Crowdin sync

pull/213/head
M66B 1 year ago
parent 7765453bf7
commit 51ef22f97d

@ -597,7 +597,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Spam bildirirkən göndərəni avtomatik əngəllə</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Sürüşdürərkən cavablandırma düyməsini avtomatik gizlət</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Genişləndirilmiş mesajları cavablandırmaq üçün sağa sürüşdür</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Bir danışığı daşıyanda, bütün mesajları da daşı</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Bir danışığı daşıyanda, bütün mesajları da daşı</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Bir danışıq daşınanda, göndərilmiş mesajlar da daşınır</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">İlkin ertələmə/gecikmə vaxtı</string>
<string name="title_advanced_default_folder">İlkin qovluğu seçin</string>
@ -1915,7 +1915,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Zəhmət olmasa probleminizi təsvir edin və problemin vaxtını göstərin:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Zəhmət olmasa tətbiq çökərkən tətbiqdə nə etdiyinizi təsvir edin:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Problem açıqlaması (tələb olunur)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Problemin təxmini müddəti, tam xəta mesajı və sair kimi detallar vacibdir</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Problemin təxmini müddəti, tam xəta mesajı və sair kimi detallar vacibdir</string>
<string name="title_debug_info_contact">Təzəlikcə bu problemlə bağlı əlaqə saxladıq</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Zəhmət olmasa xəta alanda nə etdiyinizi izah edin:</string>
<string name="title_widget_title_count">Yeni mesaj sayı</string>
@ -1939,6 +1939,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Mövzu sətrinin maksimum sayı</string>
<string name="title_widget_avatars">Əlaqə avatarlarını göstər</string>
<string name="title_widget_account_name">Hesab adını göstər</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Başlığı göstər</string>
<string name="title_widget_refresh">Mesajları təzələ düyməsini göstər</string>
<string name="title_widget_compose">Yeni mesaj yarat düyməsini göstər</string>
<string name="title_widget_background">Arxaplan rəngi</string>

@ -626,7 +626,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Аўтаматычна блакіраваць адпраўніка пры паведамленні пра спам</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Аўтаматычна хаваць кнопку адказу пры пракручванні</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Для адказу правядзіце пальцам управа па разгорнутым паведамленні</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Пры перамяшчэнні размовы перамяшчаць усе паведамленні</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Пры перамяшчэнні размовы перамяшчаць усе паведамленні</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Пры перамяшчэнні размовы таксама перамяшчаць адпраўленыя паведамленні</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Час адкладання/затрымкі па змаўчанні</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Выбраць папку па змаўчанні</string>
@ -1946,7 +1946,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Калі ласка, апішыце праблему і пазначце час узнікнення гэтай праблемы:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Калі ласка, апішыце, што вы рабілі, калі праграма выйшла з ладу:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Апісанне праблемы (абавязкова)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Звесткі, такія як прыблізны час узнікнення праблемы, дакладнае паведамленне аб памылцы і г. д., з\'яўляюцца важнымі</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Звесткі, такія як прыблізны час узнікнення праблемы, дакладнае паведамленне аб памылцы і г. д., з\'яўляюцца важнымі</string>
<string name="title_debug_info_contact">Мы нядаўна абмяркоўвалі гэту праблему</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Калі ласка, апішыце, што вы рабілі, калі з\'явілася памылка:</string>
<string name="title_widget_title_count">Колькасць новых паведамленняў</string>
@ -1970,6 +1970,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Максімальная колькасць радкоў у тэме</string>
<string name="title_widget_avatars">Паказваць аватары кантактаў</string>
<string name="title_widget_account_name">Паказаць імя ўліковага запісу</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Паказаць загаловак</string>
<string name="title_widget_refresh">Паказваць кнопку абнаўлення паведамленняў</string>
<string name="title_widget_compose">Паказаць кнопку для стварэння новага паведамлення</string>
<string name="title_widget_background">Колер фону</string>

@ -194,6 +194,7 @@
<string name="title_setup_defaults">Възстановяване по подразбиране</string>
<string name="title_setup_reset_questions">Отказване на запитването</string>
<string name="title_setup_reset_general">Общи въпроси</string>
<string name="title_setup_reset_files">Преглед на файловете</string>
<string name="title_setup_reset_images">Показване на изображения</string>
<string name="title_setup_reset_full">Показване на оригиналните съобщения</string>
<string name="title_advanced_hint_title">Разширени настройки</string>
@ -215,6 +216,8 @@
<string name="title_advanced_optimize">Автоматично оптимизиране</string>
<string name="title_advanced_always">Получаване съобщения от тези акаунти винаги</string>
<string name="title_advanced_schedule">График</string>
<string name="title_advanced_schedule_workdays">Работни дни</string>
<string name="title_advanced_schedule_weekend">Уикенд</string>
<string name="title_advanced_advanced">Разширени</string>
<string name="title_advanced_quick_sync">Бързо синхронизиране</string>
<string name="title_advanced_no_date">Съобщения без дата</string>
@ -238,11 +241,13 @@
<string name="title_advanced_suggest_frequently">Сортиране на предложените адреси по използваемост</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Показване на напомняния</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Отложено изпращане на съобщение</string>
<string name="title_advanced_compose_color">Стандартен цвят на текста</string>
<string name="title_advanced_compose_font">Шрифт по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_prefix_once">Префикс в темата само веднъж при отговор или препращане</string>
<string name="title_advanced_extended_reply">Използвай разширено заглавие за отговор/препращане</string>
<string name="title_advanced_quote_reply">Цитирай текста в отговора</string>
<string name="title_advanced_resize_reply">Преоразмерете изображенията в текста за отговор</string>
<string name="title_advanced_resize_paste">Преоразмеряване на поставените образи</string>
<string name="title_advanced_signature_location">Положение на подписа</string>
<string name="title_advanced_signature_new">Употреба на подпис за нови съобщения</string>
<string name="title_advanced_signature_reply">Употреба на подпис при отговор</string>
@ -272,10 +277,12 @@
<string name="title_advanced_caption_message">Съобщение</string>
<string name="title_advanced_caption_message_header">Заглавка на съобщението</string>
<string name="title_advanced_caption_message_body">Тяло на съобщението</string>
<string name="title_advanced_caption_file">Файл</string>
<string name="title_advanced_portrait">Режим портрет</string>
<string name="title_advanced_landscape">Режим пейзаж</string>
<string name="title_advanced_two_row">Употреба на два реда</string>
<string name="title_advanced_two_col">Употреба на две колони</string>
<string name="title_advanced_open_pane">Начало с два реда или две колони</string>
<string name="title_advanced_nav_options">Показване на възможности на менюто за навигиране</string>
<string name="title_advanced_nav_pin">Закачане на менюто за навигиране</string>
<string name="title_advanced_nav_hide_title">Скривате ли възможности на менюто за навигиране?</string>
@ -340,6 +347,7 @@
<string name="title_advanced_double_back">Двойно назад за изход</string>
<string name="title_advanced_language_detection">Разпознаване езика на текста на съобщението</string>
<string name="title_advanced_pull_refresh">Плъзни надолу за опресняване</string>
<string name="title_advanced_pull_all">Синхрон на всички папки</string>
<string name="title_advanced_autoscroll">Превърти в началото при нови съобщения</string>
<string name="title_advanced_double_tap">Двойно натискане за маркиране на съобщението прочетено/непрочетено</string>
<string name="title_advanced_swipenav">Плъзни наляво/надясно за следващ/предишен разговор</string>
@ -358,7 +366,7 @@
<string name="title_advanced_reset_importance">Нулирай важността при преместване на съобщения</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Автоматично добавяне на звезда при отхвърлени съобщения</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Автоматично прави съобщенията със звезда важни</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Премествайки разговор, премествате всички съобщения</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Премествайки разговор, премествате всички съобщения</string>
<string name="title_advanced_notifications">Управление на известията</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Канал по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_badge">Покажети иконата на стартовия панел с брой нови съобщения</string>
@ -388,6 +396,7 @@
<string name="title_advanced_notifications_background">Използвайте фонова услуга за синхронизиране на съобщения</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Услугата за фон може да бъде спряна от Android по всяко време, но не изисква известие за лентата на състоянието</string>
<string name="title_advanced_confirm_links">Потвърдете отварянето на връзката</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Потвърждаване преглеждане на файловете</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Потвърдете показването на изображения</string>
<string name="title_advanced_confirm_html">Показване на преформатирани съобщения по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_hide_timezone">Изпращане на съобщения без данни за часовата зона</string>
@ -417,7 +426,9 @@
<string name="title_advanced_classification">Класифициране на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_language">Език</string>
<string name="title_advanced_language_system">Система</string>
<string name="title_advanced_lt_user">Потребителско име (незадължително)</string>
<string name="title_advanced_deepl">Интегриране с DeepL</string>
<string name="title_advanced_openai_model">Модел</string>
<string name="title_advanced_sdcard">Желая да употребявам sd карта</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Периодична проверка дали FairEmail е активен</string>
<string name="title_advanced_experiments">Пробване на експерименталните функции</string>
@ -452,6 +463,7 @@
<string name="title_advanced_startup_hint">Дълго натиснете която и да е папка в списъка с папки, за да я добавите или премахнете от списъка на обединените папки</string>
<string name="title_advanced_date_hint">Съобщенията са групирани по дата само ако са сортирани по време</string>
<string name="title_advanced_navbar_colorize_hint">За да работи това зависи от версията и варианта на Android</string>
<string name="title_advanced_split_hint">Това ще раздели екрана на части</string>
<string name="title_advanced_threading_hint">Групови съобщения, свързани помежду си</string>
<string name="title_advanced_highlight_hint">Акцентираният цвят на темата ще бъде използван за подчертаване</string>
<string name="title_advanced_privacy_risk">Възможно е да съществува риск за поверителността</string>
@ -595,6 +607,7 @@
<string name="title_edit_contact">Редактиране на контакт</string>
<string name="title_contact_email">Имейл</string>
<string name="title_contact_name">Име</string>
<string name="title_contact_group">Група</string>
<string name="title_create_sub_folder">Създаване на подпапка</string>
<string name="title_empty_trash_ask">Да се изтрият ли всички съобщения за постоянно?</string>
<string name="title_empty_spam_ask">Да се изтрият ли всички спам съобщения за постоянно?</string>
@ -610,6 +623,7 @@
<string name="title_show_folders">Показвана не скрити папки</string>
<string name="title_show_flagged">Показване на броя на съобщенията със звезда</string>
<string name="title_subscribed_only">Само абонирани</string>
<string name="title_apply_to_all">Прилагане към всички</string>
<string name="title_hide_folder">Скриване на папката</string>
<string name="title_unified_folder">Показване в обединената входяща поща</string>
<string name="title_navigation_folder">Покажи в менюто за навигация</string>
@ -711,6 +725,7 @@
<string name="title_move_to_account">Премести в %1$s &#8230;</string>
<string name="title_report_spam">Третиране като спам</string>
<string name="title_delete_permanently">Изтрийте за постоянно</string>
<string name="title_delete_attachments">Изтриване на прикаченото</string>
<string name="title_snooze">Дрямка &#8230;</string>
<string name="title_archive">Архив</string>
<string name="title_reply">Отговори</string>
@ -748,12 +763,14 @@
<string name="title_ask_delete">Изтрий съобщението завинаги?</string>
<string name="title_ask_delete_answer">Изтриване на шаблонът за отговор трайно?</string>
<string name="title_ask_delete_rule">Изтриване на правилото за постоянно?</string>
<string name="title_ask_delete_attachments">Премахвате ли всички прикачвания?</string>
<string name="title_ask_discard">Отхвърляте ли черновата?</string>
<string name="title_ask_show_html">При показването на оригиналното съобщение може да изтече чувствителна поверителна информация</string>
<string name="title_ask_show_html_remark">Показване на оригиналното съобщение с тъмен фон не е възможно, защото може да причини невидими тъмни текстове и изображения</string>
<string name="title_ask_show_html_images">Винаги показвайте изображенията при показване на оригиналните съобщения</string>
<string name="title_ask_show_image">При показването на изображението може да изтече поверителна информация</string>
<string name="title_ask_show_image_hint">Изображенията които са разпознати като проследяващи няма да се показват</string>
<string name="title_ask_view_file">Да се преглежда ли файлът %1$s?</string>
<string name="title_ask_delete_local">Да се изтрият ли локалните съобщения? Съобщенията ще останат на отдалечения сървър.</string>
<string name="title_ask_help">Помогнете за подобряване на FairEmail</string>
<string name="title_ask_reporting">Изпрати репорт с грешки?</string>
@ -838,6 +855,7 @@
<string name="title_translate_configure">Конфигуриране &#8230;</string>
<string name="title_translate_key">Въведете ключ</string>
<string name="title_translating">Превод &#8230;</string>
<string name="title_translate_replace">Замяна на изходния текст с преведен текст</string>
<string name="title_edit_plain_text">Редактирай като обикновен текст</string>
<string name="title_edit_formatted_text">Редактиране като преформатиран текст</string>
<string name="title_select_certificate">Изберете публичен ключ</string>
@ -926,6 +944,7 @@
<string name="title_search_flag_size">размер &gt; %1$s</string>
<string name="title_search_device">Търсене в устройството</string>
<string name="title_search_server">Търсене в сървъра</string>
<string name="title_search_server_wait">Чака се сървърът</string>
<string name="title_search_in">Търсене в</string>
<string name="title_search_sender">Търсене на подател</string>
<string name="title_save_search_name">Име</string>
@ -1272,6 +1291,7 @@
<string name="title_widget_font_size">Големина на текста</string>
<string name="title_widget_padding">Размер на отстъпа</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Полупрозрачен фон</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Показване на заглавието</string>
<string name="title_widget_background">Цвят на фона</string>
<!-- Thunderbird -->
<string name="title_keyword_label1">Важно</string>

@ -606,7 +606,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatski blokiraj pošiljaoca kada se prijavljuje spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatski sakrij dugme za odgovor prilikom pomjeranja</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Prstom prevucite proširene poruke na desno za odgovor</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Pri premještanju konverzacije, premjesti sve poruke</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Pri premještanju konverzacije, premjesti sve poruke</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Pri premještanju konverzacije, premjesti i poslane poruke</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Zadano vrijeme odlaganja/odgađanja</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Izaberite zadani folder</string>
@ -1924,7 +1924,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Molimo, opišite problem i navedite vrijeme kada se dogodio:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Molimo, opišite šta ste radili kada se aplikacija srušila:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Opis problema (neophodno)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Detalji, poput procjenjenog vremena problema, tačne poruke o greškama itd., su značajni</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detalji, poput procjenjenog vremena problema, tačne poruke o greškama itd., su značajni</string>
<string name="title_debug_info_contact">Nedavno smo kontaktirani o ovom problemu</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Molimo, opišite šta ste radili kada se pojavila greška:</string>
<string name="title_widget_title_count">Brojač novih poruka</string>
@ -1948,6 +1948,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Maksimalan broj linija za predmete</string>
<string name="title_widget_avatars">Prikaži avatare kontakata</string>
<string name="title_widget_account_name">Prikaži naziv računa</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Prikaži naslov</string>
<string name="title_widget_refresh">Prikaži dugme za osvježavanje poruka</string>
<string name="title_widget_compose">Prikaži dugme za pisanje nove poruke</string>
<string name="title_widget_background">Boja pozadine</string>

@ -625,7 +625,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automaticky zablokovat odesílatele při hlášení spamu</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automaticky skrýt tlačítko odpovědi při posouvání</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Přejeďte rozbalené zprávy doprava pro odpověď</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Při přesunu konverzace přesuňte všechny zprávy</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Při přesunu konverzace přesuňte všechny zprávy</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Při přesunu konverzace také přesunout odeslané zprávy</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Výchozí doba odložení/zpoždění</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Vybrat výchozí složku</string>
@ -1939,7 +1939,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_debug_info_remark">Prosím, popište problém a uveďte čas, kdy k němu došlo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Popište prosím, co jste dělali, když došlo k pádu aplikace:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Popis problému (povinné)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Důležité jsou podrobnosti, jako je odhadovaná doba problému, přesná chybová zpráva atd.,</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Důležité jsou podrobnosti, jako je odhadovaná doba problému, přesná chybová zpráva atd.,</string>
<string name="title_debug_info_contact">Nedávno jsme měli kontakt o tomto problému</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Popište prosím, co jste dělali, když došlo k chybě:</string>
<string name="title_widget_title_count">Počet nových zpráv</string>
@ -1963,6 +1963,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_widget_subject_lines">Maximální počet řádků předmětu</string>
<string name="title_widget_avatars">Zobrazit avatary kontaktů</string>
<string name="title_widget_account_name">Zobrazit název účtu</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Zobrazit název</string>
<string name="title_widget_refresh">Zobrazit tlačítko pro obnovení zpráv</string>
<string name="title_widget_compose">Zobrazit tlačítko pro vytvoření nové zprávy</string>
<string name="title_widget_background">Barva pozadí</string>

@ -590,7 +590,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokér automatisk afsenderen ved spamanmeldelse</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Skjul automatisk svarknappen når der scrolles</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Stryg udvidede beskeder til højre for at besvare</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Når en samtale flyttes, flyt alle beskeder</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Når en samtale flyttes, flyt alle beskeder</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Når en samtale flyttes, flyt også sendte beskeder</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standard slumre-/forsinkelsestid</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Vælg standardmappe</string>
@ -1905,7 +1905,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Beskriv venligst problemet og angiv tidspunktet for problemet:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Beskriv venligst, hvad du foretog dig, da app\'en gik ned:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Problematikbeskrivelse (obligatorisk)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Detaljer, såsom anslåede tidspunkt for problematikken, den nøjagtige fejlmeddelelse mv., er vigtige</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detaljer, såsom anslåede tidspunkt for problematikken, den nøjagtige fejlmeddelelse mv., er vigtige</string>
<string name="title_debug_info_contact">Der har over tid indsendt flere fejlanmeldelser med denne mangel</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Beskriv, hvad du foretog dig, da fejlen opstod:</string>
<string name="title_widget_title_count">Ny besked-tæller</string>
@ -1929,6 +1929,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Maks. antal emnelinjer</string>
<string name="title_widget_avatars">Vis kontaktavatarer</string>
<string name="title_widget_account_name">Vis kontonavn</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Vis titel</string>
<string name="title_widget_refresh">Vis Opfrisk beskeder-knap</string>
<string name="title_widget_compose">Vis Skriv ny besked-knap</string>
<string name="title_widget_background">Baggrundsfarve</string>

@ -598,7 +598,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Absender automatisch sperren, wenn Spam gemeldet wird</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Beim Bildlauf automatisch die Antworttaste ausblenden</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Ausgeklappte Nachricht nach rechts wischen, um zu antworten</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Beim Verschieben einer Unterhaltung alle zu dieser Unterhaltung gehörenden Nachrichten verschieben</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Beim Verschieben einer Unterhaltung alle zu dieser Unterhaltung gehörenden Nachrichten verschieben</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Beim Verschieben einer Unterhaltung auch die zu dieser Unterhaltung gehörenden gesendeten Nachrichten verschieben</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standardzeit für Zurückstellen/Verzögern</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Standardordner auswählen</string>
@ -1917,7 +1917,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Bitte beschreiben Sie das Problem und zu welchem Zeitpunkt es aufgetreten ist:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, während die App abgestürzt ist:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Problembeschreibung (erforderlich)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Details wie die ungefähre Zeit des Problems, die exakte Fehlermeldung usw. sind wichtig</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Details wie die ungefähre Zeit des Problems, die genaue Fehlermeldung usw. sind wichtig</string>
<string name="title_debug_info_contact">Wir hatten kürzlich Kontakt bezüglich dieses Problems</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Bitte beschreiben Sie, was Sie getan haben, als Sie den Fehler erhielten:</string>
<string name="title_widget_title_count">Anzahl neuer Nachrichten</string>
@ -1941,6 +1941,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Maximale Betreffzeilenanzahl</string>
<string name="title_widget_avatars">Kontaktavatare anzeigen</string>
<string name="title_widget_account_name">Kontonamen anzeigen</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Titel anzeigen</string>
<string name="title_widget_refresh">Schaltfläche »Nachrichten aktualisieren« anzeigen</string>
<string name="title_widget_compose">Schaltfläche »Neue Nachricht verfassen« anzeigen</string>
<string name="title_widget_background">Hintergrundfarbe</string>

@ -596,7 +596,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Αυτόματος αποκλεισμός του αποστολέα κατά την αναφορά μηνύματος ως ανεπιθύμητου</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Αυτόματη απόκρυψη του κουμπιού απάντησης κατά την κύλιση</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Σύρετε προς τα δεξιά τα αναπτυγμένα μηνύματα για να απαντήσετε</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Κατά τη μετακίνηση μιας συζήτησης, να μετακινούνται όλα τα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Κατά τη μετακίνηση μιας συζήτησης, να μετακινούνται όλα τα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Κατά τη μετακίνηση μιας συζήτησης, να μετακινούνται επίσης και τα απεσταλμένα μηνύματα</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Προεπιλεγμένος χρόνος αναβολής/καθυστέρησης</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Επιλογή προεπιλεγμένου φακέλου</string>
@ -1908,7 +1908,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Παρακαλούμε, περιγράψτε το πρόβλημα καθώς και τον χρόνο εμφάνισής του:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Παρακαλούμε, περιγράψτε τι κάνατε τη στιγμή που η εφαρμογή σταμάτησε να λειτουργεί:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Περιγραφή προβλήματος (απαιτείται)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Λεπτομέρειες, όπως ο εκτιμώμενος χρόνος του προβλήματος, το ακριβές μήνυμα σφάλματος κλπ., είναι σημαντικές</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Λεπτομέρειες, όπως ο εκτιμώμενος χρόνος του προβλήματος, το ακριβές μήνυμα σφάλματος κλπ., είναι σημαντικές</string>
<string name="title_debug_info_contact">Είχαμε πρόσφατα επικοινωνήσει σχετικά με αυτό το πρόβλημα</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Παρακαλούμε, περιγράψτε τι κάνατε όταν λάβατε το μήνυμα σφάλματος:</string>
<string name="title_widget_title_count">Αριθμός νέων μηνυμάτων</string>
@ -1932,6 +1932,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Μέγιστος αριθμός γραμμών θέματος</string>
<string name="title_widget_avatars">Προβολή άβαταρ των επαφών</string>
<string name="title_widget_account_name">Προβολή ονόματος λογαριασμού</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Προβολή τίτλου</string>
<string name="title_widget_refresh">Προβολή κουμπιού ανανέωσης μηνυμάτων</string>
<string name="title_widget_compose">Να εμφανίζεται το κουμπί σύνταξης νέου μηνύματος</string>
<string name="title_widget_background">Χρώμα φόντου</string>

@ -71,6 +71,10 @@
<item quantity="one">¿Eliminar %1$d mensaje permanentemente?</item>
<item quantity="other">¿Eliminar %1$d mensajes permanentemente?</item>
</plurals>
<plurals name="title_attachments">
<item quantity="one">Un archivo adjunto</item>
<item quantity="other">%1$d archivos adjuntos</item>
</plurals>
<plurals name="title_ask_spam">
<item quantity="one">¿Tratar %1$d mensaje como spam?</item>
<item quantity="other">¿Tratar %1$d mensajes como spam?</item>
@ -515,6 +519,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines">Número de líneas de vista previa</string>
<string name="title_advanced_align_header">Alinear palabras clave, textos de previsualización y notas verticalmente</string>
<string name="title_advanced_addresses">Mostrar detalles de dirección por defecto</string>
<string name="title_advanced_hide_attachments">Colapsar archivos adjuntos por defecto</string>
<string name="title_advanced_unzip">Mostrar contenido de adjuntos comprimidos</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Mostrar adjuntos después del texto del mensaje</string>
<string name="title_advanced_thumbnails">Mostrar miniaturas de la imagen después del texto del mensaje</string>
@ -591,6 +596,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automáticamente al remitente al reportar como spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automáticamente el botón de respuesta al desplazarse</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslice los mensajes expandidos a la derecha para responder</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Al mover una conversación, mover todos los mensajes</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Al mover una conversación, también mover mensajes enviados</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer/retraso por defecto</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Seleccionar carpeta por defecto</string>
@ -1903,6 +1909,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Por favor describa el problema e indique el momento del mismo:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor describa que estaba haciendo cuando la app falló:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Descripción del problema (Requerido)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detalles, como el tiempo estimado del problema, el mensaje de error exacto, etc., son importantes</string>
<string name="title_debug_info_contact">Recientemente hemos tenido contacto con este problema</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Por favor describa lo que estaba haciendo cuando obtuvo el error:</string>
<string name="title_widget_title_count">Recuento de mensajes</string>
@ -1926,6 +1933,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Número máximo de líneas del asunto</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares de contactos</string>
<string name="title_widget_account_name">Mostrar el nombre de la cuenta</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Mostrar título</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botón de actualizar mensajes</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botón de redactar nuevo mensaje</string>
<string name="title_widget_background">Color de fondo</string>

@ -597,7 +597,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Masquer automatiquement le bouton de réponse lors du défilement</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer tous les messages</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer tous les messages</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer également les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
@ -1916,7 +1916,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque lapplication sest arrêtée :</string>
<string name="title_debug_info_issue">Description du problème (obligatoire)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Les détails tels que l\'heure estimée du problème, le message d\'erreur exact, etc., sont importants</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Les détails tels que l\'heure estimée du problème, le message d\'erreur exact, etc., sont importants</string>
<string name="title_debug_info_contact">Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur :</string>
<string name="title_widget_title_count">Nombre de nouveaux messages</string>
@ -1940,6 +1940,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Nombre maximum de lignes de l\'objet</string>
<string name="title_widget_avatars">Afficher l\'avatar des contacts</string>
<string name="title_widget_account_name">Afficher le nom du compte</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Afficher le titre</string>
<string name="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<string name="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<string name="title_widget_background">Couleur d\'arrière-plan</string>

@ -597,7 +597,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquer automatiquement l\'expéditeur lors du signalement de courrier indésirable</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Masquer automatiquement le bouton de réponse lors du défilement</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Balayer vers la droite les messages dépliés pour répondre</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer tous les messages</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer tous les messages</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Lors du déplacement d\'une conversation, déplacer également les messages envoyés</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
@ -1916,7 +1916,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Veuillez décrire le problème et indiquer l\'heure à laquelle il est survenu :</string>
<string name="title_crash_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque lapplication sest arrêtée :</string>
<string name="title_debug_info_issue">Description du problème (obligatoire)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Les détails tels que l\'heure estimée du problème, le message d\'erreur exact, etc., sont importants</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Les détails tels que l\'heure estimée du problème, le message d\'erreur exact, etc., sont importants</string>
<string name="title_debug_info_contact">Nous avons récemment pris contact à propos de ce problème</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Veuillez décrire ce que vous faisiez lorsque vous avez eu l\'erreur :</string>
<string name="title_widget_title_count">Nombre de nouveaux messages</string>
@ -1940,6 +1940,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Nombre maximum de lignes de l\'objet</string>
<string name="title_widget_avatars">Afficher l\'avatar des contacts</string>
<string name="title_widget_account_name">Afficher le nom du compte</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Afficher le titre</string>
<string name="title_widget_refresh">Afficher le bouton d\'actualisation des messages</string>
<string name="title_widget_compose">Afficher le bouton pour rédiger un nouveau message</string>
<string name="title_widget_background">Couleur d\'arrière-plan</string>

@ -595,7 +595,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_advanced_auto_block_sender">By it rapportearjen fan net-winske de ôfstjoerder automatysk blokkearje</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Antwurdknop automatysk ferstopje by skowen</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Fei útklapte berjochten nei rjochts om te beäntwurdzjen</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Wanneart in petear ferpleatst wurdt, alle berjochten ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Wanneart in petear ferpleatst wurdt, alle berjochten ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Wanneart in petear ferpleatst wurdt, ek ferstjoerde berjochten ferpleatse</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standert slommerdoer/fertragingstiid</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Standert map selektearje</string>
@ -1906,7 +1906,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_debug_info_remark">Beskriuw it probleem en jou de tiid fan it probleem oan:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Beskriuw wat jo dien hawwe doet de app ferûngelokke:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Probleembeskriuwing (fereaske)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Details, lykas de skatte tiid fan it probleem, de eksakte flatermelding, ensfh., binne wichtich</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Details, lykas de skatte tiid fan it probleem, de eksakte flatermelding, ensfh., binne wichtich</string>
<string name="title_debug_info_contact">Wy hawwe koartlyn kontakt han oer dit probleem</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Beskriuw wat jo dien hawwe doet de app ferûngelokke:</string>
<string name="title_widget_title_count">Oantal nije berjochten</string>
@ -1930,6 +1930,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
<string name="title_widget_subject_lines">Maksimaal oantal ûnderwerpregels</string>
<string name="title_widget_avatars">Kontaktavatars toane</string>
<string name="title_widget_account_name">Accountnamme toane</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Toan titel</string>
<string name="title_widget_refresh">Knop foar it ferfarskjen fan berjochten toane</string>
<string name="title_widget_compose">Knop foar it opstellen fan in nij berjocht toane</string>
<string name="title_widget_background">Eftergrûnkleur</string>

@ -581,7 +581,7 @@ Kata sandi diperlukan untuk mengimpor kembali pengaturan, harap jangan sampai lu
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Otomatis blok pengirim saat melaporkan spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Otomatis sembunyikan tombol jawab saat scroll</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Usap ke kanan pesan yang dibentangkan untuk balas</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Saat memindahkan percakapan, pindahkan semua pesan</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Saat memindahkan percakapan, pindahkan semua pesan</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Saat memindahkan percakapan, pindahkan juga pesan terkirim</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Waktu tunda/jeda bawaan</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Pilih folder default</string>
@ -1890,7 +1890,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
<string name="title_debug_info_remark">Silakan jelaskan masalahnya dan waktu terjadinya masalah:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Mohon jelaskan apa yang sedang Anda lakukan saat aplikasi berhenti:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Deskripsi masalah (wajib diisi)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Detail, seperti perkiraan waktu masalah, pesan error yang muncul, dll. diperlukan</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detail, seperti perkiraan waktu masalah, pesan error yang muncul, dll. diperlukan</string>
<string name="title_debug_info_contact">Kami baru-baru ini memiliki kontak tentang masalah ini</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Mohon jelaskan apa yang sedang Anda lakukan saat Anda mendapat pesan kesalahan:</string>
<string name="title_widget_title_count">Hitung pesan baru</string>
@ -1914,6 +1914,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
<string name="title_widget_subject_lines">Jumlah garis subjek maksimal</string>
<string name="title_widget_avatars">Tampilkan foto kontak</string>
<string name="title_widget_account_name">Tampilkan nama akun</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Tampilkan judul</string>
<string name="title_widget_refresh">Tampilkan tombol penyegaran pesan</string>
<string name="title_widget_compose">Tampilkan tombol pesan baru</string>
<string name="title_widget_background">Warna latar belakang</string>

@ -597,7 +597,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blocca automaticamente il mittente alla segnalazione di spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Nascondi automaticamente il pulsante di risposta durante lo scorrimento</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Scorri verso destra i messaggi estesi per rispondere</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Spostando una conversazione, sposta tutti i messaggi</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Spostando una conversazione, sposta tutti i messaggi</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Spostando una conversazione, sposta anche i messaggi inviati</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo di posticipazione/ritardo predefinito</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Seleziona la cartella predefinita</string>
@ -1916,7 +1916,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Sei pregato di descrivere il problema e indicare quando si è verificato:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando l\'app si arrestata in modo anomalo:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Descrizione del problema (obbligatoria)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">I dettagli, come il tempo stimato del problema, il messaggio d\'errore esatto, etc., sono importanti</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">I dettagli, come il tempo stimato del problema, il messaggio d\'errore esatto, etc., sono importanti</string>
<string name="title_debug_info_contact">Abbiamo recentemente appreso riguardo questo problema</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Sei pregato di descrivere cosa stavi facendo quando hai ottenuto l\'errore:</string>
<string name="title_widget_title_count">Conteggio nuovi messaggi</string>
@ -1940,6 +1940,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Numero massimo di righe dell\'oggetto</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostra gli avatar del contatto</string>
<string name="title_widget_account_name">Mostra il nome del profilo</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Mostra titolo</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostra il pulsante ricarica messaggi</string>
<string name="title_widget_compose">Mostra il pulsante componi nuovo messaggio</string>
<string name="title_widget_background">Colore di sfondo</string>

@ -625,7 +625,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">לחסום את השולח אוטומטית בעת דיווח על ספאם</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">להסתיר את כפתור המענה אוטומטית בעת הגלילה</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">החלקת הודעות מורחבות לימין פותחת מענה</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">בעת העברת דיון, להעביר את כל ההודעות</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">בעת העברת דיון, להעביר את כל ההודעות</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">בעת העברת דיון, להעביר גם את ההודעות שנשלחו</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">זמן בררת המחדל לדחיית/השהיית תזכורות</string>
<string name="title_advanced_default_folder">בחירת תיקיית ברירת מחדל</string>
@ -1943,7 +1943,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">נא לתאר את התקלה ולציין את מועדה:</string>
<string name="title_crash_info_remark">נא לתאר באנגלית מה עשית כשהיישומון קרס:</string>
<string name="title_debug_info_issue">תיאור התקלה (חובה)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">פרטים כגון זמן תקלה משוערך, הודעת השגיאה המדויקת וכו׳ הם חיוניים</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">פרטים כגון זמן תקלה משוערך, הודעת השגיאה המדויקת וכו׳ הם חיוניים</string>
<string name="title_debug_info_contact">לאחרונה יצרנו קשר סביב הבעיה הזאת</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">נא לתאר באנגלית מה עשית כשהופיעה השגיאה:</string>
<string name="title_widget_title_count">מונה הודעות חדשות</string>
@ -1967,6 +1967,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">מספר שורות הנושא המרבי</string>
<string name="title_widget_avatars">הצגת תמונות אנשי קשר</string>
<string name="title_widget_account_name">הצגת שם החשבון</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">הצגת כותרת</string>
<string name="title_widget_refresh">הצגת כפתור רענון הודעות</string>
<string name="title_widget_compose">הצגת כפתור כתיבת הודעה חדשה</string>
<string name="title_widget_background">צבע הרקע</string>

@ -595,7 +595,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blokkeer de afzender automatisch bij het rapporteren van spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatisch de antwoordknop verbergen bij scrollen</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Veeg uitgevouwde berichten naar rechts om te beantwoorden</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Wanneer een gesprek wordt verplaatst, verplaats alle berichten</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Wanneer een gesprek wordt verplaatst, verplaats alle berichten</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Wanneer een gesprek wordt verplaatst, verplaats ook verzonden berichten</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standaard sluimer/vertragingstijd</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecteer standaard map</string>
@ -1902,7 +1902,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_debug_info_remark">Beschrijf alstublieft het probleem en de tijd van het probleem:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de app crashte:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Probleembeschrijving (vereist)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Details, zoals de geschatte tijd van het probleem, de exacte foutmelding, enz., zijn belangrijk</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Details, zoals de geschatte tijd van het probleem, de exacte foutmelding, enz., zijn belangrijk</string>
<string name="title_debug_info_contact">Onlangs hadden we contact over dit probleem</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Beschrijf alstublieft wat u aan het doen was toen de foutmelding kwam:</string>
<string name="title_widget_title_count">Aantal nieuwe berichten</string>
@ -1926,6 +1926,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_widget_subject_lines">Maximaal aantal onderwerpregels</string>
<string name="title_widget_avatars">Toon avatars van contacten</string>
<string name="title_widget_account_name">Toon de accountnaam</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Toon titel</string>
<string name="title_widget_refresh">Toon knop voor het verversen van berichten</string>
<string name="title_widget_compose">Toon knop voor het opstellen van een nieuw bericht</string>
<string name="title_widget_background">Achtergrondkleur</string>

@ -447,7 +447,7 @@
<string name="title_delete_operation_deleted">%1$dଟି ପ୍ରକ୍ରିୟା ଵିଲୋପ ହେଲା</string>
<string name="title_delete_contacts">ଦୃଶ୍ୟମାନ ସ୍ଥାନୀୟ ସମ୍ପର୍କଗୁଡ଼ିକ ବିଲୋପ କରିବେ କି?</string>
<string name="title_no_operations">କୌଣସି ଵିଚାରାଧୀନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ନାହିଁ</string>
<string name="title_check_operations">ସଞ୍ଚାଳନ ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ କରୁଛି</string>
<string name="title_check_operations">ପ୍ରକ୍ରିୟା ପାଇଁ ଯାଞ୍ଚ ଚାଲିଛି</string>
<string name="title_hint_operations">ପ୍ରକ୍ରିୟା ଵିଲୋପ କରିବା ଫଳରେ ଵାର୍ତ୍ତାଗୁଡ଼ିକ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇପାରେ ଏଵଂ ସୀଙ୍କ୍ରୋନାଇଜେଶନ୍ ସମସ୍ୟା ଉପୁଜିପାରେ</string>
<string name="title_op_title_raw">ଅପକ୍ୱ ଵାର୍ତ୍ତା ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେଉଛି</string>
<string name="title_folder_name">ଫୋଲ୍ଡର୍ ନାମ</string>
@ -488,7 +488,7 @@
<string name="title_importance_high">ଉଚ୍ଚ</string>
<string name="title_search_in_text">ପାଠ୍ୟରେ ଖୋଜନ୍ତୁ &#8230;</string>
<string name="title_resend">ପୁନଃପ୍ରେରଣ</string>
<string name="title_fetching_headers">ବାର୍ତ୍ତାର ଶୀର୍ଷଲେଖଗୁଡ଼ିକ ଡାଉନଲୋଡ୍ କରୁଛି &#8230;</string>
<string name="title_fetching_headers">ବାର୍ତ୍ତାର ଶୀର୍ଷଲେଖଗୁଡ଼ିକ ଡାଉନଲୋଡ୍ ହେଉଛି &#8230;</string>
<string name="title_force_light">ହାଲୁକା ଥିମ୍ ବାଧ୍ୟ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_event">କ୍ୟାଲେଣ୍ଡରରେ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_pin">ସର୍ଟକଟ୍ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ</string>
@ -728,7 +728,7 @@
<string name="title_legend_p">ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ</string>
<string name="title_legend_r">ପ୍ରତ୍ୟୁତ୍ତର</string>
<string name="title_hint_important">ଗୁରୁତ୍ୱପୂର୍ଣ୍ଣ</string>
<string name="title_hint_battery">ଯେହେତୁ FairEmail ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ସର୍ଵଦା ଵାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରେ, ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସବୁଵେଳେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଭଳି FairEmailକୁ ରିପୋର୍ଟ କରିବ। ତେଣୁ ଏହା ଦେଖାଯାଏ ଯେପରି FairEmail ସର୍ଵଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ପାୱାର ଵ୍ୟଵହାର କରୁଛି ଯଦିଓ ଵାସ୍ତଵରେ ଏହା ନୁହେଁ।</string>
<string name="title_hint_battery">ଯେହେତୁ FairEmail ଡିଫଲ୍ଟ ଭାବରେ ସର୍ଵଦା ଵାର୍ତ୍ତା ଗ୍ରହଣ କରେ, ଆଣ୍ଡ୍ରଏଡ୍ ସବୁଵେଳେ ସକ୍ରିୟ ଥିବା ଭଳି FairEmailକୁ ରିପୋର୍ଟ କରିବ। ଏଣୁ ଏପରି ମନହୁଏ ସତେ ଯେମିତି FairEmail ସର୍ଵଦା ବ୍ୟାଟେରୀ ପାୱାର ଵ୍ୟଵହାର କରୁଛି ଯଦିଓ ଵାସ୍ତଵରେ ଏହା ନୁହେଁ।</string>
<string name="title_hint_contact_actions">ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ଲମ୍ବା ସ୍ପର୍ଶ କରନ୍ତୁ</string>
<string name="title_remark_owner"><a href="https://ipinfo.io/">ipinfo.io</a>ରୁ ସୂଚନା ଆଦୟ କରାଯିବ</string>
<string name="title_updated">ସଂସ୍କରଣ %1$s କୁ ଅପଡେଟ୍ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି</string>

@ -624,7 +624,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatycznie ukryj przycisk odpowiedzi podczas przewijania</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Podczas przenoszenia konwersacji, przenoś wszystkie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Podczas przenoszenia konwersacji, przenoś wszystkie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Podczas przenoszenia konwersacji, przeniesione zostaną również wysłane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string>
@ -1938,7 +1938,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Opisz proszę problem i wskaż moment jego wystąpienia:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Opis problemu (wymagany)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Istotne są szczegóły, takie jak: szacunkowy czas wystąpienia problemu, dokładny komunikat o błędzie itp.</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Istotne są szczegóły, takie jak: szacunkowy czas wystąpienia problemu, dokładny komunikat o błędzie itp.</string>
<string name="title_debug_info_contact">Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_widget_title_count">Liczba nowych wiadomości</string>
@ -1962,6 +1962,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Maksymalna liczba wierszy tematu</string>
<string name="title_widget_avatars">Pokaż awatary kontaktu</string>
<string name="title_widget_account_name">Pokaż nazwę konta</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Pokaż tytuł</string>
<string name="title_widget_refresh">Pokaż przycisk odświeżania wiadomości</string>
<string name="title_widget_compose">Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości</string>
<string name="title_widget_background">Kolor tła</string>

@ -596,7 +596,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente ao denunciar spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automaticamente o botão de resposta ao rolar</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslize as mensagens expandidas para a direita para responder</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Ao mover uma conversa, mova todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Ao mover uma conversa, mova todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Ao mover uma conversa, mova também as mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo de soneca/atraso padrão</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecionar pasta padrão</string>
@ -1911,7 +1911,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Por favor, descreva o problema e indique o momento em que ocorrera:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor, descreva o que você estava fazendo quando o aplicativo falhou:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Descrição do problema (obrigatório)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Detalhes, como o tempo estimado do problema, a mensagem de erro exata, etc., são importantes</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detalhes, como o tempo estimado do problema, a mensagem de erro exata, etc., são importantes</string>
<string name="title_debug_info_contact">Recentemente tivemos contato sobre este problema</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Por favor, descreva o que você estava fazendo quando recebeu o erro:</string>
<string name="title_widget_title_count">Nova contagem de mensagens</string>
@ -1935,6 +1935,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Número máximo de linhas para o assunto</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares dos contatos</string>
<string name="title_widget_account_name">Mostrar nome da conta</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Mostrar título</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão compor nova mensagem</string>
<string name="title_widget_background">Cor de fundo</string>

@ -598,7 +598,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Bloquear automaticamente o remetente quando denunciar spam</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ocultar automaticamente o botão de resposta ao rolar</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Deslizar para a direita para responder em mensagens expandidas</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Ao mover uma conversa, mover todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Ao mover uma conversa, mover todas as mensagens</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Ao mover uma conversa, também mover mensagens enviadas</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Tempo pré-definido de repetição/adiamento</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selecione a pasta padrão</string>
@ -1916,7 +1916,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Por favor, descreva o problema e indique quando ocorreu:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Por favor, descreva o que fazia quando a aplicação foi abaixo:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Descrição do problema (obrigatório)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Detalhes, como o tempo estimado do problema, a mensagem de erro exata, etc., são importantes</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detalhes, como o tempo estimado do problema, a mensagem de erro exata, etc., são importantes</string>
<string name="title_debug_info_contact">Recentemente tivemos contacto sobre esse problema</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Por favor, descreva o que fazia quando obteve o erro:</string>
<string name="title_widget_title_count">Novo contador de mensagens</string>
@ -1940,6 +1940,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Número máximo de linhas de assunto</string>
<string name="title_widget_avatars">Mostrar avatares dos contactos</string>
<string name="title_widget_account_name">Mostrar nome da conta</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Mostrar Título</string>
<string name="title_widget_refresh">Mostrar botão para atualizar mensagens</string>
<string name="title_widget_compose">Mostrar botão para compor nova mensagem</string>
<string name="title_widget_background">Cor do fundo</string>

@ -610,7 +610,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blochează automat expeditorul când raportezi spam-ul</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Ascunde automat butonul de răspuns la derulare</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Glisați mesajele extinse spre dreapta pentru a răspunde</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Când mutați o conversație, mutați toate mesajele</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Când mutați o conversație, mutați toate mesajele</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Atunci când mutați o conversație, mutați și mesajele trimise</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Timpul implicit de amânare/prelungire</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Selectați directorul implicit</string>
@ -1924,7 +1924,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Va rog sa descrieți problema și să indicați momentul când s-a produs:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Vă rugăm să descrieți ce făceați atunci când aplicația s-a oprit:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Descrierea problemei (necesar)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Detaliile, cum ar fi momentul estimat al problemei, mesajul de eroare exact etc., sunt importante</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detaliile, cum ar fi momentul estimat al problemei, mesajul de eroare exact etc., sunt importante</string>
<string name="title_debug_info_contact">Recent am avut contact cu această problemă</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Vă rugăm să descrieți ce faceți atunci când ați primit eroarea:</string>
<string name="title_widget_title_count">Contor mesaje noi</string>
@ -1948,6 +1948,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Numărul maxim de linii de subiect</string>
<string name="title_widget_avatars">Afișați avatarele de contact</string>
<string name="title_widget_account_name">Arată numele contului</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Arată titlul</string>
<string name="title_widget_refresh">Buton de afișare a mesajelor de reîmprospătare</string>
<string name="title_widget_compose">Afișați butonul de redactare a unui mesaj nou</string>
<string name="title_widget_background">Culoare fundal</string>

@ -624,7 +624,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматически блокировать отправителя при сообщении о спаме</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Автоматически скрывать кнопку ответа при прокрутке</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Жест вправо на раскрытом сообщении для ответа</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">При перемещении диалога перемещаются все сообщения</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">При перемещении диалога перемещаются все сообщения</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">При перемещении диалога также перемещаются отправленные сообщения</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Время повтора/задержки по умолчанию</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Выбрать папку по умолчанию</string>
@ -1942,7 +1942,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Пожалуйста, опишите проблему и укажите момент её возникновения:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Пожалуйста, опишите, что вы делали, когда в приложении произошёл сбой:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Описание проблемы (обязательно)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Важны такие детали, как предполагаемое время возникновения проблемы, точное сообщение об ошибке и т.д.</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Важны такие детали, как предполагаемое время возникновения проблемы, точное сообщение об ошибке и т.д.</string>
<string name="title_debug_info_contact">Недавно мы общались по поводу этой проблемы</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Пожалуйста, опишите, что вы делали, когда получили ошибку:</string>
<string name="title_widget_title_count">Количество новых сообщений</string>
@ -1966,6 +1966,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Максимальное число строк темы</string>
<string name="title_widget_avatars">Показывать аватары контактов</string>
<string name="title_widget_account_name">Показывать имя учётной записи</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Показывать заголовок</string>
<string name="title_widget_refresh">Показать кнопку обновления сообщений</string>
<string name="title_widget_compose">Показать кнопку создания нового сообщения</string>
<string name="title_widget_background">Цвет фона</string>

@ -263,7 +263,7 @@
<string name="title_setup_password_different">Lösenord matchar inte</string>
<string name="title_setup_password_invalid">Felaktigt lösenord eller skadad inställningsfil</string>
<string name="title_setup_import_accounts">Importera konton och identiteter</string>
<string name="title_setup_import_delete">Ta bort befintliga konton först</string>
<string name="title_setup_import_delete">Radera befintliga konton först</string>
<string name="title_setup_import_rules">Importera filterregler</string>
<string name="title_setup_import_contacts">Importera lokala kontakter</string>
<string name="title_setup_import_answers">Importera svarsmallar</string>
@ -593,7 +593,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Blockera avsändaren automatiskt vid rapportering av skräppost</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Dölj svarsknappen automatiskt när du skrollar</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Svep expanderade meddelanden till höger för att svara</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Flytta alla meddelanden när en konversation flyttas</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Flytta alla meddelanden när en konversation flyttas</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">När en konversation flyttas, flytta också skickade meddelanden</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Standardlängd på slumra</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Välj standardmapp</string>
@ -1168,7 +1168,7 @@
<string name="title_copy">Kopiera &#8230;</string>
<string name="title_copy_to">Kopiera till &#8230;</string>
<string name="title_subscribe">Prenumerera</string>
<string name="title_delete">Ta bort</string>
<string name="title_delete">Radera</string>
<string name="title_delete_all">Radera alla</string>
<string name="title_more">Mer</string>
<string name="title_less">Mindre</string>
@ -1761,7 +1761,7 @@
<string name="title_legend_sync_state">Synkroniseringstillstånd</string>
<string name="title_legend_download_state">Hämtningstillstånd</string>
<string name="title_legend_save">Spara</string>
<string name="title_legend_delete">Ta bort</string>
<string name="title_legend_delete">Radera</string>
<string name="title_legend_count">Antal</string>
<string name="title_legend_folder_type">Mapptyp</string>
<string name="title_legend_enter">Öppna</string>
@ -1901,13 +1901,13 @@
<string name="title_rules_search_hint">Sök namn eller villkor</string>
<string name="title_rules_export">Exportera regler</string>
<string name="title_rules_import">Importera regler</string>
<string name="title_rules_delete_all">Ta bort alla regler</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Ta bort alla regler?</string>
<string name="title_rules_delete_all">Radera alla regler</string>
<string name="title_rules_delete_all_confirm">Radera alla regler?</string>
<string name="title_debug_info">Felsökningsinformation</string>
<string name="title_debug_info_remark">Beskriv problemet och ange tidpunkten för problemet:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Beskriv vad du gjorde när appen kraschade:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Beskrivning av problem (obligatoriskt)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Detaljer, såsom tiden då problemet inträffade, det exakta felmeddelandet, etc., är viktiga</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Detaljer, såsom tiden då problemet inträffade, det exakta felmeddelandet, etc., är viktiga</string>
<string name="title_debug_info_contact">Vi hade nyligen kontakt om detta problem</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Vänligen beskriv vad du gjorde när du fick felet:</string>
<string name="title_widget_title_count">Antal nya meddelanden</string>
@ -1931,6 +1931,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Maximalt antal ämnesrader</string>
<string name="title_widget_avatars">Visa kontaktavatarer</string>
<string name="title_widget_account_name">Visa kontonamn</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Visa rubrik</string>
<string name="title_widget_refresh">Visa knappen för att uppdatera meddelanden</string>
<string name="title_widget_compose">Visa knapp för nytt meddelande</string>
<string name="title_widget_background">Bakgrundsfärg</string>

@ -624,7 +624,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Automatycznie blokuj nadawcę podczas zgłaszania spamu</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Automatycznie ukryj przycisk odpowiedzi podczas przewijania</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Przesuń rozszerzone wiadomości w prawo, aby odpowiedzieć</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Podczas przenoszenia konwersacji, przenoś wszystkie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Podczas przenoszenia konwersacji, przenoś wszystkie wiadomości</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Podczas przenoszenia konwersacji, przeniesione zostaną również wysłane wiadomości</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Wybierz folder domyślny</string>
@ -1938,7 +1938,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Opisz proszę problem i wskaż moment jego wystąpienia:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Opis problemu (wymagany)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Istotne są szczegóły, takie jak: szacunkowy czas wystąpienia problemu, dokładny komunikat o błędzie itp.</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Istotne są szczegóły, takie jak: szacunkowy czas wystąpienia problemu, dokładny komunikat o błędzie itp.</string>
<string name="title_debug_info_contact">Ostatnio kontaktowaliśmy się w sprawie tego problemu</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Opisz proszę, co robiłeś, w momencie awarii aplikacji:</string>
<string name="title_widget_title_count">Liczba nowych wiadomości</string>
@ -1962,6 +1962,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Maksymalna liczba wierszy tematu</string>
<string name="title_widget_avatars">Pokaż awatary kontaktu</string>
<string name="title_widget_account_name">Pokaż nazwę konta</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Pokaż tytuł</string>
<string name="title_widget_refresh">Pokaż przycisk odświeżania wiadomości</string>
<string name="title_widget_compose">Pokaż przycisk tworzenia nowej wiadomości</string>
<string name="title_widget_background">Kolor tła</string>

@ -619,7 +619,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматично блокувати відправника при інформуванні про спам</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Автоматично приховувати кнопку відповіді при прокручуванні</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Проведіть по розкритому повідомленню праворуч для відповіді</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">Під час переміщення розмови, потрібно також перемістити й всі повідомлення</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Під час переміщення розмови, потрібно також перемістити й всі повідомлення</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Під час переміщення розмови, потрібно також перемістити й надіслане повідомлення</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Час повторного нагадування за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Виберіть теку за замовчуванням</string>
@ -1932,7 +1932,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">Опишіть проблему й зазначте момент її виникнення:</string>
<string name="title_crash_info_remark">Будь ласка, опишіть, що ви робили, коли додаток зазнав краху:</string>
<string name="title_debug_info_issue">Опис проблеми (обов\'язково)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">Важливими є такі деталі, як приблизний час виникнення проблеми, точне повідомлення про помилку тощо</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">Важливими є такі деталі, як приблизний час виникнення проблеми, точне повідомлення про помилку тощо</string>
<string name="title_debug_info_contact">Нещодавно з нами зв\'язувались щодо цієї проблеми</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">Будь ласка, опишіть, що ви робили, коли додаток зазнав краху:</string>
<string name="title_widget_title_count">Кількість нових повідомлень</string>
@ -1956,6 +1956,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">Максимальна кількість рядків в темі</string>
<string name="title_widget_avatars">Показувати аватари контактів</string>
<string name="title_widget_account_name">Показати ім\'я облікового запису</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">Показувати заголовок</string>
<string name="title_widget_refresh">Показувати кнопку оновлення повідомлень</string>
<string name="title_widget_compose">Показати кнопку створення нового повідомлення</string>
<string name="title_widget_background">Колір тла</string>

@ -582,7 +582,7 @@
<string name="title_advanced_auto_block_sender">报告垃圾邮件时自动屏蔽发件人</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">在滚动时自动隐藏回复按钮</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">右滑展开的邮件进行回复</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all" comment="title_advanced_move_thread_all&#10;Title for option in behavior-settings tab page">移动对话时,移动所有消息</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">移动对话时,移动所有消息</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">移动会话时也移动已发送的邮件</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">默认打盹/延迟时间</string>
<string name="title_advanced_default_folder">选择默认文件夹</string>
@ -1893,7 +1893,7 @@
<string name="title_debug_info_remark">请描述问题及问题发生的时间:</string>
<string name="title_crash_info_remark">请描述应用崩溃时您的操作</string>
<string name="title_debug_info_issue">问题描述(必填)</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark" comment="title_debug_info_issue_remark&#10;Remark for debug info confirmation dialog">详细信息,例如问题的估计时间、确切的错误信息等等都是重要的。</string>
<string name="title_debug_info_issue_remark">详细信息,例如问题的估计时间、确切的错误信息等等都是重要的。</string>
<string name="title_debug_info_contact">别人最近因为这个问题联系过我们</string>
<string name="title_unexpected_info_remark">请描述应用出错时您的操作:</string>
<string name="title_widget_title_count">新消息计数</string>
@ -1917,6 +1917,7 @@
<string name="title_widget_subject_lines">最大主题行数</string>
<string name="title_widget_avatars">显示联系人头像</string>
<string name="title_widget_account_name">显示账户名称</string>
<string name="title_widget_caption" comment="title_widget_caption&#10;Title for option to disable message list widget caption">显示标题</string>
<string name="title_widget_refresh">显示刷新消息按钮</string>
<string name="title_widget_compose">显示新建邮件按钮</string>
<string name="title_widget_background">背景颜色</string>

Loading…
Cancel
Save