like [ASCII art](https://en.wikipedia.org/
The email icon in the folder list can be open (outlined) or closed (solid):
-
+
Message bodies and attachments are not downloaded by default.
-
+
Message bodies and attachments are downloaded by default.
@@ -1853,7 +1853,7 @@ Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a trackin
FairEmail will in most cases automatically recognize tracking images and replace them by this icon:
-
+
Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings.
@@ -2592,7 +2592,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
-
+
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@@ -2889,26 +2889,26 @@ Moreover, a theme is more than just a few colors. For example themes with a yell
## Obtenir de l'aide
-FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
+FairEmail est pris en charge uniquement sur les smartphones, tablettes et ChromeOS.
-Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
+Seules la dernière version du Play Store et la dernière version de GitHub sont prises en charge. La version F-Droid n'est prise en charge que si le numéro de version est le même que le numéro de version de la dernière version de GitHub. Cela signifie également que la rétrogradation n'est pas prise en charge.
-There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
+Il n'y a pas de support sur des choses qui ne sont pas directement liées à FairEmail.
-There is no support on building and developing things by yourself.
+Il n'y a aucun soutien pour construire et développer les choses par vous-même.
-Requested features should:
+Les fonctionnalités demandées doivent :
-* be useful to most people
-* not complicate the usage of FairEmail
-* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
-* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
+* être utile à la plupart des gens
+* ne pas compliquer l'utilisation de FairEmail
+* s'inscrire dans la philosophie de FairEmail (orienté vers la confidentialité, centré sur la sécurité)
+* se conformer aux normes communes (IMAP, SMTP, etc.)
-Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
+Les caractéristiques qui ne satisfont pas à ces exigences seront probablement rejetées. Il s'agit également de maintenir la maintenance et le soutien à long terme réalisable.
-If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
+Si vous avez une question, si vous voulez demander une fonctionnalité ou signaler un bogue, veuillez utiliser [ce formulaire](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
-GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
+Les tickets GitHub sont désactivés en raison d'un usage abusif fréquent.
diff --git a/docs/FAQ-fr-rFR.md b/docs/FAQ-fr-rFR.md
index f2c977f8a1..a526a3e6a7 100644
--- a/docs/FAQ-fr-rFR.md
+++ b/docs/FAQ-fr-rFR.md
@@ -43,22 +43,22 @@ Questions liées:
## Comment faire pour...?
-* Change the account name: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account
-* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
-* Change password: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, change password
-* Set a signature: Settings, scroll to step 2, tap Manage, tap identity, Edit signature.
+* Changer le nom du compte : Paramètres, défiler jusqu'à l'étape 1, appuyer sur Gérer le compte
+* Changer la cible de balayage vers la gauche/droite : Paramètres, comportement de la page d'onglet, définir les actions de balayage
+* Changer le mot de passe : Paramètres, défiler jusqu'à l'étape 1, appuyer sur Gérer, appuyer sur le compte, changer le mot de passe
+* Définir une signature : Paramètres, faire défiler jusqu'à l'étape 2, appuyer sur Gérer, appuyer sur identité, modifier la signature.
* Ajouter des adresses CC et CCI : appuyez sur l'icône des personnes à l'extrémité de l'objet
* Allez au message suivant/précédent dans l'archive/suppression : dans les paramètres de comportement, désactivez *Fermez automatiquement les conversations* et sélectionnez *Allez à la conversation suivante/précédente* pour *Lors de la fermeture d'une conversation*
* Ajouter un dossier à la boîte de réception unifiée : appuyez longuement sur le dossier dans la liste des dossiers et cochez *Afficher dans la boîte de réception unifiée*
* Ajouter un dossier au menu de navigation : appuyez longuement sur le dossier dans la liste des dossiers et cochez *Afficher dans le menu de navigation*
-* Load more messages: long press a folder in the folder list, select *Fetch more messages*
+* Charger plus de messages : appuyez longuement sur un dossier dans la liste de dossiers, sélectionnez *Récupérer plus de messages*
* Supprimez un message, sautez la corbeille : dans le menu à 3 points juste au-dessus du texte du message *Supprimer* ou désélectionnez le dossier corbeille dans les paramètres du compte
-* Delete an account/identity: Settings, scroll to step 1/2, tap Manage, tap account/identity, three-dots menu, Delete
+* Supprimer un compte/identité : Paramètres, défiler jusqu'à l'étape 1/2, appuyez sur Gérer, appuyez sur compte/identité, menu à trois points, Supprimer
* Supprimer un dossier : appuyez longuement sur le dossier dans la liste de dossiers > Modifier les propriétés > Menu à trois points > Supprimer
* Annuler l'envoi : Dans la boîte d'envoi, appuyez sur le message, appuyez sur l'icône d'annulation
* Stocker les messages envoyés dans la boîte de réception : veuillez [voir ceci dans FAQ](#user-content-faq142)
-* Change system folders: Settings, scroll to step 1, tap Manage, tap account, at the bottom
-* Export/import settings: Settings, navigation/hamburger menu
+* Modifier les dossiers système: Paramètres, faire défiler à l'étape 1, appuyer sur Gérer le compte, en bas
+* Exporter/importer les paramètres : Paramètres, navigation/menu hamburger
## Problèmes connus
@@ -1023,15 +1023,15 @@ If you would like your name or alias to be included in the list of contributors
External image:
-
+
Embedded image:
-
+
Broken image:
-
+
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.
@@ -1466,11 +1466,11 @@ If you want to use preformatted text, like [ASCII art](https://en.wikipedia.org/
The email icon in the folder list can be open (outlined) or closed (solid):
-
+
Message bodies and attachments are not downloaded by default.
-
+
Message bodies and attachments are downloaded by default.
@@ -1853,7 +1853,7 @@ Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a trackin
FairEmail will in most cases automatically recognize tracking images and replace them by this icon:
-
+
Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings.
@@ -2592,7 +2592,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
-
+
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@@ -2889,26 +2889,26 @@ Moreover, a theme is more than just a few colors. For example themes with a yell
## Obtenir de l'aide
-FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
+FairEmail est pris en charge uniquement sur les smartphones, tablettes et ChromeOS.
-Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
+Seules la dernière version du Play Store et la dernière version de GitHub sont prises en charge. La version F-Droid n'est prise en charge que si le numéro de version est le même que le numéro de version de la dernière version de GitHub. Cela signifie également que la rétrogradation n'est pas prise en charge.
-There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
+Il n'y a pas de support sur des choses qui ne sont pas directement liées à FairEmail.
-There is no support on building and developing things by yourself.
+Il n'y a aucun soutien pour construire et développer les choses par vous-même.
-Requested features should:
+Les fonctionnalités demandées doivent :
-* be useful to most people
-* not complicate the usage of FairEmail
-* fit within the philosophy of FairEmail (privacy oriented, security minded)
-* comply with common standards (IMAP, SMTP, etc)
+* être utile à la plupart des gens
+* ne pas compliquer l'utilisation de FairEmail
+* s'inscrire dans la philosophie de FairEmail (orienté vers la confidentialité, centré sur la sécurité)
+* se conformer aux normes communes (IMAP, SMTP, etc.)
-Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
+Les caractéristiques qui ne satisfont pas à ces exigences seront probablement rejetées. Il s'agit également de maintenir la maintenance et le soutien à long terme réalisable.
-If you have a question, want to request a feature or report a bug, please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
+Si vous avez une question, si vous voulez demander une fonctionnalité ou signaler un bogue, veuillez utiliser [ce formulaire](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
-GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
+Les tickets GitHub sont désactivés en raison d'un usage abusif fréquent.
diff --git a/docs/FAQ-pt-rPT.md b/docs/FAQ-pt-rPT.md
index c3ea19606b..87ff655f66 100644
--- a/docs/FAQ-pt-rPT.md
+++ b/docs/FAQ-pt-rPT.md
@@ -217,13 +217,13 @@ O design está baseado em muitas discussões e, se desejar, poderá também disc
* [(96) Onde posso encontrar as configurações IMAP e SMTP?](#user-content-faq96)
* [(97) O que é «limpeza»?](#user-content-faq97)
* [(98) Por que razão ainda posso escolher contactos depois de suprimir as permissões de contactos?](#user-content-faq98)
-* [(99) Can you add a rich text or markdown editor?](#user-content-faq99)
-* [(100) How can I synchronize Gmail categories?](#user-content-faq100)
-* [(101) What does the blue/orange dot at the bottom of the conversations mean?](#user-content-faq101)
-* [(102) How can I enable auto rotation of images?](#user-content-faq102)
-* [(103) How can I record audio?](#user-content-faq158)
-* [(104) What do I need to know about error reporting?](#user-content-faq104)
-* [(105) How does the roam-like-at-home option work?](#user-content-faq105)
+* [(99) É possível adicionar texto rico ou um editor de markdown?](#user-content-faq99)
+* [(100) Como posso sincronizar as categorias do Gmail?](#user-content-faq100)
+* [(101) O que significa o ponto azul/laranja na parte inferior das conversações?](#user-content-faq101)
+* [(102) Como posso activar a rotação automática de imagens?](#user-content-faq102)
+* [(103) Como posso gravar áudio?](#user-content-faq158)
+* [(104) O que preciso saber sobre relatórios de erros?](#user-content-faq104)
+* [(105) Como funciona a opção roam-like-at-home/ sem custos de roaming?](#user-content-faq105)
* [(106) Which launchers can show a badge count with the number of unread messages?](#user-content-faq106)
* [(107) How do I use colored stars?](#user-content-faq107)
* [~~(108) Can you add permanently delete messages from any folder?~~](#user-content-faq108)
@@ -284,15 +284,15 @@ O design está baseado em muitas discussões e, se desejar, poderá também disc
* [(163) What is message classification?](#user-content-faq163)
* [(164) Can you add customizable themes?](#user-content-faq164)
-[I have another question.](#user-content-support)
+[Tenho outra pergunta.](#user-content-support)
-**(1) Which permissions are needed and why?**
+**(1) Quais são as permissões necessárias e por quê?**
-The following Android permissions are needed:
+As seguintes permissões do Android são necessárias:
-* *have full network access* (INTERNET): to send and receive email
-* *view network connections* (ACCESS_NETWORK_STATE): to monitor internet connectivity changes
+* *ter total acesso à rede* (INTERNET): para enviar e receber um e-mail
+* *visualizar as conexões de rede* (ACCESS_NETWORK_STATE): para monitorizar as mudanças de conectividade de Internet
* *run at startup* (RECEIVE_BOOT_COMPLETED): to start monitoring on device start
* *foreground service* (FOREGROUND_SERVICE): to run a foreground service on Android 9 Pie and later, see also the next question
* *prevent device from sleeping* (WAKE_LOCK): to keep the device awake while synchronizing messages