Crowdin sync

pull/214/head
M66B 9 months ago
parent 3a5c8d6415
commit 5702648b3b

@ -123,6 +123,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">خادم SMTP لإرسال الرسائل</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">شهادات الخادم</string>
<string name="title_setup_wizard">المساعد</string>
<string name="title_setup_wizard_intro"></string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">الدروس</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">يمكن استخدام المعالج عدة مرات لإعداد حسابات متعددة</string>
<string name="title_setup_wizard_new">أحتاج إلى عنوان بريد إلكتروني جديد</string>
@ -300,7 +301,24 @@
<string name="title_advanced_no_date">رسائل دون تاريخ</string>
<string name="title_advanced_unseen">جميع الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">حفظ مسودة التنقيحات للتراجع وإعادة الاستخدام</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">قم بحفظ مسودة بشكل آلي بعد كل فقرة</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">احفط مسودة بشكل آلي بعد كل مسودة</string>
<string name="title_advanced_compose_color">لون النص الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_font">الخط الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">استخدم خط أحادي الفراغ للرسائل النصية العادية</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">أختيار بشكل آلي التعريف الشخصي للرسائل الجديدة</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">موضوع البادئة مرة واحدة فقط عند الرد أو إعادة الشحن</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">إضافة عدد للرد على بادئة</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">إضافة خط أفقي قبل الرد /الى الأمام</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">استخدام الاجابة الموسعة /الى الامام </string>
<string name="title_advanced_write_above">اكتب في الأعلى نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_write_below">اكتب بالاسفل نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">نص عرض الأسعار الوارد</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">الحد من عدد الاقتباسات المتداخلة</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">إعادة قياس الصور في الرسالة المجاب عليها</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">نغيير حجم الصور الملصقة</string>
<string name="title_advanced_signature_location">موضوع التوقيع</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>

@ -139,6 +139,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">خادم SMTP لإرسال الرسائل</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">شهادات الخادم</string>
<string name="title_setup_wizard">المساعد</string>
<string name="title_setup_wizard_intro"></string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">الدروس</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">يمكن استخدام المعالج عدة مرات لإعداد حسابات متعددة</string>
<string name="title_setup_wizard_new">أحتاج إلى عنوان بريد إلكتروني جديد</string>
@ -316,7 +317,24 @@
<string name="title_advanced_no_date">رسائل دون تاريخ</string>
<string name="title_advanced_unseen">جميع الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">حفظ مسودة التنقيحات للتراجع وإعادة الاستخدام</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">قم بحفظ مسودة بشكل آلي بعد كل فقرة</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">احفط مسودة بشكل آلي بعد كل مسودة</string>
<string name="title_advanced_compose_color">لون النص الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_font">الخط الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">استخدم خط أحادي الفراغ للرسائل النصية العادية</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">أختيار بشكل آلي التعريف الشخصي للرسائل الجديدة</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">موضوع البادئة مرة واحدة فقط عند الرد أو إعادة الشحن</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">إضافة عدد للرد على بادئة</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">إضافة خط أفقي قبل الرد /الى الأمام</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">استخدام الاجابة الموسعة /الى الامام </string>
<string name="title_advanced_write_above">اكتب في الأعلى نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_write_below">اكتب بالاسفل نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">نص عرض الأسعار الوارد</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">الحد من عدد الاقتباسات المتداخلة</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">إعادة قياس الصور في الرسالة المجاب عليها</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">نغيير حجم الصور الملصقة</string>
<string name="title_advanced_signature_location">موضوع التوقيع</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>

@ -187,6 +187,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">خادم SMTP لإرسال الرسائل</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">شهادات الخادم</string>
<string name="title_setup_wizard">المساعد</string>
<string name="title_setup_wizard_intro"></string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">الدروس</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">يمكن استخدام المعالج عدة مرات لإعداد حسابات متعددة</string>
<string name="title_setup_wizard_new">أحتاج إلى عنوان بريد إلكتروني جديد</string>
@ -364,7 +365,24 @@
<string name="title_advanced_no_date">رسائل دون تاريخ</string>
<string name="title_advanced_unseen">جميع الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">حفظ مسودة التنقيحات للتراجع وإعادة الاستخدام</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">قم بحفظ مسودة بشكل آلي بعد كل فقرة</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">احفط مسودة بشكل آلي بعد كل مسودة</string>
<string name="title_advanced_compose_color">لون النص الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_font">الخط الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">استخدم خط أحادي الفراغ للرسائل النصية العادية</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">أختيار بشكل آلي التعريف الشخصي للرسائل الجديدة</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">موضوع البادئة مرة واحدة فقط عند الرد أو إعادة الشحن</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">إضافة عدد للرد على بادئة</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">إضافة خط أفقي قبل الرد /الى الأمام</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">استخدام الاجابة الموسعة /الى الامام </string>
<string name="title_advanced_write_above">اكتب في الأعلى نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_write_below">اكتب بالاسفل نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">نص عرض الأسعار الوارد</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">الحد من عدد الاقتباسات المتداخلة</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">إعادة قياس الصور في الرسالة المجاب عليها</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">نغيير حجم الصور الملصقة</string>
<string name="title_advanced_signature_location">موضوع التوقيع</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>

@ -171,6 +171,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">خادم SMTP لإرسال الرسائل</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">شهادات الخادم</string>
<string name="title_setup_wizard">المساعد</string>
<string name="title_setup_wizard_intro"></string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">الدروس</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">يمكن استخدام المعالج عدة مرات لإعداد حسابات متعددة</string>
<string name="title_setup_wizard_new">أحتاج إلى عنوان بريد إلكتروني جديد</string>
@ -347,7 +348,24 @@
<string name="title_advanced_no_date">رسائل دون تاريخ</string>
<string name="title_advanced_unseen">جميع الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">حفظ مسودة التنقيحات للتراجع وإعادة الاستخدام</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">قم بحفظ مسودة بشكل آلي بعد كل فقرة</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">احفط مسودة بشكل آلي بعد كل مسودة</string>
<string name="title_advanced_compose_color">لون النص الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_font">الخط الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">استخدم خط أحادي الفراغ للرسائل النصية العادية</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">أختيار بشكل آلي التعريف الشخصي للرسائل الجديدة</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">موضوع البادئة مرة واحدة فقط عند الرد أو إعادة الشحن</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">إضافة عدد للرد على بادئة</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">إضافة خط أفقي قبل الرد /الى الأمام</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">استخدام الاجابة الموسعة /الى الامام </string>
<string name="title_advanced_write_above">اكتب في الأعلى نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_write_below">اكتب بالاسفل نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">نص عرض الأسعار الوارد</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">الحد من عدد الاقتباسات المتداخلة</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">إعادة قياس الصور في الرسالة المجاب عليها</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">نغيير حجم الصور الملصقة</string>
<string name="title_advanced_signature_location">موضوع التوقيع</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الاعدادات العامة</string>

@ -123,6 +123,7 @@
<string name="title_setup_quick_smtp">خادم SMTP لإرسال الرسائل</string>
<string name="title_setup_quick_certificates">شهادات الخادم</string>
<string name="title_setup_wizard">المساعد</string>
<string name="title_setup_wizard_intro"></string>
<string name="title_setup_wizard_tutorials">الدروس</string>
<string name="title_setup_wizard_multiple">يمكن استخدام المعالج عدة مرات لإعداد حسابات متعددة</string>
<string name="title_setup_wizard_new">أحتاج إلى عنوان بريد إلكتروني جديد</string>
@ -300,7 +301,24 @@
<string name="title_advanced_no_date">رسائل دون تاريخ</string>
<string name="title_advanced_unseen">جميع الرسائل غير المقروءة</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">إظهار التذكيرات</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">حفظ مسودة التنقيحات للتراجع وإعادة الاستخدام</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">قم بحفظ مسودة بشكل آلي بعد كل فقرة</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">احفط مسودة بشكل آلي بعد كل مسودة</string>
<string name="title_advanced_compose_color">لون النص الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_font">الخط الافتراضي</string>
<string name="title_advanced_compose_monospaced">استخدم خط أحادي الفراغ للرسائل النصية العادية</string>
<string name="title_advanced_auto_identity">أختيار بشكل آلي التعريف الشخصي للرسائل الجديدة</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">موضوع البادئة مرة واحدة فقط عند الرد أو إعادة الشحن</string>
<string name="title_advanced_prefix_count">إضافة عدد للرد على بادئة</string>
<string name="title_advanced_separate_reply">إضافة خط أفقي قبل الرد /الى الأمام</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">استخدام الاجابة الموسعة /الى الامام </string>
<string name="title_advanced_write_above">اكتب في الأعلى نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_write_below">اكتب بالاسفل نص المرسل</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">نص عرض الأسعار الوارد</string>
<string name="title_advanced_limit_reply">الحد من عدد الاقتباسات المتداخلة</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">إعادة قياس الصور في الرسالة المجاب عليها</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">نغيير حجم الصور الملصقة</string>
<string name="title_advanced_signature_location">موضوع التوقيع</string>
<string name="title_advanced_plain_only_reply">تلقائياً نص عادي فقط عند الرد على رسالة نص عادي فقط</string>
<string name="title_advanced_metered">استخدام اتصالات أجهزة الاستنشاق</string>
<string name="title_advanced_caption_general">الإعدادات العامة</string>

@ -1147,6 +1147,7 @@
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Yüksək</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Vacib</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Vacib olmayan</string>
<string name="title_search_in_text">Mətndə axtar &#8230;</string>
<string name="title_forward">Yönləndir</string>
<string name="title_resend">Təkrar göndər</string>

@ -1161,6 +1161,7 @@
<string name="title_importance_normal">Normalna</string>
<string name="title_importance_high">Visoka</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Važno</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Nevažno</string>
<string name="title_search_in_text">Pretraži u tekstu &#8230;</string>
<string name="title_forward">Proslijedi</string>
<string name="title_resend">Ponovljeno slanje</string>

@ -1147,7 +1147,8 @@
<string name="title_importance_low">Lav</string>
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Høj</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Vigtigt</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Vigtige</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Uvigtige</string>
<string name="title_search_in_text">Søg i tekst&#8230;</string>
<string name="title_forward">Videresend</string>
<string name="title_resend">Send igen</string>

@ -1143,6 +1143,7 @@
<string name="title_importance_normal">Κανονική</string>
<string name="title_importance_high">Υψηλή</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Σημαντικό</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Μη σημαντικό</string>
<string name="title_search_in_text">Αναζήτηση στο κείμενο &#8230;</string>
<string name="title_forward">Προώθηση</string>
<string name="title_resend">Επαναποστολή</string>

@ -1145,6 +1145,7 @@
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Alta</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Importante</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">No importante</string>
<string name="title_search_in_text">Buscar en texto &#8230;</string>
<string name="title_forward">Reenviar</string>
<string name="title_resend">Reenviar</string>

@ -740,6 +740,7 @@
<string name="title_importance_normal">متوسط</string>
<string name="title_importance_high">بالا</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">مهم</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">بی‌اهمیت</string>
<string name="title_search_in_text">جستجو در متن &#8230;</string>
<string name="title_forward">هدایت</string>
<string name="title_resend">ارسال مجدد</string>

@ -1143,6 +1143,7 @@ https://en.wikipedia.org/wiki/ASCII</string>
<string name="title_importance_normal">Normaal</string>
<string name="title_importance_high">Heech</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Wichtich</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Net wichtich</string>
<string name="title_search_in_text">Sykje yn tekst&#8230;</string>
<string name="title_forward">Trochstjoere</string>
<string name="title_resend">Opnij ferstjoere</string>

@ -1133,6 +1133,7 @@
<string name="title_importance_normal">標準</string>
<string name="title_importance_high"></string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">重要</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">重要でない</string>
<string name="title_search_in_text">本文を検索&#8230;</string>
<string name="title_forward">転送</string>
<string name="title_resend">再送</string>
@ -1692,7 +1693,7 @@
<string name="title_code_line_numbers">行番号を表示する</string>
<string name="title_code_enable_links">リンクを有効にする</string>
<string name="title_code_pretty">Pretty print</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">同期</string>
<string name="title_legend_section_synchronize">同期する</string>
<string name="title_legend_section_folders">フォルダー</string>
<string name="title_legend_section_messages">メッセージ</string>
<string name="title_legend_section_compose">作成</string>

@ -1145,6 +1145,7 @@
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Alta</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Importante</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Não importante</string>
<string name="title_search_in_text">Pesquisar no texto &#8230;</string>
<string name="title_forward">Encaminhar</string>
<string name="title_resend">Reenviar</string>

@ -402,6 +402,7 @@
<string name="title_advanced_answer_hint">Acțiunile butonului de răspuns pot fi, de asemenea, configurate în pagina filei Setări de trimitere</string>
<string name="title_advanced_answer_warning">Nu toate acțiunile sunt posibile fără un meniu de selecție!</string>
<string name="title_advanced_send_pending">Arată pictograma neobstructivă de trimitere întârziată</string>
<string name="title_advanced_save_revisions">Salvează copii de ciorne pentru anulare și repetare</string>
<string name="title_advanced_auto_save_paragraph">Salvați automat un draft după fiecare paragraf</string>
<string name="title_advanced_auto_save_dot">Salvați automat un proiect după fiecare propoziție</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Culoare implicită text</string>
@ -1158,6 +1159,7 @@
<string name="title_importance_normal">Normală</string>
<string name="title_importance_high">Ridicată</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Important</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Neimportant</string>
<string name="title_search_in_text">Caută în text &#8230;</string>
<string name="title_forward">Redirecționează</string>
<string name="title_resend">Retrimite</string>

@ -1139,6 +1139,7 @@
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Hög</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Viktigt</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Oviktigt</string>
<string name="title_search_in_text">Sök i text &#8230;</string>
<string name="title_forward">Vidarebefordra</string>
<string name="title_resend">Skicka igen</string>

@ -1143,6 +1143,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_importance_normal">Normal</string>
<string name="title_importance_high">Yüksek</string>
<string name="title_important" comment="title_important&#10;Title for header above important messages.">Önemli</string>
<string name="title_unimportant" comment="title_unimportant&#10;Title for header above unimportant messages.">Önemsiz</string>
<string name="title_search_in_text">Metin içinde ara &#8230;</string>
<string name="title_forward">İlet</string>
<string name="title_resend">Tekrar gönder</string>

@ -269,7 +269,7 @@
<string name="title_setup_advanced_options">Показати додаткові налаштування</string>
<string name="title_setup_inbox">Перейти до теки «Вхідні»</string>
<string name="title_setup_go">Розпочати</string>
<string name="title_setup_to_do">Завдання</string>
<string name="title_setup_to_do">Ще не зроблено</string>
<string name="title_setup_done">Готово</string>
<string name="title_setup_still">Все ще</string>
<string name="title_setup_error">Помилка</string>

Loading…
Cancel
Save