Crowdin sync

pull/174/head
M66B 5 years ago
parent dbbd9f1aec
commit 599d410376

@ -226,6 +226,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_advanced_signature_end">Signatur NACH zitierter/weitergeleiteter Nachricht hinzufügen</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Immer als Reintext senden, nicht als HTML</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet-Signaturkonvention</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Erkannte Signaturen entfernen</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Größe eingebetteter Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Größe angehängter Bilder automatisch anpassen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d Pixel</string>
@ -762,7 +763,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_rule_ignore">Benachrichtigungen unterdrücken</string>
<string name="title_rule_snooze">Zurückstellen</string>
<string name="title_rule_flag">Kennzeichnung hinzufügen</string>
<string name="title_rule_importance">Setze die Wichtigkeit</string>
<string name="title_rule_importance">Wichtigkeit festlegen</string>
<string name="title_rule_keyword">Schlagwort hinzufügen</string>
<string name="title_rule_move">Verschieben</string>
<string name="title_rule_copy">Kategorie kopieren</string>

@ -226,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">Añadir firma después de mensaje citado/reenviado</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Enviar sólo texto plano por defecto</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convención de firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Eliminar firmas reconocidas</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Redimensionar automáticamente las imágenes incrustadas</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Redimensionar automáticamente las imágenes adjuntas</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d píxeles</string>

@ -226,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">Ajouter la signature après le message cité/transféré</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Envoyer le texte brut uniquement par défaut</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Utiliser la convention de signature Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Supprimer les signatures reconnues</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Redimensionner automatiquement les images incluses</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Redimensionner automatiquement les images en pièce jointe</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>

@ -225,6 +225,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">Aggiungi firma dopo il messaggio citato/inoltrato</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Invia solo in testo semplice per impostazione predefinita</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Convenzione firma Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Rimuovi firme riconosciute</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Ridimensiona automaticamente le immagini incorporate</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Ridimensiona automaticamente gli allegati dell\'immagine</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixel</string>

@ -212,6 +212,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">引用/転送されたメッセージの後に署名を追加</string>
<string name="title_advanced_plain_only">デフォルトでプレーンテキストのみを送信</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">署名の区切</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">認識された署名を削除</string>
<string name="title_advanced_resize_images">埋込画像のサイズを自動的に変更</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">画像添付ファイルの自動サイズ変更</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>

@ -226,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">Handtekening toevoegen na geciteerd/doorgestuurd bericht</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Verstuur standaard alleen tekst</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet handtekening conventie</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Verwijder herkende handtekeningen</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Automatisch ingesloten afbeeldingen verkleinen</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Automatisch afbeeldingen in bijlagen verkleinen</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d pixels</string>

@ -226,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">Legg til signatur etter sitert/videresendt melding</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Fjern gjenkjennte signaturer</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Endre størrelse på innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Endre størrelse på bilder i vedlegg automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>

@ -226,6 +226,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">Legg til signatur etter sitert/videresendt melding</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Send bare vanlig tekst som standard</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet signaturkonvensjon</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Fjern gjenkjennte signaturer</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Endre størrelse på innebygde bilder automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Endre størrelse på bilder i vedlegg automatisk</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d piksler</string>

@ -248,6 +248,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">Добавлять подпись после цитаты/пересылаемого сообщения</string>
<string name="title_advanced_plain_only">По умолчанию отправлять простым текстом</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Стиль подписи Usenet</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">Удалить распознанные подписи</string>
<string name="title_advanced_resize_images">Автоматически изменять размер встроенных изображений</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">Автоматически изменять размер прикреплённых изображений</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d пикселей</string>

@ -213,6 +213,7 @@
<string name="title_advanced_signature_end">在引用/转发消息后添加签名</string>
<string name="title_advanced_plain_only">默认仅发送纯文本</string>
<string name="title_advanced_usenet_signature">Usenet签名公约RFC3676</string>
<string name="title_advanced_remove_signatures">删除公认的签名</string>
<string name="title_advanced_resize_images">自动调整嵌入图像大小</string>
<string name="title_advanced_resize_attachments">自动调整图像附件大小</string>
<string name="title_advanced_resize_pixels">&lt; %1$d像素</string>
@ -693,7 +694,9 @@
<string name="title_reset_sign_key">重置签名密钥</string>
<string name="title_signature_none">消息未签名</string>
<string name="title_signature_valid">消息签名有效</string>
<string name="title_signature_valid_from">消息签名有效:%1$s</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">消息签名有效但未确认</string>
<string name="title_signature_unconfirmed_from">消息签名有效但未确认:%1$s</string>
<string name="title_signature_invalid">消息签名无效</string>
<string name="title_signature_invalid_reason">消息签名无效: %1$s</string>
<string name="title_signature_certificate_invalid">证书链无效</string>
@ -722,6 +725,7 @@
<string name="title_filter">筛选</string>
<string name="title_filter_seen">已读</string>
<string name="title_filter_unflagged">未标星</string>
<string name="title_filter_unknown">未知发件人</string>
<string name="title_filter_hidden">隐藏</string>
<string name="title_filter_duplicates">重复项</string>
<string name="title_compact">紧凑视图</string>

Loading…
Cancel
Save