From 7acaa9c4de0ebb7bb166660109f5568eec26b7b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Tue, 24 Sep 2019 12:01:14 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 3 +- app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml | 4 ++- app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml | 5 +++- app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 33 +++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 5 +++- 19 files changed, 72 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml index bf182a30ca..9d5ca3a0a0 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml @@ -216,8 +216,8 @@ Mostra fitxers adjunts després del text del missatge Utilitzeu un alt contrast per al text del missatge Utilitzeu tipus de lletra mono per al text del missatge - Mostra automàticament imatges en línia Aplega el text citat + Mostra automàticament imatges en línia Mostra automàticament contingut remot quan visualitzeu missatges originals Mostra la posició de conversa relativa amb un punt Mostra la barra d’acció de conversa diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml index bf66130182..c042154ebf 100644 --- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -241,8 +241,9 @@ Přemístit zobrazení příloh pod text zprávy Použít vysoký kontrast pro text zprávy Použít neproporcionální písmo pro text zprávy - Automaticky zobrazit vložené obrázky + Zobrazit barvy textu Sbalit citovaný text + Automaticky zobrazit vložené obrázky Automaticky zobrazovat vzdálený obsah při prohlížení původních zpráv Zobrazit relativní pozici v konverzaci puntíkem Zobrazit panel akcí konverzací diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 1bd877a5db..23fe70d34a 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -217,8 +217,8 @@ Vis vedhæftninger efter beskedteksten Benyt høj kontrast til beskedtekst Benyt monospatieret skrifttype til beskedtekst - Auto-vis indlejrede/vehæftede billeder Skjul citeret tekst + Auto-vis indlejrede/vehæftede billeder Auto-vis fjernindhold, når originale beskeder læses Vis relativ samtaleposition med en prik Vis samtale-handlingsbjælke diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index b9a7201fee..8a8676b4bc 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -219,8 +219,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Hohen Kontrast für den Nachrichtentext verwenden Unproportionale Schriftart für Nachrichtentext verwenden Textfarben anzeigen - Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen Zitierter Text ausblenden + Eingebettete Grafiken automatisch anzeigen Zeige Remote-Inhalte automatisch beim Betrachten von Originalnachrichten Zeige relative Gesprächsposition mit einem Punkt an Navigationsleiste in Konversationen anzeigen @@ -248,6 +248,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Direktantwort Kennzeichnen Gelesen + Zurückstellen Neue Nachricht-Benachrichtigungen beim Tippen auf die Benachrichtigungen entfernen Benachrichtigungsinhalt bei Nutzung der biometrischen Authentifizierung anzeigen Benachrichtigungslicht verwenden @@ -735,6 +736,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we Jetzt Nach %1$s Zurücksetzen + Minuten Akzeptieren Ablehnen Vielleicht diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 42e8ef4973..7e5ed254ab 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -219,8 +219,9 @@ Mostrar adjuntos después del texto del mensaje Utilizar contraste alto para el texto del mensaje Usar fuente monoespaciada para texto de mensaje - Mostrar imágenes embebidas automáticamente + Mostrar colores de texto Colapsar texto citado + Mostrar imágenes embebidas automáticamente Mostrar contenido remoto automáticamente al visualizar mensajes originales Mostrar posición relativa de conversación con un punto Mostrar barra de acción de conversación diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml index d5a20a5849..a9d7e113d6 100644 --- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml @@ -220,8 +220,8 @@ Käytä voimakasta kontrastia viestien tekstille Käytä kiinteävälistä kirjaisinta viestien tekstille Näytä tekstin värit - Näytä tekstiin upotetut kuvat oletuksena Tiivistä lainattu teksti + Näytä tekstiin upotetut kuvat oletuksena Näytä ulkoinen sisältö automaattisesti alkuperäisissä viesteissä Näytä suhteellinen sijainti keskustelussa pisteellä Näytä keskustelun toimintopalkki @@ -249,6 +249,7 @@ Vastaus Tähti Luettu + Torkku Poista ilmoitus uudesta viestistä näpäyttämällä sitä Näytä ilmoituksen sisältö käytettäessä biometristä tunnistautumista Käytä LED-ilmoitusta @@ -737,6 +738,7 @@ Nyt %1$s päästä Palauta oletukset + Minuuttia Hyväksy Hylkää Ehkä diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 4bca05e2da..94bcc2ebd2 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -220,8 +220,8 @@ Utiliser un contraste élevé pour le texte du message Utiliser la police mono-espacée pour le texte du message Afficher les couleurs du texte - Afficher automatiquement les images incluses Réduire le texte cité + Afficher automatiquement les images incluses Afficher automatiquement le contenu distant lors de la visualisation des messages originaux Afficher la position relative dans la conversation avec un point Afficher la barre d\'action de conversation @@ -249,6 +249,7 @@ Répondre directement Suivre Marquer lu + Différer Supprimer la notification de nouveau message en tapant sur la notification Afficher le contenu de notification lors de l\'utilisation de l\'authentification biométrique Utiliser le voyant de notification @@ -737,6 +738,7 @@ Maintenant Après %1$s Réinitialiser + Minutes Accepter Refuser Peut-être diff --git a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml index 194efc4e72..273f09892a 100644 --- a/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-hr-rHR/strings.xml @@ -229,8 +229,8 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. Prikažite privitke nakon teksta poruke Koristi visoki kontrast za tekst poruke Upotrijebiti font u jednolikim razmjerima za tekst poruke - Automatski prikaz uključenih slika Sažmi citirani tekst + Automatski prikaz uključenih slika Automatsko prikazivanje udaljenog sadržaja pri pregledavanju izvornih poruka Prikaži relativni položaj razgovora s točkom Prikaži traku s akcijama razgovora diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index 651d45b19b..b42270e0fa 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -219,8 +219,8 @@ Usa il contrasto elevato per il testo del messaggio Usa il carattere monospaziale per il testo del messaggio Mostra colori testo - Mostra automaticamente le immagini in linea Comprimi testo citato + Mostra automaticamente le immagini in linea Mostra automaticamente il contenuto remoto quando si visualizzano i messaggi originali Mostra la posizione di conversazione relativa con un punto Mostra barra azione conversazione @@ -248,6 +248,7 @@ Risposta diretta Stella Letto + Posticipa Rimuovi la notifica di nuovo messaggio quando si tocca la notifica Mostra il contenuto delle notifiche quando si utilizza l\'autenticazione biometrica Usa il led di notifica @@ -736,6 +737,7 @@ Ora Dopo %1$s Reset + Minuti Accetta Rifiuta Forse diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 09100542fd..083494dd68 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -220,8 +220,8 @@ Gebruik hoge contrast voor berichttekst Gebruik vaste breedte lettertype voor berichttekst Tekstkleuren weergeven - Automatisch inline afbeeldingen weergeven Geciteerde tekst samenvouwen + Automatisch inline afbeeldingen weergeven Externe inhoud automatisch weergeven bij het bekijken van originele berichten Toon relatieve gesprekspositie met een punt Toon actiebalk gesprek @@ -249,6 +249,7 @@ Direct antwoord Ster Gelezen + Sluimeren Verwijder melding van nieuw bericht bij het tikken op melding Toon notificatie inhoud bij het gebruik van biometrische verificatie Gebruik meldingslicht @@ -737,6 +738,7 @@ Nu Over %1$s Herstellen + Minuten Accepteer Weiger Misschien diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 9ad7677a38..66445371eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -220,8 +220,8 @@ Bruk høy kontrast for meldingstekst Bruk monospaced skrift for meldingstekst Vis tekstfarger - Vis automatisk innebygde bilder Kollapse sitert tekst + Vis automatisk innebygde bilder Vis automatisk fjerninnhold når du ser på originale meldinger Vis relativ samtaleposisjon med en prikk Vis samtale handlingslinje @@ -249,6 +249,7 @@ Direkte svar Stjerne Les + Utsett Fjern varsel om ny melding når du trykker på varslingen Vis varselinnhold når du bruker biometrisk godkjenning Bruk meldingslys @@ -737,6 +738,7 @@ Etter %1$s Tilbakestill + Minutter Godta Avslå Kanskje diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 9ad7677a38..66445371eb 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -220,8 +220,8 @@ Bruk høy kontrast for meldingstekst Bruk monospaced skrift for meldingstekst Vis tekstfarger - Vis automatisk innebygde bilder Kollapse sitert tekst + Vis automatisk innebygde bilder Vis automatisk fjerninnhold når du ser på originale meldinger Vis relativ samtaleposisjon med en prikk Vis samtale handlingslinje @@ -249,6 +249,7 @@ Direkte svar Stjerne Les + Utsett Fjern varsel om ny melding når du trykker på varslingen Vis varselinnhold når du bruker biometrisk godkjenning Bruk meldingslys @@ -737,6 +738,7 @@ Etter %1$s Tilbakestill + Minutter Godta Avslå Kanskje diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 5475e75cfc..d7cecae5f2 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -241,8 +241,8 @@ Pokaż załączniki za treścią wiadomości Użyj wysokiego kontrastu dla tekstu wiadomości Użyj czcionki o stałej szerokości dla tekstu wiadomości - Automatycznie pokazuj wstawione obrazy Zwiń cytowany tekst + Automatycznie pokazuj wstawione obrazy Automatycznie wyświetlaj zawartość zdalną podczas przeglądania oryginalnych wiadomości Pokaż względną pozycję rozmowy za pomocą kropki Pokaż pasek akcji konwersacji diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml index 9d961c5b0a..ac825bf89e 100644 --- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -214,8 +214,8 @@ Mostrar anexos após o texto da mensagem Usar alto contraste para o texto da mensagem Usar fonte mono-espaçada para o texto da mensagem - Mostrar imagens em linha automaticamente Recolher texto citado + Mostrar imagens em linha automaticamente Mostrar automaticamente conteúdo remoto ao visualizar mensagens originais Mostrar posição relativa da conversa com um ponto Mostrar barra de ação de conversa diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml index ef34dd761f..6a88248e04 100644 --- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml @@ -230,8 +230,9 @@ Arată atașamentele după textul mesajului Folosește contrast ridicat pentru text Folosește fontul proporțional pentru textul mesajului - Arată automat imaginile integrate + Arată culori text Restrânge textul citat + Arată automat imaginile integrate Arată automat conținutul găzduit pe servere la vizualizarea mesajului original Arată poziția relativă în conversație cu un punct Arată bara de acțiuni pentru conversație @@ -259,6 +260,7 @@ Răspuns Stea Citit + Amână Elimina notificarea de mesaj nou dacă se atinge Arată conținutul notificării atunci când se utilizează autentificarea biometrică Folosire LED de notificare @@ -746,6 +748,7 @@ Acum După %1$s Resetare + Minute Acceptă Refuză Poate diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index a76e4bb093..adaee35e4d 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -231,8 +231,8 @@ Показывать вложения после текста сообщения Использовать высокий контраст для текста сообщений Использовать моноширинный шрифт для текста сообщения - Автоматически показывать встроенные изображения Свернуть цитируемый текст + Автоматически показывать встроенные изображения Автоматически показывать удаленное содержимое при просмотре оригиналов сообщений Потяните вниз, для обновления Прокрутить к началу списка при получении новых сообщений diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml index 2fc25ab92b..6be4cab64e 100644 --- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -107,6 +107,9 @@ SMTP-server för att skicka meddelanden Kör Guide + Andra leverantör + Vänligen bevilja behörigheter för att välja ett konto och läsa ditt namn + Välj konto Inställningsinstruktioner Inga inställningar hittades för domänen \"%1$s\" Ett konto och en identitet har lagts till @@ -152,7 +155,11 @@ Ljust tema Mörkt tema Svart tema + Ljusgrått tema + Mörkgrått tema Systemtema + Grått systemtema + Systemet teman kommer automatiskt att växla mellan ljus/mörkt på dag/natt, om det stöds av Android Avancerat Alternativ Återställ standardvärden @@ -202,6 +209,7 @@ Visa en varning när den mottagande servern inte kunde autentisera meddelandet Visa ämne ovanför avsändaren Visa ämnet kursivt + När det behövs, förkorta ämnet Visa stjärnor Förhandsvisning av meddelande Visa förhandsgranskning av meddelande i kursiv stil @@ -209,14 +217,19 @@ Visa bilagor efter meddelandetexten Använd hög kontrast för meddelandetext Använd monospace-typsnitt för meddelandetexten - Visa automatiskt infogade bilder + Visa textfärger Kollapsa citerad text + Visa automatiskt infogade bilder Visa automatiskt fjärrinnehåll när du visar originalmeddelanden + Visa relativ konversationsposition med en punkt + Visa konversationsåtgärdsfältet Dra ner för att uppdatera Bläddra till toppen vid mottagning av nya meddelanden Svep vänster/höger för att gå till nästa/föregående konversation + Omvänd navigeringsriktning Dubbeltryck för att markera meddelande läst/oläst Utöka meddelanden automatiskt + Expandera endast ett meddelande åt gången Kollapsa meddelanden i konversationer på \"tillbaka\" Stäng konversationer automatiskt När du stänger en konversation @@ -319,6 +332,7 @@ Kontrollera Namn saknas E-postadressen saknas + E-post-adress ogiltig: \'%1$s\' Adress \"%1$s\" ogiltig: %2$s Konto saknas Värdnamn saknas @@ -336,6 +350,7 @@ Ta bort denna identitet permanent? Redigera som HTML Senast ansluten: %1$s + OAuth stöds inte Bläddra bland meddelanden på servern Markera meddelanden som lästa vid expanderande Synkronisera nu @@ -402,6 +417,7 @@ Visa rubriker Ladda ner rent meddelande Spara rent meddelande + Skicka som bilaga Hantera nyckelord Lägg till nyckelord Visa infogade bilagor @@ -471,6 +487,7 @@ Släng Spara Skicka + Skicka … Skickad … Ingen server hittades vid \"%1$s\" Fetstil @@ -491,6 +508,8 @@ Infoga mall Avsändaren saknas Mottagare saknas + Ämnet är tomt + Hade du för avsikt att lägga till en bifogad fil? Inte alla bilagor har hämtats Utkastet slängdes Utkast sparat @@ -516,6 +535,7 @@ Ämne Storlek Slumrade + Äldst först Filtrera bort Läst Utan stjärnmärkning @@ -549,6 +569,7 @@ Aktiverad Stoppa bearbetningsregler efter att ha utfört denna regel Avsändaren innehåller + Avsändaren är en kontakt Mottagare innehåller Ämnet innehåller Rubriken innhåller @@ -601,6 +622,7 @@ Primär Prenumererar på Har regler + Sök liknande meddelanden Notifiera för nya meddelanden Antal dagar att synkronisera / för att behålla meddelanden Antal hämtade meddelanden / hämtade rubriker @@ -642,6 +664,7 @@ Utvidgare Avatar Visa citat + Avregistrera dig från listan Visa bilder Visa i helskärmsläge Redigera @@ -677,10 +700,12 @@ Ångra Gör om Lägg till + Använd appen Info Rapportera Åtgärda Aktivera + Aktiverad Kör Slutförd Fråga vad du ska göra @@ -689,6 +714,10 @@ Ingen meddelandetext hittades Kodningen stöds inte: %1$s Via: %1$s + 1 timme + 1 dag + Nu + Efter %1$s Återställ Godkänn Avfärda @@ -715,6 +744,8 @@ oläst stjärnmärkt slumrade + Konto + Alla Endast olästa meddelanden Endast stjärnmärkta meddelanden diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 697141a42d..a894dab3e8 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -212,8 +212,8 @@ İleti metninden sonra ekleri göster İleti metni için yüksek karşıtlık kullan İleti metni için tek aralıklı yazı tipi kullan - İletideki görselleri otomatik olarak göster Alıntılanan metni daralt + İletideki görselleri otomatik olarak göster Orijinal iletileri görüntülerken uzak içeriği otomatik olarak göster Göreli konuşma konumunu nokta ile göster Yenilemek için aşağıya çekin diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index cb6167e3a1..b27e546c11 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -207,8 +207,9 @@ 在消息文本后显示附件 对消息文本使用高对比度颜色 对邮件文本使用单间距字体 - 自动显示内联图像 + 显示文本颜色 折叠引用的文本 + 自动显示内联图像 查看原始消息时自动显示远程内容 用一个点显示相对对话位置 显示对话操作栏 @@ -236,6 +237,7 @@ 直接回复 标星 已读 + 延后 点击通知时移除新的消息通知 使用生物认证时显示通知内容 使用指示灯 @@ -724,6 +726,7 @@ 现在 %1$s之后 重置 + 分钟 接受 拒绝 待定