<stringname="title_setup_doze_instructions">في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\"</string>
<stringname="title_setup_data">تعطيل حفظ البيانات</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\"</string>
<stringname="title_setup_data">تعطيل حفظ البيانات</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\"</string>
<stringname="title_setup_data">تعطيل حفظ البيانات</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">في مربع الحوار التالي، حدد \"كافة تطبيقات\" في الجزء العلوي، حدد هذا التطبيق وتحديد وتأكيد \"لا الأمثل\"</string>
<stringname="title_setup_data">تعطيل حفظ البيانات</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Pro rychlé nastavení účtu a identity pro většinu poskytovatelů</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Rychlé nastavení načte konfigurační údaje z autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -125,14 +115,28 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">V následujícím dialogu nahoře se přepněte na \"Všechny aplikace\", v seznamu vyberte tuto aplikaci a označte a potvrďte volbu \"Neoptimalizovat\"</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">For hurtigt at tilføje en konto og identitet for de fleste udbydere</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Opsætningen vil hente konfigurationsoplysninger fra autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -109,14 +99,26 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">Ved næste dialogboks skal du vælge \"alle apps\" i toppen, vælge denne app og vælg \"undlade at optimere\"</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Um schnell ein Konto und eine Identität für die meisten Anbieter einzurichten</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Die Schnelleinrichtung wird Konfigurationsinformationen von autoconfig.thunderbird.net laden</string>
@ -109,14 +99,28 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">Rufen Sie im folgendem Auswahldialog (oben) \"Alle Apps\" auf; wählen Sie anschließend FairEmail aus und bestätigen Sie die Option \"Nicht optimieren\" mit Fertig.</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">Anstatt im primären Archiv-Ordner auf dem Server zu suchen</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Dies wird die App neu starten</string>
<stringname="title_advanced_paranoid_hint">Details finden Sie in der FAQ</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">Aktiviert zusätzliche Protokollierung und zeigt Fehlerbehebungsinformationen an verschiedenen Stellen an</string>
<stringname="title_select">Wählen Sie …</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Para configurar rápidamente una cuenta y una identidad para la mayoría de los proveedores</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configuración rápida obtendrá información de configuración de autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -109,14 +99,26 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">En el siguiente diálogo, seleccione \"Todas las apps\" en el menú superior, seleccione esta app y finalmente seleccione y confirme la opción \"No optimizar\"</string>
<stringname="title_setup_data">Desactivar ahorro de datos</string>
<stringname="title_setup_setting_gmail">فعال کردن دسترسی به برنامه های \"کمتر امن\"</string>
@ -70,13 +60,24 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">در قسمت بعد \"تمام برنامهها\" را از قسمت بالا انتخاب کرده و سپس این برنامه را انتخاب کنید و گزینه \"عدم بهینه سازی\" را انتخاب و تایید نمایید.</string>
<stringname="title_setup_data">غیر فعال کردن ذخیره کردن دادهها</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Pour configurer rapidement un compte et une identité pour la plupart des fournisseurs</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configuration rapide récupérera les informations de configuration de autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -109,14 +99,28 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">Sur le prochain écran, sélectionnez \"Toutes les applis\" en haut, recherchez cette appli puis sélectionnez et validez \"Ne pas optimiser\"</string>
<stringname="title_setup_data">Désactiver l\'économie de données</string>
<stringname="title_setup_inbox">Lire les messages</string>
<stringname="title_setup_notifications">Gérer les notifications</string>
<stringname="title_setup_to_do">À faire</string>
<stringname="title_setup_done">Fait</string>
<stringname="title_setup_export">Exporter les paramètres</string>
<stringname="title_setup_import">Importer les paramètres</string>
<stringname="title_setup_import_do">Les comptes importés seront ajoutés, pas remplacés</string>
<stringname="title_setup_password">Mot de passe</string>
<stringname="title_setup_password_repeat">Confirmer le mot de passe</string>
<stringname="title_setup_password_missing">Mot de passe manquant</string>
<stringname="title_setup_password_different">Les mots de passe sont différents</string>
<stringname="title_setup_password_invalid">Mot de passe non valide</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">Au lieu de chercher dans le dossier de l’archive principale sur le serveur</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Cela va redémarrer l’application</string>
<stringname="title_advanced_paranoid_hint">Voir la FAQ pour les détails</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">Activer la journalisation supplémentaire et afficher les informations de débogage à différents endroits</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Per impostare rapidamente un account e un\'identità per la maggior parte dei fornitori</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">La configurazione rapida recupererà le informazioni di configurazione da autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -109,14 +99,28 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">Nella finestra successiva, seleziona \"Tutte le app\" in alto, scegli questa app, seleziona e conferma \"Non ottimizzare\"</string>
<stringname="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<stringname="title_setup_doze">Oppsett av batterioptimaliseringer</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Slik mottar du kontinuerlig e-post (valgfritt)</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
<stringname="title_setup_data">Deaktivere data lagring</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Voor het snel instellen van een account en een identiteit voor de meeste providers</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">De snelle instelling zal configuratie informatie ophalen van autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -109,14 +99,28 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">In het volgende dialoogvenster, selecteer \"Alle apps\" bovenin, selecteer deze app en bevestig met \"Niet optimaliseren\"</string>
<stringname="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<stringname="title_setup_doze">Oppsett av batterioptimaliseringer</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Slik mottar du kontinuerlig e-post (valgfritt)</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
<stringname="title_setup_data">Deaktivere data lagring</string>
<stringname="title_setup_permissions_remark">Få tilgang til kontaktinformasjon (valgfritt)</string>
<stringname="title_setup_doze">Oppsett av batterioptimaliseringer</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Slik mottar du kontinuerlig e-post (valgfritt)</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">I den neste dialogboksen velger du \"Alle apper\" øverst, velg så denne appen og så bekrefte \"Ikke optimaliser\"</string>
<stringname="title_setup_data">Deaktivere data lagring</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości będą zawsze przeformatowane, aby usunąć niebezpieczne elementy i zwiększyć czytelność, a otwieranie linków musi być potwierdzane dla zachowania bezpieczeństwa.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nie jest obsługiwany na tym urządzeniu, ponieważ błędy w Androidzie powodują awarie</string>
@ -31,6 +32,12 @@
<itemquantity="many">%1$d nowych wiadomość</item>
<itemquantity="other">%1$d nowych wiadomość</item>
</plurals>
<pluralsname="title_notification_unsent">
<itemquantity="one">%1$d wiadomość zostanie wysłana</item>
<stringname="title_hint_folder_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Para configurar rapidamente uma conta e uma identidade para a maioria dos provedores</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">A configuração rápida irá buscar informações de configuração a partir de autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -109,14 +99,26 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">Na próxima caixa de diálogo, selecione \"Todos os apps\" no topo, selecione este app, selecione e confirme \"Não otimizar\"</string>
<stringname="title_setup_data">Desativar a economia de dados</string>
<stringname="title_setup_quick_remark">Permite setarea rapidă a unui cont și a unei identități pentru majoritatea furnizorilor</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">Se vor descărca informațiile necesare de pe autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -117,14 +107,26 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">În fereastra următoare, selectați \"Toate aplicațiile\" din partea de sus, selectați acestă aplicație și selectați și confirmați \"Nu optimiza\"</string>
<stringname="title_advanced_search_local_hint">În loc să se caute în dosarul arhivă primar de pe server</string>
<stringname="title_advanced_english_hint">Aplicația se va restarta</string>
<stringname="title_advanced_paranoid_hint">Vedeți secțiunea de întrebări și răspunsuri pentru detalii</string>
<stringname="title_advanced_debug_hint">Activați înregistrări suplimentare în jurnalul aplicației și afișați informații de depanare în diferite locuri</string>
<stringname="title_setup_quick_imap">İleti almak için IMAP sunucusu</string>
@ -108,14 +98,26 @@
<stringname="title_setup_doze_instructions">Sonraki iletişim kutusunda, en üstteki \"Tüm uygulamalar\" seçeneğini işaretleyin, bu uygulamayı seçin ve \"optimize etme\" seçeneğini onaylayın</string>
<stringname="title_setup_data">Veri kaydetmeyi devre dışı bırak</string>