Crowdin sync

pull/176/head
M66B 5 years ago
parent 9a5922746a
commit 5beb42196b

@ -1,10 +1,10 @@
# Opset help
# Help mei opset
FairEmail ynstelle is frij simpel. Jo moatte teminsten ien brûker tafoegje om e-post te ûntfangen en op syn minst ien identiteit as jo e-post wolle stjoere. De flugge opset sil yn ien kear in brûker en in identiteit foar de measte grutte ynternetoanbieder tafoegje.
FairEmail ynstelle is frij simpel. Jo moatte teminsten ien akkount tafoegje om e-post te ûntfangen en op syn minst ien identiteit as jo e-post wolle stjoere. De flugge opset sil yn ien kear in akkount en in identiteit foar de measte grutte ynternetoanbieder tafoegje.
## Fereasken
In ynternetferbining is nedich om brûkers en identiteiten yn te stellen.
In ynternetferbining is nedich om akkounts en identiteiten yn te stellen.
## Flugge opset
@ -12,19 +12,19 @@ Folje gewoan jo namme, e-postadres en wachtwurd yn en tik op *Gean*.
Dit sil wurkje foar de measte grutte e-postproviders.
As de flugge opset net wurket, moatte jo in brûkers en in identiteit op in oare manier ynstelle, sjoch hjirûnder foar ynstruksjes.
As de flugge opset net wurket, moatte jo in akkount en in identiteit op in oare manier ynstelle, sjoch hjirûnder foar ynstruksjes.
## Brûker ynstelle - om e-post te ûntfangen
## Akkount ynstelle - om e-post te ûntfangen
Om in brûker ta te foegjen, tapje *Beheare brûkers* en tapje oranje *tafoegje* knop oan de ûnderkant. Selektearje in provider út de list, fier de brûkersnamme yn, dat is meast jo e-postadres en fier jo wachtwurd yn. Tapje *Kontrolearje* om FairEmail ferbining te litten meitsje mei de e-tsjinner en in list mei systeemmappen op te heljen. Nei it kontrolearjen fan de seleksje fan systeemmap kinne jo it brûker tafoegje troch op *Bewarje * te tikjen.
Om in akkount ta te foegjen, tapje *Beheare brûkers* en tapje oranje *tafoegje* knop oan de ûnderkant. Selektearje in provider út de list, fier de brûkersnamme yn, dat is meast jo e-postadres en fier jo wachtwurd yn. Tapje *Kontrolearje* om FairEmail ferbining te litten meitsje mei de e-tsjinner en in list mei systeemmappen op te heljen. Nei it kontrolearjen fan de seleksje fan systeemmap kinne jo it akkount tafoegje troch op *Bewarje * te tikjen.
As jo ynternetoanbieder net yn de list mei oanbieders is, selektearje dan *Oanpast*. Fier de domeinnamme yn, bygelyks *gmail.com* en tapje *Ynstellings krije*. As jo ynternetoanbieder [auto-ûntdekking](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) stipet, sil FairEmail de hostnamme en poartenûmer ynfolje, oars kontrolearje de ynstallaasje-ynstruksjes fan jo ynternetoanbieder foar de juste IMAP-hostnamme, poartenûmer en protokol (SSL / TLS of STARTTLS). Sjoch [hjir](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts) foar mear oer dit.
## Identiteit ynstelle - om e-post te ferstjoeren
Op deselde manier, om in identiteit ta te foegjen, tapje *Beheare identiteit* en tapje de oranje *tafoegje* knop ûnderoan. Fier de namme yn dy't jo wolle ferskine yn it adres fan de e-postberjochten dy't jo stjoere en selektearje in keppele brûker. Tapje *Bewarje* om de identiteit ta te foegjen.
Op deselde manier, om in identiteit ta te foegjen, tapje *Beheare identiteit* en tapje de oranje *tafoegje* knop ûnderoan. Fier de namme yn dy't jo wolle ferskine yn it adres fan de e-postberjochten dy't jo stjoere en selektearje in keppele akkount. Tapje *Bewarje* om de identiteit ta te foegjen.
As de brûker hânmjittich waard konfigureare, moatte jo de identiteit wierskynlik ek hânmjittich konfigurearje. Fier de domeinnamme yn, bygelyks *gmail.com* en tapje *Ynstellings krije*. As jo ynternetoanbieder [auto-ûntdekking](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) stipet, FairEmail sil de hostnamme en poartenûmer ynfolje, oars kontrolearje de ynstallaasje-ynstruksjes fan jo ynternetoanbieder foar de juste SMTP-hostnamme, poartenûmer en protokol (SSL / TLS of STARTTLS).
As de akkount hânmjittich waard konfigureare, moatte jo de identiteit wierskynlik ek hânmjittich konfigurearje. Fier de domeinnamme yn, bygelyks *gmail.com* en tapje *Ynstellings krije*. As jo ynternetoanbieder [auto-ûntdekking](https://tools.ietf.org/html/rfc6186) stipet, FairEmail sil de hostnamme en poartenûmer ynfolje, oars kontrolearje de ynstallaasje-ynstruksjes fan jo ynternetoanbieder foar de juste SMTP-hostnamme, poartenûmer en protokol (SSL / TLS of STARTTLS).
Sjoch [dizze FAQ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) oer it brûken fan aliassen.

@ -1090,7 +1090,7 @@ Protokolle, die dem Standard nicht entsprechen, wie „Microsoft Exchange Web Se
<string-array name="startupNames">
<item>Sammeleingang</item>
<item>Sammelordner</item>
<item>Ordner des primären Kontos</item>
<item>Ordner des Hauptkontos</item>
<item>Konten</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">

@ -73,6 +73,7 @@
</string>
<string name="title_notification_sending">Mezuak bidaltzen</string>
<string name="title_notification_waiting">Konexio erabilgarriaren zain</string>
<string name="title_notification_idle">Inaktiboa</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s(e)k huts egin du</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' zerbitzariko alerta</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -246,6 +247,8 @@
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Kudeatu konektibitatea</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Orokorra</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Elkarrizketa</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Mezuaren goiburua</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Mezuaren gorputza</string>
<string name="title_advanced_landscape">Erabili bi zutabe modu horizontalean</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Baimendu nabigazio menu finkoa horizontalean</string>
<string name="title_advanced_startup">Erakutsi hasiera pantailan</string>
@ -499,6 +502,8 @@
<string name="title_oauth_support">Ez da OAuth onartzen</string>
<string name="title_review">Berrikusi</string>
<string name="title_hint_alias">Sakatu luze aukeratzeko, hala nola kopiatzeko ezizen identitateak sortzeko</string>
<string name="title_service_vpn">Hori erabiltzen ari den VPNak eragin dezake</string>
<string name="title_service_port">Mesedez, egiaztatu portuaren zenbakia</string>
<string name="title_advanced_browse">Arakatu mezuak zerbitzarian</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Mezuak zabaltzean markatu irakurrita gisa</string>
<string name="title_synchronize_now">Sinkronizatu orain</string>
@ -707,6 +712,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_certificate_invalid">%1$s-ren gako publikoa baliogabea da</string>
<string name="title_no_key">Ez dago gako pribaturik</string>
<string name="title_invalid_key">Baliorik gabeko gako pribatua</string>
<string name="title_unknown_key">Gako pribatua ez dator bat zifratze-gakoekin</string>
<string name="title_send_plain_text">Testu soila besterik ez</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Hornitzaile eta bezero gehienek ez dituzte jasotze agiri eskariak aintzat hartzen</string>
<string name="title_from_missing">Igorlea falta da</string>

@ -73,6 +73,7 @@
Sääntöjen luominen ja käyttö ovat pro-ominaisuuksia. </string>
<string name="title_notification_sending">Lähetetään viestejä</string>
<string name="title_notification_waiting">Odotetaan sopivaa yhteyttä</string>
<string name="title_notification_idle">Toimeton</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' epäonnistui</string>
<string name="title_notification_alert">Palvelimen \'%1$s\' hälytys</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -248,6 +249,8 @@
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Hallitse verkkoyhteyksiä</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Yleiset</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Keskustelu</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Viestin tunnistetiedot</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Viestin sisältö</string>
<string name="title_advanced_landscape">Käytä kahta saraketta vaakatilassa</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Salli kiinteä navigointivalikko vaakatilassa</string>
<string name="title_advanced_startup">Näytä aloitusnäytössä</string>
@ -502,6 +505,8 @@
<string name="title_oauth_support">OAuth ei ole tuettu</string>
<string name="title_review">Tarkista</string>
<string name="title_hint_alias">Pitkä painallus näyttää vaihtoehdot, kuten kopioinnin aliasten luomiseksi</string>
<string name="title_service_vpn">Tämä voi olla käytössä olevan VPN-palvelun aiheuttama</string>
<string name="title_service_port">Tarkista porttinumero uudelleen</string>
<string name="title_advanced_browse">Selaa palvelimella olevia viestejä</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Merkitse viestit luetuiksi laajennettaessa</string>
<string name="title_synchronize_now">Synkronoi nyt</string>
@ -711,6 +716,7 @@
<string name="title_certificate_invalid">Sähköpostiosoitteen %1$s julkinen avain on virheellinen</string>
<string name="title_no_key">Ei yksityistä avainta</string>
<string name="title_invalid_key">Virheellinen yksityinen avain</string>
<string name="title_unknown_key">Yksityinen avain ei vastaa mitään salausavainta</string>
<string name="title_send_plain_text">Lähetä muotoilemattomana tekstinä</string>
<string name="title_send_receipt">Pyydä kuittausta</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Useimmat palveluntarjoajat ja sähköpostisovellukset jättävät kuittauspyynnöt huomioimatta</string>

@ -2,6 +2,10 @@
<resources>
<string name="app_search">FairEmail sykje</string>
<string name="app_changelog">Feroarjelog</string>
<string name="app_welcome">FairEmail is in iepen boarne e-post app rjochte op privacy en feiligens. Om dizze reden kinne guon funksjes oars wurkje as jo wend binne.</string>
<string name="app_limitations">Berjochten wurde bygelyks altyd herformateare om ûnfeilige eleminten te ferwiderjen en lêsberens te ferbetterjen, en iepeningslinks moatte wurde befestige foar feiligens.</string>
<string name="app_crash">FailEmail wurdt net stipe op dit apparaat om\'t bugs yn Android crashes feroarsaakje</string>
<string name="app_exit">Gean \'werom\' opnij om út te gean</string>
<string name="channel_service">Tsjinst</string>
<string name="channel_send">Stjoere</string>
<string name="channel_notification">Notifikaasjes</string>
@ -25,6 +29,10 @@
<string name="shortcut_refresh">Fernije</string>
<string name="shortcut_compose">Gearstalle</string>
<string name="shortcut_setup">Ynstellingen</string>
<plurals name="title_notification_synchronizing">
<item quantity="one">Monitor %1$d akkount</item>
<item quantity="other">Monitor %1$d akkounts</item>
</plurals>
<plurals name="title_notification_operations">
<item quantity="one">%1$d hanneling yn ôfwachting</item>
<item quantity="other">%1$d hannelingen yn ôfwachting</item>
@ -41,6 +49,10 @@
<item quantity="one">%1$d nij</item>
<item quantity="other">%1$d nij</item>
</plurals>
<plurals name="title_selected_conversations">
<item quantity="one">%1$d petear is selekteare</item>
<item quantity="other">%1$d petearen selekteare</item>
</plurals>
<plurals name="title_moving_messages">
<item quantity="one">Ferpleatse %1$d berjocht nei %2$s?</item>
<item quantity="other">Ferpleatse %1$d berjochten nei %2$s?</item>
@ -53,129 +65,343 @@
<item quantity="one">Behannelje %1$d berjocht as ûnpost?</item>
<item quantity="other">Behannelje %1$d berjochten as ûnpost?</item>
</plurals>
<string name="title_ask_spam_who">Berjocht fan %1$s behannelje as spam?</string>
<string name="title_block">Blokkearje %1$s</string>
<string name="title_block_sender">Stjoerder blokkearje</string>
<string name="title_block_domain">Stjoerderdomein blokkearje</string>
<string name="title_block_sender_hint"> In stjoerder blokkearje sil in regel meitsje om takomstige berjochten automatysk te ferpleatsen nei de spam-map.
Regels meitsje en brûke is in pro-funksje.
</string>
<string name="title_notification_sending">Ferstjoere berjochten</string>
<string name="title_notification_waiting">Wachtsje op geskikte ferbining</string>
<string name="title_notification_idle">Ynaktyf</string>
<string name="title_notification_failed">\'%1$s\' mislearre</string>
<string name="title_notification_alert">\'%1$s\' tsjinner warskôging</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
<string name="title_name_plus">%1$s +%2$d</string>
<string name="title_factor_minutes">%1$d minuten</string>
<string name="menu_exit">Útgong</string>
<string name="menu_answers">Sjabloanen</string>
<string name="menu_operations">Operaasjes</string>
<string name="menu_contacts">Lokale kontakten</string>
<string name="menu_setup">Ynstellingen</string>
<string name="menu_legend">Leginde</string>
<string name="title_list_accounts">Brûkers</string>
<string name="title_edit_account">Bewrukje brûker</string>
<string name="menu_faq">Stut</string>
<string name="menu_attribution">Attribúsje</string>
<string name="menu_privacy">Privacy</string>
<string name="menu_about">Oer</string>
<string name="menu_pro">Pro skaaimerken</string>
<string name="menu_invite">Útnoegje</string>
<string name="title_welcome">Wolkom</string>
<string name="title_eula">Lisinsjeoerienkomst foar einbrûkers</string>
<string name="title_agree">Ik bin it iens</string>
<string name="title_disagree">Ik bin it der net mei iens</string>
<string name="title_version">Ferzje: %1$s</string>
<string name="title_list_accounts">Akkounts</string>
<string name="title_list_identities">Identiteiten</string>
<string name="title_edit_account">Bewrukje akkount</string>
<string name="title_edit_identity">Bewrukje identiteit</string>
<string name="title_edit_folder">Bewrukje map</string>
<string name="title_setup">Ynstellingen</string>
<string name="title_setup_help">Help</string>
<string name="title_setup_quick">Flugge opset</string>
<string name="title_setup_wizard">Tsjoender</string>
<string name="title_setup_select_account">Selektearje brûker</string>
<string name="title_setup_oauth_authorize">Autorisearje</string>
<string name="title_setup_select_account">Selektearje akkount</string>
<string name="title_setup_manage">Beheare</string>
<string name="title_setup_grant">Subsydzje</string>
<string name="title_setup_account">Opset brûkers</string>
<string name="title_setup_grant_again">Subsydzje fereaske tagongsrjochten</string>
<string name="title_setup_account">Opset akkounts</string>
<string name="title_setup_account_remark">Om e-post te ûntfangen</string>
<string name="title_setup_identity">Opset identiteiten</string>
<string name="title_setup_permissions">Subsydzje ermissies</string>
<string name="title_setup_identity_remark">Om e-post te stjoeren</string>
<string name="title_setup_permissions">Subsydzje tagongsrjochten</string>
<string name="title_setup_inbox">Gean nei berjochten</string>
<string name="title_setup_go">Gean</string>
<string name="title_setup_to_do">Dwaan</string>
<string name="title_setup_done">Dien</string>
<string name="title_setup_error">Fersin</string>
<string name="title_setup_password">Wachtwurd</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Oarder brûkers</string>
<string name="title_setup_password_repeat">Werhelje wachtwurd</string>
<string name="title_setup_password_missing">Wachtwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_setup_password_different">Wachtwurden komme net oerien</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Wachtwurd ûnjildich</string>
<string name="title_setup_reorder_accounts">Oarder akkounts</string>
<string name="title_setup_reorder_folders">Oarder mappen</string>
<string name="title_setup_biometrics_enable">Ynskeakele</string>
<string name="title_setup_biometrics_disable">Utskeakele</string>
<string name="title_setup_biometrics_unlock">Losmeitsje</string>
<string name="title_setup_theme_blue_orange">Blau/oranje</string>
<string name="title_setup_theme_yellow_purple">Giel/pears</string>
<string name="title_setup_theme_red_green">Rood/grien</string>
<string name="title_setup_theme_grey">Griis</string>
<string name="title_setup_theme_black">Swart</string>
<string name="title_setup_theme_dark">Tsjuster</string>
<string name="title_setup_theme_black_background">Swarte eftergrûn</string>
<string name="title_setup_advanced">Avansearre</string>
<string name="title_setup_options">Opsjes</string>
<string name="title_advanced_section_main">Holle</string>
<string name="title_advanced_section_synchronize">Ûntfangen</string>
<string name="title_advanced_section_send">Stjoere</string>
<string name="title_advanced_section_connection">Ferbining</string>
<string name="title_advanced_section_display">Byld</string>
<string name="title_advanced_section_behavior">Gedrach</string>
<string name="title_advanced_section_privacy">Privacy</string>
<string name="title_advanced_section_encryption">Fersifering</string>
<string name="title_advanced_when">Wannear</string>
<string name="title_advanced_schedule">Skema</string>
<string name="title_advanced_advanced">Avansearre</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksels</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Algemien</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Konversaasje</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Berjochtkoptekst</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Berjochtynhâld</string>
<string name="title_advanced_color_value">Dúdlikens</string>
<string name="title_advanced_notify_action_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_advanced_notify_action_junk">Spam</string>
<string name="title_advanced_notify_action_archive">Argyf</string>
<string name="title_advanced_notify_action_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_notify_action_reply">Antwurdzje</string>
<string name="title_advanced_notify_action_flag">Stjer</string>
<string name="title_advanced_notify_action_seen">Lêze</string>
<string name="title_advanced_notify_action_snooze">Snooze</string>
<string name="title_advanced_pin">PIN</string>
<string name="title_advanced_cleanup">Skjinmeitsjen</string>
<string name="title_advanced_more">Mear opsjes</string>
<string name="title_identity_name">Jo namme</string>
<string name="title_identity_email">Jo e-postadres</string>
<string name="title_account_linked">Keppele brûker</string>
<string name="title_account_name">Brûker namme</string>
<string name="title_advanced_sender_regex">Regex om oerien te nimmen mei brûkersnamme fan ynkommende e-postadressen</string>
<string name="title_optional">Opsjonele</string>
<string name="title_recommended">Oanrikkemandearre</string>
<string name="title_account_linked">Keppele akkount</string>
<string name="title_account_name">Akkount namme</string>
<string name="title_color">Kleur</string>
<string name="title_domain">Domeinnamme</string>
<string name="title_aliases">Aliases</string>
<string name="title_provider">Ynternetoanbieder</string>
<string name="title_custom">Oanpast</string>
<string name="title_host">Hostnamme</string>
<string name="title_port">Poartenûmer</string>
<string name="title_user">Brûkernamme</string>
<string name="title_password">Wachtwurd</string>
<string name="title_primary_account">Primêr (standert brûker)</string>
<string name="title_realm">Ryk</string>
<string name="title_primary_account">Primêr (standert akkount)</string>
<string name="title_check">Kontrolearje</string>
<string name="title_no_account">Ûntbrekke brûker</string>
<string name="title_no_name">Namme ûntbrekke</string>
<string name="title_no_account">Ûntbrekke akkount</string>
<string name="title_no_user">Brûkersnamme ûntbrekt</string>
<string name="title_no_password">Wachtwurd ûntbrekt</string>
<string name="title_review">Resinsje</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Syngronisearje</string>
<string name="title_folder_name">Map namme</string>
<string name="title_display_name">Display namme</string>
<string name="title_folder_unified">Unifieare postfak</string>
<string name="title_folder_inbox">Postfek YN</string>
<string name="title_folder_outbox">Utfak</string>
<string name="title_folder_all">Argyf</string>
<string name="title_folder_drafts">Konsepten</string>
<string name="title_folder_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_folder_junk">Spam</string>
<string name="title_folder_sent">Stjoerd</string>
<string name="title_folder_system">Systeem</string>
<string name="title_folder_user">Brûker</string>
<string name="title_folder_user_only">Allinne brûker mappen</string>
<string name="title_no_folders">Gjin mappen</string>
<string name="title_no_messages">Gjin berjochten</string>
<string name="title_subject_reply">Re: %1$s</string>
<string name="title_subject_forward">Foarút: %1$s</string>
<string name="title_seen">Mark lêzen</string>
<string name="title_hide">Ferbergje</string>
<string name="title_unhide">Fertoane</string>
<string name="title_flag">Stjer tafoegje</string>
<string name="title_importance_low">Leech</string>
<string name="title_importance_normal">Normaal</string>
<string name="title_importance_high">Heech</string>
<string name="title_forward">Foarút</string>
<string name="title_share">Diele</string>
<string name="title_print">Ôfdrukke</string>
<string name="title_save_all">Alles opslaan</string>
<string name="title_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_copy">Kopy &#8230;</string>
<string name="title_delete">Ferwiderje</string>
<string name="title_more">Mear</string>
<string name="title_spam">Spam</string>
<string name="title_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_no_junk">Net spam</string>
<string name="title_archive">Argyf</string>
<string name="title_reply">Antwurdzje</string>
<string name="title_open_with">Iepenje mei</string>
<string name="title_authentication_failed">%1$s ferifikaasje mislearre</string>
<string name="title_ask_delete">Ferwiderje berjocht permanint?</string>
<string name="title_compose">Gearstalle</string>
<string name="title_submitter">Stjoerd troch:</string>
<string name="title_from">Fan:</string>
<string name="title_to">Aon:</string>
<string name="title_reply_to">Antwurdzje op:</string>
<string name="title_cc">CC:</string>
<string name="title_bcc">BCC:</string>
<string name="title_via_identity">Via:</string>
<string name="title_sent">Stjoerd:</string>
<string name="title_received">Ûntfangen:</string>
<string name="title_size">Grutte:</string>
<string name="title_subject">Ûnderwerp:</string>
<string name="title_attachment">Taheaksel:</string>
<string name="title_body_hint">Jo berjocht</string>
<string name="title_discard">Oerlitte</string>
<string name="title_save">Bewarje</string>
<string name="title_send">Stjoere</string>
<string name="title_send_now">Stjoer no</string>
<string name="title_send_via">Stjoer fia</string>
<string name="title_send_with_options">Stjoere &#8230;</string>
<string name="title_send_encryption">Fersifering</string>
<string name="title_send_priority">Prioriteit</string>
<string name="title_style_bold">Dryst</string>
<string name="title_style_italic">Kursyf</string>
<string name="title_style_size">Grutte</string>
<string name="title_style_color">Kleur</string>
<string name="title_attachment_photo">Nim foto</string>
<string name="title_attachment_audio">Audio opnimme</string>
<string name="title_queued">Ferstjoere berjochten</string>
<string name="title_sign">Ûndertekenje</string>
<string name="title_encrypt">Fersiferje</string>
<string name="title_decrypt">Ûntsiferje</string>
<string name="title_resync">Resync</string>
<string name="title_user_interaction">Oerdrage nei OpenKeychain</string>
<string name="title_signature_subject">Ûnderwerp</string>
<string name="title_signature_validity">Jildigens</string>
<string name="title_signature_store">Bewarje</string>
<string name="title_search">Sykje</string>
<string name="title_sort_on">Sortearje op</string>
<string name="title_sort_on_time">Tiid</string>
<string name="title_sort_on_unread">Net lêzen</string>
<string name="title_sort_on_starred">Stjer</string>
<string name="title_sort_on_priority">Prioriteit</string>
<string name="title_sort_on_sender">Stjoerder</string>
<string name="title_sort_on_subject">Ûnderwerp</string>
<string name="title_sort_on_size">Grutte</string>
<string name="title_sort_on_attachments">Taheaksels</string>
<string name="title_sort_on_hidden">Ferburgen</string>
<string name="title_filter_seen">Lêze</string>
<string name="title_filter_hidden">Ferburgen</string>
<string name="title_filter_duplicates">Duplikaten</string>
<string name="title_previous">Foarige</string>
<string name="title_next">Folgjende</string>
<string name="title_answer_favorite">Favoryt</string>
<string name="title_rule_hide">Ferbergje</string>
<string name="title_rule_snooze">Snooze</string>
<string name="title_rule_flag">Stjer tafoegje</string>
<string name="title_rule_move">Ferpleatse</string>
<string name="title_rule_answer">Antwurdzje</string>
<string name="title_rule_automation">Automatisearring</string>
<string name="title_rule_name">Namme</string>
<string name="title_rule_order">Sekwinsje</string>
<string name="title_rule_enabled">Ynskeakele</string>
<string name="title_rule_regex">Regex</string>
<string name="title_rule_and">EN</string>
<string name="title_rule_action">Aksje</string>
<string name="title_rule_hours">Oeren</string>
<string name="title_rule_folder">Map</string>
<string name="title_rule_identity">Identiteit</string>
<string name="title_rule_check">Kontrolearje</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">Syngronisearje</string>
<string name="title_legend_section_folders">Mappen</string>
<string name="title_legend_section_messages">Berjochten</string>
<string name="title_legend_section_compose">Gearstalle</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Brûker ferbûn</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Brûker net ferbûn</string>
<string name="title_legend_primary_connected">Akkount ferbûn</string>
<string name="title_legend_primary_disconnected">Akkount net ferbûn</string>
<string name="title_legend_disconnected">Verbroken ferbine</string>
<string name="title_legend_connecting">Ferbining</string>
<string name="title_legend_connected">Ferbûn</string>
<string name="title_legend_synchronizing">Syngronisearje</string>
<string name="title_legend_downloading">Ynladen</string>
<string name="title_legend_closing">Slút</string>
<string name="title_legend_inbox">Postfek YN</string>
<string name="title_legend_drafts">Konsepten</string>
<string name="title_legend_sent">Stjoerd</string>
<string name="title_legend_archive">Argyf</string>
<string name="title_legend_trash">Jiskefet</string>
<string name="title_legend_junk">Spam</string>
<string name="title_legend_primary">Primêr</string>
<string name="title_legend_thread">Konversaasje</string>
<string name="title_legend_snoozed">Is snoozed</string>
<string name="title_legend_photo">Nim foto</string>
<string name="title_legend_audio">Audio opnimme</string>
<string name="title_legend_roaming">Roaming</string>
<string name="title_legend_expander">Utwreidzje</string>
<string name="title_legend_avatar">Avatar</string>
<string name="title_legend_edit">Bewurkje</string>
<string name="title_legend_default_color">Standertkleur</string>
<string name="title_legend_save">Bewarje</string>
<string name="title_legend_delete">Ferwiderje</string>
<string name="title_legend_count">Telle</string>
<string name="title_legend_folder_type">Map type</string>
<string name="title_hint_important">Belangryk</string>
<string name="title_open_link">Open link</string>
<string name="title_yes">Ja</string>
<string name="title_no">Nee</string>
<string name="title_later">Letter</string>
<string name="title_undo">Ûngedien</string>
<string name="title_redo">Opnij</string>
<string name="title_add">Tafoegje</string>
<string name="title_browse">Iepenje mei</string>
<string name="title_info">Ynfo</string>
<string name="title_report">Melde</string>
<string name="title_fix">Meitsje</string>
<string name="title_enable">Ynskeakele</string>
<string name="title_enabled">Ynskeakele</string>
<string name="title_via">Fia: %1$s</string>
<string name="title_1hour">1 oere</string>
<string name="title_1day">1 dei</string>
<string name="title_1week">1 wike</string>
<string name="title_now">No</string>
<string name="title_reset">Weromsette</string>
<string name="title_hours">Oeren</string>
<string name="title_minutes">Minuten</string>
<string name="title_dismiss">Wegerje</string>
<string name="title_snooze_now">Snooze</string>
<string name="title_set">Ynstelle</string>
<string name="title_icalendar_accept">Akseptearje</string>
<string name="title_icalendar_decline">Efterútgong</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Miskien</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Kalinder</string>
<string name="title_pro_purchase">Keapje</string>
<string name="title_pro_price">Sjoch asjebleaft <a href="https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-faq19">dizze FAQ</a> oer de priis fan \'e pro-funksjes</string>
<string name="title_log">Lochboek</string>
<string name="title_log_clear">Wiskje</string>
<string name="title_search_special_prefix">spesjaal</string>
<string name="title_search_special_unseen">net lêzen</string>
<string name="title_widget_account">Brûkers</string>
<string name="title_search_special_flagged">stjer</string>
<string name="title_search_special_snoozed">ferburgen</string>
<string name="title_search_special_encrypted">fersifere</string>
<string name="title_search_special_attachments">taheaksels</string>
<string name="title_widget_account">Akkount</string>
<string name="title_widget_account_all">Alle</string>
<string name="title_widget_folder">Map</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Utwreidzje</string>
<string name="title_accessibility_seen">Lêze</string>
<string name="title_accessibility_unseen">Net lêzen</string>
<plurals name="title_accessibility_messages">
<item quantity="one">%1$d berjocht</item>
<item quantity="other">%1$d berjochten</item>
</plurals>
<string name="title_accessibility_flagged">Stjer</string>
<string name="title_accessibility_collapse">Ynsakje</string>
<string name="title_accessibility_expand">Útwreidzje</string>
<string name="title_accessibility_selected">Selektearre</string>
<string name="title_accessibility_answered">Antwurde</string>
<string name="title_accessibility_edit">Bewurkje</string>
<string name="title_accessibility_attachment">Taheaksel</string>
<string name="title_accessibility_from">Stjoerder</string>
<string-array name="pollIntervalNames">
<item>Altyd</item>
<item>Every 15 minutes</item>
<item>Every 30 minutes</item>
<item>Elk oere</item>
<item>Every 2 hours</item>
<item>Every 4 hours</item>
<item>Every 8 hours</item>
<item>Every day</item>
</string-array>
<string-array name="sendDelayedNames">
<item>Gjin</item>
<item>15 sekonden</item>
@ -186,10 +412,10 @@
<item>10 minuten</item>
</string-array>
<string-array name="startupNames">
<item>Unified inbox</item>
<item>Unifieare postfak</item>
<item>Unified folders</item>
<item>Primêr brûker mappen</item>
<item>Brûkers</item>
<item>Primêr akkount mappen</item>
<item>Akkounts</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>
@ -202,6 +428,17 @@
<item>2 MB</item>
<item></item>
</string-array>
<string-array name="onCloseNames">
<item>Neat dwaan</item>
<item>Go to previous conversation</item>
<item>Go to next conversation</item>
</string-array>
<string-array name="resizeNames">
<item>Lyts</item>
<item>Medium</item>
<item>Grutte</item>
<item>Extra large</item>
</string-array>
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Display_resolution -->
<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_high-definition_smartphone_displays -->
<string-array name="targetNames">
@ -210,7 +447,7 @@
<item>Bcc</item>
</string-array>
<string-array name="biometricsTimeoutNames">
<item>One minute</item>
<item>Ien minút</item>
<item>2 minuten</item>
<item>5 minuten</item>
<item>10 minuten</item>
@ -218,7 +455,7 @@
</string-array>
<string-array name="priorityNames">
<item>Leech</item>
<item>Normal</item>
<item>Normaal</item>
<item>Heech</item>
</string-array>
<string-array name="linesNames">
@ -227,4 +464,17 @@
<item>3</item>
<item>4</item>
</string-array>
<string-array name="fontSizeNames">
<item>Standert</item>
<item>Lyts</item>
<item>Medium</item>
<item>Grutte</item>
</string-array>
<string-array name="encryptNames">
<item>Gjin</item>
<item>PGP sign-only</item>
<item>PGP sign+encrypt</item>
<item>S/MIME sign-only</item>
<item>S/MIME sign+encrypt</item>
</string-array>
</resources>

@ -676,7 +676,7 @@ PlayストアでFairEmailを評価できれば幸いです。
<string name="title_send_now">今すぐ送信</string>
<string name="title_send_via">~経由で送信</string>
<string name="title_send_with_options">送信 &#8230;</string>
<string name="title_send_at">&#8230; 送信</string>
<string name="title_send_at">&#8230; 日時指定送信</string>
<string name="title_send_encryption">暗号化</string>
<string name="title_send_priority">優先度</string>
<string name="title_no_server">\'%1$s\'にサーバが見つかりません</string>

@ -95,6 +95,7 @@
Tworzenie i używanie reguł jest funkcją Pro. </string>
<string name="title_notification_sending">Wysyłanie wiadomości</string>
<string name="title_notification_waiting">Oczekiwanie na odpowiednie połączenie</string>
<string name="title_notification_idle">Bezczynny</string>
<string name="title_notification_failed">%1$s nie powiodło się</string>
<string name="title_notification_alert">Alert serwera \'%1$s\'</string>
<string name="title_name_count">%1$s (%2$s)</string>
@ -129,6 +130,11 @@
<string name="title_edit_folder">Edytuj folder</string>
<string name="title_setup">Ustawienia</string>
<string name="title_setup_help">Pomoc</string>
<string name="title_setup_welcome"> Odbieranie i wysyłanie wiadomości wymaga skonfigurowania konta i tożsamości, tak jak w każdej innej aplikacji e-mail.
Szybka konfiguracja utworzy zarówno konto, jak i tożsamość, po prostu pytając o swoje imię i nazwisko, adres e-mail i hasło.
W razie potrzeby konta i tożsamości (aliasy) można również skonfigurować ręcznie.
Niestandardowe protokoły, takie jak Microsoft Exchange Web Services i Microsoft ActiveSync, nie są obsługiwane, zobacz także opis aplikacji.
</string>
<string name="title_setup_quick">Szybkie ustawienia</string>
<string name="title_setup_quick_remark">W celu szybkiego ustawienia konta i tożsamości dla większości dostawców</string>
<string name="title_setup_quick_hint">Szybka konfiguracja pobierze informacje o ustawieniach z autoconfig.thunderbird.net</string>
@ -265,6 +271,8 @@
<string name="title_advanced_manage_connectivity">Zarządzaj połączeniami</string>
<string name="title_advanced_caption_general">Ogólne</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">Wątek</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Nagłówek wiadomości</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Treść wiadomości</string>
<string name="title_advanced_landscape">Użyj dwóch kolumn w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_landscape3">Zezwalaj na stałe menu nawigacji w trybie poziomym</string>
<string name="title_advanced_startup">Pokaż na ekranie początkowym</string>
@ -411,6 +419,7 @@
<string name="title_advanced_roaming_hint">Nagłówki wiadomości będą zawsze pobierane podczas roamingu. Możesz użyć ustawienia roamingu urządzenia, aby wyłączyć Internet podczas roamingu.</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">Przełączanie do bardziej zwartego układu i zmianę rozmiaru tekstu wiadomości można wykonać w menu górnego paska działań w widoku wiadomości</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">Naciśnij długo dowolny folder na liście folderów, aby dodać lub usunąć go z listy wspólnych folderów</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Wiadomości są pogrupowane według daty, tylko jeśli są posortowane według czasu</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">To, czy to zadziała, zależy od wersji i wariantu Androida</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Grupuj wiadomości powiązane ze sobą</string>
@ -518,6 +527,8 @@
<string name="title_oauth_support">OAuth nie jest wspierane</string>
<string name="title_review">Przejrzyj</string>
<string name="title_hint_alias">Naciśnij długo, aby wyświetlić opcje, takie jak kopiuj, aby utworzyć alias tożsamości</string>
<string name="title_service_vpn">Może to być spowodowane przez używany VPN</string>
<string name="title_service_port">Zweryfikuj dokładnie numer portu</string>
<string name="title_advanced_browse">Przeglądaj wiadomości na serwerze</string>
<string name="title_advanced_expand_read">Oznacz wiadomości jako przeczytane przy rozwijaniu</string>
<string name="title_synchronize_now">Synchronizuj teraz</string>
@ -727,6 +738,7 @@
<string name="title_certificate_invalid">Klucz publiczny %1$s jest nieprawidłowy</string>
<string name="title_no_key">Brak klucza prywatnego</string>
<string name="title_invalid_key">Nieprawidłowy klucz prywatny</string>
<string name="title_unknown_key">Klucz prywatny nie pasuje do żadnych kluczy szyfrowania</string>
<string name="title_send_plain_text">Tylko zwykły tekst</string>
<string name="title_send_receipt">Poproś o potwierdzenie</string>
<string name="title_send_receipt_remark">Większość dostawców i klientów e-mail ignoruje prośby o potwierdzenie</string>
@ -1098,8 +1110,8 @@ FairEmail wyświetla o tym małą wiadomość przypominającą, która zostanie
<string-array name="startupNames">
<item>Wspólna skrzynka</item>
<item>Wspólne foldery</item>
<item>Primary account folders</item>
<item>Accounts</item>
<item>Foldery konta głównego</item>
<item>Konta</item>
</string-array>
<string-array name="downloadNames">
<item>16 KB</item>

@ -97,10 +97,10 @@
<string name="title_edit_folder">编辑文件夹</string>
<string name="title_setup">设置</string>
<string name="title_setup_help">帮助</string>
<string name="title_setup_welcome">接收和发送消息需要像在其他任何电子邮件应用程序中一样设置一个帐户和一个身份。
快速设置将仅询问您的姓名,电子邮件地址和密码即可创建帐户和身份。
如果需要,也可以手动设置帐户和身份(别名)
不支持非标准协议例如Microsoft Exchange Web Services和Microsoft ActiveSync另请参阅应用程序说明
<string name="title_setup_welcome">接收和发送消息需要像在其他邮件 app 中一样设置一个帐户和一个身份
快速设置通过询问您的姓名,邮箱地址和密码来创建一个帐户和身份
如果需要,也可以手动设置帐户和身份(别名)
不支持非标准协议例如Microsoft Exchange Web Services和Microsoft ActiveSync另请参阅应用程序说明
</string>
<string name="title_setup_quick">快速设置</string>
<string name="title_setup_quick_remark">为大多数邮件服务提供商快速设置账户和身份</string>
@ -239,7 +239,7 @@
<string name="title_advanced_manage_connectivity">管理连接</string>
<string name="title_advanced_caption_general">常规​​​​​</string>
<string name="title_advanced_caption_conversation">会话</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">邮件标头</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">消息标题</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">消息正文</string>
<string name="title_advanced_landscape">在横屏模式下使用两列</string>
<string name="title_advanced_landscape3">在横屏模式下允许固定的导航栏菜单</string>
@ -387,7 +387,7 @@
<string name="title_advanced_roaming_hint">当漫游时,将始终获取消息头。您可以使用设备的漫游设置在漫游时禁用互联网。</string>
<string name="title_advanced_browse_hint">向下滚动时拉取更多邮件</string>
<string name="title_advanced_layout_hint">切换到更为紧凑的布局,改变消息文本大小可以在邮件视图中的顶部动作栏菜单中完成</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">长按文件夹列表中的任何文件夹可将该文件夹添加到统一文件夹列表中(或从列表中删除)</string>
<string name="title_advanced_startup_hint">长按文件夹列表中的任何文件夹,可将其从添加到或移除出聚合文件夹列表</string>
<string name="title_advanced_date_hint">若按时间对消息排序,将仅按日期对消息分组</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">这是否正常工作取决于Android版本和变体</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">合并相同主题为一封会话</string>
@ -495,7 +495,7 @@
<string name="title_oauth_support">不支持OAuth</string>
<string name="title_review">评论</string>
<string name="title_hint_alias">长按出现选项,如复制以创建别名身份</string>
<string name="title_service_vpn">这可能是正在使用的 VPN 造成的</string>
<string name="title_service_vpn">这可能是正在使用的 VPN 造成的</string>
<string name="title_service_port">请再次检查端口号</string>
<string name="title_advanced_browse">浏览服务器上的消息</string>
<string name="title_advanced_expand_read">将展开的消息标记为已读</string>
@ -706,6 +706,7 @@
<string name="title_certificate_invalid">%1$s 的公钥无效</string>
<string name="title_no_key">没有私钥</string>
<string name="title_invalid_key">无效的私钥</string>
<string name="title_unknown_key">私钥与任何加密密钥不匹配</string>
<string name="title_send_plain_text">仅纯文本</string>
<string name="title_send_receipt">请求回执</string>
<string name="title_send_receipt_remark">大多数供应商和电子邮件客户都忽略回执请求</string>

Loading…
Cancel
Save