From 6740218cef227d090cf0daed1d0231764b87e130 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: M66B Date: Tue, 27 Jul 2021 18:42:58 +0200 Subject: [PATCH] Crowdin sync --- app/src/main/assets/SETUP-az-rAZ.md | 4 +- app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml | 781 ++++++++++++++++++++- app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml | 5 + app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml | 10 +- app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml | 5 + app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml | 6 + app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml | 10 + app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml | 10 + app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml | 7 +- app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml | 35 + app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml | 8 +- app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml | 9 + app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 55 +- docs/FAQ-fr-rCA.md | 10 +- docs/FAQ-fr-rFR.md | 10 +- docs/FAQ-tr-rTR.md | 66 +- 20 files changed, 934 insertions(+), 122 deletions(-) diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-az-rAZ.md b/app/src/main/assets/SETUP-az-rAZ.md index ef3939f77b..111c5b39ba 100644 --- a/app/src/main/assets/SETUP-az-rAZ.md +++ b/app/src/main/assets/SETUP-az-rAZ.md @@ -1,6 +1,6 @@ -# Quraşdırma üzrə Kömək +# Quraşdırma köməyi -FairEmail-i quraşdırma olduqca sadədir. E-poçt almaq üçün ən azı bir hesab və e-poçt göndərmək istəsəniz ən azı bir kimlik əlavə etməyiniz lazımdır. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. +FairEmail-i quraşdırmaq olduqca sadədir. E-poçt almaq üçün ən azı bir hesab və e-poçt göndərmək istəsəniz ən azı bir kimlik əlavə etməyiniz lazımdır. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers. ## Tələblər diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml index 82c56953a6..14a28b8a94 100644 --- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml @@ -3,15 +3,24 @@ FairEmail axtarışı Dəyişiklik jurnalı FairEmail, gizlilik və təhlükəsizliyə fokuslanmış bir açıq mənbə e-poçt tətbiqidir. Buna görə də bəzi xüsusiyyətlər, istifadə etdiyinizdən fərqli şəkildə işləyə bilər. + Nümunə üçün, güvənli olmayan elementləri çıxartmaq və oxunaqlılığı artırmaq üçün mesajlar ilkin olaraq yenidən formatlanır və təhlükəsizlik üçün bağlantıların açılmasının təsdiqlənməsi lazım olur. İstəsəniz, hər ikisini sıradan çıxarda bilərsiniz. FairEmail, Android-in çökmə səbəbli xətalarına görə bu cihazda dəstəklənmir Çıxmaq üçün yenidən \'geri\'yə basın + Saxlama sahəsi yetərsizdir + Son yeniləmə: %1$s Qəbul et Göndər + E-poçt + İrəliləyiş Yeniləmələr Xəbərdarlıqlar Xətalar Server xəbərdarlıqları Əlaqələr + Hesabların eyniləşdirilməsi və müşahidəsi + Mesajların göndərilməsi + Yeni mesaj bildirişləri + Daha uzun işləyən fəaliyyətlərin irəliləyiş bildirişləri Danışıq Danışıq @@ -27,6 +36,10 @@ Təzələ Yaz Tənzimləmələr + + %1$d hesab müşahidə edilir + %1$d hesab müşahidə edilir + %1$d əməliyyat gözləyir %1$d əməliyyat gözləyir @@ -43,6 +56,10 @@ %1$d yeni %1$d yeni + + %1$d mesaj köçürülsün? + %1$d mesaj köçürülsün? + %1$d mesaj birdəfəlik silinsin? %1$d mesaj birdəfəlik silinsin? @@ -51,18 +68,32 @@ %1$d mesaj spam hesab edilsin? %1$d mesaj spam hesab edilsin? + %1$s göndərən mesaj spam hesab edilsin? + Spamların filtrlənməsinə görə e-poçt təchizatçınız məsuliyyət daşıyır. Bir e-poçt tətbiqi, bunu təhlükəsiz olaraq etmək üçün lazım olan bütün verilənlərə sahib deyil. %1$s əngəllə Göndərəni əngəllə Göndərən domenini əngəllə + Göndərəni əngəlləyəndə, gələcəkdəki mesajları avtomatik olaraq spam qovluğuna köçürmək üçün bir qayda yaradılır. + Qaydaların yaradılması və istifadə edilməsi Pro xüsusiyyətdir. + + Yerli spam filtrini istifadə et + Bu, batareya istifadəsini artıra və mesajları səhvən spam olaraq işarələ bilər + Spam əngəlləmə siyahılarını istifadə et Mesaj göndərilir Əlverişli bağlantı gözlənilir \'%1$s\' uğursuz oldu + Server xəbərdarlığı: \'%1$s\' + %1$d cəhd qaldı + Göndərmə, internet bağlantısı dəyişikliyində və ya gedən qutusu aşağı çəkiləndə yenidən ediləcək + %1$s ünvanına göndərilmədi + Düzəldildi: biometrik və ya PIN kimlik təsdiqləməsi fəaldır %1$d dəqiqə Şablonlar Əməliyyatlar Yerli əlaqələr Tənzimləmələr Mənalar + Test proqramı Dəstək Tərcüməyə kömək Problemi bildir @@ -73,9 +104,11 @@ Bu tətbiqi qiymətləndir Xoş Gəldiniz Son istifadəçi lisenziya müqaviləsi + Töhfə verənlər Razıyam Razı deyiləm Versiya %1$s + Gizlilik siyasəti Hesablar Kimliklər Hesaba düzəliş et @@ -84,16 +117,37 @@ Tənzimləmələr Kömək Cəld quraşdırma + Bir hesabın hazırlanması üç addımdan ibarətdir və bundan sonra e-poçtları göndərə və ala bilərsiniz + Başqa hər hansısa bir seçimi dəyişdirməyə ehtiyac yoxdur + Hesab əlavə et və ya dəyişdir + Bəzi təchizatçılar hesab əlavə etməyi çətinləşdirir. Xahiş edirik buna görə \"FairEmail\"i günahlandırmayın, əvəzində dəstək istəyin. Cəld quraşdırma, konfiqurasiya məlumatlarını autoconfig.thunderbird.net ünvanından alır + Zəhmət olmasa səbrli olun … Mesaj almaq üçün IMAP serveri Mesaj göndərmək üçün SMTP serveri Sehrbaz + Sehrbaz, çoxlu hesabı tənzimləmək üçün bir neçə dəfə istifadə edilə bilər + Yeni bir e-poçt ünvanına ehtiyacım var + Əllə quraşdırma və hesab seçimləri + Klassik konfiqurasiya + Doğru e-poçt serverinin konfiqurasiyası üçün zəhmət olmasa e-poçt təchizatçınızın sənədləşdirməsinə baxın + E-poçt alma + E-poçt göndərmə + Hesab tənzimləmələrində adı, rəngi və sürüşdürmə əməliyyatlarını konfiqurasiya edə bilərsiniz və kimlik tənzimləmələrində bir imza konfiqurasiya edə bilərsiniz Hesablar Kimliklər Digər təchizatçı + POP3 hesabı + E-poçt təchizatçısı \"OAuth\"u yalnız rəsmi tətbiq versiyaları üçün təsdiqlədi + Google hesablarının səlahiyyətləndirilməsi, Android tətbiq imzalarını yoxladığı üçün yalnız rəsmi versiyalarda işləyəcək + Zəhmət olmasa bir hesab seçmək və adınızı oxumaq üçün icazə verin + Google, bütün e-poçtları oxumaq, yaratmaq, göndərmək və birdəfəlik silmək üçün icazə istəyəcək. FairEmail, açıq-aşkar razılığınız olmadan heç vaxt mesajlarınızı silməyəcək. + Əgər qaralamalar qovluğu IMAP üçün əlçatmazdırsa, bunu Gmail etiket tənzimləmələrində düzəltmək mümkündür + Bir hesaba bir şifrə ilə səlahiyyət vermək istəyirəm Hesab seç Quraşdırma təlimatları \'%1$s\' domeni üçün heç bir tənzimləmə tapılmadı + Gələn qutusu tapılmadı İdarə et İcazə ver Verilən icazələr @@ -106,6 +160,7 @@ Edilməli Hazırdır Xəta + Tənzimləmələri bağla Tənzimləmələri ixrac et Tənzimləmələri idxal et Şifrə @@ -143,8 +198,10 @@ Görüntü Davranış Gizlilik + Şifrələmə Bildirişlər Qarışıq + Bütün seçimlər, tətbiqi istifadə etmək üçün dəyişdirilməsinə ehtiyac olmayan geniş istifadə olunan standart dəyərlərə sahibdir Nə vaxt Cədvəl Qabaqcıl @@ -160,7 +217,8 @@ Evdə olduğu kimi gəz Bağlantını idarə et Ümumi - Söhbət + Siyahı + Danışıq Mesaj Başlanğıc ekranında göstər Tarixə görə qrup @@ -188,72 +246,287 @@ Daşı Cavabla Oxundu + Gizlət + Ertələ Bildiriş işığından istifadə et Bildiriş səsi seç + Gizli açar idxal et + Gizli açarları idarə et + Quraşdırılmış CA sertifikatları + Bu, Android təhlükəsizlik tənzimləmələrini açacaq + Açar və sertifikatlar adətən Qabaqcıl - Şifrələmə və kimlik məlumatları altında tapıla bilər. + + Android enerji menyusuna əməliyyat əlavə et + Digər tətbiqlərin mesajlarda axtarış etməsinə icazə ver + Tez-tez istifadə olunan əlaqələri Android paylaşma menyusunda göstər + Axtarış indeksini quraşdır + %1$d/%2$d mesaj indeksləndi (%3$s) + Mesajları təsnifləşdir + Minimum sinif ehtimalı: %1$s %% + Minimum sinif fərqi: %1$s %% + Dil Sistem + DeepL inteqrasiyası + Mütəmadi olaraq \"FairEmail\" aktivliyini yoxla + GitHub yeniləmələrini yoxla + Gündəlik əvəzinə həftəlik yoxla + Təcrübi xüsusiyyətləri sına + Xəta hesabatlarını göndər + Köhnə mesajların qoşmalarını sil Təmizlə + Tətbiq tənzimləmələri + Daha çox seçim + Protokol jurnalı + Sazlama jurnalı Sazlama rejimi + Paralel verilənlər bazasına müraciəti məhdudlaşdır + Əgər mesaj qəbulu sıradan çıxarılsa, mesaj siyahısını aşağı çəkərək mesaj qəbulunu manual şəkildə təmin edə bilərsiniz + Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması, hər dəfəsində yerli və uzaq mesajları müqayisə edəcək; bu, xüsusilə də həddən çox mesaj olanda əlavə batareya istifadəsinə səbəb olacaq bahalı bir əməliyyatdır. Həmişə al, dəyişiklikləri davamlı izləyərək bunun qarşısını alacaq. + Bu, e-poçt serverlərinin imkan və davranışlarından asılı olaraq batareya istifadəsinə qənaət etmək üçün eyniləşdirmə tezliyini dəyişdirə bilər Bir vaxt təyin etmək üçün vaxta toxun + Bəzi təchizatçılar bilinməyən, etibarsız və ya irəli tarixli mesajları tarixsiz mesajlar kimi saxlayır + Bəzi təchizatçılar bunu doğru formada dəstəkləmir, bu da ya heç bir mesajın eyniləşdirilməməsinə, ya da bütün mesajların eyniləşdirilməsinə səbəb ola bilər + Sıradan çıxarılanda, oxunmamış mesajlar həmişəlik cihazda qalacaq + Bu, mesajların eyniləşdirilməsini yavaşlandırır Ümumiyyətlə ölçülmüş bağlantılar, mobil və ya ödənişli Wi-Fi bağlantılarıdır + Bu, batareya, verilənlər və anbar sahəsi istifadəsini artıracaq + Bunun fəallaşdırılması, bəzi cihazlarda bağlantı problemlərinə səbəb ola bilər + Bu, məsələn bir VPN istifadə edəndə və digər hallarda mesajların eyniləşdirilməməsi ilə nəticələnə bilər + Oxuma/yazma üçün vaxt bitişi, bağlantı vaxt bitişinin iki qatına tənzimlənəcək. Yüksək dəyərlər, daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnəcək. + Bunu fəallaşdırmaq, zəif SSL protokollarını və şifrələrini sıradan çıxardacaq, bu da bağlantı problemlərinə səbəb ola bilər + Mesaj başlıqları roaminqdə həmişə götürüləcəkdir. Roaminqdə ikən interneti bağlamaq üçün cihazın roaminq tənzimləməsini istifadə edə bilərsiniz. + Aşağı sürüşdürəndə daha çox mesaj gətiriləcək + Daha yığcam bir düzülüşə keçmək və mesaj mətn ölçüsünü dəyişdirmək, mesaj görünüşündəki üst əməliyyat sətir menyusundan edilə bilər + Birləşmiş qovluqlar siyahısına əlavə etmək və ya siyahıdan çıxartmaq üçün qovluq siyahısında istənilən bir qovluğa uzun basın + Mesajlar, vaxta görə sıralanıbsa, yalnız tarixə görə qruplaşdırılacaq + Bunun işləməsi Android versiyası və variantından asılıdır + Bu, ekranı hissələrə ayıracaq Bir-biri ilə əlaqəli qrup mesajları - Bütün mesajlar arxivlənəndə, göndəriləndə və tulantı qovluğuna atılanda danışıq mövzularını avtomatik olaraq bağla - Bir çox təchizatçı göndərən ünvanını dəyişdirməyə icazə vermir + Temanın vurğu rəngi vurğulamaq üçün istifadə olunacaq + Bir gizlilik riski ola bilər + Adlar, yalnız mövcud olanda göstəriləcək + Yalnız mesaj mətni endiriləndə əlçatandır + Cəmi maksimum %s simvol + Sətir sayı birdən çox olanda bəzi Android versiyalarında bir xətaya görə sürüşdürmə yavaşlaya bilər + Bu, çox kiçik şriftlərə səbəb ola bilər + Bu, yalnız yenidən format edilmiş mesajlara tətbiq olunur + Sətiriçi təsvirlər, mesaja daxil edilən təsvirlərdir + Bu, mesajları daha dəqiq görüntüləyəcək, ancaq gecikmə yaşana bilər + Dil aşkarlama dəstəyi, cihaz istehsalçısından asılıdır + Bir danışıqda sadəcə bir mesaj və ya sadəcə bir oxunmamış mesaj olanda mesajı avtomatik aç + Genişləndirəndə mesajları avtomatik olaraq oxundu kimi işarələmə, hər hesabın qabaqcıl hesab tənzimləmələrində sıradan çıxarıla bilər + Bütün mesajlar arxivlənəndə, göndəriləndə və tulantı qovluğuna atılanda danışıqları avtomatik olaraq bağla + Əksər təchizatçı göndərən ünvanını dəyişdirməyə icazə vermir + Ünvan göstərilməyəcək, ancaq göndərişə əlavə ediləcək + Başqa bir domenə göndəriləndə bir xəbərdarlıq olacaq + Bu seçimi sıradan çıxartmaq, gizliliyiniz üçün zərərli ola bilər + Bu, qəribə görünən və təkrarlanan mətnlərə səbəb ola bilər + PIN, biometrik kimlik təsdiqləməsindən əvvəl gəlir + Google serveri, hansı ünvanların axtarıldığını bilir + Yalnız dəstəklənən başladıcılarda əlçatandır + Ən çox üç əməliyyat göstəriləcək + Yeni mesaj bildirişləri, sürüşdürüləndə və oxundu kimi işarələnəndə həmişə silənəcək + Kanal xüsusiyyətlərini tənzimləmək üçün kanal adına toxunun + İlkin səsi tənzimləmək üçün və s. + \"Müşahidə\" bildirişini sıradan çıxartmaq üçün + Tam mətni göstərə bilən geyinilə bilən cihazlar üçün (5,000 simvola qədər) + Bu, mesaj mətni endirilənə qədər bildirişlərin göstərilməsini gecikdirir + Bildirişlər, yalnız mesaj mətni endiriləndən sonra geyinilə bilən cihazlara göndərilir + Bu, Android Auto dəstəyi üçün tələb olunur + Hədəf qovluq, hesab tənzimləmələrində konfiqurasiya edilə bilər + Bu Android versiyası bildiriş qruplaşdırmasını dəstəkləmir + Bu Android versiyası bildiriş kanallarını dəstəkləmir + Bunu fəallaşdırmaq, performansı aşağı salır, ancaq bəzi cihazlarda fəallaşdırmaq tələb olunur + Bunu fəallaşdırmaq, axtarış performansını yaxşılaşdırır, ancaq batareya və anbar sahəsinin istifadəsini də artırır + Bu, tətbiqi yenidən başladacaq + Təcrübi xüsusiyyətlərin siyahısı + Bu, batareya və anbar sahəsi istifadəsini əhəmiyyətli dərəcədə artıracaq! + Bu, müxtəlif məkanlarda çirkin sazlama məlumatlarını göstərəcək + Əllə təmizləmə zamanı, bu, artıq eyniləşdirilməyən mesajlardan qoşmaları çıxaracaq + Bu, bütün müvəqqəti faylları siləcək + Heç vaxt sevimlilər deyil + Ada düzəliş et + Sürüşdürmə əməliyyatlarını tənzimlə + Bu, bütün IMAP hesabları üçün sola və sağa sürüşdürmə əməliyyatlarını tənzimləyəcək + Sola/sağa sürüşdürmə həssaslığı … seçin Adınız E-poçt ünvanınız + Kimlik rəngləri, qovluq və hesab rənglərindən əvvəl gəlir Göndərənin ünvanına düzəlişə icazə ver + Göndərənin ünvanına düzəliş ediləndə adı istifadə et + Gələn e-poçt ünvanlarının istifadəçi adını uyğunlaşdırmaq üçün normal ifadə Cavablama ünvanı + Daxili domen adları (vergüllə ayrılan) + Unicode daşımanı istifadə et + Əksər server bunu dəstəkləmir + Maksimum mesaj həcmi (MB) + Çatdırılma/oxuma bildirişini ilkin olaraq tələb et + \"Etibarsız salamlaşma\", \"etibarlı ünvan tələb olunur\" və ya oxşar xətaların baş verdiyi hallarda, bu tənzimləməni dəyişdirməyə çalışın + Həmçinin özünüzə cavab verməyin qarşısını alır İstənilən + Tövsiyə edilən Birləşdirilmiş hesablar Hesab adı Qovluqları fərqləndirmək üçün istifadə edilir + Ani mesajlar üçün bağlantını təzələmə tezliyi və ya yeni mesajların yoxlanış tezliyi + Bunu yalnız boş mesajlar və ya zədəli qoşmalar olduğu halda sıradan çıxardın Rəng + Arxaplan + Şəffaf + Əllə eyniləşdir Ayrı bildirişlər + Sola sürüşdür + Sağa sürüşdür + İlkin köçürtmə + Gmail hesabının güvənli eyniləşdirməsi üçün mümkün olduqca Gmail cəld quraşdırma sehrbazı istifadə edilməlidir Domen adı Tənzimləmələri al + Ləqəblər Təchizatçı Xüsusi Host adı + Şifrələmə Heç biri - Təhlükəsiz olmayan bağlantılara icazə ver - Bağlantı nöqtəsi nömrəsi + Güvənli olmayan bağlantılara icazə ver + Güvənli olmayan bağlantılara, yalnız güvənli şəbəkələrdə icazə verilməli və heç vaxt ictimai şəbəkələrdə icazə verilməməlidir + Port nömrəsi İstifadəçi adı Şifrə + Şifrələr necə saxlanılır? + İstifadəçi adları və şifrələr adətən böyük-kiçik hərflərə həssasdır + Müştəri sertifikatı + Realm + Host adı əvəzinə yerli IP ünvanı istifadə et + Özəl HELO/EHLO kimliyi + Üstünlük verilən Üstünlük verilən (ilkin hesab) Üstünlük verilən (ilkin kimlik) + Cavablayanda e-poçt ünvanınızı çıxardın + Mesajları serverdə burax + Silənən mesajları serverdə burax + Mesajları cihazda burax + Endiriləcək mesajların maksimum sayı (hamısı üçün boş) + Anket aralığı (dəqiqə) + Canlı saxlama aralığı (dəqiqə) + Alınan vaxtı istifadə et (server) + \"Alındı\" başlığı istifadə et + \"Tarix\" başlığı istifadə et (göndərilən vaxt) + Dəyişikliklər yalnız yeni mesajlara tətbiq ediləcək + Əlaqəli kimliyi əlavə et (SMTP serveri) Yoxla + %1$s barmaq izinə sahib server sertifikatına güvən Ad əskikdir E-poçt ünvanı əskikdir + E-poçt ünvanı etibarsızdır: \'%1$s\' + \'%1$s\' ünvan kopyası + \'%1$s\' ünvanı etibarsızdır: %2$s Hesab əskikdir Host adı əskikdir İstifadəçi adı əskikdir Şifrə əskikdir + Gələn qutusu tapılmadı + Qaralamalar qovluğu yoxdur + Bu hesab üçün seçilən heç bir spam qovluğu yoxdur + İlkin e-poçt ünvanı, üstünlük verilən hesabın üstünlük verilən kimliyi tərəfindən müəyyən edilir + E-poçtların göndərilməsi, bir kimliyin konfiqurasiya edilməsini və hesab tənzimləmələrində bir qaralama qovluğunun seçilməsini tələb edir + Bu təchizatçı özəl bir e-poçt protokolu istifadə edir və buna görə də üçüncü tərəf e-poçt müştərilərini istifadə etmək mümkün deyil Bu təchizatçı ani mesajları dəstəkləmir. Bu, yeni mesajların alınmasını gecikdirəcək və batareyanın istifadəsini artıracaq. + Bu təchizatçı UTF-8 dəstəkləmir + %1$s tarixindən bəri eyniləşdirmə xətaları + Göndərən (%1$s) və cavab domeni (%2$s) fərqlidir + E-poçtları göndərmək üçün bir kimlik tələb olunur + E-poçtları göndərmək üçün bir qaralama qovluğu tələb olunur + E-poçtları göndərmək, hesab tənzimləmələrdə bir qaralamalar qovluğunun seçilməsini tələb edir Bu hesab birdəfəlik silinsin? Bu kimlik birdəfəlik silinsin? HTML kimi düzəliş et + İmza açarı: %1$s + Son bağlantı: %1$s + Xətadan sonra %1$s tarixinə qədər gözlənilir + Server anbar istifadəsi: %1$s/%2$s + POP3 protokolu, mesajları yalnız gələn qutusundan silməyi və endirməyi dəstəkləyir. POP3, mesajları oxundu kimi işarələyə, köçürə bilmir və s. POP3, IMAP-dan daha çox enerji və verilənlər istifadə edir. Ona görə də, mümkün olduqca IMAP protokolunu istifadə etməyi düşünün. + Cihazınız itsə və ya oğurlansa, göndərilən mesajlar itə bilər. + Əgər POP3 serveri UIDL əmrini dəstəkləmirsə, verilənlərin istifadəsi yüksək ola bilər. Ona görə də, aşağıdakı anket tezliyini buna görə nizamlayın. + POP3 protokolu qovluq yaratmağı dəstəkləmir + OAuth dəstəklənmir + Nəzər yetir + Ləqəb kimliklərini yaratmaq üçün kopyalamaq kimi seçimləri görüntüləmək üçün bir kimliyə uzun basın + E-poçt serverinin cavabı: \'%1$s\' + Bu, istifadə edilən VPN-ə görə ola bilər + Zəhmət olmasa port nömrəsini iki dəfə yoxlayın + Zəhmət olmasa protokolu iki dəfə yoxlayın (SSL/TLS və ya STARTTLS) Serverdəki mesajlara nəzər yetir + Genişləndirəndə mesajları oxundu kimi işarələ İndi eyniləşdir + Alt qovluqlar + Daha çox mesaj yüklə + Bu, köhnə mesajların tək bir endirilməsi ilə nəticələnəcək, buna görə də gündəlik istifadə üçün daha çox batareya istifadəsi ilə nəticələnməyəcək Eyniləşdirmə + Eyniləşdirməni fəallaşdır + Eyniləşdirməni sıradan çıxart Yerli mesajları sil + Nəzər yetirilmiş/axtarılmış mesajları sil Tullantı qovluğunu təmizlə + Spam qovluğunu boşalt Xüsusiyyətlərə düzəliş et + Qaydaya düzəliş et + Qaydaları icra et + Mesajları ixrac et + Bildiriş kanalını yarat + Bildiriş kanalına düzəliş et + Bildiriş kanalını sil + Əlaqə əlavə et + Əlaqəyə düzəliş et + Alt qovluq yarat Bütün tullantı mesajları birdəfəlik silinsin? + Bütün spam mesajları birdəfəlik silinsin? + Bütün hesabların tullantı qovluğundakı bütün mesajları birdəfəlik silinsin? + Bütün hesabların spam qovluğundakı bütün mesajları birdəfəlik silinsin? + Bu, bütün mesajları həm cihazdan, həm də serverdən siləcək + Əməliyyatları sil + Xəta mesajı olan + Əməliyyatları gətir + Əməliyyatları köçürt + Əməliyyatları bayraqla + Əməliyyatları sil + %1$d əməliyyatlar silindi + Bütün yerli əlaqələr silinsin? + Gözləyən heç bir əməliyyat yoxdur + Əməliyyatların silinməsi, mesajların görünməməsi və eyniləşdirmə problemlərinin yaranması ilə nəticələnə bilər + Başlıqlar endirilir + Xam mesaj endirilir Qovluq adı Ekran adı Gizli qovluqları göstər + Ulduzlu mesaj sayını göstər + Yalnız abunə olunanlar + Hamısına tətbiq et … + Qovluğu gizlət Birləşmiş gələn qutusunda göstər + Naviqasiya menyusunda göstər Eyniləşdir (mesajları al) Davamlı eyniləşdirmə əvəzinə vaxtaşırı yoxlayın + Əksər e-poçt serverləri, ani mesajlara yalnız bir neçə qovluq üçün icazə verir! Mesaj mətn və qoşmalarını avtomatik endir Yeni mesajları bildir + Bu qovluqdakı yeni mesajları təsnifləşdir + Təsnifləşdirilmiş mesajları bu qovluğa avtomatik köçürt Eyniləşdirilmiş mesajlar (gün) - Bu dəyəri artırmaq batereya və verilənlər istifadəsini də artırar + Bu dəyəri artırmaq batareya və verilənlər istifadəsini də artırar Saxlanılmış mesajlar (gün) + Köhnə mesajlar bu cihazdan çıxarılacaq, ancaq serverdə qalmağa davam edəcək Bütün mesajları saxla - Qovluq adı buraxılıb + Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması üçün sistem qovluqlarını tənzimləyin + Yeni mesajların vaxtaşırı yoxlanılması üçün istifadəçi qovluqlarını tənzimləyin + Köhnə mesajları tullantı qutusuna avtomatik köçürt + Köhnə mesajları avtomatik olaraq birdəfəlik sil + Köhnə mesajlar, artıq cihazda saxlanılmayan mesajlardır + Arxiv qovluğundan silməyə, həmişə e-poçt serveri tərəfindən icazə verilmir + Qovluq adı əskikdir %1$s qovluğu mövcuddur Bu qovluq və onu ehtiva edən mesajlar birdəfəlik silinsin? + Aylar Hamısı Birləşmiş gələn qutusu Gələn qutusu @@ -265,184 +538,571 @@ Göndərilən Sistem İstifadəçi + Yalnız istifadəçi qovluqları Qovluqlarda üstünlük verilən hesab Birləşmiş gələn qutusu qovluqları + Yerli qaralamalar + Qovluq yoxdur Mesaj yoxdur + Bir və ya daha çox filtr aktivdir + %1$s qovluğunda mesajı kopyala Cvb: %1$s Ynlndr: %1$s Cvb: %1$s Ynlndr: %1$s Oxundu kimi işarələ Oxunmadı kimi işarələ + Oxumanı aç/bağla + Gizlət Göstər + Gizlətməni aç/bağla Ulduz əlavə et + Rəngli ulduz … Ulduzu çıxart + Vacibliyi tənzimlə Aşağı Normal Yüksək + Mətndə axtar … Yönləndir + Yeni mesaj + Yeni kimi düzəliş et + Yerli qeydlərə düzəliş et + Qayda yarat … Paylaş + Təqvimə əlavə et + Qısayol əlavə et + Çap et + Başlığı çap et + Təsvirləri çap et + Təsvirlərin endirilməsi bir az vaxt apara bilər Başlıqları göstər + HTML kimi paylaş + Xam mesajı saxla + Qoşma kimi saxla Açar sözləri idarə et + Gmail etiketlərini idarə et Açarsöz əlavə et + Sətiriçi qoşmaları göstər Hamısını endir Hamısını saxla + Xam mesaj faylını saxla + Endiriləcək xam mesajlar: %1$d + Mesajı yönləndirmək üçün xam (orijinal) mesajların serverdən endirilməsi lazımdır. Bu, internet bağlantısı tələb edir. + Düymələri seçin + Aktual əməliyyatlar, hesab növündən və konfiqurasiyadan asılıdır + Mesajlarda axtar + Mesaj mətnində axtar + Düymələri konfiqurasiya et … Tullantı + Kopyala … + Kopyala … + Abunə ol Sil Daha çox Spam Köçürt Kopyala + Açar sözlər + Abunəlikdən çıx + Qayda yarat + Spam deyil + Köçürt … + Köçürt … + %1$s … köçürt + Spam hesab et + Birdəfəlik sil + Bunun geri dönüşü olmadığını anlayıram + Ertələ … Arxivlə Cavabla + Göndərənə cavab ver Hamısını cavabla - Bununla aç + Siyahıya cavab ver + Oxundu bildirişini göndər + Şablon ilə cavabla + %1$s köçürülür (%2$d) + + %1$s kimlik təsdiqləməsi uğursuz oldu + Spam əngəlləmə siyahısında + Oxundu bildirişi: %1$s + Bu oxundu bildirişi yalnız mesajın görüntüləndiyini təsdiqləyir. Alıcının mesajın məzmununu oxuduğuna zəmanət vermir. Heç bir cavab şablonu təyin edilmədi %1$s üçün heç bir görüntüləmə tətbiqi yoxdur + Uyğun bir səsyazan tətbiq yoxdur + Uyğun bir kamera tətbiqi yoxdur Anbar müraciət çərçivəsi mövcud deyil Köhnə bir tətbiq, fayl axını əvəzinə fayl yolu göndərdi + Uyğun bir internet bağlantısı yoxdur + Bir və ya bir neçə hesabla bağlantı qurulur … + Qovluq mövcud deyil + Alınan orijinal mesaj daxil ediləcək + Təsvirin kodu açıla bilmədi + Bu hesab üçün serverdə axtarış edilə bilmir + Mesaj, tamamilə yenidən formatlanmayacaq qədər böyükdür + Mesaj, tamamilə görüntülənməyəcək qədər böyükdür + Mesaj, mövcud yaddaşa sığmayacaq qədər böyükdür + Tam mesajı göstər + İstifadə edilməyən sətiriçi təsvirlər göndəriləndə çıxarılacaq + Hesablar arasında köçürülən mesajlar yenidən endiriləcək və bu da əlavə verilənlər istifadəsi ilə nəticələnəcək + Xam mesaj saxlanıldı + Qoşmalı mesaj Qoşma saxlanıldı - Qoşma saxlanıldı + Qoşmalar saxlanıldı + Bəzi qoşmalar və ya təsvirlər endirilmədi və əlavə edilə bilmədi Dəyişikliklər saxlanılsın? Mesaj birdəfəlik silinsin? + Mesajların birdəfəlik silənərək geri qaytarıla bilməyəcəyini anlayıram Cavab şablonu birdəfəlik silinsin? + Qayda birdəfəlik silinsin? Qaralama silinsin? Orijinal mesajın göstərilməsi, gizlilik həssaslı məlumatları sızdıra bilər - Tünd temanı işlət + Tünd temanı istifadə et + Orijinal mesajın tünd arxaplanda görüntülənməsi mümkün deyildir, çünki tünd tema mətn və təsvirlərin görünməz olmasına səbəb ola bilər + Orijinal mesajları göstərəndə təsvirləri həmişə göstər Təsvirlərin göstərilməsi, gizlilik həssaslı məlumatların sızdıra bilər + İzləmə təsvirləri kimi bilinən təsvirlər göstərilməyəcək + Yerli mesajlar silinsin? Mesajlar uzaq serverdə qalacaq. + \"FairEmail\"in təkmilləşdirilməsinə kömək edin + Xəta hesabatları göndərilsin? + Xətaların göndərilməsi \"FairEmail\"in təkmilləşdirilməsinə kömək edəcək + Zəhmət olmasa \"FairEmail\"i qiymətləndirin + \"FairEmail\"i bir müddətdir ki, istifadə edirsiniz. + \"FairEmail\"i \"Play Store\"da qiymətləndirsəniz minnətdar olardıq. + + Mənə kömək lazımdır + \"Daha sonra\"nı seçmədiyiniz müddətcə bu mesaj yalnız bir dəfə görünəcək + Üçüncü tərəf bir versiya istifadə edirsiniz + Bu mesajı genişləndirsəniz, %1$s endiriləcək + Endirilir … + Bu, yenidən format edilmiş mesaj görünüşüdür. + Orijinal mesaja baxmaq və bu mesajı gizlətmək üçün ⛶ nişanına toxuna bilərsiniz. + Mesajların yenidən formatlanması, mesajların həcmindən və cihazınızın sürətindən asılı olaraq bir az vaxt apara bilər. + Yaz + Göndərən: + Çatdırıldı: Göndərən: Alıcı: Cavabla: CC: BCC: + %1$d alıcı Vasitəsilə: Göndərildi: Qəbul edildi: + Tarix: + Saxlanıldı: Həcmi: + Dil: Mövzu: Qoşma: Mesajınız + Formatlanacaq mətni seçə bilərsiniz Sil Saxla Göndər + Göndərilir … + İndi göndər + Göndər … göndər + Cavablanan mesajı arxivlə + Şifrələmə + Əhəmiyyət + \"%1$s\" üzərində heç bir server tapılmadı + Stil Qalın - Meyilli + İtalik + Altdan xətt Həcmi Kiçik Orta Böyük + Align + Başlat + Mərkəz + Son + Siyahı + Nömrəsiz + Nömrəli + Boş yeri artırın + Boş yeri azaldın + Şrift İlkin + Sitatı əngəllə + Boş yer + Üstündən xətt Formatları təmizlə Bağlantı daxil et + Təsvir əlavə et + Daxil et + Qoşma + Yenidən ölçüləndir + Gizliliyiniz üçün həssas verilənləri silin + Coğrafi yerləşmə, seriya nömrələri, fayl adları və s. < %1$d piksel + Fayl seç Qoşma əlavə et + Fayl qoş + Foto çək Səs yaz CC/BCC göstər + Qaralamaları serverdə saxla + Göndəriş seçimlərini göstər + Təsvir seçimlərini göstər + Media alət sətri + Əlaqə qrupuna daxil et + Şablon əlavə et + Şablon yarat + Tərcümə et + Konfiqurasiya … + Açarı daxil et + Tərcümə edilir … + Mənbə mətni üçün kiçik şrift istifadə et + İstifadə: %1$s / %2$s (%3$d %%) + Tərcümə ediləcək mətnə toxunun + Düz mətn kimi düzəliş et + Yenidən fomat edilmiş mətn kimi düzəliş et + İctimai açar seç + %1$s üçün ictimai açar yoxdur + %1$s üçün ictimai açar etibarsızdır + Gizli açar yoxdur + Etibarsız gizli açar + Gizli açar, şifrələmə açarı ilə uyğunlaşmır + %1$s üçün açar yoxdur + Xatırladıcılar göndəriş tənzimləmələrində yenidən fəallaşdırıla bilər + Yalnız düz mətn + Vəziyyət hesabatı + Oxundu bildirişini tələb et + Bir çox təchizatçı və e-poçt müştəriləri oxundu tələblərinə əhəmiyyət vermir Göndərən əskikdir + PGP açarları mövcuddur + S/MIME açarları mövcuddur Alıcı əskikdir + İstifadəçi adı əskikdir + Xarici bir ünvana göndərilir + Mövzu boşdur + Mesaj boşdur + əlavə edildi, qoşma, qoşmalar, daxil edildi + Bir qoşma əlavə etmək istəyirsiniz? + Bütün formatlama itəcək + Mesaj (%1$s) server limitindən (%2$s) böyükdür Bütün qoşmalar endirilmədi Qaralama silindi Qaralama saxlanıldı Mesaj %2$s vasitəsilə %1$s göndərilsin? Mesaj göndərilir + Mesaj təxminən %1$s göndəriləcək + İmza + Təsdiq Şifrələ Şifrəni aç + Yenidən eyniləşdirmə OpenKeychain tapılmadı + \"OpenKeychain\"ə köçürülür + Mesaj mətnini göstərmək üçün imzanı təsdiqlə + Mesaj imzalı və ya şifrələnmiş deyil + Heç bir imza açarı seçilmədi + İmza açarını sıfırla + Mesaj imzalı deyil + Mesaj imzası etibarlıdır + Mesaj imzası etibarlıdır: %1$s + Mesaj imzası etibarlıdır, ancaq təsdiqlənməyib + Mesaj imzası etibarlıdır, ancaq təsdiqlənməyib: %1$s + Mesaj imzası etibarsızdır + Mesaj imzası etibarsızdır: %1$s + İmza təsdiqi üçün açar əskikdir + Sertifikat zənciri etibarsızdır + Göndərənin ünvanı + İmzanın ünvanı + Göndərənin və imzanın e-poçt ünvanları uyğunlaşmır Mövzu + Etibarlılıq + Bu ictimai açar hazırda etibarsızdır + Saxla Axtar + Mətn daxil et + İlk olaraq, axtarış cihazda həyata keçirilir. + Serverdə də axtarış etmək üçün \"yenidən axtar\" düyməsinə toxunun. + + Axtarış indeksi ilə axtarış etmək sürətlidir, ancaq yalnız tam sözləri tapır. + E-poçt serverini axtarmağa davam etmək üçün aşağıdakı seçimləri istifadə edin. + + Həddindən çox mesaj olanda, mesajlarda mətn axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər + Həddindən çox mesaj olanda, mesajların həcminə görə axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər + Daha çox seçim + Axtarış indeksini istifadə et + Göndərənlərdə (kimdən) + Alıcılarda (alıcı, cc) + Mövzu daxilində + Açar sözlərdə (əgər dəstəklənirsə) + Mesaj mətnində + Yerli qeydlərdə + Axtarışı limitlə Oxunmadı Ulduzlu + Gizli (yalnız cihazda) + Şifrəli (yalnız cihazda) + Qoşmalar ilə (yalnız cihazda) + Mesaj həcmi daha böyükdür + Tullantı qutusunda + Spam qovluğunda + Əvvəl + Sonra oxunmadı ulduzlu + gizli + şifrələnmiş + qoşmalar + qeydlər + dəvət + həcm > %1$s Cihazda axtar Serverdə axtar + Axtar Sırala Vaxt Oxunmadı Ulduzlu + Əhəmiyyət Göndərən Mövzu Həcmi + Qoşmalar + Gizli + Birinci köhnə + Filtrləmə Oxunan Ulduzlu olmayan + Bilinməyən göndərənlər + Gizli + Dublikatlar Yığcam baxış Mətn həcmi + Dil seçin + Hamısını seçin + Tapılanı seçin + Hamısını oxunmuş kimi işarələ + Məcburi eyniləşdirmə + Məcburi göndərmə Hamısı Əvvəlki Növbəti + İmzaya düzəliş et İmza mətni Təsvir daxil et + Şablona düzəliş et Cavab şablonu Şablon adı + Şablon qrupu (ixtiyari) İlkin + Sevimli + Oxundu məlumatı kimi istifadə et + Menyulardan gizlət Şablon mətni + Göndərənin tam adı + Göndərənin e-poçt ünvanı + Göndərinin adı + Göndərənin soyadı + Əməliyyat yoxdur Oxundu kimi işarələ Oxunmadı kimi işarələ + Gizlət + Bildirişi gizlət + Ertələ Ulduz əlavə et - Açarsöz əlavə et + Vacibliyi tənzimlə + Açar söz əlavə et Köçürt + Kopyala (etiket) + Cavabla/yönləndir + Danışıq mətni + Avtomatlaşdırma + Qaydaya düzəliş et + Qayda tətbiq olunur Ad Sifariş Fəallaşdırıldı + Bu qaydanı icra edəndən sonra qaydaların emalını dayandır Göndərən ehtiva edir - Mövzu ehtiva edir - Başlıq ehtiva edir + Göndərən telefon kitabçanızda olan biridir + Alıcı məzmunu + Mövzu məzmunu + Qoşmaları var + Başlıq məzmunu + Dəqiq vaxt (alındı) aralığı + Alınandan sonra + Alınmazdan əvvəl + Qarşılıqlı vaxt (alınan) aralığı Müntəzəm ifadə - Hərəkət + Əməliyyat + Bu əməliyyatlar %1$s qovluğuna gələn yeni mesajlara tətbiq ediləcək + Saat + Vaxt şərtinin sonundan Qovluq + Eyni danışıq və qovluqdakı bütün mesajlar + Kimlik Cavab şablonu + Yönləndir + CC ünvanlarını cavabla + Qoşmalar ilə + Cavab dövrlərinin qarşısını almaq üçün istənilən danışıq üçün yalnız bir cavab göndəriləcək + Qayda adı əskikdir + Şərt əskikdir + Qovluq əskikdir + Kimlik əskikdir + Şablon əskikdir + Açar söz əskikdir + İndi icra et + Təsirlənən mesajlar: %1$d Yoxla + Başlıq şərtləri yoxlanıla bilmədi + Uyğun mesajlar + Uyğunlaşan mesaj yoxdur + Quraşdırma hazırdır + Quraşdırmanı yoxla + Səsli verilənləri quraşdır + Yeni mesaj Göndərən Mövzu + Mətn Eyniləşdirmə Qovluqlar Mesaj Yaz + Klaviatura + OAuth səlahiyyəti + Qovluqla bağlantı quruldu + Qovluğun bağlantısı kəsildi Mesaj məzmununu avtomatik endir Tələb olunan mesaj məzmununu endirin Eyniləşdirmə açıq Eyniləşdirmə bağlı + Mütəmadi eyniləşdirmə Bağlantı kəsildi Bağlantı qurulur Bağlantı quruldu + Uğursuzluqdan sonra gözlə + Poçt qutusu demək olar ki dolub + İcra edilən əməliyyatlar Eyniləşdirilir Endirilir Bağlanır + Birləşmiş gələn qutusu / üstünlük verilən hesab Gələn qutusu Qaralamalar Göndərilən Arxiv Tullantı Spam + Üstünlük verilən + Abunə olundu + Qaydaları var + Oxşar mesajlarda axtar Yeni mesajları bildir Mesajları eyniləşdirmək / saxlamaq üçün gün sayı - Söhbət + Endirilən mesajların/alınan başlıqların sayı + Emal qaydalarını dayandır + Danışıq + Son açılan danışıq + Mətn ölçüsünü dəyişdir + Qaralaması var + Yüksək əhəmiyyətə sahibdir + Aşağı əhəmiyyətə sahibdir + Vacib + Vacib deyil + İmzalıdır + Şifrələnib + Kimlik təsdiqləmə uğursuz oldu + Tapılmadı + Avtomatik olaraq təsnifləşdirildi + Ertələndi + Nəzər yetirildi və ya axtarıldı + Cavablandırıldı + Yönləndirildi + Yalnız düz mətndir + Oxundu məlumatı tələb edildi + Avtomatik göndərildi + Qoşması var + Sevimlilərdədir + Əlaqələri idarə et + Göndərəni axtar Məzmuna bax + Məzmunu gizlət Məzmunu endir - Zədələnmiş təsvir + Orijinal mesaja bax + Yenidən format edilən mesaja bax + İzləmə təsviri + Zədəli təsvir + Əlaqəni seç CC/BCC göstər Bağlantı daxil et + Fayl qoş + Şəkil daxil et + Foto çək Səs yaz + Mətni qalın et + Mətni italic et + Altdan xətt + Mətn stilini tənzimlə Bağlantı ölçülür Bağlantı ölçülmür + Roaminq + Genişləndirən + Avatar + Sitatları göstər + Spam hesab et + Qayda yarat + Siyahıdan çıx Təsvirləri göstər + Orijinal mesajı göstər Düzəliş et + İlkin rəng + Məsləhəti bağla + Bağlantı vəziyyəti + Eyniləşdirmə vəziyyəti + Endirmə vəziyyəti Saxla Sil + Say + Qovluq növü + Arxivlə Yaz + Tullantı (sil) + Menyu (çoxlu seçim) Növbəti Əvvəlki Cavabla - Batereya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək + Seç/seçmə + Mətnə fokuslan + Cəld müraciət üçün bir qovluğu naviqasiya menyusuna əlavə etmək kimi, seçimlər üçün bir qovluğa uzun basın + Batareya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın + Tullantıya atmaq üçün sola sürüşdürün; (əgər varsa) arxivləmək üçün sağa; Sürüşdürmə əməliyyatları hesab tənzimləmələrindən konfiqurasiya edilə bilər + Bir neçə mesajı seçməyə başlamaq üçün bir mesaja uzun basın; daha çox mesaj seçmək üçün basıb yuxarı və ya aşağı sürüşdürün Vacib - Mesajların endirilməsi təchizatçınızın sürətindən, internet bağlantınızdan və mesaj sayından asılı olaraq biraz vaxt apara bilər. Mesajları endirərkən tətbiq yavaş cavab verə bilər. - Variantlar üçün uzun basın + Mesajların endirilməsi təchizatçınızın sürətindən, internet bağlantınızdan və mesaj sayından asılı olaraq bir az vaxt apara bilər. Mesajları endirərkən tətbiq yavaş cavab verə bilər. + İlkin olaraq, saxlama sahəsini, batareya və verilənlər istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün mesajlar endirilmir. Bunu, qovluq siyahınızda bir qovluğa uzun basaraq və \"Daha çox eyniləşdir\"i seçərək dəyişdirə bilərsiniz. + FairEmail ilkin olaraq həmişə mesajları aldığı üçün, Android \"FairEmail\"in həmişə aktiv olduğunu bildirəcək. Buna görə də, FairEmail həmişə batareyanın enerjisini istehlak edirmiş kimi görünür, ancaq əslində bu belə deyil. + İlkin olaraq, FairEmail, mesajları gizlilik və təhlükəsizlik səbəbinə görə yenidən format edir. Orijinal mesaja baxmaq üçün, mesaj mətninin üstündəki \"tam ekran\" nişanına toxunun. + Dizayn qəsdən diqqəti yayındırmır, lakin yüksək dərəcədə funksional saxlayır. Görünüşü özəlləşdirmək üçün bir neçə seçim var, ancaq hər kəsi eyni anda xoşbəxt etməyin mümkün olmadığını anlamağınızı istəyirik. + Spam filtrləmə, e-poçt serveri tərəfindən edilməlidir və məhdud imkanlara sahib batareyalı bir cihazda açıq şəkildə edilə bilməz. + Seçimlər üçün uzun basın + Bu, xam mesaj faylının məzmununun bir icmalıdır. Bütün məzmuna baxmaq üçün xam mesajı əməliyyat sətrindəki saxla nişanı ilə saxlayın. Bağlantını aç + Təsvir bağlantısı + Başlıq və bağlantı ünvanı fərqlidir + Veb sayt sizi izləyə bilər + Bu bağlantı şübhəlidir + Trafik şifrələnməyəcək + Trafik şifrələnəcək + İzləmə parametrlərini çıxart + Bu bağlantı güvənli deyil + Sahibini yoxla + Məlumat ipinfo.io saytından alınacaq + Sahibin IP ünvanı Tətbiq seç %1$s versiyası üçün yeniləmə mövcuddur Sualınız və ya probleminiz var? @@ -450,27 +1110,73 @@ Xeyr Sonra Geri qaytar + Təkrar et Əlavə et - Bununla aç + + Məlumat + Endir Bildir Düzəlt Fəaldır Fəallaşdırıldı Sıradan çıxarılıb + Güncəl saxla + İcra edilir + Tamamlandı + İlkin vəziyyət dəyişdirildi + Lövhəyə kopyala + Lövhəyə kopyalandı + Nə ediləcəyini soruş Bunu bir də soruşma + %1$s üçün bunu bir də soruşma + Heç bir mesaj mətni tapılmadı + Dəstəklənməyən kodlaşdırma: %1$s + %1$s ilə + 1 saat + 1 gün + 1 həftə + İndi + %1$s sonra Sıfırla - Bu Pro xüsusiyyətidir + Saat + Dəqiqə + İmtina + Ertələ + Yüklənir … + Mesaj serverdən təkrar alınır + Əməliyyatlar + \'%1$s\' ilə cavabla + Kopyala: \'%1$s\' + Qəbul et + Rədd et + Bəlkə + Təqvim + Bu bir Pro xüsusiyyətdir Pro xüsusiyyətlərinin siyahısı Satın al + %1$s (birdəfəlik satın alma) + Play Store tapılmadı + Kiçik mesajı %1$d həftəlik gizlət Pro xüsusiyyətlərinin alınması sizə, mövcud və gələcəkdəki pro xüsusiyyətləri istifadə etməyinizə icazə verəcək və tətbiqin uzunömürlü olması üçün bizə dəstək olacaq + Pro xüsusiyyətlər niyə bu qədər bahalıdır? + Google Play Ailə Kitabxanasını istifadə edə bilərəm? + Satın alma prosesimi necə bərpa edim? + Satın alma gözləyir Bütün pro xüsusiyyətlər aktivləşdirildi - Bütün pro xüsusiyyətlər aktivləşdirildi + Bütün pro xüsusiyyətlər aktivdir Etibarsız cavab + \"FairEmail\"in köməyinizə ehtiyacı var. Layihəni davam etdirmək və ya bu mesajı bağlamaq üçün Pro xüsusiyyətləri satın alma prosesinə keçin. + Mesajların poçt serverindən endirmə xətası + Yenidən sınayın Gözlənilməz xəta - Qeyd jurnalı - Avto sürüşdürmə + Jurnal + Avto-sürüşdürmə Təmizlə - Bütün qaydalar silinsin + Ad və ya vəziyyəti axtar + İxrac qaydaları + İdxal qaydaları + Bütün qaydaları sil + Spam qaydalarını sil Bütün qaydalar silinsin? Mesajları spam qovluğuna daşıyan bütün qaydalar silinsin? Sazlama məlumatı @@ -491,6 +1197,8 @@ Yalnız oxunmamış mesajlar Yalnız ulduzlu mesajlar Mətn ölçüsü + Boşluğun ölçüsü + Yarışəffaf arxaplan Arxaplan rəngi Yığcamlaşdırılan Genişləndirilən @@ -519,6 +1227,8 @@ Aşağı sürüşdürün Yuxarı sürüşdürün Oxunan mesajlar filtrini aç/bağla + Ulduzlu mesajlar filtrini aç/bağla + Ertələnmiş mesajlar filtrini aç/bağla Düzəliş et Ünvanları göstər Ünvanları gizlət @@ -547,7 +1257,7 @@ Birləşmiş gələn qutusu Birləşmiş qovluqlar - Əsas hesab qovluqları + Üstünlük verilən hesab qovluqları Hesablar @@ -564,21 +1274,26 @@ 16 MB + + Heç nə etmə + Əvvəlki danışığa get + Sonrakı danışığa get + Kiçik Orta Böyük - Extra large + Ekstra böyük Alıcı - Cc - Bcc + Kopya + Gizli kopya - One minute + Bir dəqiqə 2 dəqiqə 5 dəqiqə 10 dəqiqə @@ -588,7 +1303,7 @@ Başlanğıcda Ortada Sonda - Show untruncated + Kəsilməmiş göstər Aşağı @@ -638,7 +1353,7 @@ Əl yazısı - Şerif + Serif Sans-serif Monospace Fantasy diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml index 53f641ed6c..7a0d711d25 100644 --- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml @@ -202,7 +202,11 @@ Adgangskode mangler Adgangskoder matcher ikke Ugyldig adgangskode + Import af konti og identiteter + Import af filterregler + Import af lokale kontakter Importér svarskabeloner + Importindstillinger Indstillinger eksporteret Indstillinger importeret Ugyldig indstillingsfil @@ -583,6 +587,7 @@ Redigér navn Indstil strygehandlinger Dette opsætter handlinger for venstre- og højrestrygning for alle IMAP-konti + Venstre/højren strygefølsomhed Vælg … Dit navn Din e-mailadresse diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml index 3339e1fdcf..a6cda229d9 100644 --- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml @@ -209,10 +209,10 @@ Passwort fehlt Passwörter stimmen nicht überein Passwort ungültig - Konten und Identitäten importieren - Filterregeln importieren - Lokale Kontakte importieren - Vorlagen importieren + Konten und Identitäten importieren + Filterregeln importieren + Lokale Kontakte importieren + Antwortvorlagen importieren Importoptionen Einstellungen exportiert Einstellungen importiert @@ -330,6 +330,7 @@ Zwei-Fenster-Darstellung im Hochformat verwenden Zwei Spalten im Querformat verwenden Navigationsmenü standardmäßig im Querformat anzeigen + Anzahl der lokal gespeicherten Nachrichten im Navigationsmenü anzeigen Auf Startbildschirm anzeigen: Ordner und Unterhaltungen mit Rahmen (breit) statt in Tabellendesign (schmal) zeigen Beigefarbenen Hintergrund verwenden, wenn Kartenstil genutzt wird (nur bei hellen Farbschemen) @@ -602,6 +603,7 @@ Namen bearbeiten Wischgesten festlegen Das wird die Aktion fürs Links- und Rechtswischen aller IMAP-Konten festlegen + Empfindlichkeit für das Links-/Rechts-Wischen Auswählen … Ihr Name Ihre E-Mail-Adresse diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml index 57cb1db246..167c6429b3 100644 --- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml @@ -207,7 +207,11 @@ Λείπει ο κωδικός πρόσβασης Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης + Εισαγωγή λογαριασμών και ταυτοτήτων + Εισαγωγή κανόνων φίλτρων + Εισαγωγή τοπικών επαφών Εισαγωγή προτύπων απάντησης + Εισαγωγή επιλογών Επιτυχής εξαγωγή ρυθμίσεων Επιτυχής εισαγωγή ρυθμίσεων Λάθος αρχείο ρυθμίσεων @@ -594,6 +598,7 @@ Επεξεργασία ονόματος Ορίστε τις ενέργειες σάρωσης Θα ορίσει τις ενέργειες σάρωσης αριστερά και δεξιά για όλους τους λογαριασμούς IMAP + Ευαισθησία σάρωσης προς αριστερά/δεξιά Επιλέξτε … Το όνομα σας Η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 5b8573a401..9c062a0bfb 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -207,7 +207,11 @@ Falta contraseña Las contraseñas no coinciden Contraseña inválida + Importar cuentas e identidades + Importar reglas de filtro + Importar contactos locales Importar plantillas de respuesta + Importar opciones Ajustes exportados Ajustes importados Archivo de configuración inválido @@ -324,6 +328,7 @@ Usar dos filas en modo vertical Usar dos columnas en modo horizontal Mostrar el menú de navegación en modo apaisado por defecto + Mostrar el número de mensajes almacenados localmente en el menú de navegación Mostrar en pantalla de inicio Usar estilo de tarjeta en lugar del estilo tabular Usar fondo beige al utilizar el estilo de la tarjeta (solo temas claros) @@ -596,6 +601,7 @@ Editar nombre Establecer acciones de deslizamiento Esto establecerá las acciones al deslizar a izquierda o derecha para todas las cuentas IMAP + Sensibilidad del deslizado a izquierda/derecha Seleccione … Su nombre Su dirección de correo electrónico diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml index f465249105..0cfb9c3325 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml @@ -207,9 +207,9 @@ Mot de passe manquant Les mots de passe ne correspondent pas Mot de passe invalide - Importer les comptes et identités - Importer les règles de filtrage - Importer les contacts locaux + Importer les comptes et identités + Importer les règles de filtrage + Importer les contacts locaux Importer les modèles de réponse Importer les paramètres Paramètres exportés @@ -328,6 +328,7 @@ Utiliser deux lignes en mode portrait Utiliser deux colonnes en mode paysage Afficher le menu de navigation en mode paysage par défaut + Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation Afficher sur l’écran de démarrage Utiliser le style carte au lieu du style tableau Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement) @@ -600,6 +601,7 @@ Modifier le nom Définir les actions de balayage Ceci définira les actions de balayage vers la gauche et la droite pour tous les comptes IMAP + Sensibilité de glissement vers la gauche/droite Sélectionner… Votre nom Votre adresse courriel diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index deefc89f5c..d43d37546d 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -207,9 +207,9 @@ Mot de passe manquant Les mots de passe ne correspondent pas Mot de passe non valide - Importer les comptes et identités - Importer les règles de filtrage - Importer les contacts locaux + Importer les comptes et identités + Importer les règles de filtrage + Importer les contacts locaux Importer les modèles de réponse Importer les paramètres Paramètres exportés @@ -328,6 +328,7 @@ Utiliser deux lignes en mode portrait Utiliser deux colonnes en mode paysage Afficher le menu de navigation en mode paysage par défaut + Afficher le nombre de messages stockés localement dans le menu de navigation Afficher sur l\'écran de démarrage Utiliser le style carte au lieu du style tableau Afficher un arrière-plan beige lors de l\'utilisation du style carte (thèmes clairs seulement) @@ -600,6 +601,7 @@ Modifier le nom Définir les actions de balayage Ceci définira les actions de balayage vers la gauche et la droite pour tous les comptes IMAP + Sensibilité de glissement vers la gauche/droite Sélectionner… Votre nom Votre adresse e-mail diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index e95c8cba5e..1d9fa2112c 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -320,6 +320,7 @@ Usa due righe in modalità verticale Usa due colonne in modalità orizzontale Mostra il menu di navigazione in modalità orizzontale di default + Mostra il numero di messaggi memorizzati localmente nel menu di navigazione Mostra sulla schermata iniziale Usa stile della carta invece dello stile tabulare Usa lo sfondo beige usando lo stile della carta (solo per temi chiari) diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml index 2d4b5ee05f..3fb12aad52 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml @@ -187,12 +187,20 @@ エクスポートファイルにはすべての設定とデータが含まれますが、署名で参照されるメッセージや画像は含まれません インポートされたアカウントは既存のアカウントを上書きせずに追加されます + Android 8.0 Oreo以降、アカウントへのアクセスを許可するには各アカウントを選択する必要があるため、Gmailアカウントをインポートできなくなりました。 + クイックセットアップウィザードを使用して、Gmailアカウントを簡単に再構成できます。 + パスワード パスワードに制御文字又は空白が含まれています パスワードの再入力 パスワードを入力して下さい パスワードが間違っています 無効なパスワードです + アカウントとIDをインポート + フィルタールールをインポート + ローカルの連絡先をインポート + 返信テンプレートをインポート + インポートオプション エクスポートされた設定 インポートされた設定 無効な設定ファイル @@ -309,6 +317,7 @@ ポートレートモードで2つの行を使用 横向きモードで2列を使用 デフォルトでランドスケープモードでナビゲーションメニューを表示する + ローカルに保存されたメッセージの数をナビゲーションメニューに表示する スタート画面に表示 表形式では無くカード形式を使用 カードスタイルを使用するときはベージュの背景を使用します(ライトテーマのみ) @@ -580,6 +589,7 @@ 名前を編集 スワイプの動作 全てのIMAPアカウントの左右のスワイプ操作を設定 + 左/右スワイプ感度 選択 … 名前 メールアドレス diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index d5fede8840..dec9cc0463 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -207,9 +207,9 @@ Wachtwoord ontbreekt De wachtwoorden komen niet overeen Wachtwoord ongeldig - Importeer accounts en identiteiten - Importeer filterregels - Importeer lokale contacten + Importeer accounts en identiteiten + Importeer filterregels + Importeer lokale contacten Importeer antwoordsjablonen Importeer opties Instellingen geëxporteerd @@ -328,6 +328,7 @@ Gebruik twee rijen in portretmodus Twee kolommen gebruiken in liggende modus Navigatiemenu standaard in liggende modus weergeven + Toon aantal lokaal opgeslagen berichten in het navigatiemenu Toon op het startscherm Gebruik kaart-stijl in plaats van tabulaire stijl Gebruik een beige achtergrond bij het gebruik van de kaartstijl (alleen lichte thema\'s) @@ -600,6 +601,7 @@ Naam wijzigen Stel veegacties in Dit stelt de veeg naar links en rechts actie voor alle IMAP accounts in + Links/rechts veeggevoeligheid Selecteer … Uw naam Uw e-mailadres diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 7cdebc7c30..d5ba092501 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -215,13 +215,22 @@ Ponieważ plik ustawień zawiera wszystkie ustawienia i informacje o koncie, jest zaszyfrowany hasłem. Hasło jest wymagane do ponownego zaimportowania ustawień, więc nie zapomnij go! + Plik będzie zawierał wszystkie ustawienia i dane, bez żadnych komunikatów i obrazów w odniesieniu do podpisów Zaimportowane konta zostaną dodane bez nadpisywania istniejących + Od Androida 8. Oreo, konta Gmail nie mogą być już zaimportowane, ponieważ każde konto musi być wybrane w celu udzielenia dostępu do konta. + Możesz z łatwością skonfigurować konta Gmail z szybkim kreatorem konfiguracji. + Hasło Hasło zawiera znaki kontrolne lub znaki spacji Powtórz hasło Brak hasła Hasła nie są identyczne Nieprawidłowe hasło + Importuj konta i tożsamości + Importuj reguły filtrowania + Importuj kontakty lokalne + Importuj szablony odpowiedzi + Opcje importowania Ustawienia wyeksportowane Ustawienia zaimportowane Nieprawidłowy plik ustawień @@ -610,6 +619,7 @@ Zmień nazwę Ustaw akcje przesuwania Spowoduje to ustawienie akcji przesuwania w lewo i w prawo dla wszystkich kont IMAP + Czułość przesunięcia w lewo/prawo Wybierz … Twoje imię Twój adres e-mail diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index a636db5905..702608945b 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -227,9 +227,9 @@ Отсутствует пароль Пароли не совпадают Пароль неверный - Импорт учётных записей и идентификаторов - Импорт правил фильтров - Импорт локальных контактов + Импорт учётных записей и идентификаторов + Импорт правил фильтров + Импорт локальных контактов Импорт шаблонов ответов Импорт настроек Настройки экспортированы @@ -620,6 +620,7 @@ Переименовать Настройка жестов Данная настройка определяет действия жестов вправо и влево для всех учётных записей IMAP + Чувствительность жеста влево/вправо Выбор… Ваше имя Ваш адрес электронной почты diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml index 03b243b8ac..fbe5da83f0 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml @@ -83,7 +83,9 @@ Uygun bağlantı bekleniyor Dışarıda \'%1$s\' başarısız oldu + Sunucu uyarısı \'%1$s\' %1$d deneme kaldı + Gönderme, internet bağlantısı değişikliklerinde veya giden kutusu aşağı çekildiğinde yeniden denenecek %1$s adresine gönderim başarısız oldu Düzeltildi: biyometrik veya PIN kimlik doğrulaması etkin %1$d dakika @@ -128,6 +130,8 @@ Kurulum sihirbazı, birden fazla hesabı ayarlamak için birden çok kez kullanılabilir Yeni bir e-posta adresi istiyorum Elle kurulum ve hesap ayarları + Klasik yapılandırma + Doğru e-posta sunucusu yapılandırması için lütfen e-posta sağlayıcınızın belgelerine bakın E-posta al E-posta gönder Hesap ayarlarında adı, rengi ve kaydırma eylemlerini yapılandırabilir ve kimlik ayarlarında bir imza yapılandırabilirsiniz @@ -155,6 +159,7 @@ Gelen kutusu bulunamadı Gelişmiş koruma programına dahil olduğunuzda, üçüncü parti bir e-posta istemcisi kullanamazsınız. Bu, Google\'ın bir kısıtlamasıdır. Bir hesap başarıyla eklendi + Gönderilmiş mesaj klasörü seçilmedi. Gönderilen mesajlar saklanmayabilir. Adı, rengi, kaydırma işlemlerini vb. düzenlemek için Yönet İzin @@ -174,6 +179,7 @@ Eşzamanlama durdu mu? Bu muhtemelen bu cihaz için gereklidir Bu, bu Android sürümü için gereklidir + Alarmlar & hatırlatıcılar devre dışı bırakıldı Arka plan kısıtlamaları etkinleştirildi Veri koruyucu etkin Gelişmiş seçenekleri göster @@ -187,13 +193,25 @@ Ayarları kapat Ayarları dışa aktar Ayarları içe aktar + Ayarlar dosyası tüm ayarları ve hesap bilgilerini içerdiğinden bir parola ile şifrelenir. + Ayarları tekrar içe aktarmak için parola gereklidir, bu yüzden lütfen bunu unutmayın! + + Dışa aktarma dosyası tüm ayarları ve verileri içerecek, ancak imzalarda atıfta bulunulan hiçbir mesaj ve resim olmayacak İçe aktarılan hesaplar varolan hesapların üzerine yazılmadan eklenecek + Android 8.0 Oreo\'dan bu yana, hesaba erişim izni vermek için her hesabın seçilmesi gerektiğinden Gmail hesapları artık içe aktarılamaz. + Hızlı kurulum sihirbazı ile Gmail hesaplarını kolayca yeniden yapılandırabilirsiniz. + Parola Parola, kontrol veya boşluk karakterleri içeriyor Parolayı tekrarla Parola eksik Parolalar eşleşmiyor Parola geçersiz + Hesapları ve kimlikleri içe aktarın + Filtre kurallarını içe aktar + Yerel kişileri içe aktar + Yanıt şablonlarını içe aktar + İçe aktarma seçenekleri Ayarlar dışa aktarıldı Ayarlar içe aktarıldı Geçersiz ayarlar dosyası @@ -257,6 +275,7 @@ Mesajları senkronize ederken yanıt adresini kontrol edin İletilerin eşzamanlanmasında gönderen e-posta adreslerini kontrol et Gönderenin alan adının spam engelleme listesinde olup olmadığını kontrol et + Engellenenler listesindeki alanlardan gelen iletileri spam klasörüne taşıyın Canlı tutma aralığını otomatik olarak ayarlayın Öntanımlı olarak klavyeyi göster Tam ekran klavyeyi önleyin, gizleyin @@ -300,6 +319,7 @@ SSL bağlantılarını sağlamlaştır Bağlanabilirliği yönet Genel + Kontroller Liste Söyleşi İleti @@ -308,6 +328,7 @@ Dikey modda iki satır kullan Yatay modda iki sütun kullanın Yatay modda varsayılan olarak menüyü göster + Navigasyon menüsünde yerel olarak saklanan mesajların sayısını göster Başlangıç ekranında göster Tablo stili yerine kart stilini kullan Kart stilini kullanırken bej arka plan kullan (yalnızca açık renkli temalar) @@ -323,6 +344,8 @@ Renk şeridini göster Kişi fotoğraflarını göster Gravatar\'ları göster + Doğrulanmamış gönderen + Doğrulanmış gönderen Faviconları göster Oluşturulan simgeleri göster Kimliklerini göster @@ -356,6 +379,7 @@ İleti metni için yüksek karşıtlık kullan İleti metninde varsayılan olarak sabit genişlikli yazı tipi kullan Önceden biçimlendirilmiş metin için tek aralıklı yazı tipi kullanın + Arka plan renklerini kullan Metinde renk kullan Metin boyutunu kullan Yazı tiplerini kullan @@ -370,6 +394,12 @@ Hesap rengini konuşma eylem çubuğu için arka plan rengi olarak kullan Android gezinme çubuğunu renklendirin CSS\'i çözümle + Kimlik doğrulama uyarılarını göster + Temel kontroller, alma ayarlarında yapılandırılabilir + Kimlik doğrulama durumu göstergesini göster + Kimlik doğrulama yok + Kısmi kimlik doğrulama + Tam kimlik doğrulama Uygulama açıldığında eşitle Çıkmak için geri tuşuna 2 defa basın Eylem öner (Android 10+) @@ -475,6 +505,7 @@ En düşük sınıflandırma farkı: %1$s %% Dil Sistem + DeepL entegrasyonu Düzenli aralıklarla FairEmail hala etkin mi diye kontrol et GitHub güncellemelerini kontrol et Günlük yerine haftalık kontrol edin @@ -570,6 +601,7 @@ Adı düzenle Kaydırma eylemlerini ayarlayın Bu, tüm IMAP hesapları için sola ve sağa kaydırma işlemini ayarlayacaktır. + Sol/sağ kaydırma hassasiyeti Seçin … Adınız E-posta adresiniz @@ -628,6 +660,7 @@ Silinen mesajları sunucuda bırak Mesajları cihazda bırak İndirilecek mesajların maksimum sayısı (hepsi için boş) + Anket aralığı (dakika) Canlı tutma aralığı (dakika) Alınan zamanı kullan (sunucu) \'Recieved\' başlığını kullan @@ -953,6 +986,7 @@ Yazı tipi Varsayılan Alıntıyı Engelle/Blokla + Girinti Üstü Çizili Biçimlendirmeyi temizle Bağlantı ekle @@ -982,6 +1016,7 @@ Tercüme ediliyor… Kaynak metin için küçük bir yazı tipi kullan Kullanım: %1$s/%2$s (%3$d %%) + Çevrilecek metne dokunun Düz metin olarak düzenle Yeniden biçimlendirilmiş metin olarak düzenle Genel anahtar seç diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml index f7f30dc0f9..3520cea75d 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml @@ -227,9 +227,9 @@ Пароль відсутній Паролі не збігаються Пароль не є дійсним - Імпортувати облікові записи та особисті дані - Імпортувати правила фільтрів - Імпортувати локальні контакти + Імпортувати облікові записи та особисті дані + Імпортувати правила фільтрів + Імпортувати локальні контакти Імпортувати шаблони відповідей Імпортувати налаштування Налаштування експортовано @@ -348,6 +348,7 @@ Використовувати два рядки в портретному режимі Використовувати дві колонки в ландшафтному режимі Показувати меню навігації в ландшафтному режимі за замовчуванням + Показати кількість локально збережених повідомлень в меню навігації Показувати на стартовому екрані Використовувати стиль картки замість табличного стилю Використовувати бежевий фон під час використання стилю карт (тільки для світлої теми) @@ -619,6 +620,7 @@ Змінити ім\'я Установити дії на свайп Це дозволить встановити свайп вліво та вправо для всіх облікових записів IMAP + Чутливість для свайпу вліво або вправо Обрати … Ваше ім’я Ваша електронна адреса diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml index 90a65becf2..a3f0595bca 100644 --- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml @@ -186,13 +186,22 @@ Vì tệp cài đặt chứa tất cả cài đặt và thông tin tài khoản, nó được mã hóa bằng một mật khẩu. Mật khẩu đó là bắt buộc để nhập lại cài đặt, nên vui lòng đừng quên nó! + Tệp xuất sẽ chứa tất cả cài đặt và dữ liệu, nhưng không có thư và không có hình ảnh được nhắc đến trong chữ ký Các tài khoản được nhập sẽ được thêm mà không ghi đè lên bất kỳ tài khoản đang tồn tại nào + Từ Android 8.0 Oreo trở đi, các tài khoản Gmail không thể được nhập nữa, vì mỗi tài khoản phải được chọn để cấp quyền truy cập vào tài khoản. + Bạn có thể dễ dàng thiết lập lại các tài khoản Gmail bằng trình hướng dẫn nhanh. + Mật khẩu Mật khẩu chứa ký tự điều khiển hoặc không gian trắng Nhập lại mật khẩu Thiếu mật khẩu Mật khẩu không khớp Mật khẩu không hợp lệ + Nhập các tài khoản và danh tính + Nhập các quy tắc bộ lọc + Nhập các liên hệ cục bộ + Nhập các mẫu để tạo câu trả lời + Nhập các tùy chọn Đã xuất cài đặt Đã nhập cài đặt Tệp cài đặt không hợp lệ diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index fbca00dfe9..f170c2c626 100644 --- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -197,7 +197,11 @@ 密碼缺失 密碼不匹配 密碼無效 + 匯入帳戶和身分 + 匯入過濾規則 + 匯入本地聯絡人 匯入回覆模板 + 匯入選項 設定已匯出 設定已匯入 無效的設定檔 @@ -243,11 +247,11 @@ 其他 所有選項均有常用標準值,無須為使用本程式而特別改動 接收所有帳戶訊息 - 何時 + 時間頻次設定 自動最佳化 始終接收這些帳戶的訊息 預定時間 - 進階 + 進階設定 未含日期的訊息 所有未讀訊息 所有標記星標的訊息 @@ -271,49 +275,49 @@ 建議在已接收訊息中發現的地址 按使用頻率對建議的地址進行排序 顯示提醒 - 延遲寄送訊息 + 延遲傳送訊息 顯示舒適不扎眼的傳送延遲圖示 預設字型 在回覆或轉寄時,主題前綴只出現一次 - 在 回覆/轉寄 標題前加入水平線 + 在回覆/轉寄標頭前插入水平線 使用擴充的回覆/轉寄標頭 在寄件人文字下方撰寫 引用回覆的文字 - 限制嵌套引用數量 - 在回覆文字中重新設置圖片大小 + 限制嵌套引用的數量 + 在回覆文字中重調圖片大小 簽名位置 當回覆時使用簽名 當轉寄時使用簽名 - 當放棄草稿時永久刪除草稿 + 丟棄草稿的同時也永久刪除草稿 在使用者資料夾中回信時,將回覆保存在同一資料夾中 自動建立連結 預設傳送純文字 為純文字使用\"流動格式\" - 遵從 Usene 的簽名習慣 + 遵循 Usenet 簽名傳統 移除已識別的簽名 - 當被要求收件回執時 + 當請求回條時 在傳送之前檢查收件者郵件地址 - 使用行動網路 - 在行動網路下自動下載訊息及附件 + 使用計量付費連線 + 使用計量付費連線時自動下載訊息及附件 漫遊時下載訊息及附件 像在家一樣漫遊 下載全部的訊息標頭 下載原始訊息檔案 - 需要經過驗證 (核對) 的連接 + 需要經過驗證 (核對) 的連線 連線超時 (秒) - 偏好使用IPv4而不是IPv6 - 嚴格的 SSL 連線 - 管理連線方式 + 偏好使用 IPv4 而非 IPv6 + 加固 SSL 連線 + 管理網路連線 一般 檢查 - 列表 + 訊息列 會話 訊息 訊息標頭 訊息本文 - 在肖像模式中使用兩行 - 當螢幕橫向時顯示兩欄 - 在螢幕橫向時預設顯示導航選單 + 縱向螢幕模式下使用雙排顯示 + 橫向螢幕模式下使用雙列顯示 + 預設於橫向螢幕模式下顯示導航功能表 起使畫面 使用卡片樣式而不是表格樣式 使用卡片樣式時使用米黃色背景 (僅亮色主題) @@ -377,7 +381,7 @@ 使用點點顯示目前對話的相對位置 顯示會話控制列 使用帳戶顏色作為會話控制列的顏色 - 將 Android 導航列上色 + 著色 Android 導航欄 解析樣式表 顯示驗證警告 下層檢查可在接收設定中配置 @@ -395,7 +399,7 @@ 雙擊切換已讀/未讀狀態 向左/右滑切換前/後會話 音量加/減切換前/後會話 - 將操作方向反轉 + 反轉導航欄導航方向 往下滑關閉對話 往上滑移動對話 自動展開訊息 @@ -483,7 +487,7 @@ 允許其他應用程式搜尋訊息 在 Adnroid 分享選單中顯示常用的聯絡人 建立搜尋索引 - %1$d / %2$d 訊息被索引 (%3$s) + %1$d / %2$d 則訊息已索引 (%3$s) 分類訊息 最小類確率: %1$s %% 最小類間差: %1$s %% @@ -584,6 +588,7 @@ 編輯名稱 設置滑動動作 這將為所有IMAP帳戶設置左右滑動操作 + 左/右滑動靈敏度 選擇 … 你的名字 你的郵件地址 @@ -739,7 +744,7 @@ 套用至所有 … 隱藏資料夾 全域收件匣在顯示 - 在導航菜單中顯示 + 顯示於導航功能表中 同步 (接收訊息) 定期檢查而不是連續同步 大多數電子郵件伺服器僅允許針對少量資料夾推送訊息! @@ -1231,7 +1236,7 @@ 正在同步 正在下載 關閉中 - 全域收件匣/主要帳戶 + 全域收件匣/主帳戶 收件匣 草稿 已傳送 @@ -1321,7 +1326,7 @@ 回复 選擇/取消選擇 焦點文字 - 長按資料夾項以獲取選項,例如為快速訪問而新增資料夾項至導航功能表的‘於導航功能表中顯示’ + 長按資料夾項以獲取選項,例如為快速訪問而新增資料夾項至導航功能表的‘顯示於導航功能表中’ 為了限制電池和網路使用,預設情況下,並非所有資料夾和郵件都會被同步 如果您有任何疑問或問題,請使用支持菜單獲取幫助 向左滑動移入垃圾桶; 向右滑動歸檔 (如果可用); 可在帳戶設定中配置滑動操作 diff --git a/docs/FAQ-fr-rCA.md b/docs/FAQ-fr-rCA.md index 7e7bb57b6f..8992110a3f 100644 --- a/docs/FAQ-fr-rCA.md +++ b/docs/FAQ-fr-rCA.md @@ -929,20 +929,20 @@ L'erreur *... L'hôte n'est pas résolu ...*, *... Impossible de résoudre l'hô L'erreur *... Arrêt de la connexion dû à un logiciel...* signifie que le serveur de messagerie ou quelque chose entre FairEmail et le serveur de messagerie a mis fin activement à une connexion existante. Cela peut se produire par exemple lorsque la connectivité a été brusquement perdue. Un exemple typique est d'activer le mode avion. -The errors *... BYE Logging out ...*, *... Connexion refusée...* signifie que le serveur de messagerie ou quelque chose entre le serveur de messagerie et l'application, comme un pare-feu, a activement refusé la connexion. +Les erreurs *... BYE Déconnexion ...*, *... Connexion refusée...* signifie que le serveur de messagerie ou quelque chose entre le serveur de messagerie et l'application, comme un pare-feu, a activement refusé la connexion. L'erreur *... Connexion fermée par le pair ...* peut être causée par un serveur Exchange non mis à jour, voir [ici](https://blogs.technet.microsoft.com/pki/2010/09/30/sha2-and-windows/) pour plus d'informations. -L'erreur *... Read error ...*, *... Write error ...*, *... La lecture a expiré ...*, *... Broken pipe ...* mean that the email server is not responding anymore or that the internet connection is bad. +L'erreur *... Erreur de lecture...*, *... Erreur d'écriture ...*, *... La lecture a expiré ...*, *... Broken pipe ...* mean that the email server is not responding anymore or that the internet connection is bad. L'erreur *... Connexion interrompue par le serveur? ...* signifie que le serveur de messagerie a interrompu la connexion de façon inattendue. Cela se produit lorsqu'il y a trop de tentatives de connexion dans un court laps de temps ou quand un mauvais mot de passe est utilisé trop de fois. Vérifiez que votre mot de passe est correct et désactivez la réception de message dans l'onglet "réception" des paramètres pendant 30 minutes puis réessayez. Si besoin, reportez-vous [à cette FAQ](#user-content-faq23) sur comment réduire le nombre de connexions. -The error *... Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection. +L'erreur *... Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection. The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous connections](#user-content-faq23). -The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly. +L'avertissement *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly. The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only). @@ -982,7 +982,7 @@ SMTP servers can reject messages for [a variety of reasons](https://en.wikipedia * *550 Spam message rejected because IP is listed by ...* means that the email server rejected to send a message from the current (public) network address because it was misused to send spam by (hopefully) somebody else before. Please try to enable flight mode for 10 minutes to acquire a new network address. * *550 We're sorry, but we can't send your email. Soit l'objet, un lien ou une pièce jointe contiennent potentiellement de l'indésirable, du hameçonnage ou un logiciel malveillant.* signifie que le fournisseur de messagerie considère qu'un message sortant est dangereux. * *571 5.7.1 Message contains spam or virus or sender is blocked ...* means that the email server considered an outgoing message as spam. This probably means that the spam filters of the email server are too strict. You'll need to contact the email provider for support on this. -* *451 4.7.0 Temporary server error. Please try again later. PRX4 ...* : veuillez [voir ici](https://www.limilabs.com/blog/office365-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4) ou [voir ici](https://judeperera.wordpress.com/2019/10/11/fixing-451-4-7-0-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4/). +* *451 4.7.0 Temporary server error. Veuillez réessayer plus tard. PRX4 ...* : veuillez [voir ici](https://www.limilabs.com/blog/office365-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4) ou [voir ici](https://judeperera.wordpress.com/2019/10/11/fixing-451-4-7-0-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4/). * *571 5.7.1 Relay access denied*: veuillez vérifier le nom d'utilisateur et l'adresse courriel dans les paramètres avancés d'identité (via la configuration manuelle). If you want to use the Gmail SMTP server to workaround a too strict outgoing spam filter or to improve delivery of messages: diff --git a/docs/FAQ-fr-rFR.md b/docs/FAQ-fr-rFR.md index a3a8709b84..77f6bac198 100644 --- a/docs/FAQ-fr-rFR.md +++ b/docs/FAQ-fr-rFR.md @@ -929,20 +929,20 @@ L'erreur *... L'hôte n'est pas résolu ...*, *... Impossible de résoudre l'hô L'erreur *... Arrêt de la connexion dû à un logiciel...* signifie que le serveur de messagerie ou quelque chose entre FairEmail et le serveur de messagerie a mis fin activement à une connexion existante. Cela peut se produire par exemple lorsque la connectivité a été brusquement perdue. Un exemple typique est d'activer le mode avion. -The errors *... BYE Logging out ...*, *... Connexion refusée...* signifie que le serveur de messagerie ou quelque chose entre le serveur de messagerie et l'application, comme un pare-feu, a activement refusé la connexion. +Les erreurs *... BYE Déconnexion ...*, *... Connexion refusée...* signifie que le serveur de messagerie ou quelque chose entre le serveur de messagerie et l'application, comme un pare-feu, a activement refusé la connexion. L'erreur *... Connexion fermée par le pair ...* peut être causée par un serveur Exchange non mis à jour, voir [ici](https://blogs.technet.microsoft.com/pki/2010/09/30/sha2-and-windows/) pour plus d'informations. -L'erreur *... Read error ...*, *... Write error ...*, *... La lecture a expiré ...*, *... Broken pipe ...* mean that the email server is not responding anymore or that the internet connection is bad. +L'erreur *... Erreur de lecture...*, *... Erreur d'écriture ...*, *... La lecture a expiré ...*, *... Broken pipe ...* mean that the email server is not responding anymore or that the internet connection is bad. L'erreur *... Connexion interrompue par le serveur? ...* signifie que le serveur de messagerie a interrompu la connexion de façon inattendue. Cela se produit lorsqu'il y a trop de tentatives de connexion dans un court laps de temps ou quand un mauvais mot de passe est utilisé trop de fois. Vérifiez que votre mot de passe est correct et désactivez la réception de message dans l'onglet "réception" des paramètres pendant 30 minutes puis réessayez. Si besoin, reportez-vous [à cette FAQ](#user-content-faq23) sur comment réduire le nombre de connexions. -The error *... Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection. +L'erreur *... Unexpected end of zlib input stream ...* means that not all data was received, possibly due to a bad or interrupted connection. The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous connections](#user-content-faq23). -The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly. +L'avertissement *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly. The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only). @@ -982,7 +982,7 @@ SMTP servers can reject messages for [a variety of reasons](https://en.wikipedia * *550 Spam message rejected because IP is listed by ...* means that the email server rejected to send a message from the current (public) network address because it was misused to send spam by (hopefully) somebody else before. Please try to enable flight mode for 10 minutes to acquire a new network address. * *550 We're sorry, but we can't send your email. Soit l'objet, un lien ou une pièce jointe contiennent potentiellement de l'indésirable, du hameçonnage ou un logiciel malveillant.* signifie que le fournisseur de messagerie considère qu'un message sortant est dangereux. * *571 5.7.1 Message contains spam or virus or sender is blocked ...* means that the email server considered an outgoing message as spam. This probably means that the spam filters of the email server are too strict. You'll need to contact the email provider for support on this. -* *451 4.7.0 Temporary server error. Please try again later. PRX4 ...* : veuillez [voir ici](https://www.limilabs.com/blog/office365-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4) ou [voir ici](https://judeperera.wordpress.com/2019/10/11/fixing-451-4-7-0-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4/). +* *451 4.7.0 Temporary server error. Veuillez réessayer plus tard. PRX4 ...* : veuillez [voir ici](https://www.limilabs.com/blog/office365-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4) ou [voir ici](https://judeperera.wordpress.com/2019/10/11/fixing-451-4-7-0-temporary-server-error-please-try-again-later-prx4/). * *571 5.7.1 Relay access denied* : veuillez vérifier le nom d'utilisateur et l'adresse e-mail dans les paramètres avancés d'identité (via la configuration manuelle). If you want to use the Gmail SMTP server to workaround a too strict outgoing spam filter or to improve delivery of messages: diff --git a/docs/FAQ-tr-rTR.md b/docs/FAQ-tr-rTR.md index 4641fed6b2..4dd6262917 100644 --- a/docs/FAQ-tr-rTR.md +++ b/docs/FAQ-tr-rTR.md @@ -181,52 +181,52 @@ Tasarım birçok tartışmaya dayanıyor ve isterseniz bunu [ bu forumda ](https * [(43) Orijinali gösterebilir misiniz ?](#user-content-faq43) * [(44) gönderilen klasörde kişi fotoğraflarını / kimliklerini gösterebilir misiniz?](#user-content-faq44) * [(45) nasıl düzeltebilirim 'bu anahtar mevcut değil. Bunu kullanmak için, kendi biri olarak almalısınız!' ?](#user-content-faq45) -* [(46) Why does the message list keep refreshing?](#user-content-faq46) +* [(46) Mesaj listesi neden sürekli yenileniyor?](#user-content-faq46) * [(47) 'birincil hesap yok veya Taslak klasörü yok' hatasını nasıl çözebilirim ?](#user-content-faq47) -* [~~(48) How do I solve the error 'No primary account or no archive folder' ?~~](#user-content-faq48) -* [(49) How do I fix 'An outdated app sent a file path instead of a file stream' ?](#user-content-faq49) +* [~~(48) 'Birincil hesap yok veya arşiv klasörü yok' hatasını nasıl çözerim?~~](#user-content-faq48) +* [(49) 'Eski bir uygulama dosya akışı yerine dosya yolu gönderdi' sorununu nasıl düzeltirim?](#user-content-faq49) * [(50) tüm mesajları senkronize etmek için bir seçenek ekleyebilir misiniz?](#user-content-faq50) * [(50) tüm mesajları senkronize etmek için bir seçenek ekleyebilir misiniz?](#user-content-faq51) * [(52) bir hesaba yeniden bağlanmak neden biraz zaman alıyor?](#user-content-faq52) * [(53) mesaj eylem çubuğunu üst/alt tarafa yapıştırabilir misiniz?](#user-content-faq53) * [~~(54) ad alanı önekini nasıl kullanırım?~~](#user-content-faq54) * [(55) tüm mesajları okuma / taşıma veya silme olarak nasıl işaretleyebilirim?](#user-content-faq55) -* [(56) Can you add support for JMAP?](#user-content-faq56) -* [(57) Can I use HTML in signatures?](#user-content-faq57) -* [(58) What does an open/closed email icon mean?](#user-content-faq58) -* [(59) Can original messages be opened in the browser?](#user-content-faq59) +* [(56) JMAP için destek ekleyebilir misiniz?](#user-content-faq56) +* [(57) İmzalarda HTML kullanabilir miyim?](#user-content-faq57) +* [(58) Açık/kapalı e-posta simgesi ne anlama geliyor?](#user-content-faq58) +* [(59) Orijinal mesajlar tarayıcıda açılabilir mi?](#user-content-faq59) * [(60) Biliyor muydunuz ...?](#user-content-faq60) -* [(61) Why are some messages shown dimmed?](#user-content-faq61) -* [(62) Which authentication methods are supported?](#user-content-faq62) -* [(63) How are images resized for displaying on screens?](#user-content-faq63) -* [~~(64) Can you add custom actions for swipe left/right?~~](#user-content-faq64) -* [(65) Why are some attachments shown dimmed?](#user-content-faq65) -* [(66) Is FairEmail available in the Google Play Family Library?](#user-content-faq66) -* [(67) How can I snooze conversations?](#user-content-faq67) -* [~~(68) Why can Adobe Acrobat reader not open PDF attachments / Microsoft apps not open attached documents?~~](#user-content-faq68) -* [(69) Can you add auto scroll up on new message?](#user-content-faq69) -* [(70) When will messages be auto expanded?](#user-content-faq70) +* [(61) Neden bazı mesajlar soluk görünüyor?](#user-content-faq61) +* [(62) Hangi kimlik doğrulama yöntemleri destekleniyor?](#user-content-faq62) +* [(63) Görüntüler ekranlarda gösterilmek üzere nasıl yeniden boyutlandırılır?](#user-content-faq63) +* [~~(64) Sola/sağa kaydırmak için özel eylemler ekleyebilir misiniz?~~](#user-content-faq64) +* [(65) Neden bazı ekler soluk görünüyor?](#user-content-faq65) +* [(66) FairEmail, Google Play Aile Kitaplığı'nda mevcut mu?](#user-content-faq66) +* [(67) Konuşmaları nasıl erteleyebilirim?](#user-content-faq67) +* [~~(68) Adobe Acrobat okuyucu neden PDF eklerini açamıyor / Microsoft uygulamaları ekli belgeleri açamıyor?~~](#user-content-faq68) +* [(69) Yeni mesaja otomatik yukarı kaydırma ekleyebilir misiniz?](#user-content-faq69) +* [(70) Mesajlar ne zaman otomatik olarak genişletilecek?](#user-content-faq70) * [(71) Filtre kurallarını nasıl kullanırım?](#user-content-faq71) * [(72) Birincil hesaplar / kimlikler nedir?](#user-content-faq72) * [(73) Mesajları hesaplar arasında taşımak güvenli / verimli mi?](#user-content-faq73) * [(74) Neden yinelenen iletiler görüyorum?](#user-content-faq74) -* [(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?](#user-content-faq75) -* [(76) What does 'Clear local messages' do?](#user-content-faq76) -* [(77) Why are messages sometimes shown with a small delay?](#user-content-faq77) -* [(78) How do I use schedules?](#user-content-faq78) -* [(79) How do I use synchronize on demand (manual)?](#user-content-faq79) -* [~~(80) How do I fix the error 'Unable to load BODYSTRUCTURE'?~~](#user-content-faq80) -* [~~(81) Can you make the background of the original message dark in the dark theme?~~](#user-content-faq81) -* [(82) What is a tracking image?](#user-content-faq82) -* [(84) What are local contacts for?](#user-content-faq84) -* [(85) Why is an identity not available?](#user-content-faq85) -* [~~(86) What are 'extra privacy features'?~~](#user-content-faq86) -* [(87) What does 'invalid credentials' mean?](#user-content-faq87) -* [(88) How can I use a Yahoo, AOL or Sky account?](#user-content-faq88) +* [(75) Bir iOS, Windows, Linux vb. sürümü yapabilir misiniz?](#user-content-faq75) +* [(76) 'Yerel mesajları temizle' ne işe yarar?](#user-content-faq76) +* [(77) Mesajlar neden bazen küçük bir gecikmeyle gösteriliyor?](#user-content-faq77) +* [(78) Zamanlamayı nasıl kullanırım?](#user-content-faq78) +* [(79) Senkronizasyonu istek üzerine nasıl kullanırım (manuel)?](#user-content-faq79) +* [~~(80) 'BODYSTRUCTURE yüklenemiyor' hatasını nasıl düzeltirim?~~](#user-content-faq80) +* [~~(81) Karanlık temada orijinal mesajın arka planını karanlık yapabilir misin?~~](#user-content-faq81) +* [(82) İzleme görüntüsü nedir?](#user-content-faq82) +* [(84) Yerel kişiler ne içindir?](#user-content-faq84) +* [(85) Neden bir kimlik mevcut değil?](#user-content-faq85) +* [~~(86) 'Ekstra gizlilik özellikleri' nelerdir?~~](#user-content-faq86) +* [(87) 'Geçersiz kimlik bilgileri' ne anlama geliyor?](#user-content-faq87) +* [(88) Bir Yahoo, AOL veya Sky hesabını nasıl kullanabilirim?](#user-content-faq88) * [(89) Yalnızca düz metin mesajları nasıl gönderebilirim?](#user-content-faq89) -* [(90) Why are some texts linked while not being a link?](#user-content-faq90) -* [~~(91) Can you add periodical synchronization to save battery power?~~](#user-content-faq91) -* [(92) Can you add spam filtering, verification of the DKIM signature and SPF authorization?](#user-content-faq92) +* [(90) Bazı metinler neden bir bağlantı değilken bağlantılıdır?](#user-content-faq90) +* [~~(91) Pil gücünden tasarruf etmek için periyodik senkronizasyon ekleyebilir misiniz?~~](#user-content-faq91) +* [(92) Spam filtreleme, DKIM imzasının doğrulanması ve SPF yetkilendirmesi ekleyebilir misiniz?](#user-content-faq92) * [(93) Can you allow installation/data storage on external storage media (sdcard)?](#user-content-faq93) * [(94) What does the red/orange stripe at the end of the header mean?](#user-content-faq94) * [(95) Why are not all apps shown when selecting an attachment or image?](#user-content-faq95)