<stringname="app_welcome">FairEmail ist eine Open Source E-Mail-App mit dem Fokus auf Privatsphäre und Sicherheit. Aus diesem Grund können einige Funktionen anders funktionieren als Sie es gewohnt sind.</string>
<stringname="app_limitations">Beispielsweise werden Nachrichten neu formatiert um unsichere Elemente zu entfernen und die Lesbarkeit zu erhöhen. Um die Sicherheit zu erhöhen, muss das Öffnen eines Links vorab bestätigt werden.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail wird auf diesem Gerät nicht unterstützt, da Fehler in der benutzten Android-Version Abstürze verursachen</string>
@ -132,6 +133,7 @@
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tippe auf eine Zeit, um eine Zeit zu setzen</string>
<stringname="title_no_internet">Keine oder keine passende Internetverbindung</string>
<stringname="title_no_connection">Synchronisation wird bei der nächsten Kontoverbindung ausgeführt</string>
<stringname="title_no_folder">Ordner nicht vorhanden</string>
<stringname="title_no_format">Die ursprünglich empfangene Nachricht wird miteinbezogen</string>
<stringname="title_accross_remark">E-Mails, die über unterschiedliche Konten verschoben werden, werden erneut heruntergeladen, was zu einem erhöhtem Datenverbrauch führt</string>
<stringname="app_changelog">Liste des modifications</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C\'est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué.</string>
<stringname="app_limitations">Par exemple, les messages seront toujours reformatés pour enlever les éléments non sûrs et pour améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages</string>
@ -132,6 +133,7 @@
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Appuyez sur une heure pour définir une heure</string>
<stringname="title_advanced_metered">Utiliser des connexions limitées</string>
<stringname="title_advanced_download">Télécharger automatiquement les messages et les pièces jointes avec une connexion limitée jusqu\'à</string>
<stringname="title_advanced_roaming">Télécharger les messages et les pièces jointes en itinérance</string>
<stringname="title_advanced_browse">Lire directement les messages sur le serveur</string>
<stringname="title_advanced_startup">Afficher sur l\'écran de déverrouillage</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Grouper par date</string>
@ -335,6 +337,7 @@
<stringname="title_no_internet">Pas ou pas de connexion internet appropriée</string>
<stringname="title_no_connection">La synchronisation sera effectuée à la prochaine connexion du compte</string>
<stringname="title_no_format">Le message reçu initialement sera inclus</string>
<stringname="title_accross_remark">Les messages déplacés entre comptes seront téléchargés à nouveau entraînant une utilisation supplémentaire des données</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent.</string>
<stringname="app_limitations">Berichten worden bijvoorbeeld altijd opnieuw geformatteerd om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren en het openen van links moet voor de veiligheid worden bevestigd.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail wordt niet ondersteund op dit apparaat omdat bugs in Android crashes veroorzaken</string>
@ -132,6 +133,7 @@
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Tik op een tijd om een tijd in te stellen</string>
<stringname="title_advanced_download">Automatisch downloaden van berichten en bijlagen op een gemeten verbinding tot</string>
<stringname="title_advanced_roaming">Download berichten en bijlagen tijdens roaming</string>
<stringname="title_advanced_browse">Blader door berichten op de server</string>
<stringname="title_advanced_startup">Toon op het startscherm</string>
<stringname="title_advanced_date_header">Op datum groeperen</string>
@ -335,6 +337,7 @@
<stringname="title_no_internet">Geen of geen geschikte internet-verbinding</string>
<stringname="title_no_connection">Synchronisatie zal worden uitgevoerd bij de volgende accountverbinding</string>
<stringname="title_no_folder">Map bestaat niet</string>
<stringname="title_no_format">Het oorspronkelijke ontvangen bericht zal worden opgenomen</string>
<stringname="title_accross_remark">Berichten die worden verplaatst tussen accounts worden opnieuw gedownload en veroorzaken extra dataverbruik</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail este o aplicație pentru e-mail, cu sursă deschisă, ce se concentrează pe confidențialitate și securitate. Din acest motiv se poate ca unele caracteristici să funcționeze diferit de cum erați obișnuiți.</string>
<stringname="app_limitations">De exemplu, mesajele vor fi mereu rescrise pentru a înlătura elementele nesigure și a îmbunătății lizibilitatea iar deschiderea legăturilor trebuie, pentru siguranță, confirmată.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail nu suportă acest dispozitiv din cauza erorilor din Android ce duc la blocaje</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail - это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли.</string>
<stringname="app_limitations">Например, сообщения всегда будут переформатированы, чтобы удалить небезопасные элементы и улучшить читабельность, а также открытие ссылок требует подтверждения в целях безопасности.</string>
<stringname="app_crash">FairEmail не поддерживается на этом устройстве, так как ошибки в Android вызывают сбои</string>
@ -148,6 +149,7 @@
<stringname="title_advanced_schedule_hint">Нажмите на время, чтобы установить его</string>