Crowdin sync

pull/194/merge
M66B 3 years ago
parent 66404d9fc2
commit 7a2ca92321

@ -1,12 +1,12 @@
# Setup help
# עזרה בהגדרות
Setting up FairEmail is fairly simple. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
הגדרת FairEmail היא די פשוטה. יהיה עליך להוסיף לפחות חשבון אחד כדי לקבל הודעות ולפחות זהות אחת כדי לשלוח הודעות. ההגדרה המהירה תוסיף חשבון וזהות בבת אחת עבור רוב הספקות הגדולות.
## Requirements
## דרישות
An internet connection is required to set up accounts and identities.
נדרש חיבור לאינטרנט כדי להקים חשבונות וזהויות.
## Quick setup
## הגדרה מהירה
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.

@ -0,0 +1,41 @@
# Hjelp til oppsett
Det er ganske enkelt å sette opp FairEmail. Du må legge til minst en konto for å motta e-post og minst en identitet hvis du vil sende e-post. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
## Krav
Det kreves en internettforbindelse for å konfigurere kontoer og identiteter.
## Hurtigoppsett
Just select the appropriate provider or *Other provider* and enter your name, email address and password and tap *Check*.
This will work for most email providers.
If the quick setup doesn't work, you'll need to set up an account and an identity manually, see below for instructions.
## Oppsett av konto - for å motta e-post
To add an account, tap *Manual setup and more options*, tap *Accounts* and tap the 'plus' button at the bottom and select IMAP (or POP3). Velg en leverandør fra listen, skriv inn brukernavn (vanligvis e-postadressen din), og skriv deretter inn passordet ditt. Trykk på *Kontroller* for å la FairEmail koble til e-posttjeneren og hente en liste over systemmapper. Etter å ha gjennomgått valg av systemmappe, kan du legge til kontoen ved å trykke *Lagre*.
If your provider is not in the list of providers, there are thousands of providers, select *Custom*. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right IMAP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS). For mer om dette, vennligst se [her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
## Oppsett av identitet - for å sende e-post
Similarly, to add an identity, tap *Manual setup and more options*, tap *Identities* and tap the 'plus' button at the bottom. Skriv inn navnet du vil skal vises i 'Fra-adressen' på e-postene du sender, og velg en tilkoblet konto. Trykk på *Lagre* for å legge til identiteten.
Hvis kontoen ble konfigurert manuelt, må du sannsynligvis konfigurere identiteten manuelt også. Skriv inn domenenavnet, for eksempel *gmail.com* og trykk *Hent innstillinger*. If your provider supports [auto-discovery](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail will fill in the host name and port number, else check the setup instructions of your provider for the right SMTP host name, port number and encryption protocol (SSL/TLS or STARTTLS).
Se [OSS](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) angående bruk av aliaser.
## Gi tillatelser - for tilgang til kontaktinformasjon
If you want to lookup email addresses, have contact photos shown, etc, you'll need to grant permission to read contact information to FairEmail. Just tap *Grant* and select *Allow*.
## Konfigurer batterioptimaliseringer - for kontinuerlig å motta e-post
I nyere versjoner av Android, legges apper automatisk i dvale når skjermen er slått av en stund for å redusere batteribruken. Hvis du vil motta nye e-postmeldinger uten forsinkelser, bør du deaktivere batterioptimaliseringer for FairEmail. Tap *Manage* and follow the instructions.
## Spørsmål eller problemer
Hvis du har spørsmål eller problemer, kan du [se her](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) etter hjelp.

@ -260,6 +260,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Daha qabaqcıl seçimlərə gedirsiniz.
Bütün seçimlər, fərqli bir tərcihiniz olmadığı müddətcə dəyişdirməyinizə ehtiyac olmayan və geniş istifadə olunan standart dəyərlərə sahibdir.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Seçimlər, vərəqlərə görə kateqoriyalandırılıb, bölmələrə ayrılıb, görünüş və ya istifadəyə görə sinifləndirilib və axtarıla biləndir.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Əsas konfiqurasiya ekranındakı sehrbaz düyməsinə toxunaraq bir hesabı konfiqurasiya edə bilərsiniz.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Əsas</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Gələn</string>
@ -510,6 +512,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Son tətbiqlər ekranından gizlət və ekran şəklinin çəkilməsini əngəllə</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrik kimlik təsdiqləmə bitmə vaxtı</string>
<string name="title_advanced_autolock">Ekranı kilidləmə bağlıdır</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Ümumi səyyah istifadəçi agentini istifadə et</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Siyahıları həftəlik olaraq avto-yenilə</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">İzləmə linkləri haqqında xəbərdarlıq etmək üçün siyahıları istifadə et</string>
@ -766,6 +769,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Yeni mesaj bildirişlərini sıradan çıxart</string>
<string name="title_delete_local">Yerli mesajları sil</string>
<string name="title_delete_browsed">Nəzər yetirilmiş/axtarılmış mesajları sil</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Birdəfəlik sil</string>
<string name="title_expunge_remark">Bu, silinmək üçün işarələnmiş bütün mesajları birdəfəlik siləcək</string>
<string name="title_empty_trash">Tullantı qovluğunu təmizlə</string>
<string name="title_empty_spam">Spam qovluğunu boşalt</string>
<string name="title_edit_properties">Xüsusiyyətlərə düzəliş et</string>

@ -520,7 +520,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Sakrij na ekranu nedavnih aplikacija i spriječi snimke ekrana</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Vrijeme isteka za biometrijsku provjeru</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Zaključavanje ekrana isključeno</string>
<string name="title_advanced_autolock">Zaključavanje ekrana isključeno</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Koristi user agent generičkog preglednika</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Automatsko ažuriranje spiskova sedmično</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Koristi spiskove za upozorenja o linkovima koji mogu pratiti</string>

@ -120,6 +120,7 @@
<string name="title_setup">Indstillinger</string>
<string name="title_setup_help">Hjælp</string>
<string name="title_setup_quick">Hurtig opsætning</string>
<string name="title_setup_intro">Oprettelse af en konto består kun af tre trin, hvorefter du kan sende og modtage e-mails</string>
<string name="title_setup_simple">Ingen grund til at ændre valgmuligheder</string>
<string name="title_setup_issue">FairEmail er udviklet for at hjælpe dig med at beskytte din fortrolighed og repræsenterer bogstaveligt talt tusindvis af arbejdstimer. Oplever du problemer, så kontakte mig først mhp. support, inden du giver en dårlig bedømmelse. Jeg vil med glæde hjælpe!</string>
<string name="title_setup_analytics">FairEmail viser ikke annoncer eller sporer/analyserer brugeradfærd. Bugsnag bruges til fejlrapportering og er som standard deaktiveret.</string>
@ -259,6 +260,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> De mere avancerede indstillinger tilgås nu.
Alle valgmuligheder har almindeligt brugte standardværdier, som kan ændres jf. dine præferencer.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Indstillingerne er kategoriseret efter fane, opdelt i afsnit, organiseret efter udseende/brug, og er søgbare.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">En konto kan opsættes ved at trykke på guideknappen på hovedopsætningsskærmen.</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Modtag</string>
<string name="title_advanced_section_send">Send</string>
@ -506,7 +509,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Skjul fra seneste apps-skærm og forhindr skærmfotofunktion</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-kode</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisk godkendelse fik timeout</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Lås ved skærmslukning</string>
<string name="title_advanced_autolock">Lås ved skærmslukning</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Opdatér automatisk lister ugentligt</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Benyt lister til at advare om sporingslinks</string>
<string name="title_advanced_disconnect_images">Benyt lister til at genkende sporingsbilleder</string>
@ -760,6 +763,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Deaktivér ny besked notifikation</string>
<string name="title_delete_local">Slet lokale beskeder</string>
<string name="title_delete_browsed">Slet gennemsete/søgte beskeder</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Fjern permanent</string>
<string name="title_expunge_remark">Dette sletter permanent alle beskeder markeret for sletning</string>
<string name="title_empty_trash">Tøm papirkurv</string>
<string name="title_empty_spam">Tøm spam</string>
<string name="title_edit_properties">Redigér egenskaber</string>

@ -260,6 +260,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Sie wechseln zu den erweiterten Optionen.
Alle Optionen haben allgemein verwendete Standardwerte, die nur geändert werden sollten, wenn Sie andere Einstellungen bevorzugen.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark">Die Optionen sind nach Registerkarten kategorisiert, in Abschnitte unterteilt, nach Aussehen oder Verwendung geordnet und durchsuchbar.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Sie können ein Konto konfigurieren, indem Sie auf dem Hauptkonfigurationsbildschirm auf die Schaltfläche des Assistenten tippen.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Haupteinstellungen</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Empfangen</string>
@ -510,6 +512,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Im Anwendungsverlauf verbergen und das Aufnehmen von Bildschirmfotos verhindern</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Gültigkeitsdauer der biometrischen Authentifizierung</string>
<string name="title_advanced_autolock">Sperren bei ausgeschaltetem Bildschirm</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Allgemeine Browser-Kennung verwenden</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listen wöchentlich automatisch aktualisieren</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Listen verwenden, um vor Nachverfolgungslinks zu warnen</string>
@ -767,6 +770,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Benachrichtigung über neue Nachrichten deaktivieren</string>
<string name="title_delete_local">Lokale Nachrichten löschen</string>
<string name="title_delete_browsed">Durchsuchte Nachrichten löschen</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Endgültiges Löschen</string>
<string name="title_expunge_remark">Dadurch werden alle zum Löschen markierte Nachrichten dauerhaft gelöscht</string>
<string name="title_empty_trash">Papierkorb leeren</string>
<string name="title_empty_spam">Spamordner leeren</string>
<string name="title_edit_properties">Eigenschaften bearbeiten</string>
@ -1457,7 +1462,7 @@
<string name="title_clipboard_copied">In die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="title_ask_what">Fragen, was getan werden soll</string>
<string name="title_no_ask_again">Nicht noch einmal fragen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Dieses für %1$s nicht mehr fragen</string>
<string name="title_no_ask_for_again">Nicht erneut nachfragen für %1$s</string>
<string name="title_no_body">Kein Nachrichtentext gefunden</string>
<string name="title_no_charset">Nicht unterstützte Kodierung: %1$s</string>
<string name="title_via">über %1$s</string>

@ -260,6 +260,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Τώρα περιηγείστε στις πιο προχωρημένες ρυθμίσεις.
Όλες οι επιλογές έχουν τις πιο συνηθισμένες τυπικές τιμές, τις οποίες δεν χρειάζεται να αλλάξετε εκτός εάν έχετε μία διαφορετική προτίμηση.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Οι επιλογές κατηγοριοποιούνται ανά καρτέλα, χωρίζονται σε τμήματα, οργανώνονται με κριτήριο την εμφάνιση ή τη χρήση, και υποστηρίζουν λειτουργία αναζήτησης.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Μπορείτε να ρυθμίσετε έναν λογαριασμό πατώντας το κουμπί του Οδηγού στην κύρια οθόνη των ρυθμίσεων.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Κύριες</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Λήψη</string>
@ -510,7 +512,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Απόκρυψη του FairEmail από τη λίστα των πρόσφατων εφαρμογών και παρεμπόδιση λήψης στιγμιοτύπου οθόνης</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Χρονικό περιθώριο για τη βιομετρική ταυτοποίηση</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Κλείδωμα όταν σβήνει η οθόνη</string>
<string name="title_advanced_autolock">Κλείδωμα όταν σβήνει η οθόνη</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Χρήση του γενικού πράκτορα χρήστη του περιηγητή</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Αυτόματη εβδομαδιαία ενημέρωση των λιστών</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Χρήση προειδοποιητικών λιστών για συνδέσμους ιχνηλάτησης</string>
@ -766,6 +768,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα</string>
<string name="title_delete_local">Διαγραφή τοπικών μηνυμάτων</string>
<string name="title_delete_browsed">Διαγραφή των φυλλομετρημένων/αναζητημένων μηνυμάτων</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Οριστική διαγραφή</string>
<string name="title_expunge_remark">Αυτό θα διαγράψει μόνιμα όλα τα μηνύματα που έχουν επισημανθεί για διαγραφή</string>
<string name="title_empty_trash">Άδειασμα κάδου απορριμμάτων</string>
<string name="title_empty_spam">Άδειασμα Ανεπιθύμητων</string>
<string name="title_edit_properties">Επεξεργασία ιδιοτήτων</string>

@ -260,6 +260,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Está navegando a las opciones más avanzadas.
Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Las opciones se clasifican en pestañas, divididas en secciones, organizadas por apariencia o uso y buscables.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Puede configurar una cuenta tocando el botón del asistente en la pantalla de configuración principal.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Recibir</string>
@ -510,6 +512,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Ocultar de la pantalla de aplicaciones recientes e impedir capturas de pantallas</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Límite de tiempo para autenticación biométrica</string>
<string name="title_advanced_autolock">Bloquear al apagar pantalla</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Usar agente de usuario de navegador genérico</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Actualizar las listas automáticamente en forma semanal</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Usar listas para advertir sobre enlaces de seguimiento</string>
@ -767,6 +770,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Desactivar notificaciones de mensajes nuevos</string>
<string name="title_delete_local">Eliminar mensajes locales</string>
<string name="title_delete_browsed">Eliminar mensajes explorados/buscados</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Purgar</string>
<string name="title_expunge_remark">Esto eliminará permanentemente todos los mensajes marcados para su eliminación</string>
<string name="title_empty_trash">Vaciar papelera</string>
<string name="title_empty_spam">Vaciar spam</string>
<string name="title_edit_properties">Editar propiedades</string>

@ -220,6 +220,10 @@
<string name="title_setup_exported">Asetukset viety</string>
<string name="title_setup_imported">Asetukset tuotu</string>
<string name="title_setup_import_invalid">Virheellinen asetustiedosto</string>
<string name="title_importing_account">Tili %1$s</string>
<string name="title_importing_identity">Identiteetti %1$s</string>
<string name="title_importing_exists">Ohitettu: on jo olemassa</string>
<string name="title_importing_wizard">Suorita asetusvelho tunnistautuaksesi uudelleen</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Tilien järjestäminen</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Kansioiden järjestäminen</string>
<string name="title_reset_order">Palauta alkuperäinen järjestys</string>
@ -248,7 +252,10 @@
<string name="title_setup_options">Asetukset</string>
<string name="title_setup_defaults">Palauta oletukset</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Nollaa kysymykset</string>
<string name="title_setup_reset_general">Yleiset kysymykset</string>
<string name="title_setup_reset_full">Näytä alkuperäiset viestit</string>
<string name="title_setup_reset_images">Näytä kuvat</string>
<string name="title_setup_reset_links">Vahvista linkit</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Edistyneemmät asetukset</string>
<string name="title_advanced_hint_message">Olet siirtymässä edistyneempiin asetuksiin.
Kaikilla asetuksilla on yleisesti käytetyt oletusarvot. Arvoja voi halutessaan vaihtaa.
@ -350,6 +357,7 @@
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Piilotetaanko navigointivalikon asetukset?</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_message">Voit ottaa asetukset uudelleen käyttöön ulkoasuasetuksissa</string>
<string name="title_advanced_nav_message_count">Näytä paikallisesti tallennettujen viestien määrä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_nav_unseen_drafts">Näytä lukemattomien luonnosten määrä navigointivalikossa</string>
<string name="title_advanced_startup">Näytä aloitusnäytössä</string>
<string name="title_advanced_cards">Käytä korttityyliä taulukkotyylin sijaan</string>
<string name="title_advanced_cards_beige">Käytä beigeä taustaa, kun käytät korttityyliä (vain vaaleat teemat)</string>
@ -445,6 +453,7 @@
<string name="title_advanced_autoclose">Sulje keskustelut automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_onclose">Keskustelua suljettaessa</string>
<string name="title_advanced_autoclose_unread">Sulje keskustelut, kun viestit merkitään lukemattomiksi</string>
<string name="title_advanced_collapse_marked">Tiivistä viestit, jotka on käsin merkitty luetuiksi tai lukemattomiksi</string>
<string name="title_advanced_undo">Toiminnon kumoamisaika</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Näytä huomaamattomat pikasuodatuskuvakkeet</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Näytä huomaamattomat ylös-/alaspikavierityskuvakkeet</string>
@ -501,6 +510,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Piilota viimeisimpien sovellusten listasta ja estä kuvankaappausten ottaminen</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-koodi</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrisen tunnistautumisen aikakatkaisu</string>
<string name="title_advanced_autolock">Lukitse, kun näyttö sammutetaan</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Käytä geneeristä selaimen käyttäjäagenttia</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Päivitä listat viikoittain</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Käytä listoja seurantalinkeistä varoittamiseksi</string>
@ -551,6 +561,7 @@
<string name="title_advanced_log_info">Vianetsintätietojen kirjaaminen</string>
<string name="title_advanced_debug">Vianetsintätila</string>
<string name="title_advanced_manual_hint">Jos viestien vastaanotto on pois käytöstä, voi viestejä silti vastaanottaa manuaalisesti vetämällä alaspäin viestilistassa</string>
<string name="title_advanced_poll_battery">Tämä voi lisätä akun käyttöä!</string>
<string name="title_advanced_poll_hint">Väliajoin uusien viestien tarkistus vertaa paikallisia ja palvelimen viestejä joka kerta ja voi aiheuttaa ylimääräistä akun käyttöä varsinkin, kun viestejä on paljon. Jatkuva vastaanotto välttää tämän seuraamalla jatkuvasti muutoksia.</string>
<string name="title_advanced_optimize_hint">Tämä saattaa muuttaa synkronoinnin aikaväliä akun säästämiseksi riippuen sähköpostipalvelinten ominaisuuksista ja käyttäytymisestä</string>
<string name="title_advanced_schedule_hint">Napauta aikaa asettaaksesi sen</string>
@ -654,6 +665,7 @@
<string name="title_recommended">Suositeltu</string>
<string name="title_account_linked">Linkitetty tili</string>
<string name="title_account_name">Tilin nimi</string>
<string name="title_account_category">Kategoria</string>
<string name="title_account_name_hint">Käytetään kansioiden tunnistamiseen</string>
<string name="title_account_interval_hint">Push-viestien tai uusien viestien tarkistuksen aikaväli</string>
<string name="title_account_partial_fetch_hint">Kytke tämä pois ainoastaan, jos ilmenee tyhjiä viestejä tai korruptoituneita liitteitä</string>
@ -767,6 +779,7 @@
<string name="title_insert_contact">Lisää yhteystieto</string>
<string name="title_edit_contact">Muokkaa yhteystietoa</string>
<string name="title_import_contacts">Tuo vCard-yhteystietoja</string>
<string name="title_export_contacts">Vie vCard-yhteystietoja</string>
<string name="title_create_sub_folder">Luo alikansio</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Poistetaanko kaikki roskakoriin siirretyt viestit pysyvästi?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Poistetaanko kaikki roskapostit pysyvästi?</string>
@ -793,6 +806,7 @@
<string name="title_sort_unread_atop">Järjestä lukemattomat ylimmäiseksi</string>
<string name="title_search_folder">Hae kansiota</string>
<string name="title_apply_to_all">Käytä kaikkiin</string>
<string name="title_edit_account_name">Muokkaa tilin nimeä</string>
<string name="title_hide_folder">Piilota kansio</string>
<string name="title_unified_folder">Näytä yhdistetyssä saapuneet-kansiossa</string>
<string name="title_navigation_folder">Näytä navigointivalikossa</string>
@ -1129,6 +1143,7 @@
<string name="title_search_hint"> Aluksi haku suoritetaan laitteessa.
Myös palvelimelta hakeaksesi näpäytä \'hae uudelleen\'-painiketta.
</string>
<string name="title_search_index_hint">Hakuindeksin kautta etsiminen on nopeaa, mutta löytää vain kokonaisia sanoja.</string>
<string name="title_search_text_hint">Tekstin haku viesteistä ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' tarkoittaa, että sähköpostipalvelin ei tue viestien teksteistä hakua</string>
<string name="title_search_size_hint">Viestien haku koon perusteella ei välttämättä toimi joillakin palvelimilla, kun viestejä on paljon</string>
@ -1475,6 +1490,7 @@
Jotta FairEmailin ylläpitäminen ja tukeminen olisi pitkällä aikavälillä mahdollista, jotkin mukavuutta tuovat ja edistyneemmät ominaisuudet eivät ole ilmaisia.
FairEmail näyttää pienen viestin muistuttaakseen sinua tästä. Viesti poistuu, jos ostat pro-ominaisuudet.
</string>
<string name="title_pro_whichever">Mitkä tahansa ominaisuuksista valitaan pro-ominaisuuksiksi, aina joku valittaa, että joku ominaisuus pitäisi olla ilmainen. Älä ole tuo henkilö.</string>
<string name="title_pro_hide">Piilota pieni viesti %1$d viikoksi</string>
<string name="title_pro_hint">Pro-ominaisuuksien ostaminen antaa oikeudet käyttää nykyisiä ja tulevia pro-ominaisuuksia sekä auttaa ylläpitämään ja tukemaan tätä sovellusta</string>
<string name="title_pro_price">Miksi pro-ominaisuudet ovat niin kalliita?</string>

@ -260,6 +260,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Les options sont rangées par catégories dans des onglets divisés en sections, elles sont organisées selon l\'apparence ou l\'usage et peuvent être recherchées.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Vous pouvez configurer un compte en appuyant sur le bouton Assistant sur l\'écran principal de configuration.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Réception</string>
@ -510,7 +512,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Masquer FairEmail de la liste des applications récentes et empêcher la prise de captures décran</string>
<string name="title_advanced_pin">NIP</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Délai dexpiration de lauthentification biométrique</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Verrouiller lorsque l\'écran s\'éteint</string>
<string name="title_advanced_autolock">Verrouiller lorsque l\'écran s\'éteint</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Utiliser l\'agent utilisateur générique du navigateur</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Mettre à jour automatiquement les listes chaque semaine</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Utiliser des listes pour vous avertir des liens de pistage</string>
@ -768,6 +770,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Désactiver les notifications de nouveau message</string>
<string name="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<string name="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Effacer</string>
<string name="title_expunge_remark">Ceci supprimera définitivement tous les messages marqués pour suppression</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les indésirables</string>
<string name="title_edit_properties">Modifier les propriétés</string>

@ -260,6 +260,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Les options sont rangées par catégories dans des onglets divisés en sections, elles sont organisées selon l\'apparence ou l\'usage et peuvent être recherchées.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Vous pouvez configurer un compte en appuyant sur le bouton Assistant sur l\'écran principal de configuration.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Réception</string>
@ -510,7 +512,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Masquer FairEmail de la liste des applications récentes et empêcher la prise de captures décran</string>
<string name="title_advanced_pin">Code PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Délai dexpiration de lauthentification biométrique</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Verrouiller lorsque l\'écran s\'éteint</string>
<string name="title_advanced_autolock">Verrouiller lorsque l\'écran s\'éteint</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Utiliser l\'agent utilisateur générique du navigateur</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Mettre à jour automatiquement les listes chaque semaine</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Utiliser des listes pour vous avertir des liens de pistage</string>
@ -768,6 +770,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Désactiver les notifications de nouveau message</string>
<string name="title_delete_local">Supprimer les messages locaux</string>
<string name="title_delete_browsed">Supprimer les messages consultés/recherchés</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Effacer</string>
<string name="title_expunge_remark">Ceci supprimera définitivement tous les messages marqués pour suppression</string>
<string name="title_empty_trash">Vider la corbeille</string>
<string name="title_empty_spam">Vider les indésirables</string>
<string name="title_edit_properties">Modifier les propriétés</string>

@ -79,6 +79,7 @@
<string name="title_disagree">मैं असहमत हूं</string>
<string name="title_setup">सेटिंग्स</string>
<string name="title_setup_help">सहायता</string>
<string name="title_setup_identity_remark">ईमेल भेजें</string>
<string name="title_setup_export">सेटिंग्स निर्यात</string>
<string name="title_setup_import">सेटिंग्स आयात करें</string>
<string name="title_setup_options">विकल्प</string>

@ -510,6 +510,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Nascondi dalla schermata delle app recenti e impedisci di catturare gli screenshot</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Timeout dell\'autenticazione biometrica</string>
<string name="title_advanced_autolock">Blocca a schermo spento</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Usa l\'agente utente del browser generico</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Aggiorna settimanalmente e automaticamente gli elenchi</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Usa gli elenchi per avvisare dei link di monitoraggio</string>

@ -16,6 +16,10 @@
<string name="channel_error">שגיאות</string>
<string name="channel_alert">התראות שרת</string>
<string name="channel_group_contacts">אנשי קשר</string>
<string name="channel_service_description">סנכרון ומעקב אחר חשבונות</string>
<string name="channel_send_description">שליחת הודעות</string>
<string name="channel_notification_description">התראות על הודעות חדשות</string>
<string name="channel_progress_description">התראות התקדמות על פעילויות שאורכות זמן רב</string>
<plurals name="page_conversation">
<item quantity="one">דיון</item>
<item quantity="two">דיונים</item>
@ -65,6 +69,12 @@
<item quantity="many">%1$d חדשות</item>
<item quantity="other">%1$d חדשות</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">להעביר הודעה?</item>
<item quantity="two">להעביר %1$d הודעות?</item>
<item quantity="many">להעביר %1$d הודעות?</item>
<item quantity="other">להעביר %1$d הודעות?</item>
</plurals>
<plurals name="title_deleting_messages">
<item quantity="one">למחוק את ההודעה לצמיתות?</item>
<item quantity="two">למחוק %1$d הודעות לצמיתות?</item>
@ -78,10 +88,17 @@
<item quantity="other">האם לסמן %1$d הודעות כדואר זבל?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">האם לסמן את ההודעה מ %1$s כדואר זבל?</string>
<string name="title_block">חסום את %1$s</string>
<string name="title_block_sender">חסום את השולח</string>
<string name="title_block_domain">חסום את תחום השולח</string>
<string name="title_junk_clear">נקה</string>
<string name="title_junk_hint">ספק הדוא״ל שלך אמון על סינון הספאם. ליישומון דוא״ל אין את כל הנתונים הנחוצים לעשות זאת בצורה מהימנה.</string>
<string name="title_block">חסימת %1$s</string>
<string name="title_block_sender">חסימת השולח</string>
<string name="title_block_domain">חסימת תחום השולח</string>
<string name="title_block_sender_hint"> חסימת מען היא תכונה חינמית.
חסימת שם תחום כמען משתמשת בכללי סינון, שזאת יכולת למנויי פרו.
</string>
<string name="title_junk_filter">להשתמש במסנן ספאם מקומי</string>
<string name="title_junk_filter_hint">עשוי להגדיל את צריכת הסלוללה ולסמן הודעות כספאם בשוגג</string>
<string name="title_junk_blocklist">להשתמש ברשימות חסימת ספאם</string>
<string name="title_junk_clear">פינוי</string>
<string name="title_notification_sending">הודעות נשלחות</string>
<string name="title_notification_waiting">בהמתנה לחיבור מתאים</string>
<string name="title_notification_idle">בהמתנה</string>
@ -120,60 +137,118 @@
<string name="title_setup">הגדרות</string>
<string name="title_setup_help">עזרה</string>
<string name="title_setup_quick">הגדרה מהירה</string>
<string name="title_setup_quick_accounts">הוספה או עריכה של חשבונות</string>
<string name="title_setup_quick_support">חלק מהספקים מקשים על הוספת חשבון. אין טעם להאשים את FailEmail בכך, אך בהחלט ניתן לבקש תמיכה.</string>
<string name="title_setup_quick_hint">הגדרה מהירה מקבלת נתוני הגדרה מ- autoconfig.thunderbird.net</string>
<string name="title_setup_quick_patience">נא להתאזר בסבלנות &#8230;</string>
<string name="title_setup_quick_imap">IMAP שרת לקבל מיילים</string>
<string name="title_setup_quick_smtp">SMTP שרת למסור מיילים</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">אישורי שרת</string>
<string name="title_setup_wizard">אשף</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">אפשר להשתמש באשף מספר פעמים כדי להגדיר מגוון חשבונות</string>
<string name="title_setup_accounts">חשבונות</string>
<string name="title_setup_identities">זהויות</string>
<string name="title_setup_other">ספקים אחרים</string>
<string name="title_setup_other">ספק אחר</string>
<string name="title_setup_pop3">חשבון POP3</string>
<string name="title_setup_oauth_permission">ספק הדוא״ל אישור OAuth לגרסאות רשמיות של היישומון</string>
<string name="title_setup_gmail_support">אימות חשבונות Google יעבוד רק עם גרסה רשמית כיוון ש־Android בודק את חתימת היישומון</string>
<string name="title_setup_gmail_rationale">נא להרשות לבחור חשבון ולקרוא שמך</string>
<string name="title_setup_gmail_permissions">Google יבקש לקרוא, לכתוב, למסור, ולמחוק המיילים שלך. Fairmail לעולם לא ימחוק בלי הסכמתך</string>
<string name="title_setup_gmail_drafts">אם אי אפשר לגשת לטיוטות דרך IMAP, אפשר לתקן בהגדרות של Gmail label</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">להרשות גישה לחשבון %1$s</string>
<string name="title_setup_oauth_rationale">להרשות גישה לחשבון %1$s שלך</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">להרשות</string>
<string name="title_setup_select_account">לבחור חשבון</string>
<string name="title_setup_instructions">להגדיר הוראות</string>
<string name="title_setup_select_account">בחירת חשבון</string>
<string name="title_setup_instructions">הנחיות הגדרה</string>
<string name="title_setup_no_settings">אין הגדרת לדומיין \'%1$s\'</string>
<string name="title_setup_no_auth_hint">נא לבדוק בחזרה הכתובת והסיסמא ולבדוק שהגישה החיצונית (IMAP/SMTP) מופעלת בחשבונך </string>
<string name="title_setup_no_inbox">לא נמצא תיבת דואר נכנס</string>
<string name="title_setup_advanced_protection">רישום לתכנית ההגנה המתקדמת מונעת שימוש ביישומון דוא״ל מגורמי צד־שלישי. זאת הגבלה שנאכפת על ידי Google.</string>
<string name="title_setup_quick_success">חשבון נוסף בהצלחה</string>
<string name="title_setup_quick_no_sent">לא נבחרה תיקיית הודעות יוצאות. ההודעות היוצאות לא תישמרנה.</string>
<string name="title_setup_quick_configure">כדי לערוך שם, צבע, פעולות החלקה ועוד</string>
<string name="title_setup_manage">ניהול</string>
<string name="title_setup_grant">הענקה</string>
<string name="title_setup_grant_again">הענקת ההרשאות הנחוצות</string>
<string name="title_setup_exchange_support">יש תמיכה ב־Microsoft Exchange?</string>
<string name="title_setup_identity_what">מה זאת זהות?</string>
<string name="title_setup_free">היישומון הזה חופשי לשימוש?</string>
<string name="title_setup_permissions">הענקת הרשאות</string>
<string name="title_setup_permissions_remark">כדי לגשת לנתונים של איש הקשר (רשות)</string>
<string name="title_setup_go">סע</string>
<string name="title_setup_permissions_explanation">נדרשות הרשאות לאנשי הקשר כדי לחפש פרטי אנשי קשר ולהציע אנשי קשר</string>
<string name="title_setup_permission_import_contacts">איך אפשר לייבא אנשי קשר?</string>
<string name="title_setup_doze">השבתת מיטובי סוללה</string>
<string name="title_setup_doze_remark">כדי לשלוח ולקבל הודעות בצורה מהימנה</string>
<string name="title_setup_doze_battery">שימוש גבוה בסוללה?</string>
<string name="title_setup_doze_stopped">הסנכרון נפסק?</string>
<string name="title_setup_doze_device">זה כנראה אילוץ של המכשיר הזה</string>
<string name="title_setup_doze_12">הודעות בדחיפה מושבתות</string>
<string name="title_setup_alarm_12">היישומון לא יעבוד</string>
<string name="title_setup_inexact">התראות ותזכורות מושבתות</string>
<string name="title_setup_background">הגבלות רקע פעילות</string>
<string name="title_setup_data">חיסכון בתעבורת נתונים פעיל</string>
<string name="title_setup_advanced_options">הצגת אפשרויות מתקדמות</string>
<string name="title_setup_inbox">מעבר אל תיבת הדואר הנכנס</string>
<string name="title_setup_go">ביצוע</string>
<string name="title_setup_to_do">לבצע</string>
<string name="title_setup_done">בוצע</string>
<string name="title_setup_still">עדיין לא בוצע</string>
<string name="title_setup_error">שגיאה</string>
<string name="title_setup_configuring">חשבון מוגדר &#8230;</string>
<string name="title_setup_app_password">יתכן שיהיה עליך להשתמש בסיסמה ליישומון</string>
<string name="title_setup_close">סגירת ההגדרות</string>
<string name="title_setup_export">שמור ההגדרות (גיבוי)</string>
<string name="title_setup_import">ייבוא הגדרות</string>
<string name="title_setup_password">סיסמה</string>
<string name="title_setup_password_missing">סיסמה חסרה</string>
<string name="title_setup_theme">נא לבחור ערכת עיצוב</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">כחול/כתום</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">צהוב/סגול</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">אדום/ירוק</string>
<string name="title_setup_theme_grey">אפור</string>
<string name="title_setup_theme_black">שחור</string>
<string name="title_setup_theme_black_and_white">שחור ולבן</string>
<string name="title_setup_theme_reverse">היפוך צבעים</string>
<string name="title_setup_theme_light">בהיר</string>
<string name="title_setup_theme_dark">כהה</string>
<string name="title_setup_theme_system">כמו המערכת</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">רקע שחור</string>
<string name="title_setup_theme_html_light">רקע בהיר לתצוגת ההודעה המקורית</string>
<string name="title_setup_theme_composer_light">רקע בהיר לעורך ההודעות</string>
<string name="title_setup_theme_more_colors">ארצה צבעים נוספים</string>
<string name="title_setup_advanced">מתקדם</string>
<string name="title_setup_options">אפשרויות</string>
<string name="title_setup_defaults">שחזור בררות מחדל</string>
<string name="title_setup_reset_questions">איפוס שאלות</string>
<string name="title_setup_reset_general">שאלות כלליות</string>
<string name="title_setup_reset_full">הצגת ההודעה המקורית</string>
<string name="title_setup_reset_images">הצגת תמונות</string>
<string name="title_advanced_hint_title">אפשרויות יותר מתקדמות</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> האפשרויות מסודרות בקטגוריות לפי לשונית, בחלוקה לסעיפים ובסידור לפי הופעה או שימוש כולל אפשרות לחיפוש.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">ראשי</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">קבלה</string>
<string name="title_advanced_section_send">שליחה</string>
<string name="title_advanced_section_connection">חיבור</string>
<string name="title_advanced_section_display">תצוגה</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">התנהגות</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">פרטיות</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_advanced_section_notifications">התראות</string>
<string name="title_advanced_section_misc">שונות</string>
<string name="title_advanced_when">מתי</string>
<string name="title_advanced_schedule">לוח זמנים</string>
<string name="title_advanced_advanced">מתקדם</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">סנכרון מהיר</string>
<string name="title_advanced_no_date">הודעות ללא תאריך</string>
<string name="title_advanced_unseen">כל ההודעות שלא נקראו</string>
<string name="title_advanced_flagged">כל ההודעות המסומנות</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">מחיקת ההודעות הישנות</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">סנכרון רשימת התיקיות</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">ניהול מינוי על תיקיות</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">הצגת תזכורות</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">השהיית שליחת הודעות</string>
<string name="title_advanced_attach_new">הוספת קבצים משותפים לטיוטה חדשה</string>
<string name="title_advanced_reply_all">לחיצה ארוכה על כפתור התשובה תענה לכולם</string>
<string name="title_advanced_signature_location">מיקום החתימה</string>
<string name="title_advanced_caption_general">כללי</string>
<string name="title_advanced_caption_list">רשימה</string>
@ -224,7 +299,7 @@
<string name="title_aliases">כינויים</string>
<string name="title_provider">ספק</string>
<string name="title_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_port">שם פתחה</string>
<string name="title_port">מספר פתחה</string>
<string name="title_user">שם משתמש</string>
<string name="title_password">סיסמה</string>
<string name="title_password_storage">איך סיסמאות מאוחסנות?</string>
@ -232,15 +307,17 @@
<string name="title_email_invalid">הכתובת הדוא\"ל שגוייה : \'%1$s\'</string>
<string name="title_address_parse_error">הכתובת \'%1$s\' שגוייה : %2$s</string>
<string name="title_no_account">חסר חשבון</string>
<string name="title_no_password">סיסמא חסרה</string>
<string name="title_no_password">חסרה סיסמה</string>
<string name="title_service_vpn">יתכן והסיבה לעניין היא רשת פרטית וירטואלית (vpn) אשר נמצאת בשימוש</string>
<string name="title_service_port">יש לבדוק שוב את מספר הפורט (יציאה וירטואלית)</string>
<string name="title_synchronize_enabled">סנכרון</string>
<string name="title_empty_trash">ריקון אשפה</string>
<string name="title_empty_spam">רוקן ספאם</string>
<string name="title_insert_contact">הוסף איש קשר</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">פינוי</string>
<string name="title_expunge_remark">פעולה זו תמחק לצמיתות את כל ההודעות שסומנו למחיקה</string>
<string name="title_empty_trash">פינוי אשפה</string>
<string name="title_empty_spam">פינוי ספאם</string>
<string name="title_insert_contact">הוספת איש קשר</string>
<string name="title_months">חודשים</string>
<string name="title_months_all">הכל</string>
<string name="title_months_all">הכול</string>
<string name="title_folder_unified">תיבת דואר נכנס מאוחדת</string>
<string name="title_folder_outbox">דואר יוצא</string>
<string name="title_folder_all">ארכיון</string>
@ -249,53 +326,53 @@
<string name="title_folder_junk">ספאם</string>
<string name="title_folder_sent">נשלח</string>
<string name="title_folder_system">מערכת</string>
<string name="title_folder_user">שם משתמש</string>
<string name="title_no_folders">ללא תיקיה</string>
<string name="title_folder_user">משתמש</string>
<string name="title_no_folders">אין תיקיות</string>
<string name="title_no_messages">אין הודעות</string>
<string name="title_hide">הסתר</string>
<string name="title_unhide">הצג</string>
<string name="title_flag">הוסף כוכב</string>
<string name="title_unflag">הסר כוכב</string>
<string name="title_set_importance">הגדר חשיבות</string>
<string name="title_hide">הסתרה</string>
<string name="title_unhide">הצגה</string>
<string name="title_flag">הוספת כוכב</string>
<string name="title_unflag">הסרת כוכב</string>
<string name="title_set_importance">הגדרת חשיבות</string>
<string name="title_importance_low">נמוכה</string>
<string name="title_importance_normal">רגילה</string>
<string name="title_importance_high">גבוהה</string>
<string name="title_raw_send_message">הודעה</string>
<string name="title_raw_send_thread">דיונים</string>
<string name="title_raw_send_thread">דיון</string>
<string name="title_trash">אשפה</string>
<string name="title_delete">מחק</string>
<string name="title_delete">מחיקה</string>
<string name="title_spam">ספאם</string>
<string name="title_move">הזז</string>
<string name="title_move">העברה</string>
<string name="title_copy_btn">העתקה</string>
<string name="title_no_junk">לא ספאם</string>
<string name="title_move_to">עבור אל &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">עבור אל &#8230;</string>
<string name="title_move_to">העברה אל &#8230;</string>
<string name="title_move_to_folder">העברה אל &#8230;</string>
<string name="title_archive">ארכיון</string>
<string name="title_reply">השב</string>
<string name="title_reply_to_sender">השב למוסר</string>
<string name="title_reply_to_all">השב לכולם</string>
<string name="title_reply_list">השב לרשימה</string>
<string name="title_reply">תגובה</string>
<string name="title_reply_to_sender">להגיב למוען</string>
<string name="title_reply_to_all">להגיב לכולם</string>
<string name="title_reply_list">להגיב לרשימה</string>
<string name="title_open_with">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_no_folder">התיק אינו קיים!</string>
<string name="title_show_full">הצג ההודעה השלמה</string>
<string name="title_no_folder">התיקייה אינה קיימת</string>
<string name="title_show_full">הצגת ההודעה המלאה</string>
<string name="title_ask_save">לשמור את השינויים?</string>
<string name="title_compose">חבר הודעה</string>
<string name="title_submitter">נשלח מאת:</string>
<string name="title_delivered_to">נמסר ל:</string>
<string name="title_from">1546</string>
<string name="title_compose">כתיבת הודעה</string>
<string name="title_submitter">נשלח על ידי:</string>
<string name="title_delivered_to">נמסר אל:</string>
<string name="title_from">מאת:</string>
<string name="title_to">אל:</string>
<string name="title_sent">נשלח:</string>
<string name="title_received">התקבל: </string>
<string name="title_received">התקבל:</string>
<string name="title_size">גודל:</string>
<string name="title_language">שפה:</string>
<string name="title_subject">נושא:</string>
<string name="title_body_hint">הודעתך</string>
<string name="title_discard">בטל</string>
<string name="title_save">שמור</string>
<string name="title_send">למסור</string>
<string name="title_send_now">שלח עכשיו</string>
<string name="title_send_via">למסור דרך</string>
<string name="title_send_at">למסור ל &#8230;</string>
<string name="title_body_hint">ההודעה שלך</string>
<string name="title_discard">השלכה</string>
<string name="title_save">שמירה</string>
<string name="title_send">לשלוח</string>
<string name="title_send_now">לשלוח כעת</string>
<string name="title_send_via">לשלוח דרך</string>
<string name="title_send_at">לשלוח ב־&#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">הצפנה</string>
<string name="title_send_priority">עדיפות</string>
<string name="title_style_bold">מודגש</string>
@ -303,84 +380,273 @@
<string name="title_style_underline">קו תחתון</string>
<string name="title_style_size">גודל</string>
<string name="title_style_list">רשימה</string>
<string name="title_style_link">הכנס קישור</string>
<string name="title_add_image">הוסף תמונה</string>
<string name="title_add_image_inline">הזן</string>
<string name="title_add_image_attach">צרף</string>
<string name="title_style_link">הוספת קישור</string>
<string name="title_add_image">הוספת תמונה</string>
<string name="title_add_image_inline">הוספה</string>
<string name="title_add_image_attach">צירוף</string>
<string name="title_add_image_resize">שינוי גודל</string>
<string name="title_add_image_select">בחירת קובץ</string>
<string name="title_add_attachment">צרף קובץ</string>
<string name="title_attachment_file">צרף קובץ</string>
<string name="title_add_attachment">צירוף קובץ</string>
<string name="title_attachment_file">צירוף קובץ</string>
<string name="title_attachment_audio">הקלטת שמע</string>
<string name="title_send_dialog">הצג אפשרויות מסירה</string>
<string name="title_image_dialog">הצג אפשרויות תמונה </string>
<string name="title_send_dialog">הצגת אפשרויות שילוח</string>
<string name="title_image_dialog">הצגת אפשרויות תמונה</string>
<string name="title_signature_subject">נושא</string>
<string name="title_search">חפש</string>
<string name="title_search">חיפוש</string>
<string name="title_search_index_hint">חיפוש דרך מפתח החיפוש הוא מהיר, אך מוצא מילים שלמות בלבד.</string>
<string name="title_sort_on_priority">עדיפות</string>
<string name="title_sort_on_subject">נושא</string>
<string name="title_sort_on_size">גודל</string>
<string name="title_filter_seen">נקראה</string>
<string name="title_language_all">הכל</string>
<string name="title_rule_hide">הסתר</string>
<string name="title_language_all">הכול</string>
<string name="title_rule_hide">הסתרה</string>
<string name="title_rule_snooze">נודניק</string>
<string name="title_rule_flag">הוסף כוכב</string>
<string name="title_rule_importance">הגדר חשיבות</string>
<string name="title_rule_move">הזז</string>
<string name="title_rule_enabled">מופעל</string>
<string name="title_rule_flag">הוספת כוכב</string>
<string name="title_rule_importance">הגדרת חשיבות</string>
<string name="title_rule_move">העברה</string>
<string name="title_rule_enabled">פעיל</string>
<string name="title_rule_regex">ביטוי רגולרי</string>
<string name="title_rule_and">וגם</string>
<string name="title_rule_action">פעולה</string>
<string name="title_rule_action_remark">פעולה זו תחול על הודעות חדשות שמגיעות לתיקייה %1$s</string>
<string name="title_rule_hours">שעות</string>
<string name="title_rule_schedule_end">מהסוף של תנאי הזמן</string>
<string name="title_rule_folder">תיקייה</string>
<string name="title_rule_thread">כל ההודעות באותו הדיון והתיקייה</string>
<string name="title_rule_identity">זהות</string>
<string name="title_rule_template">תבנית תגובה</string>
<string name="title_rule_forward_to">העברה אל</string>
<string name="title_rule_with_attachments">עם קבצים מצורפים</string>
<string name="title_rule_name_missing">שם הכלל חסר</string>
<string name="title_rule_condition_missing">תנאי חסר</string>
<string name="title_rule_folder_missing">תיקייה חסרה</string>
<string name="title_rule_identity_missing">זהות חסרה</string>
<string name="title_rule_answer_missing">תבנית חסרה</string>
<string name="title_rule_keyword_missing">מילת מפתח חסרה</string>
<string name="title_rule_applied">הודעות שיושפעו: %1$d</string>
<string name="title_rule_check">בדיקה</string>
<string name="title_rule_no_headers">אי אפשר לבדוק תנאי כותרות</string>
<string name="title_rule_matched">הודעות תואמות</string>
<string name="title_rule_no_matches">אין הודעות תואמות</string>
<string name="title_rule_tts_ok">ההגדרה הצליחה</string>
<string name="title_rule_tts_setup">בדיקת ההגדרות</string>
<string name="title_rule_tts_data">התקנת נתונים קוליים</string>
<string name="title_rule_tts_prefix">הודעה חדשה</string>
<string name="title_rule_tts_from">מאת</string>
<string name="title_rule_tts_subject">נושא</string>
<string name="title_rule_tts_content">טקסט</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">סנכרון</string>
<string name="title_legend_section_folders">תיקיות</string>
<string name="title_legend_section_messages">הודעות</string>
<string name="title_legend_section_compose">חבר הודעה</string>
<string name="title_legend_section_keyboard">מקלדת</string>
<string name="title_legend_drafts">טיוטות</string>
<string name="title_legend_sent">נשלח</string>
<string name="title_legend_archive">ארכיון</string>
<string name="title_legend_trash">אשפה</string>
<string name="title_legend_junk">ספאם</string>
<string name="title_legend_primary">עיקרי</string>
<string name="title_legend_thread">דיונים</string>
<string name="title_legend_view">הצגת תוכן</string>
<string name="title_legend_hide">הסתרת תוכן</string>
<string name="title_legend_download">הורדת תוכן</string>
<string name="title_legend_original">הצגת ההודעה המקורית</string>
<string name="title_legend_reformatted">הצגת ההודעה המעוצבת</string>
<string name="title_legend_external_image">ממלא מקום לתמונה חיצונית</string>
<string name="title_legend_embedded_image">ממלא מקום לתמונה מוטמעת</string>
<string name="title_legend_tracking_pixel">תמונת מעקב</string>
<string name="title_legend_broken_image">תמונה פגומה</string>
<string name="title_legend_pick">בחירת איש קשר</string>
<string name="title_legend_link">הכנס קישור</string>
<string name="title_legend_file">צרף קובץ</string>
<string name="title_legend_picture">הוספת תמונה</string>
<string name="title_legend_audio">הקלטת שמע</string>
<string name="title_legend_save">שמור</string>
<string name="title_legend_delete">מחק</string>
<string name="title_legend_a">ארכיון</string>
<string name="title_legend_c">חבר הודעה</string>
<string name="title_legend_r">השב</string>
<string name="title_add">הוסף</string>
<string name="title_legend_save">שמירה</string>
<string name="title_legend_delete">מחיקה</string>
<string name="title_legend_a">לארכיון</string>
<string name="title_legend_c">כתיבת הודעה</string>
<string name="title_legend_r">תגובה</string>
<string name="title_yes">כן</string>
<string name="title_no">לא</string>
<string name="title_later">אחר כך</string>
<string name="title_undo">ביטול</string>
<string name="title_redo">ביצוע מחדש</string>
<string name="title_add">הוספה</string>
<string name="title_browse">פתיחה באמצעות</string>
<string name="title_info">פרטים</string>
<string name="title_download">הורדה</string>
<string name="title_report">דוח</string>
<string name="title_fix">תקן</string>
<string name="title_show">הצגה</string>
<string name="title_enable">הפעלה</string>
<string name="title_enabled">מופעל</string>
<string name="title_disable">השבתה</string>
<string name="title_1hour">שעה</string>
<string name="title_1day">יום</string>
<string name="title_1week">שבוע</string>
<string name="title_now">עכשיו</string>
<string name="title_after">אחרי %1$s</string>
<string name="title_reset">איתחול מחדש</string>
<string name="title_hours">שעות</string>
<string name="title_minutes">דקות</string>
<string name="title_dismiss">התעלמות</string>
<string name="title_snooze_now">נודניק</string>
<string name="title_loading">בטעינה &#8230;</string>
<string name="title_fetching_again">ההודעה נמשכת מהשרת שוב</string>
<string name="title_conversation_actions">פעולות</string>
<string name="title_pro_feature">זוהי יכולת של גירסת ה-pro</string>
<string name="title_pro_purchase">קנה</string>
<string name="title_log_clear">נקה</string>
<string name="title_debug_info_remark">אנא תאר את הבעיה תוך ציון הזמן שבה קרתה:</string>
<string name="title_power_menu_sync">סנכרון</string>
<string name="title_power_menu_on">פעיל</string>
<string name="title_power_menu_off">כבוי</string>
<string name="title_power_menu_on_off">פעיל/כבוי</string>
<string name="title_widget_account">חשבון</string>
<string name="title_widget_account_all">הכל</string>
<string name="title_widget_folder">תיקייה</string>
<string name="title_widget_unseen">הודעות שלא נקראו בלבד</string>
<string name="title_widget_font_size">גודל טקסט</string>
<string name="title_widget_padding">גודל ריפוד</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">רקע שקוף למחצה</string>
<string name="title_widget_refresh">הצגת כפתור רענון הודעות</string>
<string name="title_widget_background">צבע הרקע</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">מצומצם</string>
<string name="title_accessibility_expanded">מורחב</string>
<string name="title_accessibility_seen">נקראה</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">חשוב</string>
<string name="title_keyword_label2">עבודה</string>
<string name="title_keyword_label3">אישי</string>
<string name="title_keyword_label4">לבצע</string>
<string name="title_keyword_label5">מאוחר יותר</string>
<string name="title_accessibility_collapse">צמצום</string>
<string name="title_accessibility_expand">הרחבה</string>
<string name="title_accessibility_view_contact">הצגת פרטי קשר</string>
<string name="title_accessibility_show_authentication_result">הצגת תוצאת אימות</string>
<string name="title_accessibility_show_snooze_time">הצגת זמן נודניק</string>
<string name="title_accessibility_view_help">הצגת עזרה</string>
<string name="title_accessibility_edit">עריכה</string>
<string name="title_accessibility_show_addresses">הצגת כתובות</string>
<string name="title_accessibility_hide_addresses">הסתרת כתובות</string>
<string name="title_accessibility_attachment">קובץ מצורף</string>
<string name="title_accessibility_from">מוען</string>
<string name="title_accessibility_to">נמען</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>תמיד</item>
<item>כל 5 דקות</item>
<item>כל רבע שעה</item>
<item>כל חצי שעה</item>
<item>כל שעה</item>
<item>כל שעתיים</item>
<item>כל 4 שעות</item>
<item>כל 8 שעות</item>
<item>כל יום</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>לא</item>
<item>15 שניות</item>
<item>חצי דקה</item>
<item>דקה</item>
<item>2 דקות</item>
<item>5 דקות</item>
<item>10 דקות</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>תיבת דואר נכנס מאוחדת</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>תיקיות מאוחדות</item>
<item>תיקיות החשבון העיקרי</item>
<item>חשבונות</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 ק״ב</item>
<item>32 ק״ב</item>
<item>64 ק״ב</item>
<item>128 ק״ב</item>
<item>256 ק״ב</item>
<item>512 ק״ב</item>
<item>1 מ״ב</item>
<item>2 מ״ב</item>
<item>4 מ״ב</item>
<item>8 מ״ב</item>
<item>16 מ״ב</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>לא לעשות כלום</item>
<item>מעבר לדיון הקודם</item>
<item>מעבר לדיון הבא</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>קטן</item>
<item>בינוני</item>
<item>גודל</item>
<item>גדול במיוחד</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
<item>אל</item>
<item>Cc</item>
<item>Bcc</item>
<item>עותק</item>
<item>עותק סמוי</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>דקה</item>
<item>2 דקות</item>
<item>5 דקות</item>
<item>10 דקות</item>
<item>20 דקות</item>
</string-array>
<string-array name="ellipsizeNames">
<item>בהתחלה</item>
<item>באמצע</item>
<item>בסוף</item>
<item>להציג ללא חיתוכים</item>
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>נמוכה</item>
<item>רגילה</item>
<item>גבוהה</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>ברירת מחדל</item>
<item>קטן</item>
<item>בינוני</item>
<item>גודל</item>
</string-array>
<string name="title_size_tiny">זעיר</string>
<string-array name="sizeNames">
<item>0 ב׳</item>
<item>256 ק״ב</item>
<item>512 ק״ב</item>
<item>1 מ״ב</item>
<item>2 מ״ב</item>
<item>5 מ״ב</item>
<item>10 מ״ב</item>
<item>20 מ״ב</item>
<item>50 מ״ב</item>
</string-array>
<string-array name="undoNames">
<item>כבוי</item>
<item>2.5 שנ׳</item>
<item>5 שנ׳</item>
<item>7.5 שנ׳</item>
<item>10 שנ׳</item>
</string-array>
<string-array name="fontNameNames">
<item>מחובר</item>
<item>מעוטר</item>
<item>נטול עיטורים</item>
<item>ברוחב מהיר</item>
<item>פנטזיה</item>
<item>OpenDyslexic</item>
</string-array>
<!-- https://www.w3.org/TR/css-fonts-4/#generic-font-families -->
<string-array name="addressFormatNames">
<item>שם בלבד</item>
<item>דוא״ל בלבד</item>
<item>שם ודוא״ל</item>
</string-array>
<!-- https://www.bouncycastle.org/specifications.html -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#page-29 -->
<!-- https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5751#section-2.7 -->

@ -242,7 +242,10 @@
<string name="title_setup_options">オプション</string>
<string name="title_setup_defaults">既定に戻します</string>
<string name="title_setup_reset_questions">質問をリセット</string>
<string name="title_setup_reset_general">よくある質問</string>
<string name="title_setup_reset_full">元のメッセージを表示</string>
<string name="title_setup_reset_images">画像を表示</string>
<string name="title_setup_reset_links">リンクの確認</string>
<string name="title_advanced_hint_title">高度なオプション</string>
<string name="title_advanced_hint_message"> 高度なオプションに移動しています。
全てのオプションには一般的に使用される標準的な値が設定してあるため、必要がなければ設定の変更は不要です。
@ -497,6 +500,7 @@
<string name="title_advanced_secure">最近使ったアプリから非表示にしスクリーンショット撮影から守る</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生体認証タイムアウト</string>
<string name="title_advanced_autolock">ロック画面 OFF</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">既定のブラウザのユーザーエージェントを使用する</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">リストを自動的に毎週更新</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">リストを使用して追跡リンクについて警告する</string>
@ -1128,6 +1132,7 @@
<string name="title_search_hint"> はじめに、お使いのデバイスに保存されているメッセージを検索します。
サーバーも検索するには「もう一度検索」ボタンをタップします
</string>
<string name="title_search_index_hint">検索インデックスを介した検索は高速ですが単語全体しか検索されません。</string>
<string name="title_search_text_hint">メッセージ内のテキストを検索しています。多数のメッセージがある場合、一部のサーバーで動作しない可能性があります。</string>
<string name="title_search_text_unsupported">\'%s\' は、メールサーバーがメッセージテキスト内の検索をサポートしていないことを意味します</string>
<string name="title_search_size_hint">サイズ別にメッセージを検索しています。メッセージが多い場合、一部のサーバーでは動作しない可能性があります。</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -259,6 +259,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_hint_message"> U navigeert naar de meer geavanceerde opties.
Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> De opties zijn gecategoriseerd op tabblad, verdeeld in secties, georganiseerd op uiterlijk of gebruik en doorzoekbaar.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Je kunt een account configureren door op de wizard knop op het hoofdconfiguratiescherm te tikken.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Hoofd</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Ontvangen</string>
@ -510,7 +512,7 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_advanced_secure">Verbergen van recente apps scherm en voorkomen dat screenshots worden gemaakt</string>
<string name="title_advanced_pin">Pincode</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biometrische verificatie verloopt na</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Vergrendel als scherm uitgaat</string>
<string name="title_advanced_autolock">Vergrendel als scherm uitgaat</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Gebruik algemene browser user agent</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Werk lijsten wekelijks automatisch bij</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Gebruik lijsten om te waarschuwen voor tracking links</string>
@ -768,6 +770,8 @@ Voeg gedeelde bestanden toe aan een nieuw concept</string>
<string name="title_notify_batch_disable">Schakel meldingen voor nieuwe berichten uit</string>
<string name="title_delete_local">Verwijder lokale berichten</string>
<string name="title_delete_browsed">Verwijder gebladerde/gezochte berichten</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Uitwissen</string>
<string name="title_expunge_remark">Dit zal alle berichten die gemarkeerd zijn om te verwijderen permanent verwijderen</string>
<string name="title_empty_trash">Prullenbak leegmaken</string>
<string name="title_empty_spam">Spam map leegmaken</string>
<string name="title_edit_properties">Bewerk eigenschappen</string>

@ -152,7 +152,7 @@
<string name="title_advanced_notify_action_move">ଘୁଞ୍ଚାନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_notify_action_hide">ଲୁଚାଅ</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅଫ୍ ହେଲେ ଲକ୍ ପକାଇବା</string>
<string name="title_advanced_autolock">ସ୍କ୍ରିନ୍ ଅଫ୍ ହେଲେ ଲକ୍ ପକାଇବା</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">ସାପ୍ତାହିକ ତାଲିକାଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅଦ୍ୟତନ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_advanced_openpgp">OpenPGP ପ୍ରଦାନକାରୀ</string>
<string name="title_advanced_fts">ସନ୍ଧାନ ଅନୁକ୍ରମଣିକା ନିର୍ମାଣ କରିବା</string>

@ -280,6 +280,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji.
Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark">Opcje są podzielone na kategorie według zakładek, podzielone na sekcje, uporządkowane według wyglądu lub użycia i można je przeszukiwać.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Konto możesz skonfigurować, dotykając przycisku kreatora na głównym ekranie konfiguracji.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Główne</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Odbieranie</string>
@ -530,6 +532,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Ukryj z ekranu ostatnich aplikacji i zapobiegaj wykonywaniu zrzutów ekranu</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Limit czasu uwierzytelniania biometrycznego</string>
<string name="title_advanced_autolock">Zablokuj po wyłączeniu ekranu</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Użyj agenta użytkownika ogólnego przeglądarki</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Automatycznie aktualizuj listy co tydzień</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Użyj list do rozpoznawania linków śledzących</string>
@ -787,6 +790,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości</string>
<string name="title_delete_local">Usuń wiadomości lokalne</string>
<string name="title_delete_browsed">Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Usuń trwale</string>
<string name="title_expunge_remark">Spowoduje to trwałe usunięcie wszystkich wiadomości oznaczonych do usunięcia</string>
<string name="title_empty_trash">Opróżnij kosz</string>
<string name="title_empty_spam">Opróżnij Spam</string>
<string name="title_edit_properties">Edytuj właściwości</string>

@ -235,6 +235,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message">Está a navegar para as opções mais avançadas.
Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> As opções são categorizadas por separador, divididas em secções, organizadas por aspeto ou uso, e pesquisáveis.
</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Receber</string>
<string name="title_advanced_section_send">Enviar</string>
@ -443,6 +445,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Esconder do ecrã de aplicações recentes e impedir captura de ecrã</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tempo limite para autenticação biométrica</string>
<string name="title_advanced_autolock">Bloquear quando o ecrã se desligar</string>
<string name="title_advanced_sign_default">Assinar por padrão</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Encriptar por padrão</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Desencriptar mensagens automaticamente</string>
@ -490,6 +493,8 @@
<string name="title_no_password">Palavra-passe ausente</string>
<string name="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Sincronizar</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Esponja</string>
<string name="title_expunge_remark">Isto irá apagar permanentemente todas as mensagens marcadas para exclusão</string>
<string name="title_import_contacts">Importar vCards</string>
<string name="title_sort_unread_atop">Ordenar as não lidas no topo</string>
<string name="title_search_folder">Pesquisar pasta</string>

@ -270,6 +270,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Navigați la opțiunile mai avansate.
Toate opțiunile au utilizat în mod obișnuit valori standard, pe care nu trebuie să o schimbați decât dacă aveți o preferință diferită.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Opțiunile sunt clasificate pe file, împărțite în secțiuni, organizate în funcție de aspect sau utilizare și pot fi căutate.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Puteți configura un cont apăsând pe butonul wizard din ecranul principal de configurare.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Principal</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Primire</string>
@ -520,7 +522,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Ascunde din lista de aplicații recente și previne capturarea ecranului</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Expirare autentificarea biometrică</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Blocare pe ecran oprit</string>
<string name="title_advanced_autolock">Blocare pe ecran oprit</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Utilizați agentul utilizator generic al browserului</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Actualizați automat listele săptămânal</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Folosește liste pentru a avertiza despre adrese de urmărire</string>
@ -778,6 +780,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Dezactivarea notificărilor de mesaje noi</string>
<string name="title_delete_local">Șterge mesajul local</string>
<string name="title_delete_browsed">Șterge mesajele răsfoite/căutate</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Eliminați</string>
<string name="title_expunge_remark">Acest lucru va șterge definitiv toate mesajele marcate pentru ștergere</string>
<string name="title_empty_trash">Golire coș de gunoi</string>
<string name="title_empty_spam">Golire spam</string>
<string name="title_edit_properties">Editare proprietăți</string>

@ -280,6 +280,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Вы переходите к настройкам для опытных пользователей.
Все параметры обычно имеют стандартные значения, которые можно изменить, если у вас есть другие предпочтения.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Параметры сгруппированы по вкладкам, поделены на разделы, организованы по внешнему виду или использованию и доступны через поиск.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Можно настроить учётную запись, нажав кнопку мастера на главном экране настроек.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Основные</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Получение</string>
@ -530,7 +532,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Скрыть с экрана недавних приложений и запретить создание снимков экрана</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-код</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Время до включения биометрической аутентификации</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Отключить блокировку экпана</string>
<string name="title_advanced_autolock">Отключить блокировку экпана</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Использовать обычный пользовательский агент браузера</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Еженедельное автообновление списков</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Использовать списки для предупреждения об отслеживающих ссылках</string>
@ -788,6 +790,7 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Отключить уведомления о новых сообщениях</string>
<string name="title_delete_local">Удалить локальные сообщения</string>
<string name="title_delete_browsed">Удалить просмотренные/найденные сообщения</string>
<string name="title_expunge_remark">Необратимое удаление всех сообщений, помеченных для удаления</string>
<string name="title_empty_trash">Очистить корзину</string>
<string name="title_empty_spam">Очистить \"Спам\"</string>
<string name="title_edit_properties">Изменить свойства</string>

@ -504,6 +504,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Dölj dig från senaste appar-skärmen och förhindra tagning av skärmdumpar</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-kod</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Tidsgräns för biometrisk autentisering</string>
<string name="title_advanced_autolock">Lås när skärmen stängs av</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Använd generisk webbläsare användaragent</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Uppdatera listor automatiskt varje vecka</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Använd listor för att varna för spårningslänkar</string>

@ -509,6 +509,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_secure">Son kullanılan uygulamalar ekranından gizle ve ekran görüntüsü alınmasını engelle</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Biyometrik doğrulama süresi bitti</string>
<string name="title_advanced_autolock">Ekran kapandığında kilitle</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Genel tarayıcı kullanıcı aracısını kullan</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Listeleri haftalık olarak otomatik güncelle</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Takipçi içeren bağlantıları önden uyarabilmek için listeleri kullan</string>

@ -281,6 +281,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> Ви переходите до більш розширених параметрів.
Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> Параметри класифіковані вкладками, розділені на секції, організовані за зовнішній виглядом або за використанням, та доступні для пошуку.
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">Ви можете налаштувати обліковий запис, натиснувши на кнопку майстра на головній сторінці конфігурації.</string>
<string name="title_advanced_section_main">Головне</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Отримання</string>
@ -531,7 +533,7 @@
<string name="title_advanced_secure">Приховати з екрану останніх програм і не дозволяти робити знімки екрану</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN-код</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Тайм-аут біометричної автентифікації</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">Блокування при вимкненому екрані</string>
<string name="title_advanced_autolock">Блокування при вимкненому екрані</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">Використовувати User agent браузера</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">Автоматично оновлювати списки щотижня</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">Використовуйте списки для попередження про посилання за якими можливе відслідковування</string>
@ -788,6 +790,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">Вимкнути сповіщення про нові повідомлення</string>
<string name="title_delete_local">Видалити локальні повідомлення</string>
<string name="title_delete_browsed">Видалити переглянуті/знайденні повідомлення</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Витерти</string>
<string name="title_expunge_remark">Це назавжди видалить усі повідомлення, позначені для видалення</string>
<string name="title_empty_trash">Очистити кошик</string>
<string name="title_empty_spam">Очистити спам</string>
<string name="title_edit_properties">Редагувати властивості</string>

@ -250,6 +250,8 @@
<string name="title_advanced_hint_message"> 您正在前往更多的高级选项
所有选项默认均使用可更改的常用标准值
</string>
<string name="title_advanced_hint_remark"> 各个选项按照标签页分类,标签页内又分为多个部分,按外观或用途进行整理,并且可搜索。
</string>
<string name="title_advanced_hint_setup">您可以通过点击主配置屏幕上的向导按钮来配置一个帐户。</string>
<string name="title_advanced_section_main">主要</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">接收</string>
@ -500,7 +502,7 @@
<string name="title_advanced_secure">从\"最近应用\"列表中隐藏并阻止截屏</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN 码</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生物认证超时时间</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">屏幕关闭时锁定</string>
<string name="title_advanced_autolock">屏幕关闭时锁定</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">使用通用浏览器用户代理</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">每周自动更新列表</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">使用列表警告跟踪链接</string>
@ -758,6 +760,8 @@
<string name="title_notify_batch_disable">禁用新消息通知</string>
<string name="title_delete_local">删除本地消息</string>
<string name="title_delete_browsed">删除浏览过/搜索过的消息</string>
<string name="title_expunge" comment="title_expunge&#10;&#10;This is not the same as just delete:&#10;&#10;The EXPUNGE command permanently removes all messages that have the \Deleted flag set from the currently selected mailbox.&#10;https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3501#section-6.4.3&#10;&#10;This will permanently delete all messages marked for deletion&#10;&#10;">Expunge</string>
<string name="title_expunge_remark">这将永久删除所有标记要删除的邮件</string>
<string name="title_empty_trash">清空回收站</string>
<string name="title_empty_spam">清空垃圾邮件</string>
<string name="title_edit_properties">编辑属性</string>

@ -79,7 +79,7 @@
<string name="title_notification_sending_left">剩餘嘗試數: %1$d</string>
<string name="title_notification_sending_retry">傳送操作將在互聯網連線變更或於寄件匣執行下拉操作後重試</string>
<string name="title_notification_sending_failed">訊息未能成功傳送至 %1$s</string>
<string name="title_notification_redacted">編輯 生物特徵辨識或 PIN 碼驗證已啟用。</string>
<string name="title_notification_redacted">隱去敏感內容 生物特徵辨識或 PIN 碼驗證已啟用。</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d 分鐘</string>
<string name="menu_answers">模板</string>
<string name="menu_operations">操作</string>
@ -482,7 +482,7 @@
<string name="title_advanced_notify_subtext">帳戶或資料夾名稱顯示為從屬文字</string>
<string name="title_advanced_wearable_preview">僅向穿戴式裝置傳送帶有訊息預覽的通知</string>
<string name="title_advanced_notify_messaging">使用 Android ‘訊息式樣’通知格式</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">在使用生物特徵辨識驗證時顯示通知內容</string>
<string name="title_advanced_biometrics_notify">用生物特徵辨識驗證時顯示通知內容</string>
<string name="title_advanced_light">使用通知指示燈</string>
<string name="title_advanced_sound">選擇通知音效</string>
<string name="title_advanced_notify_screen_on">為新訊息通知而暫時開啟螢幕</string>
@ -499,7 +499,7 @@
<string name="title_advanced_secure">自最近應用程式螢幕中隱藏並阻止螢幕畫面擷取</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">生物特徵辨識驗證時限</string>
<string name="title_advanced_autolock" comment="title_advanced_autolock&#10;Title for option to disable automatically locking on screen off when biometric authentication is enabled">關閉螢幕後上鎖</string>
<string name="title_advanced_autolock">關閉螢幕後上鎖</string>
<string name="title_advanced_generic_user_agent">使用通用瀏覽器使用者代理</string>
<string name="title_advanced_disconnect_auto_update">每周自動更新清單一次</string>
<string name="title_advanced_disconnect_links">使用追蹤保護清單來發出追蹤連結相關警告</string>

@ -1651,22 +1651,22 @@ If you want to resize images on a case-by-case basis, you can use [Send Reduced]
<br />
<a name="faq64"></a>
**~~(64) Can you add custom actions for swipe left/right?~~**
**~~(64) Sola/sağa sürüşdürmə üçün özəl əməliyyatlar əlavə edə bilərsiniz?~~**
~~The most natural thing to do when swiping a list entry left or right is to remove the entry from the list.~~ ~~The most natural action in the context of an email app is moving the message out of the folder to another folder.~~ ~~You can select the folder to move to in the account settings.~~
~~Bir siyahı girişini sola və ya sağa sürüşdürərkən ediləcək ən təbii şey, girişi siyahıdan çıxartmaqdır.~~ ~~Bir e-poçt tətbiqi konteksindəki ən təbii əməliyyat, mesajı bir qovluqdan başqa bir qovluğa daşımaqdır.~~ ~~Hesab tənzimləmələrindən daşınacaq qovluğu seçə bilərsiniz.~~
~~Other actions, like marking messages read and snoozing messages are available via multiple selection.~~ ~~You can long press a message to start multiple selection. See also [this question](#user-content-faq55).~~
~~Oxunan mesajları işarələmə və mesajları ertələmə kimi digər əməliyyatlar, çoxlu seçim vasitəsilə edilə bilər.~~ ~~Çoxlu seçimi başlatmaq üçün bir mesaja uzun basa bilərsiniz. Həmçinin [bu suala](#user-content-faq55) baxın.~~
~~Swiping left or right to mark a message read or unread is unnatural because the message first goes away and later comes back in a different shape.~~ ~~Note that there is an advanced option to mark messages automatically read on moving,~~ ~~which is in most cases a perfect replacement for the sequence mark read and move to some folder.~~ ~~You can also mark messages read from new message notifications.~~
~~Bir mesajı oxundu və ya oxunmadı olaraq işarələmək üçün sola və sağa sürüşdürmə təbii deyil, çünki mesaj əvvəlcə yoxa çıxır və daha sonra fərqli formada geri gəlir.~~ ~~Hərəkətdə olarkən mesajları avto-oxunan olaraq işarələmək üçün qabaqcıl seçim olduğunu unutmayın,~~ ~~bu, əksər hallarda, ardıcıllıq işarəsinin oxunması və bəzi qovluğa daşınması üçün mükəmməl bir alternativdir.~~ ~~Yeni mesaj bildirişlərindən mesajları oxunan olaraq işarələyə bilərsiniz.~~
~~If you want to read a message later, you can hide it until a specific time by using the *snooze* menu.~~
~~Bir mesajı daha sonra oxumaq istəsəniz, *ertələ* menyusunu istifadə edərək müəyyən bir vaxta qədər gizlədə bilərsiniz.~~
<br />
<a name="faq65"></a>
**(65) Why are some attachments shown dimmed?**
**(65) Bəzi qoşmalar niyə qaralmış görünür?**
Inline (image) attachments are shown dimmed. [Inline attachments](https://tools.ietf.org/html/rfc2183) are supposed to be downloaded and shown automatically, but since FairEmail doesn't always download attachments automatically, see also [this FAQ](#user-content-faq40), FairEmail shows all attachment types. To distinguish inline and regular attachments, inline attachments are shown dimmed.
Sətir içi (təsvir) qoşmalar qaralmış görünür. [Sətir içi qoşmalar](https://tools.ietf.org/html/rfc2183), əslində avtomatik olaraq endirilib göstərilməlidir, ancaq FairEmail, qoşmaları hər zaman avtomatik olaraq endirmir, həmçinin [bu TSS-ya](#user-content-faq40) baxa bilərsiniz, FairEmail, bütün qoşma növlərini göstərir. Sətir içi və normal qoşmaları ayırd etmək üçün sətir içi qoşmalar qaralmış göstərilir.
<br />

@ -2640,7 +2640,7 @@ Die Anzeige seltsamer Zeichen wird fast immer dadurch verursacht, dass keine ode
<br />
<a name="faq141"></a>
**(141) Wie kann ich den Fehler 'Ein Entwürfe-Ordner wird benötigt, um Nachrichten zu senden' beheben?**
**(141) Wie kann ich den Fehler »Ein Entwürfe-Ordner wird benötigt, um Nachrichten zu senden« beheben?**
Um Entwürfe zu speichern, wird ein Entwürfe-Ordner benötigt. In den meisten Fällen wählt FairEmail, wenn ein Konto hinzugefügt wird, basierend auf [den Attributen](https://www.iana.org/assignments/imap-mailbox-name-attributes/imap-mailbox-name-attributes.xhtml), die der E-Mail-Server sendet, automatisch den Ordner für Entwürfe aus. Einige E-Mail-Server sind jedoch nicht richtig konfiguriert und senden diese Attribute nicht. In diesem Fall versucht FairEmail den Entwürfe-Ordner nach Namen zu identifizieren, dies könnte aber fehlschlagen, wenn der Entwürfe-Ordner einen ungewöhnlichen Namen hat oder überhaupt nicht vorhanden ist.

@ -2,31 +2,31 @@
# Soporte de FairEmail
Si tienes alguna pregunta, por favor comprueba primero las preguntas frecuentes siguientes. [En la parte inferior](#user-content-get-support), puede averiguar cómo hacer otras preguntas, solicitar características, y reportar errores.
Si tiene alguna pregunta, por favor compruebe primero las siguientes preguntas frecuentes. [En la parte inferior](#user-content-get-support), puede averiguar cómo hacer otras preguntas, solicitar características, y reportar errores.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
## Índice
* [Autorizando cuentas](#user-content-authorizing-accounts)
* [¿Cómo...?](#user-content-howto)
* [¿Cómo ...?](#user-content-howto)
* [Problemas conocidos](#user-content-known-problems)
* [Características planificadas](#user-content-planned-features)
* [Características solicitadas con frecuencia](#user-content-frequently-requested-features)
* [Preguntas frecuentes](#user-content-frequently-asked-questions)
* [Obtener ayuda](#user-content-get-support)
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>Autorizando cuentas</h2>
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>Añadir cuentas</h2>
En la mayoría de los casos, el asistente de configuración rápida podrá identificar automáticamente la configuración correcta.
Si el asistente de configuración rápida falla, necesitará configurar manualmente una cuenta (para recibir correo electrónico) y una identidad (para enviar correo electrónico). Para esto necesitarás las direcciones de los servidores IMAP y SMTP y números de puerto, ya sea SSL/TLS o STARTTLS deberían usarse y su nombre de usuario (generalmente, pero no siempre, su dirección de correo electrónico) y su contraseña.
Si el asistente de configuración rápida falla, necesitará configurar manualmente una cuenta (para recibir correo electrónico) y una identidad (para enviar correo electrónico). Para esto necesitará las direcciones de los servidores IMAP y SMTP y números de puerto (tanto SSL/TLS como STARTTLS pueden usarse), su nombre de usuario (generalmente coincide con su dirección de correo electrónico, pero no siempre) y su contraseña.
Buscar *IMAP* y el nombre del proveedor es generalmente suficiente para encontrar la documentación correcta.
En algunos casos, necesitarás habilitar el acceso externo a tu cuenta y/o utilizar una contraseña especial (de aplicación), por ejemplo, cuando la autenticación de dos pasos esté habilitada.
En algunos casos necesitará habilitar el acceso externo a su cuenta y/o utilizar una contraseña especial de aplicación, por ejemplo, cuando la autenticación de dos pasos esté habilitada.
Para ayuda con autorización:
Para ayuda con la autorización:
* Gmail / G suite, ver [pregunta 6](#user-content-faq6)
* Outlook / Live / Hotmail, ver [pregunta 14](#user-content-faq14)
@ -36,7 +36,7 @@ Para ayuda con autorización:
* Apple iCloud, ver [pregunta 148](#user-content-faq148)
* Free.fr, ver [pregunta 157](#user-content-faq157)
Por favor vea [aquí](#user-content-faq22) para mensajes de error y soluciones comunes.
Por favor consulte [aquí](#user-content-faq22) para mensajes de error y soluciones comunes.
Preguntas relacionadas:
@ -47,24 +47,24 @@ Preguntas relacionadas:
## ¿Cómo ...?
* Cambiar el nombre de la cuenta: Configuración, toque Configuración manual, toque Cuentas, toque la cuenta
* Cambiar el objetivo del deslizamiento a la izquierda/derecha: Configuración, pestaña Comportamiento, Acciones de deslizamiento
* Cambiar contraseña: Configuración, toque Configuración manual, toque Cuentas, toque cuenta, cambiar contraseña
* Establecer una firma: Configuración, toque Configuración manual, toque Identidades, toque identidad, Editar firma.
* Cambiar el nombre de la cuenta: Configuración, toque "Configuración manual", toque "Cuentas", toque la cuenta
* Cambiar la acción al deslizar a la izquierda/derecha: Configuración, pestaña Comportamiento, "Acciones de deslizamiento"
* Cambiar contraseña: Configuración, toque "Configuración manual", toque "Cuentas", toque la cuenta, "cambiar contraseña"
* Establecer una firma: Configuración, toque "Configuración manual", toque "Identidades", toque la identidad, "Editar firma".
* Añadir dirección CC y CCO: toque el icono de la persona al final del asunto
* Ir al mensaje siguiente/anterior en archivar/eliminar: en la configuración de comportamiento desactive *Cerrar conversaciones automáticamente* y seleccione *Ir a la siguiente/anterior conversación* para *Al cerrar una conversación*
* Ir al mensaje siguiente/anterior al archivar/eliminar: en la configuración de comportamiento desactive *Cerrar conversaciones automáticamente* y seleccione *Ir a la siguiente/anterior conversación* en el menú *Al cerrar una conversación*
* Añadir una carpeta a la bandeja de entrada unificada: mantenga presionada la carpeta en la lista de carpetas y marque *Mostrar en la bandeja de entrada unificada*
* Añadir una carpeta al menú de navegación: mantenga presionada la carpeta en la lista de carpetas y marque *Mostrar en el menú de navegación*
* Cargar más mensajes: mantenga presionado una carpeta en la lista de carpetas, seleccione *Obtener más mensajes*
* Cargar más mensajes: mantenga presionada una carpeta en la lista de carpetas y seleccione *Obtener más mensajes*
* Eliminar un mensaje, omitiendo la papelera: mantenga presionado el icono de la papelera
* Eliminar una cuenta/identidad: Configuración, toque Configuración Manual, toque Cuentas/Identidades, toque la cuenta/identidad, ícono Eliminar arriba a la derecha
* Eliminar una carpeta: mantenga presionada la carpeta en la lista de carpetas, Editar propiedades, icono de papelera arriba a la derecha
* Eliminar una cuenta/identidad: Configuración, toque "Configuración Manual", toque "Cuentas/Identidades", toque la cuenta/identidad, finalmente el ícono de eliminar arriba a la derecha
* Eliminar una carpeta: mantenga presionada la carpeta en la lista de carpetas, "Editar propiedades", icono de eliminar arriba a la derecha
* Deshacer enviar: Bandeja de salida, desliza el mensaje en la lista a la izquierda o derecha
* Guardar mensajes enviados en la bandeja de entrada: por favor [vea estas Preguntas Frecuentes](#user-content-faq142)
* Cambiar carpetas del sistema: Configuración, toque Configuración manual, toque Cuentas, toque cuenta, en la parte inferior
* Cambiar carpetas del sistema: Configuración, toque "Configuración manual", toque "Cuentas", toque la cuenta en la parte inferior
* Exportar/importar ajustes: Configuración, menú de navegación (izquierda)
<h2><a name="known-problems"></a>Problema conocido</h2>
<h2><a name="known-problems"></a>Problemas conocidos</h2>
* ~~Un [error en Android 5.1 y 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) hace que las aplicaciones muestren a veces un formato de hora incorrecto. Cambiar la configuración de Android *Usar formato de 24 horas* podría resolver temporalmente el problema. Una solución fue añadida.~~
* ~~~Un [error en Google Drive](https://issuetracker.google.com/issues/126362828) hace que los archivos exportados a Google Drive estén vacíos. Google ha corregido esto.~~
@ -1004,24 +1004,24 @@ El error *... La autenticación falló ... Cuenta no encontrada ...* significa q
Los errores *... La autenticación falló... Sin token ... * significa que el administrador de cuentas de Android no pudo actualizar la autorización de una cuenta de Gmail.
El error *... Authentication failed ... network error ...* means that the Android account manager was not able to refresh the authorization of a Gmail account due to problems with the internet connection
El error *... Autenticación fallida... error de red...* significa que el administrador de cuentas de Android no pudo actualizar la autorización de una cuenta de Gmail debido a problemas con la conexión a Internet
El error *... Authentication failed ... Invalid credentials ...* could be caused by changing the account password or by having revoked the required account/contacts permissions. In case the account password was changed, you'll need to authenticate the Google account in the Android account settings again. In case the permissions were revoked, you can start the Gmail quick setup wizard to grant the required permissions again (you don't need to setup the account again).
El error *... Autenticación fallida... Credenciales inválidas ...* podría ser causado al cambiar la contraseña de la cuenta o al haber revocado los permisos de cuenta/contactos requeridos. En caso de que se haya cambiado la contraseña de la cuenta, deberá volver a autenticar la cuenta de Google en la configuración de la cuenta de Android. En caso de que los permisos hayan sido revocados, puede iniciar el asistente de configuración rápida de Gmail para conceder los permisos necesarios de nuevo (no necesita configurar la cuenta de nuevo).
The eror *... ServiceDisabled ...* might be caused by enrolling in the [Advanced Protection Program](https://landing.google.com/advancedprotection/): "*To read your email, you can (must) use Gmail - You wont be able to use your Google Account with some (all) apps & services that require access to sensitive data like your emails*", see [here](https://support.google.com/accounts/answer/7519408?hl=en&ref_topic=9264881).
El error *... Servicio deshabilitado ... * podría deberse a la inscripción en el [ Programa de protección avanzada ](https://landing.google.com/advancedprotection/): "* Para leer su correo electrónico, puede (debe) usar Gmail. No podrá usar su cuenta de Google con algunas (todas) las aplicaciones & que requieren acceso a datos confidenciales como sus correos electrónicos * ", ver [ aquí ](https://support.google.com/accounts/answer/7519408?hl=en&ref_topic=9264881).
When in doubt, you can ask for [support](#user-content-support).
En caso de duda, puede solicitar [soporte](#user-content-support).
<br />
<a name="faq23"></a>
**(23) Why do I get alert ... ?**
** (23) ¿Por qué recibo alerta ...? **
*General*
Alerts are warning messages sent by email servers.
Las alertas son mensajes de advertencia enviados por los servidores de correo electrónico.
*Too many simultaneous connections* or *Maximum number of connections exceeded*
*Demasiadas conexiones simultáneas* o *Número máximo de conexiones excedido*
This alert will be sent when there are too many folder connections for the same email account at the same time.

@ -18,9 +18,9 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>Tilien valtuutus</h2>
In most cases, the quick setup wizard will be able to automatically identify the correct configuration.
Useimmissa tapauksissa pika-asetusvelho pystyy automaattisesti tunnistamaan oikeat asetukset.
If the quick setup wizard fails, you'll need to manually set up an account (to receive email) and an identity (to send email). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Jos pika-asetusvelho epäonnistuu, tili on määritettävä manuaalisesti (sähköpostin vastaanottamiseksi) ja identiteetti (sähköpostin lähettämiseksi). For this you'll need the IMAP and SMTP server addresses and port numbers, whether SSL/TLS or STARTTLS should be used and your username (mostly, but not always, your email address) and your password.
Searching for *IMAP* and the name of the provider is mostly sufficient to find the right documentation.
@ -482,7 +482,7 @@ Some people ask:
<a name="faq6"></a>
**(6) How can I login to Gmail / G suite?**
If you use the Play store or GitHub version of FairEmail, you can use the quick setup wizard to easily setup a Gmail account and identity. The Gmail quick setup wizard is not available for third party builds, like the F-Droid build because Google approved the use of OAuth for official builds only.
Jos käytät Play Kaupan tai GitHubin versiota FairEmailista, voit käyttää pika-asetusvelhoa, että saat määritettyä Gmail-tilin ja identiteetin helposti. Gmailin pika-asetusvelho ei ole käytettävissä kolmannen osapuolen koontiversioissa, kuten F-Droid-versiossa, koska Google on hyväksynyt OAuthin käytön vain virallisissa koontiversioissa.
If you don't want to use or can't use an on-device Google account, for example on recent Huawei devices, you can either enable access for "less secure apps" and use your account password (not advised) or enable two factor authentication and use an app specific password. To use a password you'll need to set up an account and identity via the manual setup instead of via the quick setup wizard.

@ -1210,11 +1210,11 @@ Les identités correspondantes peuvent être utilisées pour attribuer des coule
<br />
<a name="faq35"></a>
**(35) Why should I be careful with viewing images, attachments, the original message, and opening links?**
**(35) Pourquoi devrais-je faire attention à la visualisation des images, des pièces jointes, du message original et à l'ouverture des liens ?**
Viewing remotely stored images (see also [this FAQ](#user-content-faq27)) and opening links might not only tell the sender that you have seen the message, but will also leak your IP address. See also this question: [Why email's link is more dangerous than web search's link?](https://security.stackexchange.com/questions/241139/why-emails-link-is-more-dangerous-than-web-searchs-link).
Visualiser les images stockées à distance (voir aussi [cette FAQ](#user-content-faq27)) et ouvrir les liens pourrait non seulement indiquer à l'expéditeur que vous avez vu le message, mais dévoilera également votre adresse IP. See also this question: [Why email's link is more dangerous than web search's link?](https://security.stackexchange.com/questions/241139/why-emails-link-is-more-dangerous-than-web-searchs-link).
Opening attachments or viewing an original message might load remote content and execute scripts, that might not only cause privacy sensitive information to leak, but can also be a security risk.
Ouvrir des pièces jointes ou afficher un message original peut charger du contenu distant et exécuter des scripts, qui pourraient non seulement causer des fuites d'informations sensibles sur la vie privée, mais peuvent aussi représenter un risque de sécurité.
Note that your contacts could unknowingly send malicious messages if they got infected with malware.
@ -1222,7 +1222,7 @@ FairEmail formats messages again causing messages to look different from the ori
Note that reformatted messages are often better readable than original messages because the margins are removed, and font colors and sizes are standardized.
The Gmail app shows images by default by downloading the images through a Google proxy server. Since the images are downloaded from the source server [in real-time](https://blog.filippo.io/how-the-new-gmail-image-proxy-works-and-what-this-means-for-you/), this is even less secure because Google is involved too without providing much benefit.
L'application Gmail affiche par défaut les images en les téléchargeant via un serveur proxy Google. Since the images are downloaded from the source server [in real-time](https://blog.filippo.io/how-the-new-gmail-image-proxy-works-and-what-this-means-for-you/), this is even less secure because Google is involved too without providing much benefit.
You can show images and original messages by default for trusted senders on a case-by-case basis by checking *Do not ask this again for ...*.
@ -1307,7 +1307,7 @@ In addition, the trash and spam folders will be automatically set to checking fo
You can reduce the data usage basically in the same way as reducing battery usage, see the previous question for suggestions.
It is inevitable that data will be used to synchronize messages.
Il est inévitable que des données soient utilisées lors de la synchronisation des messages.
If the connection to the email server is lost, FairEmail will always synchronize the messages again to make sure no messages were missed. If the connection is unstable, this can result in extra data usage. Dans ce cas, c'est une bonne idée de réduire le nombre de jours pour synchroniser les messages au minimum (voir la question précédente) ou de passer à la synchronisation périodique des messages (paramètres de réception).

@ -1210,11 +1210,11 @@ Les identités correspondantes peuvent être utilisées pour attribuer des coule
<br />
<a name="faq35"></a>
**(35) Why should I be careful with viewing images, attachments, the original message, and opening links?**
**(35) Pourquoi devrais-je faire attention à la visualisation des images, des pièces jointes, du message original et à l'ouverture des liens ?**
Viewing remotely stored images (see also [this FAQ](#user-content-faq27)) and opening links might not only tell the sender that you have seen the message, but will also leak your IP address. See also this question: [Why email's link is more dangerous than web search's link?](https://security.stackexchange.com/questions/241139/why-emails-link-is-more-dangerous-than-web-searchs-link).
Visualiser les images stockées à distance (voir aussi [cette FAQ](#user-content-faq27)) et ouvrir les liens pourrait non seulement indiquer à l'expéditeur que vous avez vu le message, mais dévoilera également votre adresse IP. See also this question: [Why email's link is more dangerous than web search's link?](https://security.stackexchange.com/questions/241139/why-emails-link-is-more-dangerous-than-web-searchs-link).
Opening attachments or viewing an original message might load remote content and execute scripts, that might not only cause privacy sensitive information to leak, but can also be a security risk.
Ouvrir des pièces jointes ou afficher un message original peut charger du contenu distant et exécuter des scripts, qui pourraient non seulement causer des fuites d'informations sensibles sur la vie privée, mais peuvent aussi représenter un risque de sécurité.
Note that your contacts could unknowingly send malicious messages if they got infected with malware.
@ -1222,7 +1222,7 @@ FairEmail formats messages again causing messages to look different from the ori
Note that reformatted messages are often better readable than original messages because the margins are removed, and font colors and sizes are standardized.
The Gmail app shows images by default by downloading the images through a Google proxy server. Since the images are downloaded from the source server [in real-time](https://blog.filippo.io/how-the-new-gmail-image-proxy-works-and-what-this-means-for-you/), this is even less secure because Google is involved too without providing much benefit.
L'application Gmail affiche par défaut les images en les téléchargeant via un serveur proxy Google. Since the images are downloaded from the source server [in real-time](https://blog.filippo.io/how-the-new-gmail-image-proxy-works-and-what-this-means-for-you/), this is even less secure because Google is involved too without providing much benefit.
You can show images and original messages by default for trusted senders on a case-by-case basis by checking *Do not ask this again for ...*.
@ -1307,7 +1307,7 @@ In addition, the trash and spam folders will be automatically set to checking fo
You can reduce the data usage basically in the same way as reducing battery usage, see the previous question for suggestions.
It is inevitable that data will be used to synchronize messages.
Il est inévitable que des données soient utilisées lors de la synchronisation des messages.
If the connection to the email server is lost, FairEmail will always synchronize the messages again to make sure no messages were missed. If the connection is unstable, this can result in extra data usage. Dans ce cas, c'est une bonne idée de réduire le nombre de jours pour synchroniser les messages au minimum (voir la question précédente) ou de passer à la synchronisation périodique des messages (paramètres de réception).

@ -9,14 +9,14 @@ Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häuf
## Index
* [Authorizing accounts](#user-content-authorizing-accounts)
* [How to ...?](#user-content-howto)
* [Known problems](#user-content-known-problems)
* [Planned features](#user-content-planned-features)
* [Frequently requested features](#user-content-frequently-requested-features)
* [Frequently Asked Questions](#user-content-frequently-asked-questions)
* [Get support](#user-content-get-support)
* [איך…?](#user-content-howto)
* [תקלות ידועות](#user-content-known-problems)
* [יכולות מתוכננות](#user-content-planned-features)
* [יכולות שהרבה מבקשים](#user-content-frequently-requested-features)
* [שאלות נפוצות](#user-content-frequently-asked-questions)
* [קבלת תמיכה](#user-content-get-support)
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>Authorizing accounts</h2>
<h2><a name="authorizing-accounts"></a>אימות חשבונות</h2>
In most cases, the quick setup wizard will be able to automatically identify the correct configuration.
@ -41,11 +41,11 @@ Please see [here](#user-content-faq22) for common error messages and solutions.
Related questions:
* [Is OAuth supported?](#user-content-faq111)
* [Why is ActiveSync not supported?](#user-content-faq133)
* [למה אין תמיכה ב־ActiveSync?](#user-content-faq133)
<a name="howto">
## How to ...?
## איך…?
* Change the account name: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account
* Change the swipe left/right target: Settings, tab page Behavior, Set swipe actions
@ -690,7 +690,7 @@ Public keys are stored by FairEmail and can be imported when verifying a signatu
FairEmail verifies both the signature and the complete certificate chain.
Common errors:
שגיאות נפוצות:
* *No certificate found matching targetContraints*: this likely means you are using an old version of FairEmail
* *unable to find valid certification path to requested target*: basically this means one or more intermediate or root certificates were not found
@ -938,13 +938,13 @@ The errors *... Read error ...*, *... Write error ...*, *... Read timed out ...*
<a name="connectiondropped"></a>
The error *... Connection dropped by server? ...* means that the email server unexpectedly terminated the connection. This sometimes happen when there were too many connections in a too short time or when a wrong password was used for too many times. In this case, please make sure your password is correct and disable receiving in the receive settings for about 30 minutes and try again. If needed, see [this FAQ](#user-content-faq23) about how you can reduce the number of connections.
The error *... Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection.
השגיאה *… Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection.
The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous connections](#user-content-faq23).
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
האזהרה *… Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
השגיאה *… Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
@ -954,13 +954,13 @@ Please [see here](#user-content-faq41) for the error *... Handshake failed ...*.
See [here](https://linux.die.net/man/3/connect) for what error codes like EHOSTUNREACH and ETIMEDOUT mean.
Possible causes are:
הסיבות האפשריות הן:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
* There are problems with the internet connection
* There are problems with resolving domain names (Yandex: try to disable private DNS in the Android settings)
* The email server is refusing to accept (external) connections
* חומת אש או נתב חוסמים את החיבורים לשרת
* שם המארח או מספר הפתחה שגויים
* יש תקלות בחיבור לאינטרנט
* יש תקלות בפתרון שמות תחום (Yandex: כדאי לנסות להשבית את ה־DNS הפרטי בהגדרות Android)
* שרת הדוא״ל מסרב לקבל חיבורים (חיצוניים)
* The email server is refusing to accept a message, for example because it is too large or contains unacceptable links
* There are too many connections to the server, see also the next question
@ -968,7 +968,7 @@ Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you c
If you are using a [VPN](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network), the VPN provider might block the connection because it is too aggressively trying to prevent spam. Note that [Google Fi](https://fi.google.com/) is using a VPN too.
**Send errors**
**שגיאות שליחה**
SMTP servers can reject messages for [a variety of reasons](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_SMTP_server_return_codes). Too large messages and triggering the spam filter of an email server are the most common reasons.
@ -982,7 +982,7 @@ SMTP servers can reject messages for [a variety of reasons](https://en.wikipedia
* *550 Spam message rejected because IP is listed by ...* means that the email server rejected to send a message from the current (public) network address because it was misused to send spam by (hopefully) somebody else before. Please try to enable flight mode for 10 minutes to acquire a new network address.
* *550 We're sorry, but we can't send your email. Either the subject matter, a link, or an attachment potentially contains spam, or phishing or malware.* means that the email provider considers an outgoing message as harmful.
* *571 5.7.1 Message contains spam or virus or sender is blocked ...* means that the email server considered an outgoing message as spam. This probably means that the spam filters of the email server are too strict. You'll need to contact the email provider for support on this.
* *451 4.7.0 Temporary server error. Please try again later. PRX4 ...*: please [see here](https://www.limilabs.com/blog/office365-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4) or [see here](https://judeperera.wordpress.com/2019/10/11/fixing-451-4-7-0-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4/).
* *451 4.7.0 Temporary server error. נא לנסות שוב מאוחר יותר. PRX4 ...*: please [see here](https://www.limilabs.com/blog/office365-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4) or [see here](https://judeperera.wordpress.com/2019/10/11/fixing-451-4-7-0-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4/).
* *571 5.7.1 Relay access denied*: please double check the username and email address in the advanced identity settings (via the manual setup).
If you want to use the Gmail SMTP server to workaround a too strict outgoing spam filter or to improve delivery of messages:
@ -994,15 +994,15 @@ If you want to use the Gmail SMTP server to workaround a too strict outgoing spa
<br />
**Gmail errors**
**שגיאות Gmail**
The authorization of Gmail accounts setup with the quick wizard needs to be periodically refreshed via the [Android account manager](https://developer.android.com/reference/android/accounts/AccountManager). This requires contact/account permissions and internet connectivity.
In case of errors it is possible to authorize/restore a Gmail account again via the Gmail quick setup wizard.
The error *... Authentication failed ... Account not found ...* means that a previously authorized Gmail account was removed from the device.
השגיאה *… האימות נכשל… Account not found ...* means that a previously authorized Gmail account was removed from the device.
The errors *... Authentication failed ... No token ...* means that the Android account manager failed to refresh the authorization of a Gmail account.
השגיאות *… האימות נכשל… No token ...* means that the Android account manager failed to refresh the authorization of a Gmail account.
The error *... Authentication failed ... network error ...* means that the Android account manager was not able to refresh the authorization of a Gmail account due to problems with the internet connection
@ -1075,7 +1075,7 @@ Alternatively, you might be able to enable the *Files* app again using the Andro
<a name="faq26"></a>
**(26) Can I help to translate FairEmail in my own language?**
Yes, you can translate the texts of FairEmail in your own language [on Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). Registration is free.
Yes, you can translate the texts of FairEmail in your own language [on Crowdin](https://crowdin.com/project/open-source-email). רישום הוא בחינם.
If you would like your name or alias to be included in the list of contributors in *About* the app, please [contact me](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport).
@ -1084,17 +1084,17 @@ If you would like your name or alias to be included in the list of contributors
<a name="faq27"></a>
**(27) How can I distinguish between embedded and external images?**
External image:
תמונה חיצונית:
![External image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
![תמונה חיצונית](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_image_black_48dp.png)
Embedded image:
תמונה מוטמעת:
![Embedded image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
![תמונה מוטמעת](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_photo_library_black_48dp.png)
Broken image:
תמונה פגומה:
![Broken image](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
![תמונה פגומה](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/images/baseline_broken_image_black_48dp.png)
Note that downloading external images from a remote server can be used to record you did see a message, which you likely don't want if the message is spam or malicious.
@ -1113,7 +1113,7 @@ FairEmail has the following notification channels:
* Send: used for the notification of the send service
* Notifications: used for new message notifications
* Warning: used for warning notifications
* Error: used for error notifications
* שגיאה: משמשת להתראות על שגיאות
See [here](https://developer.android.com/guide/topics/ui/notifiers/notifications#ManageChannels) for details on notification channels. In short: tap on the notification channel name to access the channel settings.

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -557,11 +557,11 @@ Bazı sağlayıcılar gönderilen mesajları takip etmez veya kullanılan SMTP s
<br />
<a name="faq8"></a>
**(8) Can I use a Microsoft Exchange account?**
**(8) Microsoft Exchange hesabımı kullanabilir miyim?**
The Microsoft Exchange Web Services protocol [is being phased out](https://techcommunity.microsoft.com/t5/Exchange-Team-Blog/Upcoming-changes-to-Exchange-Web-Services-EWS-API-for-Office-365/ba-p/608055). So, it makes little sense to add this protocol anymore.
Microsoft Exchange Web Hizmetleri protokolü [aşamalı olarak kaldırılıyor](https://techcommunity.microsoft.com/t5/Exchange-Team-Blog/Upcoming-changes-to-Exchange-Web-Services-EWS-API-for-Office-365/ba-p/608055). Bu nedenle, artık bu protokolü eklemek pek mantıklı değil.
You can use a Microsoft Exchange account if it is accessible via IMAP, which is mostly the case. See [here](https://support.office.com/en-us/article/what-is-a-microsoft-exchange-account-47f000aa-c2bf-48ac-9bc2-83e5c6036793) for more information.
IMAP aracılığıyla Microsoft Exchange hesabınıza erişebiliyorsanız bu hesabı kullanabilirsiniz. Daha fazla bilgi için [buraya](https://support.office.com/en-us/article/what-is-a-microsoft-exchange-account-47f000aa-c2bf-48ac-9bc2-83e5c6036793) tıklayın.
Note that the desciption of FairEmail starts with the remark that non-standard protocols, like Microsoft Exchange Web Services and Microsoft ActiveSync are not supported.

Loading…
Cancel
Save