Crowdin sync

pull/157/head
M66B 5 years ago
parent bdf9478075
commit 5dc3a6b163

@ -316,6 +316,7 @@
<string name="title_create_channel">Vytvořit kanál oznámení</string>
<string name="title_edit_channel">Upravit kanál oznámení</string>
<string name="title_delete_channel">Smazat kanál oznámení</string>
<string name="title_create_sub_folder">Vytvořit podsložku</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Trvale odstranit všechny zprávy v koši?</string>
<string name="title_delete_operation">Smazat operace s chybovou hláškou?</string>
<string name="title_delete_contacts">Smazat všechny místní kontakty?</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Nach oben blättern, um neue Nachrichten abzurufen</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Wische nach links/rechts, um zum nächsten/vorherigen Gespräch zu gehen</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doppeltippen, um Nachricht als gelesen bzw. ungelesen zu markieren</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Nachrichten automatisch erweitern</string>
<string name="title_advanced_collapse">\'Zurück\' klappt die Konversationsansicht zusammen</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Konversationen automatisch schließen</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tire hacia abajo para actualizar</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Desplazar hacia arriba al recibir nuevos mensajes</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Deslice a la izquierda/derecha para ir a la siguiente/anterior conversación</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doble toque para marcar mensaje leído/no leído</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Expandir mensajes automáticamente</string>
<string name="title_advanced_collapse">Contraer mensajes en conversaciones al ir \'atrás\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Cerrar conversaciones automáticamente</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Vedä alas päivittääksesi</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Vieritä ylös, kun uusi viesti saapuu</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Pyyhkäise vasemmalle/oikealle siirtyäksesi seuraavaan/edelliseen keskusteluun</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Tuplanäpäytys merkitsee viestin luetuksi/lukemattomaksi</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Laajenna viestit automaattisesti</string>
<string name="title_advanced_collapse">Tiivistä viestit keskusteluissa takaisin-painikkeella</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Sulje keskustelut automaattisesti</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Faire défiler vers le haut lors de la réception de nouveaux messages</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Balayez vers la gauche/droite pour passer à la conversation suivante/précédente</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Appuyez deux fois pour marquer le message lu/non lu</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Développer automatiquement les messages</string>
<string name="title_advanced_collapse">Replier les messages dans les conversations en appuyant sur « Retour »</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Fermer automatiquement les conversations</string>

@ -182,6 +182,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Povucite prema dolje za osvježavanje</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Pomakniti se na vrh po prijemu novih poruka</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Prijeđite prstom ulijevo / udesno da biste prešli na sljedeći / prethodni razgovor</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dvaput dodirnite da biste označili poruku pročitanu / nepročitanu</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automatski proširite poruke</string>
<string name="title_advanced_collapse">Sažmi poruke u razgovorima na \"natrag\"</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automatski zatvori razgovore</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Trascina in basso per aggiornare</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Scorri verso l\'alto quando ricevi nuovi messaggi</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Scorri a sinistra/destra per andare alla conversazione successiva/precedente</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Doppio tocco per segnare il messaggio letto/non letto</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Espandi automaticamente i messaggi</string>
<string name="title_advanced_collapse">Raggruppa i messaggi in conversazioni premendo \'indietro\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Chiudi automaticamente le conversazioni</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Omlaag schuiven om te verversen</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Scroll naar boven bij het ontvangen van nieuwe berichten</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Veeg links/rechts om naar het volgende/vorige gesprek te gaan</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dubbel tik om bericht gelezen/ongelezen te markeren</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Berichten automatisch uitvouwen</string>
<string name="title_advanced_collapse">Berichten in gesprekken samenvouwen bij \'terug\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Gesprekken automatisch sluiten</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dobbeltklikk for å markere meldingen lest/ulest</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
<string name="title_advanced_collapse">Skjul meldinger i samtaler på \'tilbake\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Lukk samtaler automatisk</string>

@ -174,6 +174,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">Dra ned for å oppdatere</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Rull til toppen når du mottar nye meldinger</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Sveip til venstre/høyre for å gå til neste/forrige samtale</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Dobbeltklikk for å markere meldingen lest/ulest</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Utvid automatisk meldinger</string>
<string name="title_advanced_collapse">Skjul meldinger i samtaler på \'tilbake\'</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Lukk samtaler automatisk</string>

@ -166,6 +166,7 @@
<string name="title_advanced_pull_refresh">下拉刷新</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">在收到新消息时滚动至顶部</string>
<string name="title_advanced_swipenav">向左/右滑动来前往下一个/上一个邮件会话</string>
<string name="title_advanced_double_tap">双击标记消息已读/未读</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">自动伸展消息</string>
<string name="title_advanced_collapse">按返回键折叠对话中的邮件</string>
<string name="title_advanced_autoclose">自动关闭对话</string>
@ -292,6 +293,7 @@
<string name="title_create_channel">创建通知通道</string>
<string name="title_edit_channel">编辑通知通道</string>
<string name="title_delete_channel">删除通知通道</string>
<string name="title_create_sub_folder">创建子文件夹</string>
<string name="title_empty_trash_ask">是否永久删除所有垃圾邮件?</string>
<string name="title_delete_operation">是否删除带有错误消息的操作?</string>
<string name="title_delete_contacts">删除所有本地联系人?</string>

Loading…
Cancel
Save