diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 4d31219d88..977b768796 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -1526,7 +1526,7 @@
Bütün qoşmalar endirilmədi
Qoşmaları endir
Qoşmalar endirildi: %1$s
- Bu, artıq göstərilməyəcək, qoşmalar avtomatik endirilməyəcək
+ Bu, artıq göstərilməyəcək, qoşmalar avtomatik endirilməyəcək
Bu dialoq pəncərəsi, üst əməliyyat sətrindəki üç nöqtə menyusu ilə təkrar fəallaşdırıla bilər
Qaralama silindi
Qaralama saxlanıldı
diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index 1c9153f003..9fc14f5710 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -1523,7 +1523,7 @@
Не всички файлове са свалени
Изтегляне на прикачванията
Прикачванията изтеглени: %1$s
- Това повече няма да се показва, нито ще се изтеглят самодейно прикачванията
+ Това повече няма да се показва, нито ще се изтеглят самодейно прикачванията
Този диалог може да бъде активиран отново чрез менюто с три точки в горния панел за действие
Черновата отказана
Черновата запазена
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index 0192aa9b16..4eb11290b1 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -412,6 +412,7 @@
Koristi boju identiteta za donju alatnu traku
Prikaži podsjetnike
Odgodi slanje poruka
+ Prikaži dugme za slanje na vrhu
Kreiraj novu skicu poruke za dijeljene adrese i datoteke
Postavke dugmeta za odgovor
Kratko pritiskanje dugmeta \'odgovor\' će:
@@ -1238,6 +1239,7 @@
Kreiraj pravilo …
Cijeli ekran
Forsiraj svijetlu temu
+ Preimenuj
Podijeli
Dodaj u kalendar
Dodaj prečac
@@ -1540,7 +1542,7 @@
Nisu preuzeti svi prilozi
Preuzmi priloge
Preuzeti prilozi: %1$s
- Ova poruka se neće više prikazivati, niti će se prilozi automatski preuzimati
+ Ova poruka se neće više prikazivati, niti će se prilozi automatski preuzimati
Ovaj dijalog može se ponovo uključiti preko menija s 3 tačke na vrhu radne trake
Nacrt odbačen
Nacrt sačuvan
@@ -1936,6 +1938,7 @@
Možete odbaciti ovaj dijaloški okvir kako bi uklonili obavijest.
Ukoliko imate pitanje ili problem, molimo da koristite meni za podršku i pomoć
Prevucite lijevo za otpad; Prevucite desno za arhiviranje (ukoliko postoji); Radnje prevlačenja mogu se podesiti u postavkama računa
+ Prevlačenjem lijevo ili desno možete otkazati slanje
Dugim dodirom na poruku pokreće se višestruko označavanje poruka; Držite i prevlačite gore ili dolje za označavanje više poruka
E-mail klijent prikazuje poruke sa e-mail servera.
E-mail server filtrira spam poruke, a ne klijent.
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index fd1408fcea..f9a6457d23 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -426,6 +426,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Použít barvu identity pro dolní panel akcí
Zobrazit připomínky
Pozdržet odesílání zpráv
+ Zobrazit tlačítko pro odeslání nahoře
Vytvořit nový koncept zprávy pro sdílené adresy a soubory
Nastavení tlačítka pro odpověď
Krátkým stisknutím tlačítka odpovědi:
@@ -1251,6 +1252,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Vytvořit pravidlo …
Celá obrazovka
Vynutit světlý motiv
+ Přejmenovat
Sdílet
Přidat do kalendáře
Přidat zkratku
@@ -1551,7 +1553,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Nebyly staženy všechny přílohy
Stáhnout přílohy
Stažených příloh: %1$s
- Toto již nebude zobrazeno, ani nebudou automaticky staženy přílohy
+ Toto již nebude zobrazeno, ani nebudou automaticky staženy přílohy
Toto dialogové okno může být znovu zapnuto v menu s třemi tečkami horní liště akcí
Koncept zahozen
Koncept uložen
@@ -1947,6 +1949,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Pro odstranění oznámení můžete toto dialogové okno odmítnout.
Máte-li dotaz nebo problém, použijte prosím menu podpory pro získání pomoci
Tažením doleva hodit do koše; Tažením doprava archivovat (je-li k dispozici); Akce tažením lze změnit v nastavení účtu
+ Pro zrušení odesílání můžete táhnout doleva nebo doprava
Dlouhým podržením zprávy zahájíte násobný výběr zpráv; Držte a táhněte nahoru či dolů pro výběr více zpráv
Emailový klient v podstatě zobrazuje zprávy na e-mailovém serveru.
E-mailový server je zodpovědný za filtrování nevyžádané pošty, nikoli e-mailový klient.
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 5fadbfdfb2..5ede3c5598 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -398,6 +398,7 @@
Brug identitetsfarven til den nederste handlingsbjælke
Vis påmindelser
Udsæt afsendelsen af beskeder
+ Vis Send-knap øverst
Opret et nyt beskedudkast til delte adresser og filer
Indstillinger for svar-knap
Kort tryk på svarknappen vil:
@@ -1224,6 +1225,7 @@
Opret regel …
Fuldskærm
Gennemtving lyst tema
+ Omdøb
Del
Føj til kalender
Tilføj genvej
@@ -1526,7 +1528,7 @@
Ikke alle vedhæftninger er downloadet
Download vedhæftninger
Vedhæftninger downloadet: %1$s
- Dette vises ikke længere, og vedhæftede filer hentes heller ikke automatisk
+ Dette vises ikke længere, og vedhæftede filer hentes heller ikke automatisk
Denne dialog kan slås til igen via trepriksmenuen i den øverste handlingsbjælke
Kladde kasseret
Kladde gemt
@@ -1922,6 +1924,7 @@
Denne dialog kan afvises for at fjerne beskeden.
Har du et spørgsmål eller problem, så benyt venligst supportmenuen for at få hjælp
Stryg til venstre for Papirkurv; Stryg til højre for at arkivere (hvis tilgængeligt); Strygehandlingerne kan opsættes i kontoindstillingerne
+ Afsendelse kan annulleres med et stryg til venstre eller højre
Langt tryk på en besked for at tilgå valg af flere beskeder; Hold og stryg op/ned for at vælge flere beskeder
En e-mailklient viser beskeder, som befinder sig på en e-mail-server.
E-mailserveren er ansvarlig for spamfiltrering, ikke e-mailklienten.
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index 40dab7d546..d723fd8fa9 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -399,6 +399,7 @@
Identitätsfarbe für die untere Aktionsleiste verwenden
Erinnerungen anzeigen
Senden von Nachrichten verzögern
+ Schaltfläche »Senden« oben anzeigen
Einen neuen Nachrichtenentwurf für freigegebene Adressen und Dateien erstellen
Einstellungen für die Schaltfläche »Antworten«
Kurzes Drücken auf die Schaltfläche »Antworten« wird:
@@ -1226,6 +1227,7 @@
Regel erstellen …
Vollbild
Helles Farbschema erzwingen
+ Umbenennen
Teilen
Zum Kalender hinzufügen
Verknüpfung hinzufügen
@@ -1528,7 +1530,7 @@
Nicht alle Anhänge wurden heruntergeladen
Anhänge herunterladen
Heruntergeladene Anhänge: %1$s
- Dies wird nicht mehr angezeigt und Anhänge werden nicht mehr automatisch heruntergeladen
+ Dies wird nicht mehr angezeigt und Anhänge werden nicht mehr automatisch heruntergeladen
Dieser Dialog kann über das Drei-Punkte-Menü (⋮) in der oberen Aktionsleiste wieder aktiviert werden
Entwurf gelöscht
Entwurf gespeichert
@@ -1924,6 +1926,7 @@
Sie können dieses Dialogfeld schließen, um den Hinweis zu entfernen.
Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü
Für den Papierkorb nach links wischen; zum Archivieren nach rechts wischen (falls verfügbar); die Wischgesten können in den Kontoeinstellungen konfiguriert werden
+ Sie können nach links oder rechts wischen, um das Senden abzubrechen
Lange auf eine Nachricht drücken, um mehrere Nachrichten auszuwählen; gedrückt halten und nach oben oder unten wischen, um weitere Nachrichten auszuwählen
Ein E-Mail-Programm zeigt grundsätzlich die Nachrichten auf einem E-Mail-Server an.
Ein E-Mail-Server ist verantwortlich für das Filtern von Spam – nicht das E-Mail-Programm.
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index e18397f7d2..732c032927 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -1520,7 +1520,7 @@
Δεν έχουν κατέβει όλα τα συνημμένα
Λήψη συνημμένων
Συνημμένα που λήφθηκαν: %1$s
- Αυτό δεν θα εμφανίζεται πλέον, ούτε θα γίνεται αυτόματη λήψη συνημμένων
+ Αυτό δεν θα εμφανίζεται πλέον, ούτε θα γίνεται αυτόματη λήψη συνημμένων
Ο διάλογος αυτός μπορεί να ενεργοποιηθεί πάλι από το μενού με τις τρεις τελείες στην πάνω γραμμή ενεργειών
Το πρόχειρο απορρίφθηκε
Το πρόχειρο αποθηκεύτηκε
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index a649e7dd6f..82aabcbb74 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -1522,7 +1522,7 @@
No todos los adjuntos fueron descargados
Descargar adjuntos
Adjuntos descargados: %1$s
- Esto ya no se mostrará, ni los archivos adjuntos se descargarán automáticamente
+ Esto ya no se mostrará, ni los archivos adjuntos se descargarán automáticamente
Este diálogo se puede activar de nuevo a través del menú de tres puntos en la barra de acción superior
Borrador eliminado
Borrador guardado
diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
index c2a7da0ace..bf112f482a 100644
--- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml
@@ -355,6 +355,7 @@
نمایش حباب آدرسها
نمایش یادآورها
وقفه ارسال پیامها
+ نشان دادن دکمه فرستادن در بالا
تنظیمات دکمه پاسخ
با فشار کوتاهمدت دکمه پاسخ:
با فشار بلندمدت دکمه پاسخ:
@@ -847,6 +848,7 @@
پیام جدید
ویرایش بهعنوان جدید
ساخت قانون …
+ تغییر نام
اشتراک گذاری
افزودن به تقویم
افزودن میانبر
@@ -1044,7 +1046,7 @@
همه پیوست ها دانلود نشدند
دانلود پیوستها
پیوستهای دانلود شده: %1$s
- نه فقط این دیگر نمایش داده نخواهد شد، بلکه ضمیمهها هم دیگر خودکار دانلود نخواهند شد
+ نه فقط این دیگر نمایش داده نخواهد شد، بلکه ضمیمهها هم دیگر خودکار دانلود نخواهند شد
از پیشنویس صرفنظر شد
پیشنویس ذخیره شد
ارسال پیام به %1$s از طریق %2$s?
@@ -1334,6 +1336,7 @@
برای حذف اعلان، میتوانید این کادر محاورهای را رد کنید.
اگر سوال یا مشکلی دارید لطفا از قسمت پشتیبانی برای کمک گرفتن استفاده کنید
برای حذف به چپ بکشید؛ برای بایگانی به راست بکشید (اگر در دسترس باشد)؛ کنشهای کشیدن میتواند در تنظیمات حساب پیکربندی شوند
+ برای لغو ارسال میتوانید به چپ یا راست بکشید
مهم
دریافت پیامها می تواند زمانی بسته به سرعت سرویس دهنده، اتصال به اینترنت، دستگاه و تعداد پیامها طول بکشد. هنگام دریافت پیامها ممکن است عملکرد برنامه کند شود.
لمس طولانی برای گزینهها
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 23c287fea3..24eb16b2cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -398,6 +398,7 @@
Utiliser la couleur d\'identité pour la barre d\'action du bas
Afficher les rappels
Retarder l’envoi des messages
+ Afficher le bouton Envoyer en haut
Créer un nouveau brouillon pour les adresses et les fichiers partagés
Paramètres du bouton de réponse
Un appui court sur le bouton de réponse va:
@@ -1225,6 +1226,7 @@
Créer une règle…
Plein écran
Forcer le thème clair
+ Renommer
Partager
Ajouter au calendrier
Ajouter un raccourci
@@ -1527,7 +1529,7 @@
Les pièces jointes ne sont pas toutes téléchargées
Télécharger les pièces jointes
Pièces jointes téléchargées: %1$s
- Ceci ne sera plus affiché et les pièces jointes ne seront plus téléchargées automatiquement
+ Ceci ne sera plus affiché et les pièces jointes ne seront plus téléchargées automatiquement
Cette boîte de dialogue peut être réactivée via le menu à trois points de la barre d’action supérieure
Brouillon abandonné
Brouillon enregistré
@@ -1923,6 +1925,7 @@
Vous pouvez fermer cette boîte de dialogue pour supprimer la notification.
Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu « Assistance » pour obtenir de l’aide
Balayer vers la gauche pour mettre à la corbeille; balayer vers la droite pour archiver (si disponible); les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte
+ Vous pouvez balayer vers la gauche ou la droite pour annuler l\'envoi
Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages
Un client de messagerie affiche essentiellement les messages d\'un serveur de messagerie.
Un serveur de messagerie est responsable du filtrage du courrier indésirable, contrairement à un client de messagerie.
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 4592f77550..f5160daca0 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -398,6 +398,7 @@
Utiliser la couleur d\'identité pour la barre d\'action du bas
Afficher les rappels
Retarder l\'envoi des messages
+ Afficher le bouton Envoyer en haut
Créer un nouveau brouillon pour les adresses et les fichiers partagés
Paramètres du bouton de réponse
Un appui court sur le bouton de réponse va :
@@ -1225,6 +1226,7 @@
Créer une règle…
Plein écran
Forcer le thème clair
+ Renommer
Partager
Ajouter au calendrier
Ajouter un raccourci
@@ -1527,7 +1529,7 @@
Les pièces jointes n’ont pas toutes été téléchargées
Télécharger les pièces jointes
Pièces jointes téléchargées : %1$s
- Ceci ne sera plus affiché et les pièces jointes ne seront plus téléchargées automatiquement
+ Ceci ne sera plus affiché et les pièces jointes ne seront plus téléchargées automatiquement
Cette boîte de dialogue peut être réactivée via le menu à trois points de la barre d’action supérieure
Brouillon abandonné
Brouillon enregistré
@@ -1923,6 +1925,7 @@
Vous pouvez fermer cette boîte de dialogue pour supprimer la notification.
Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu « Assistance » pour obtenir de l’aide
Balayez vers la gauche pour mettre à la corbeille ; balayez vers la droite pour archiver (si disponible) ; les actions de balayage peuvent être configurées dans les paramètres du compte
+ Vous pouvez balayer vers la gauche ou la droite pour annuler l\'envoi
Appuyez longuement sur un message pour activer la sélection multiple ; maintenez et faites glisser vers le haut ou vers le bas pour sélectionner davantage de messages
Un client de messagerie affiche essentiellement les messages d\'un serveur de messagerie.
Un serveur de messagerie est responsable du filtrage du courrier indésirable, contrairement à un client de messagerie.
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
index b8eb332d04..1bf488d970 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -1519,7 +1519,7 @@
Nem minden melléklet lett letöltve
Mellékletek letöltése
Letöltött mellékletek: %1$s
- Többször nem jelenik meg a kérdés, és a mellékleteket nem töltjük le automatikusan
+ Többször nem jelenik meg a kérdés, és a mellékleteket nem töltjük le automatikusan
Ez a párbeszédablak bekapcsolható újra a hárompontos menüben a műveletsorban
Piszkozat elvetve
Piszkozat mentve
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 6f22af68d5..2aa87107b6 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -398,6 +398,7 @@
Utilizza il colore dell\'identità per la barra delle azioni inferiore
Mostra promemoria
Ritarda invio dei messaggi
+ Mostra il pulsante Inviare in cima
Crea un nuovo messaggio di bozza per indirizzi e file condivisi
Impostazioni del pulsante di risposta
La pressione breve del pulsante di risposta:
@@ -1225,6 +1226,7 @@
Crea regola…
Schermo intero
Forza tema chiaro
+ Rinomina
Condividi
Aggiungi al calendario
Aggiungi scorciatoia
@@ -1527,7 +1529,7 @@
Non tutti gli allegati sono stati scaricati
Scarica allegati
Allegati scaricati: %1$s
- Questo non sarà più mostrato e gli allegati non saranno più scaricati automaticamente
+ Questo non sarà più mostrato e gli allegati non saranno più scaricati automaticamente
Questa finestra è riabilitabile tramite il menu a tre puntini nella barra d\'azione superiore
Bozza scartata
Bozza salvata
@@ -1923,6 +1925,7 @@
Puoi ignorare questa finestra per rimuovere l\'avviso.
Se hai una domanda o un problema, sei pregato di usare il menu di supporto per ricevere aiuto
Scorri a sinistra per cestinare; Scorri a destra per archiviare (se disponibile); Le azioni di scorrimento sono configurabili nelle impostazioni del profilo
+ Puoi scorrere a sinistra o a destra per annullare l\'invio
Tieni premuto un messaggio per iniziare a selezionare più messaggi: Tieni premuto e scorri in su o in giù per selezionare più messaggi
Un client email, essenzialmente, mostra i messaggi su un server email.
Un server email è responsabile del filtraggio dello spam, non un client email.
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index 9ff78ed8bd..2897cb25a2 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -426,6 +426,7 @@
להשתמש בצבע הזהות לסרגל הפעולות התחתון
הצגת תזכורות
השהיית שליחת הודעות
+ הצגת כפתור שליחה בחלק העליון
יצירת הודעת טיוטה לכתובות וקבצים משותפים
הגדרות כפתור מענה
לחיצה קצרה על כפתור המענה:
@@ -1252,6 +1253,7 @@
יצירת כלל …
מסך מלא
אילוץ ערכת נושא בהירה
+ שינוי שם
שיתוף
הוספה ללוח השנה
הוספת קיצור דרך
@@ -1554,7 +1556,7 @@
לא כל הקבצים המצורפים התקבלו
הורדת קבצים מצורפים
קבצים מצורפים שירדו: %1$s
- לא יופיע עוד, וגם קבצים מצורפים לא יימשכו אוטומטית
+ לא יופיע עוד, וגם קבצים מצורפים לא יימשכו אוטומטית
אפשר להפעיל את החלונית הזאת שוב דרך תפריט שלוש הנקודות בסרגל הפעולות העליון
הטיוטה הושלכה
הטיוטה נשמרה
@@ -1950,6 +1952,7 @@
אפשר להתעלם מהחלונית הסרת כדי להסיר את ההתראה.
יש לך לך שאלה או טענה, נא להשתמש בתפריט התמיכה לקבלת עזרה
החלקה שמאלה לאשפה, החלקה ימינה לארעיון (אם זמין), ניתן להגדיר את פעולות ההחלקה בהגדרות החשבון
+ אפשר להחליק שמאלה או ימינה כדי לבטל את השליחה
לחיצה ארוכה על הודעה מתחילה בחירה במגוון הודעות, יש להחזיק ולהחליק כלפי מעלה או מטה כדי לבחור הודעות נוספות
לקוח דוא״ל, בגדול, מציג הודעות משרת דוא״ל.
שרת דוא״ל אחראי על מיגור דואר זבל, לא לקוח הדוא״ל.
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 66336e06ea..3213769225 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -396,6 +396,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Gebruik de identiteitskleur voor de onderste actiebalk
Toon herinneringen
Verzenden van berichten uitstellen
+ Toon verzendknop bovenaan
Maak een nieuw conceptbericht voor gedeelde adressen en bestanden
Instellingen van de antwoordknop
Kort drukken van de antwoordknop zal:
@@ -1218,6 +1219,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Maak regel …
Volledig scherm
Forceer licht thema
+ Hernoemen
Delen
Toevoegen aan agenda
Snelkoppeling toevoegen
@@ -1516,7 +1518,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Niet alle bijlagen zijn gedownload
Download bijlagen
Bijlagen gedownload: %1$s
- Dit zal niet langer worden weergegeven, noch zullen bijlagen automatisch worden gedownload
+ Dit zal niet langer worden weergegeven, noch zullen bijlagen automatisch worden gedownload
Dit dialoogvenster kan opnieuw worden ingeschakeld via het 3-puntenmenu in de bovenste actiebalk
Concept verwijderd
Concept opgeslagen
@@ -1909,6 +1911,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
U kunt dit dialoogvenster sluiten om de melding te verwijderen.
Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen
Veeg naar links om weg te gooien; Veeg naar rechts om te archiveren (indien beschikbaar); De veegacties kunnen worden geconfigureerd in de accountinstellingen
+ U kunt naar links of rechts vegen om het verzenden te annuleren
Druk lang op een bericht om meerdere berichten te selecteren; Hou vast en veeg omhoog of omlaag om meer berichten te selecteren
Een mailclient toont in principe berichten op een mailserver.
Een mailserver is verantwoordelijk voor het filteren van spam, niet een mailclient.
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 38f4911796..76442ca3cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -425,6 +425,7 @@
Użyj koloru identyfikatora w dolnym pasku zadań
Pokaż przypomnienia
Opóźnienie wysyłania wiadomości
+ Pokaż przycisk wysyłania na górze
Utwórz nowy szkic wiadomości dla udostępnianych adresów i plików
Ustawienia przycisku odpowiedzi
Krótkie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:
@@ -1249,6 +1250,7 @@
Utwórz regułę …
Pełny ekran
Wymuś jasny motyw
+ Zmień nazwę
Udostępnij
Dodaj do kalendarza
Dodaj skrót
@@ -1549,7 +1551,7 @@
Nie wszystkie załączniki zostały pobrane
Pobierz załączniki
Pobrane załączniki: %1$s
- To nie będzie już wyświetlane, również załączniki nie będą pobierane automatycznie
+ To nie będzie już wyświetlane, również załączniki nie będą pobierane automatycznie
To okno dialogowe można ponownie włączyć za pomocą menu z trzema kropkami na górnym pasku akcji
Szkic odrzucony
Szkic zapisany
@@ -1945,6 +1947,7 @@
Możesz odrzucić to okno dialogowe, aby usunąć to powiadomienie.
Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc
Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta
+ Możesz przesunąć w lewo lub w prawo, aby anulować wysyłanie
Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości
Klient poczty elektronicznej zasadniczo wyświetla wiadomości na serwerze poczty elektronicznej.
Serwer pocztowy jest odpowiedzialny za filtrowanie spamu, a nie klient poczty.
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 5791ed362f..b2c9d7cc8a 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -671,7 +671,7 @@
Responder
Resposta direta
Estrela
- Ler
+ Lida
Ocultar
Soneca
Remover nova notificação de mensagem ao tocar na notificação
@@ -1523,7 +1523,7 @@
Nem todos os anexos foram baixados
Baixar anexos
Anexos baixados: %1$s
- Isto não será mais mostrado, nem os anexos serão baixados automaticamente
+ Isto não será mais mostrado, nem os anexos serão baixados automaticamente
Esta caixa de diálogo pode ser ativada novamente através do menu de três pontos na barra de ação superior
Rascunho descartado
Rascunho salvo
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index cabbb0a3a8..0d144a0d90 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -399,6 +399,7 @@
Use a cor de identidade para a barra de ação inferior
Mostrar lembretes
Atrasar envio de mensagens
+ Mostrar botão enviar no topo
Criar uma nova mensagem rascunho para endereços e arquivos partilhados
Configurações do botão de resposta
Um pequeno toque no botão de resposta irá:
@@ -1225,6 +1226,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Criar regra …
Ecrã inteiro
Forçar o tema claro
+ Renomear
Partilhar
Adicionar ao calendário
Adicionar atalho
@@ -1527,7 +1529,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Nem todos os anexos foram transferidos
Transferir anexos
Anexos transferidos: %1$s
- Isto não será mais mostrado, nem os anexos serão descarregados automaticamente
+ Isto não será mais mostrado, nem os anexos serão descarregados automaticamente
Esta caixa de diálogo pode ser activada novamente através do menu de três pontos na barra de acção superior
Rascunho descartado
Rascunho guardado
@@ -1923,6 +1925,7 @@ Portanto, este problema só pode ser resolvido pelo seu provedor de e-mail - a i
Pode dispensar esta caixa de diálogo para remover a notificação.
Se tiver alguma questão ou um problema, por favor utilize o menu de suporte para obter ajuda
Deslize para a esquerda para o lixo; Deslize para a direita para o arquivo (se disponível); As acções de deslizar pode ser configuradas nas definições de conta
+ Deslize para a esquerda ou direita para cancelar o envio
Seleccione mensagens ao tocar prolongadamente numa mensagem; Para seleccionar várias mensagens de seguida, toque sem soltar numa mensagem e deslize para cima ou para baixo
Um cliente de e-mail simplesmente, apresenta mensagens de um servidor de e-mail.
Um servidor de e-mail é responsável por filtrar spam, não o cliente de e-mail.
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 969abe1f65..951eeed0b5 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -1536,7 +1536,7 @@
Nu toate ataşamentele se descarcă
Descărcare atașamente
Atașamente descărcate: %1$s
- Acest lucru nu va mai fi afișat și atașamentele nu vor fi descărcate automat
+ Acest lucru nu va mai fi afișat și atașamentele nu vor fi descărcate automat
Această fereastră de dialog poate fi activată din nou în meniul cu trei puncte din bara de acțiuni de sus
S-a renunțat la ciornă
Ciornă salvată
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 1ee9a48ab1..74c0dd6ef4 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -425,6 +425,7 @@
Использовать цвет идентификатора для нижней панели действий
Показывать напоминания
Задержка отправки сообщений
+ Показывать кнопку отправки вверху
Создавать новый черновик сообщения для общих адресов и файлов
Настройки кнопок ответа
Короткое нажатие на кнопку ответа:
@@ -1252,6 +1253,7 @@
Создать правило…
Полный экран
Принудительно использовать светлую тему
+ Переименовать
Поделиться
Добавить в календарь
Добавить ярлык
@@ -1553,7 +1555,7 @@
Не все вложения загружены
Загрузить вложения
Загружено вложений: %1$s
- Это сообщение больше не будет отображаться и вложения не будут загружаться автоматически
+ Это сообщение больше не будет отображаться и вложения не будут загружаться автоматически
Этот диалог можно снова включить через верхнее меню трёх точек в панели действий
Черновик отклонён
Черновик сохранён
@@ -1949,6 +1951,7 @@
Можно закрыть диалоговое окно, чтобы удалить уведомление.
Если у вас есть вопрос или проблема, пожалуйста, используйте меню поддержки для получения помощи.
Смахните влево, чтобы поместить в корзину; смахните вправо, чтобы поместить в архив (если имеется); действия жестов можно изменить в настройках учётной записи.
+ Можно провести влево или вправо, чтобы отменить отправку
Длительное нажатие на сообщение начинает выбор нескольких сообщений; удерживайте нажатие и смахните вверх или вниз, чтобы выбрать больше сообщений.
Клиент электронной почты просто отображает сообщения, находящиеся на почтовом сервере.
За фильтрацию спама отвечает почтовый сервер, а не клиент.
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index 38f4911796..76442ca3cc 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -425,6 +425,7 @@
Użyj koloru identyfikatora w dolnym pasku zadań
Pokaż przypomnienia
Opóźnienie wysyłania wiadomości
+ Pokaż przycisk wysyłania na górze
Utwórz nowy szkic wiadomości dla udostępnianych adresów i plików
Ustawienia przycisku odpowiedzi
Krótkie naciśnięcie przycisku odpowiedzi spowoduje:
@@ -1249,6 +1250,7 @@
Utwórz regułę …
Pełny ekran
Wymuś jasny motyw
+ Zmień nazwę
Udostępnij
Dodaj do kalendarza
Dodaj skrót
@@ -1549,7 +1551,7 @@
Nie wszystkie załączniki zostały pobrane
Pobierz załączniki
Pobrane załączniki: %1$s
- To nie będzie już wyświetlane, również załączniki nie będą pobierane automatycznie
+ To nie będzie już wyświetlane, również załączniki nie będą pobierane automatycznie
To okno dialogowe można ponownie włączyć za pomocą menu z trzema kropkami na górnym pasku akcji
Szkic odrzucony
Szkic zapisany
@@ -1945,6 +1947,7 @@
Możesz odrzucić to okno dialogowe, aby usunąć to powiadomienie.
Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc
Przesuń w lewo, aby wyrzucić do kosza; Przesuń w prawo, aby zarchiwizować (jeśli dostępne); Działania przeciągnięcia można skonfigurować w ustawieniach konta
+ Możesz przesunąć w lewo lub w prawo, aby anulować wysyłanie
Naciśnij długo wiadomość, aby rozpocząć wybieranie wielu wiadomości; Przytrzymaj i przeciągnij w górę lub w dół, aby wybrać więcej wiadomości
Klient poczty elektronicznej zasadniczo wyświetla wiadomości na serwerze poczty elektronicznej.
Serwer pocztowy jest odpowiedzialny za filtrowanie spamu, a nie klient poczty.
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index 7433b8d5ba..b7d1557adc 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -393,6 +393,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Alttaki eylem çubuğu için kimlik rengini kullanın
Hatırlatıcıları göster
Mesaj göndermede gecikme
+ Gönder düğmesini en üstte göster
Paylaşılan adresler ve dosyalar için yeni bir taslak mesaj oluştur
Cevap düğmesi ayarları
Cevap düğmesine kısa basıldığında:
@@ -1215,6 +1216,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Kural oluştur …
Tam ekran
Aydınlık temasını zorla
+ Yeniden Adlandır
Paylaş
Takvime ekle
Kısayol ekle
@@ -1515,7 +1517,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Tüm ekler indirilmedi
Ekleri indirin
İndirilen ekler: %1$s
- Bu artık gösterilmeyecek ve ekler otomatik olarak indirilmeyecek
+ Bu artık gösterilmeyecek ve ekler otomatik olarak indirilmeyecek
Bu iletişim kutusu, üst işlem çubuğundaki üç nokta menüsü üzerinden tekrar etkinleştirilebilir
Taslak silindi
Taslak kaydedildi
@@ -1910,6 +1912,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Bildirimi kaldırmak için bu iletişim kutusunu kapatabilirsiniz.
Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın
Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir
+ Gönderimi iptal etmek için sola veya sağa kaydırabilirsiniz
Birden fazla ileti seçmeye başlamak için bir mesaja uzun basın; basılı tutarak ve yukarı veya aşağı kaydırın ve iletileri seçin
Bir e-posta istemcisi temel olarak mesajları bir e-posta sunucusunda görüntüler.
İstenmeyen e-postaları filtrelemekten bir e-posta istemcisi değil, bir e-posta sunucusu sorumludur.
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 0980606a10..7cb277e6af 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -426,6 +426,7 @@
Використовувати колір профілю як фон нижньої панелі інструментів
Показувати нагадування
Затримка надсилання повідомлень
+ Показувати кнопку відправки вгорі
Створити чернетку нового повідомлення для адрес та файлів, якими ви поділилися з інших додатків
Налаштування кнопки відповіді
При короткому натисканні на кнопку відповіді:
@@ -1251,6 +1252,7 @@
Створити правило …
На весь екран
Примусова світла тема
+ Перейменувати
Поділитись
Додати у календар
Додати ярлик
@@ -1551,7 +1553,7 @@
Не всі вкладення завантажено
Завантажити вкладення
Вкладення завантажені: %1$s
- Це більше не буде показуватись, також і вкладення не будуть завантажуватись автоматично
+ Це більше не буде показуватись, також і вкладення не будуть завантажуватись автоматично
Це діалогове вікно може бути знову ввімкнено через меню трьох крапок в верхній панелі дій
Чернетку відкинуто
Чернетку збережено
@@ -1947,6 +1949,7 @@
Ви можете відхилити це діалогове вікно, щоб видалити сповіщення.
Якщо у вас є питання або проблема, будь ласка, використовуйте меню підтримки для отримання допомоги
Проведіть ліворуч для переміщення в кошик; проведіть праворуч щоб архівувати (якщо доступно); ці дії можна налаштувати в налаштуваннях облікового запису
+ Ви можете провести вліво або вправо, щоб скасувати надсилання
Довго натисніть на повідомлення, щоб почати вибирати кілька повідомлень; Натиснувши потягніть вгору або вниз, щоб обрати більше повідомлень
Поштовий клієнт лише показує повідомлення, які наявні на поштовому сервері.
За фільтрацію спаму відповідає саме сервер, а не клієнт.
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 07b9be3743..d935cab9c8 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -383,6 +383,7 @@
将身份颜色用于底部操作栏
显示提醒
延迟发送邮件
+ 在顶部显示发送按钮
为分享的地址和文件新建邮件草稿
回复按钮设置
短按回复按钮操作:
@@ -1206,6 +1207,7 @@
创建规则 …
全屏
强制使用浅色主题
+ 重命名
分享
添加到日历
添加快捷方式
@@ -1506,7 +1508,7 @@
没有下载全部附件
下载附件
已下载附件数:%1$s
- 将不再显示, 也不会自动下载附件
+ 将不再显示, 也不会自动下载附件
此对话框可通过顶部操作栏右上角的三圆点菜单再次启用
草稿已舍弃
草稿已保存
@@ -1902,6 +1904,7 @@
您可以关闭此对话框来删除消息。
如果您要提问或有疑问,请使用支持选项获取帮助
向左滑移动到回收站;向右滑存档(如果支持) ;可在账户设置中配置滑动操作
+ 您可以向左或向右滑动以取消发送
长按进行多选;按住的同时并上下滑动可选择多个邮件
电子邮件客户端只是显示电子邮件服务器上的邮件
电子邮件服务器负责过滤垃圾邮件,而非电子邮件客户端负责