diff --git a/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md b/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md
index 325358dcf7..6060a71ec2 100644
--- a/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md
+++ b/app/src/main/assets/SETUP-uk-rUA.md
@@ -1,41 +1,41 @@
# Довідка з налаштування
-Налаштування FairEmail досить просте. Вам потрібно буде додати принаймні один обліковий запис для отримання електронної пошти та принаймні один запис особистих даних, якщо ви хочете надіслати електронну пошту. Швидке налаштування, за один хід, додасть обліковий запис та запис особистих даних для більшості основних постачальників.
+Налаштування FairEmail досить просте. Вам потрібно буде додати принаймні один обліковий запис для отримання електронної пошти та принаймні один профіль, якщо ви хочете надіслати електронну пошту. Швидке налаштування за один прохід додасть обліковий запис та профіль для більшості основних постачальників.
## Вимоги
-Для налаштування облікових записів та особистих даних потрібне з’єднання з Інтернетом.
+Для налаштування облікових записів та профілів потрібне з’єднання з Інтернетом.
## Швидке налаштування
Просто виберіть відповідного постачальника або *Інші постачальники* й введіть ім'я, адресу електронної пошти та пароль й натисніть *Перевірити*.
-Це буде працювати для більшості основних постачальників послуг з електронної пошти.
+Це працюватиме для більшості основних постачальників послуг електронної пошти.
-Якщо швидке налаштування не допомагає, Вам потрібно буде налаштувати обліковий запис та особисті дані іншим способом, див. подальші інструкції.
+Якщо швидке налаштування не допомагає, Вам потрібно буде налаштувати обліковий запис та профіль іншим способом, див. подальші інструкції.
## Налаштування облікового запису - для отримання електронної пошти
-Щоб додати обліковий запис, натисніть *Налаштування вручну та додаткові параметри* натисніть *Облікові записи* й внизу натисніть кнопку "плюс" та виберіть IMAP (або POP3). Виберіть постачальника зі списку, введіть ім’я користувача, яке в основному є вашою адресою електронної пошти, і введіть пароль. Натисніть *Перевірити*, щоб дозволити FairEmail під'єднатися до сервера електронної пошти та отримати список системних тек. Переглянувши вибір системної теки, ви можете додати обліковий запис, натиснувши * Зберегти *.
+Щоб додати обліковий запис, натисніть *Ручне налаштування та параметри облікових записів*, натисніть *Облікові записи* й внизу натисніть кнопку «плюс» та виберіть IMAP (або POP3). Виберіть постачальника зі списку, введіть ім’я користувача, яке переважно є вашою адресою електронної пошти, і введіть пароль. Натисніть *Перевірити*, щоб дозволити FairEmail під'єднатися до сервера електронної пошти та отримати список системних тек. Переглянувши вибір системної теки, ви можете додати обліковий запис, натиснувши * Зберегти *.
-Якщо вашого постачальника немає в списку провайдерів, існують тисячі постачальників, оберіть налаштування *Користувача*. Введіть ім'я домену, наприклад *gmail.com*, і торкніться *Отримати налаштування*. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому випадку перевірте інструкції з налаштування свого постачальника для правильного імені хосту IMAP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS). Докладніше про це див. [ тут](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
+Якщо вашого постачальника немає в списку (існують тисячі постачальників), оберіть *Власний*. Введіть доменне ім'я, наприклад *gmail.com*, і натисніть *Отримати параметри*. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому разі перевірте інструкції з налаштування від свого постачальника для вказання правильного імені хосту IMAP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS). Докладніше про це див. [тут](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#authorizing-accounts).
-## Встановити ідентифікатор - для надсилання електронного листа
+## Налаштувати профіль - для надсилання електронної пошти
-Аналогічно, щоб додати особистість, натисніть *Налаштування вручну та додаткові параметри* натисніть *Особисті дані* й внизу натисніть кнопку «плюс». Введіть ім’я, яке потрібно показати в адресі електронної пошти, яку ви надсилаєте, і виберіть пов’язаний обліковий запис. Торкніться *Зберегти*, щоб додати особу.
+Аналогічно, щоб додати профіль, натисніть *Ручне налаштування та параметри облікових записів* натисніть *Профілі* та внизу натисніть кнопку «плюс». Введіть ім’я, яке ви хочете, щоб показувалось як адреса електронної пошти, з якої ви надсилаєте, і виберіть пов’язаний обліковий запис. Натисніть *Зберегти*, щоб додати профіль.
-Якщо обліковий запис було налаштовано вручну, вам, ймовірно, також потрібно налаштувати особисті дані вручну. Введіть ім'я домену, наприклад *gmail.com*, і торкніться *Отримати налаштування*. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому випадку перевірте інструкції з налаштування свого постачальника для правильного імені хосту SMTP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS).
+Якщо обліковий запис було налаштовано вручну, вам, ймовірно, також потрібно налаштувати вручну й профіль. Введіть доменне ім'я, наприклад *gmail.com*, і натисніть *Отримати параметри*. Якщо ваш провайдер підтримує [ автоматичне виявлення ](https://tools.ietf.org/html/rfc6186), FairEmail введе ім’я хосту та номер порту автоматично, в іншому разі перевірте інструкції з налаштування від свого постачальника для вказання правильного імені хосту SMTP, номера порту та протоколу (SSL / TLS або STARTTLS).
-Див. [ це поширене запитання ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) про використання псевдонімів.
+Див. [ ці поширені запитання ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#FAQ9) про використання псевдонімів.
-## Надати дозволи - для доступу до контактної інформації
+## Надання дозволів - для доступу до інформації про контакти
-Якщо ви хочете шукати адреси електронної пошти, показувати фотографії контактів, або що інше, тоді Вам потрібно буде надати дозвіл на читання контактів для FairEmail. Просто натисніть * Надати дозволи* та виберіть *Дозволити*.
+Якщо ви хочете шукати адреси електронної пошти, бачити фотографії контактів тощо, тоді Вам потрібно буде надати FairEmail дозвіл на читання інформації про контакти. Просто натисніть * Надати дозволи* та виберіть *Дозволити*.
## Налаштування оптимізації батареї - для постійного отримання електронних листів
-В останніх версіях Android, система переводить програми в режим сну, коли екран на якийсь час вимкнено, щоб зменшити споживання батареї. Якщо ви хочете отримувати нові електронні листи без затримок, слід відключити оптимізацію батареї для FairEmail. Натисніть *Керування* і дотримуйтесь інструкцій.
+В останніх версіях Android, система переводить програми в режим сну, коли екран на якийсь час вимкнено, щоб зменшити споживання батареї. Якщо ви хочете отримувати нові електронні листи без затримок, слід відключити оптимізацію батареї для FairEmail. Натисніть *Керувати* і дотримуйтесь інструкцій.
## Запитання чи проблеми
-Якщо у вас є питання чи проблема, [ див. Тут](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) за допомогою.
\ No newline at end of file
+Якщо у вас є питання чи проблема, [ див. Сюди](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md) за допомогою.
\ No newline at end of file
diff --git a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
index 9f15f5c9f8..28ae970bc0 100644
--- a/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -526,6 +526,7 @@
Mesaj mətnindən sonra qoşmaları göstər
Mesaj mətnindən sonra təsvir eskizlərini göstər
İlkin mesajın mətn yaxınlaşdırması: %1$s %%
+ Mesajın mətnini redaktorda da yaxınlaşdır
Orijinal mesajı tam ekrana qədər yaxınlaşdır
Avto-defis istifadə et
Mesaj mətni üçün yüksək ziddiyyət istifadə et
@@ -1002,6 +1003,8 @@
Sinxronlaşdırmanı sıradan çıxart
Yeni mesaj bildirişlərini fəallaşdır
Yeni mesaj bildirişlərini sıradan çıxart
+ Mətnləri və qoşmaları endir
+ Yalnız başlıqları endir
Yerli mesajları sil
Nəzər yetirilmiş/axtarılmış mesajları sil
Birdəfəlik sil
@@ -1354,6 +1357,7 @@
Gizliliyiniz üçün həssas verilənləri silin
Coğrafi yerləşmə, seriya nömrələri, fayl adları və s.
< %1$d piksel
+ Android foto seçici artıq fayl adlarını ötürmür
Fayl seç
Qoşma əlavə et
Fayl qoş
@@ -1365,6 +1369,7 @@
Təsvir seçimlərini göstər
Stil alət sətri
Media alət sətri
+ Android-in kontaktlarını idarə et
Yerli əlaqələri idarə et
Əlaqə qrupuna daxil et
Şablon əlavə et
@@ -1467,6 +1472,7 @@
Axtarış, ilk olaraq cihazda həyata keçirilir.
Serverdə də axtarış etmək üçün \"yenidən axtar\" düyməsinə toxunun.
+ Axtarış indekslərini istifadə et: yalnız tam sözlər
Axtarış indeksi ilə axtarış sürətlidir, ancaq yalnız bütün sözləri tapır.
Həddindən çox mesaj olanda, mesajlarda mətn axtarışı bəzi serverlərdə işləməyə bilər
\'%s\', poçt serverinin mesaj mətnlərində axtarışı dəstəkləmədiyi mənasını verir
@@ -1583,6 +1589,7 @@
Açar söz
Əlavə et
Sil
+ Yerli qeydlər
Köçürt
Kopyala (etiket)
Cavabla/yönləndir
@@ -1641,6 +1648,7 @@
Şablon əskikdir
Açar söz əskikdir
Bu, \"%2$s\" əlavələri ilə \"%1$s\" hədəfini göndərəcək
+ Yerli qeydlər əskikdir
Birdəfəlik silmə əməliyyatının geri dönüşü yoxdur, ona görə də qayda şərtlərinin doğru olduğuna əmin olun!
Qrupa düzəliş et …
İndi icra et
@@ -1661,6 +1669,8 @@
Alarm kimi istifadə et
Bu, \"narahat etməyin\" qaydalarına əhəmiyyət verməyəcək
Maksimum alarm müddəti (saniyə)
+ Zəngli saat
+ Dayandır
Sinxronlaşdırma
Qovluqlar
Mesaj
diff --git a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
index 67752d1129..e2fcfdb4b4 100644
--- a/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-be-rBY/strings.xml
@@ -1615,6 +1615,7 @@
Ключавое слова
Дадаць
Выдаліць
+ Лакальныя нататкі
Перамясціць
Капіраваць (ярлык)
Адказаць/пераслаць
@@ -1673,6 +1674,7 @@
Шаблон адсутнічае
Адсутнічае ключавое слова
Гэта адправіць мэту \'%1$s\' з дадатковымі элементамі \'%2$s\'
+ Лакальныя нататкі адсутнічаюць
Канчатковае выдаленне з\'яўляецца незваротным, таму пераканайцеся, што ўмовы правіла правільныя!
Рэдагаваць групу …
Выканаць зараз
diff --git a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
index ced562b85c..43889f418f 100644
--- a/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bs-rBA/strings.xml
@@ -1017,6 +1017,8 @@
Isključi sinhronizaciju
Uključi obavještenja za nove poruke
Isključi obavještenja za nove poruke
+ Preuzmi tekstove i priloge
+ Preuzmi samo zaglavlja
Izbriši lokalne poruke
Izbrisane pretraživane poruke
Trajno uklanjanje
@@ -1369,6 +1371,7 @@
Ukloni osjetljive podatke
Geografska lokacija, serijski brojevi, nazivi datoteka, itd.
< %1$d piksela
+ Izbornik fotografija na Androidu više ne pruža nazive datoteka
Izaberi datoteku
Dodaj prilog
Priloži datoteku
@@ -1380,6 +1383,7 @@
Prikaži opcije za slike
Alatna traka stilova
Medijska alatna traka
+ Upravljanje kontaktima na Androidu
Upravljaj lokalnim kontaktima
Ubaci grupu kontakata
Ubaci prijedložak
@@ -1482,6 +1486,7 @@
U početku, pretraga se izvršava na uređaju.
Da bi pretraživali i server, dodirnite dugme \'traži ponovo\'.
+ Korištenje indeksa pretrage: samo za potpune riječi
Traženje putem indeksa pretraživanja je brzo, ali pronalazi samo cijele riječi.
Pretraživanje teksta u porukama, kada postoji veliki broj poruka, možda neće raditi na nekim serverima
\'%s\' znači da mail server ne podržava šretraživanje teksta u porukama
@@ -1598,7 +1603,7 @@
Ključna riječ
Dodaj
Izbriši
- Lokalne bilješke
+ Lokalne bilješke
Premjesti
Kopiraj (oznaku)
Odgovori/proslijedi
@@ -1657,7 +1662,7 @@
Nedostaje prijedložak
Nedostaje ključna riječ
Ovo će poslati opis zadatka \'%1$s\' sa dodacima \'%2$s\'
- Nedostaju lokalne bilješke
+ Nedostaju lokalne bilješke
Trajno brisanje je nepovratna radnja, zato osigurajte da su uvjeti ispravni!
Uredi grupu …
Izvrši sada
@@ -1678,6 +1683,8 @@
Koristi kao alarm
Ovo će ignorisati pravila \"neometanja\"
Maksimalno trajanje alarma (sekunde)
+ Alarm
+ Zaustavi
Sinhronizuj
Folderi
Poruke
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index bc10762b36..79dbed735e 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -1031,6 +1031,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Zakázat synchronizaci
Povolit upozornění na nové zprávy
Zakázat upozornění na nové zprávy
+ Stáhnout texty a přílohy
+ Stáhnout pouze hlavičky
Smazat lokální zprávy
Smazat prohlédnuté/vyhledané zprávy
Trvale smazat
@@ -1380,6 +1382,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Odebrat citlivé osobní údaje
Zeměpisná poloha, sériová čísla, názvy souborů, apod.
< %1$d pixelů
+ Výběr fotografií pro Android již neprochází názvy souborů
Vybrat soubor
Přidat přílohu
Přiložit soubor
@@ -1391,6 +1394,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Zobrazit možnosti obrázku
Panel formátování
Panel médií
+ Spravovat kontakty systému Android
Správa místních kontaktů
Vložit skupinu kontaktů
Vložit šablonu
@@ -1493,6 +1497,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Hledání se zpočátku zaměří na zprávy uložené ve vašem zařízení.
Pro hledání i na serveru, stiskněte tlačítko „Hledat znovu“.
+ Použití vyhledávacího indexu: pouze celá slova
Vyhledávání přes vyhledávací index je rychlé, ale najde pouze celá slova.
Hledání textu ve zprávách, při velkém počtu zpráv, nemusí fungovat na některých serverech
\'%s\' znamená, že mailový server nepodporuje vyhledávání v textech zpráv
@@ -1609,7 +1614,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Klíčové slovo
Přidat
Odstranit
- Místní poznámky
+ Místní poznámky
Přesunout
Kopírovat (štítek)
Odpovědět/přeposlat
@@ -1668,7 +1673,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Chybí šablona
Chybí klíčové slovo
Bude odesláno volání (intent) „%1$s“ s doplňujícími informacemi (extras) „%2$s“
- Místní poznámky chybí
+ Místní poznámky chybí
Trvalé smazání je nevratné, takže se ujistěte, že jsou podmínky pravidla správné!
Upravit skupinu …
Provést nyní
@@ -1689,6 +1694,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.
Použít jako budík
Toto ignoruje pravidla režimu \"Nerušit\"
Maximální doba trvání budíku (sekundy)
+ Budík
+ Zastavit
Synchronizace
Složky
Zprávy
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 06dacc94a7..ba42f94641 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -1004,6 +1004,8 @@
Deaktivér synkronisering
Aktivér ny besked notifikation
Deaktivér ny besked notifikation
+ Download tekster og vedhæftninger
+ Download kun overskrifter
Slet lokale beskeder
Slet gennemsete/søgte beskeder
Fjern permanent
@@ -1356,6 +1358,7 @@
Fjern personsensitive data
Geografisk placering, serienumre, filnavne mv.
< %1$d pixels
+ Android-fotovælger medtager ikke længere filnavne
Vælg fil
Tilføj vedhæftning
Vedhæft fil
@@ -1367,6 +1370,7 @@
Vis Billed-muligheder
Tilpas værktøjslinje
Medieværktøjsbjælke
+ Håndtér Android-kontakter
Håndtér lokale kontakter
Indsæt kontaktgruppe
Indsæt skabelon
@@ -1469,6 +1473,7 @@
Indledningsvis udføres søgningen på enheden.
For også at søge på serveren, så tryk på knappen \'søg igen\'.
+ Brug af søgeindeks: Kun hele ord
Søgning via søgeindekset er hurtig, men vil kun finde hele ord.
Søgning efter tekst i beskeder, når der er et stort antal heraf, fungerer muligvis ikke på alle servere
\'%s\' betyder, at e-mailserveren ikke understøtter søgning i beskedtekster
@@ -1585,7 +1590,7 @@
Nøgleord
Tilføj
Slet
- Lokale notater
+ Lokale notater
Flyt
Kopiér (etiket)
Besvar/videresend
@@ -1644,7 +1649,7 @@
Skabelon mangler
Nøgleord mangler
Dette vil sende intent \'%1$s\' med ekstra \'%2$s\'
- Lokale notater mangler
+ Lokale notater mangler
Permanent sletning er irreversibel, så sørg for, at regelbetingelserne er korrekte!
Redigér gruppe …
Eksekvér nu
@@ -1665,6 +1670,8 @@
Benyt som alarm
Dette vil tilsidesætte \"Forstyr ikke\"-regler
Maks. alarmvarighed (sekunder)
+ Alarm
+ Stop
Synkronisér
Mapper
Beskeder
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index c288ea7bb7..64c90d0a37 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -1005,6 +1005,8 @@
Synchronisation deaktivieren
Benachrichtigung über neue Nachrichten aktivieren
Benachrichtigung über neue Nachrichten deaktivieren
+ Texte und Anhänge herunterladen
+ Nur Kopfzeilen herunterladen
Lokale Nachrichten löschen
Durchsuchte Nachrichten löschen
Endgültiges Löschen
@@ -1357,6 +1359,7 @@
Vertrauliche Daten entfernen
Geografischer Aufnahmeort, Lizenzschlüssel, Dateinamen usw.
< %1$d Pixel
+ Die Android-Fotoauswahl übergibt Dateinamen nicht mehr
Datei auswählen
Anhang hinzufügen
Anhang hinzufügen
@@ -1368,6 +1371,7 @@
Bildoptionen anzeigen
Symbolleistenstil
Mediensymbolleiste
+ Android-Kontakte verwalten
Lokale Kontakte verwalten
Kontaktgruppe einfügen
Vorlage einfügen
@@ -1470,6 +1474,7 @@
Die Suche erfolgt zunächst auf dem Gerät.
Um den Server ebenfalls zu durchsuchen, tippen Sie auf die Schaltfläche »Erneut suchen«.
+ Benutze den Suchindex: nur ganze Wörter
Die Suche über den Suchindex ist sehr schnell, kann aber nur ganze Wörter finden.
Das Suchen nach Text in Nachrichten funktioniert bei einer großen Anzahl von Nachrichten auf einigen Servern möglicherweise nicht
\'%s\' bedeutet, dass der Mail-Server die Suche in Nachrichtentexten nicht unterstützt
@@ -1586,7 +1591,7 @@
Schlagwort
Hinzufügen
Löschen
- Lokale Notizen
+ Lokale Notizen
Verschieben
Kopieren (Label)
Antworten/Weiterleiten
@@ -1645,7 +1650,7 @@
Vorlage fehlt
Schlagwort fehlt
Das wird den Intent »%1$s« mit den Extras »%2$s« senden
- Lokale Notizen fehlen
+ Lokale Notizen fehlen
Das dauerhafte Löschen kann nicht widerrufen werden. Stellen Sie daher sicher, dass die Bedingungen der Regel richtig sind!
Gruppe bearbeiten …
Jetzt ausführen
@@ -1666,6 +1671,8 @@
Als Wecker verwenden
Dies ignoriert die Nicht-stören-Regeln
Maximale Alarmdauer (Sekunden)
+ Wecker
+ Stoppen
Synchronisieren
Ordner
Nachrichten
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 3af7820134..7b337dc19d 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -1000,6 +1000,8 @@
Απενεργοποίηση συγχρονισμού
Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα
Απενεργοποίηση ειδοποιήσεων για νέα μηνύματα
+ Λήψη κειμένων και συνημμένων
+ Λήψη κεφαλίδων μόνο
Διαγραφή τοπικών μηνυμάτων
Διαγραφή των φυλλομετρημένων/αναζητημένων μηνυμάτων
Οριστική διαγραφή
@@ -1349,6 +1351,7 @@
Αφαίρεση ευαίσθητων προσωπικών δεδομένων
Γεωγραφική θέση, σειριακοί αριθμοί, ονόματα αρχείων, κλπ
< %1$d pixels
+ Ο επιλογέας φωτογραφιών του Android δεν μεταφέρει πλέον τα ονόματα των αρχείων
Επιλογή αρχείου
Προσθήκη συνημμένου
Επισύναψη αρχείου
@@ -1360,6 +1363,7 @@
Προβολή επιλογών εικόνας
Γραμμή εργαλείων στιλ
Γραμμή εργαλείων πολυμέσων
+ Διαχείριση επαφών Android
Διαχείριση τοπικών επαφών
Εισαγωγή ομάδας επαφών
Εισαγωγή προτύπου
@@ -1462,6 +1466,7 @@
Αρχικά, η αναζήτηση εκτελείται στα αποθηκευμένα στη συσκευή μηνύματα.
Για αναζήτηση και στον διακομιστή, πατήστε το κουμπί \"αναζήτηση ξανά\".
+ Χρησιμοποιώντας το ευρετήριο αναζήτησης: ολόκληρες λέξεις μόνο
Η αναζήτηση μέσω του ευρετηρίου αναζήτησης είναι γρήγορη, αλλά βρίσκει μόνο ολόκληρες λέξεις.
Η αναζήτηση κειμένου μέσα σε μηνύματα μπορεί να μη λειτουργήσει σε κάποιους διακομιστές όταν υπάρχει μεγάλος αριθμός μηνυμάτων
%s σημαίνει ότι ο διακομιστής αλληλογραφίας δεν υποστηρίζει αναζήτηση σε κείμενα μηνυμάτων
@@ -1578,7 +1583,7 @@
Λέξη-κλειδί
Προσθήκη
Διαγραφή
- Τοπικές σημειώσεις
+ Τοπικές σημειώσεις
Μετακίνηση
Αντιγραφή (ετικέτα)
Απάντηση/Προώθηση
@@ -1637,7 +1642,7 @@
Λείπει πρότυπο
Λείπει λέξη-κλειδί
Αυτό θα στείλει την πρόθεση %1$s μαζί με τα έξτρα %2$s
- Λείπουν οι τοπικές σημειώσεις
+ Λείπουν οι τοπικές σημειώσεις
Η οριστική διαγραφή είναι μη αναστρέψιμη, οπότε βεβαιωθείτε πως οι συνθήκες του κανόνα είναι σωστές!
Επεξεργασία ομάδας …
Εκτέλεση τώρα
@@ -1658,6 +1663,8 @@
Να χρησιμοποιείται ως ξυπνητήρι
Αυτό θα αγνοήσει τους κανόνες \"Μην ενοχλείτε\"
Μέγιστη διάρκεια ξυπνητηριού (δευτερόλεπτα)
+ Ξυπνητήρι
+ Διακοπή
Συγχρονισμός
Φάκελοι
Μηνύματα
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index be268c8838..12f10f058f 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -1579,7 +1579,7 @@
Palabra clave
Añadir
Eliminar
- Notas locales
+ Notas locales
Mover
Copiar (etiqueta)
Responder/reenviar
@@ -1638,7 +1638,7 @@
Plantilla faltante
Palabra clave faltante
Esto enviará el intento \'%1$s\' con los extras \'%2$s\'
- Notas locales faltantes
+ Notas locales faltantes
La eliminación permanente es irreversible, ¡así que asegúrese de que las condiciones de la regla son correctas!
Editar grupo …
Ejecutar ahora
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index fbd2bce85c..b446ac68f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -1004,6 +1004,8 @@
Désactiver la synchronisation
Activer les notifications de nouveau message
Désactiver les notifications de nouveau message
+ Télécharger les textes et les pièces jointes
+ Télécharger les en-têtes uniquement
Supprimer les messages locaux
Supprimer les messages consultés/recherchés
Effacer
@@ -1356,6 +1358,7 @@
Supprimer les informations confidentielles sensibles
Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.
< %1$d pixels
+ Le sélecteur de photos d\'Android ne transfère plus les noms de fichiers
Sélectionner un fichier
Ajouter une pièce jointe
Joindre un fichier
@@ -1367,6 +1370,7 @@
Afficher les options d’image
Barre d\'outils de style
Barre d’outils média
+ Gérer les contacts d\'Android
Gérer les contacts locaux
Insérer un groupe de contacts
Insérer un modèle
@@ -1469,6 +1473,7 @@
Initialement, la recherche est effectuée sur l\'appareil.
Pour rechercher sur le serveur également, appuyez sur le bouton \'Rechercher à nouveau\'.
+ Utilisation de l\'index de recherche : mots entiers uniquement
La recherche via l’index de recherche est rapide mais elle ne trouve que des mots entiers.
La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages
\'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans les textes des messages
@@ -1585,7 +1590,7 @@
Mot-clé
Ajouter
Supprimer
- Notes locales
+ Notes locales
Déplacer
Copier (étiquette)
Répondre/transférer
@@ -1644,7 +1649,7 @@
Modèle manquant
Mot-clé manquant
Ceci enverra l’intent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\'
- Notes locales manquantes
+ Notes locales manquantes
La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes!
Modifier le groupe…
Exécuter maintenant
@@ -1665,6 +1670,8 @@
Utiliser en tant qu\'alarme
Ceci ignorera les règles « Ne pas déranger »
Durée maximale de l\'alarme (secondes)
+ Alarme
+ Arrêter
Synchronisation
Dossiers
Messages
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 87c922c20d..7c8d65797b 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -1004,6 +1004,8 @@
Désactiver la synchronisation
Activer les notifications de nouveaux messages
Désactiver les notifications de nouveaux messages
+ Télécharger les textes et les pièces jointes
+ Télécharger les en-têtes uniquement
Supprimer les messages locaux
Supprimer les messages consultés/recherchés
Effacer
@@ -1356,6 +1358,7 @@
Supprimer les informations confidentielles sensibles
Emplacement géographique, numéros de série, noms de fichiers, etc.
< %1$d pixels
+ Le sélecteur de photos d\'Android ne transfère plus les noms de fichiers
Choisir un fichier
Ajouter une pièce jointe
Joindre un fichier
@@ -1367,6 +1370,7 @@
Afficher les options d’image
Barre d\'outils de style
Barre d\'outils média
+ Gérer les contacts d\'Android
Gérer les contacts locaux
Insérer un groupe de contacts
Insérer un modèle
@@ -1469,6 +1473,7 @@
Initialement, la recherche est effectuée sur l\'appareil.
Pour rechercher sur le serveur également, appuyez sur le bouton « Rechercher à nouveau ».
+ Utilisation de l\'index de recherche : mots entiers uniquement
La recherche via l’index de recherche est rapide mais elle ne trouve que des mots entiers.
La recherche de texte dans les messages peut ne pas fonctionner sur certains serveurs lorsqu’il y a un grand nombre de messages
\'%s\' signifie que le serveur de messagerie ne prend pas en charge la recherche dans le texte des messages
@@ -1585,7 +1590,7 @@
Mot-clé
Ajouter
Supprimer
- Notes locales
+ Notes locales
Déplacer
Copier (étiquette)
Répondre/transférer
@@ -1644,7 +1649,7 @@
Modèle manquant
Mot-clé manquant
Ceci enverra l\'intent \'%1$s\' avec les extras \'%2$s\'
- Notes locales manquantes
+ Notes locales manquantes
La suppression définitive est irréversible, assurez-vous donc que les conditions de la règle sont correctes !
Modifier le groupe…
Exécuter maintenant
@@ -1665,6 +1670,8 @@
Utiliser en tant qu\'alarme
Ceci ignorera les règles « Ne pas déranger »
Durée maximale de l\'alarme (secondes)
+ Alarme
+ Arrêter
Synchronisation
Dossiers
Messages
diff --git a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
index 14ccae0f17..25a0430ebd 100644
--- a/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml
@@ -489,6 +489,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
Libravatars toane
Favicons toane
Allinnich de earste %1$s fan de webside scanne
+ Webapp-manifesten scannen
Generearre ikoanen toane
Identykons toane
Rûne ikoanen toane
@@ -523,6 +524,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
Bylagen nei de berjochttekst toane
Miniatuerôfbylding nei de berjochttekst toane
Standert zoom berjochttekst: %1$s %%
+ Berjochttekst ek yn de berjochtbewurker zoome
Zoom orizjinele berjochten om op it skerm te passen
Automatyske keppeltekens brûke
Heech kontrast foar berjochttekst brûke
@@ -633,6 +635,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
Allinnich notifikaasjes mei berjochtfoarbyld nei wearables stjoere
Brûk notifikaasjeformaat fan Android-berjochtestyl
Toan notifikaasjeynhâld by it gebrûk fan biometryske ferifikaasje
+ Map iepenje by it iepenjen fan nij berjocht
Notifikaasjeljocht brûke
Meldingslûd selektearje
Skeakelje it skerm koart yn foar nije berjochtmeldingen
@@ -1177,6 +1180,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
Ofmelde
Regel meitsje
Net net-winske
+ Underwerp … bewurkje
Ferpleatse nei…
Ferpleatse nei…
Ferpleatse nei %1$s…
@@ -1572,6 +1576,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
Kaaiwurd
Tafoegje
Fuortsmite
+ Lokale notysjes
Ferpleatse
Kopiearje (label)
Beäntwurdzje/trochstjoere
@@ -1630,6 +1635,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
Sjabloan ûntbrekt
Kaaiwurd ûntbrekt
Dit sil de bedoeling ‘%1$s’ mei de ekstra’s ‘%2$s’ stjoere
+ Lokale notysjes ûntbrekke
Permanint fuortsmite kin net ûngedien makke wurde, dus soargje derfoar dat de betingsten fan de regel korrekt binne!
Groep bewurkje…
No útfiere
@@ -1775,6 +1781,7 @@ It blokkearjen fan in ôfstjoerderdomein makket gebrûk fan filterregels, wat in
Om batterij- en netwurkgebrûk te beheinen sille net alle mappen en net alle berjochten standert syngronisearre wurde
Fleantúchmodus is ynskeakele
Gjin meldingsrjochten
+ Meldingsrjochten binne fereaske foar (account)meldingen. Meldingen foar nije berjochten kinne útskeakele wurde yn de ynstellingen.
Batterij-optimalisaasjes noch hieltyd ynskeakele
As jo in fraach of in probleem hawwe, brûk dan it stipemenu om help te krijen
Fei links nei jiskefet; Fei rjochts nei argyf (as beskikber); De fei-aksjes kinne ynsteld wurde yn de accountynstellingen
diff --git a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
index 8d33f6ea5d..fc1b996daf 100644
--- a/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-in-rID/strings.xml
@@ -1561,6 +1561,7 @@ Memformat ulang pesan perlu waktu, tergantung dari ukuran pesan dan keceoatan pe
Kata kunci
Tambah
Hapus
+ Catatan lokal
Pindahkan
Salin (label)
Balas/teruskan
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index 8825714a5e..16ce7c52dc 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -1004,6 +1004,8 @@
Disabilita la sincronizzazione
Abilita le notifiche dei nuovi messaggi
Disabilita le notifiche dei nuovi messaggi
+ Scarica testi e allegati
+ Scarica solo intestazioni
Elimina i messaggi locali
Elimina i messaggi sfogliati/cercati
Espugna
@@ -1356,6 +1358,7 @@
Rimuovi i dati sensibili alla privacy
Geolocalizzazione, numeri di serie, nomi dei file, etc.
< %1$d pixel
+ Il selettore di foto Android non passa più nomi di file
Seleziona file
Aggiungi allegato
Allega file
@@ -1367,6 +1370,7 @@
Mostra opzioni dell\'immagine
Stile barra strumenti
Barra multimediale
+ Gestisci i contatti di Android
Gestisci i contatti locali
Inserisci gruppo di contatto
Inserisci modello
@@ -1469,6 +1473,7 @@
Inizialmente, la ricerca è eseguita sul dispositivo.
Per cercare anche nel server, tocca il pulsante \'cerca di nuovo\'.
+ Utilizzare l\'indice di ricerca: solo parole intere
La ricerca tramite indice di ricerca è veloce, ma trova solo parole intere.
La ricerca del testo nei messaggi, quando ci sono molti messaggi, potrebbe non funzionare su alcuni server
\'%s\' significa che il server email non supporta la ricerca nei testi dei messaggi
@@ -1585,7 +1590,7 @@
Parola chiave
Aggiungi
Elimina
- Note locali
+ Note locali
Sposta
Copia (etichetta)
Rispondi/inoltra
@@ -1644,7 +1649,7 @@
Modello mancante
Parola chiave mancante
Questo invierà l\'intento \'%1$s\' con \'%2$s\' extra
- Note locali mancanti
+ Note locali mancanti
L\'eliminazione permanente è irreversibile, quindi assicurati che le condizioni della regola siano corrette!
Modifica gruppo …
Esegui ora
@@ -1665,6 +1670,8 @@
Usa come sveglia
Questo ignorerà le regole \"non disturbare\"
Durata massima della sveglia (secondi)
+ Sveglia
+ Ferma
Sincronizza
Cartelle
Messaggi
diff --git a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
index e816bce73d..2652bd1be9 100644
--- a/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -1031,6 +1031,8 @@
השבתת סנכרון
הפעלת התראות על הודעות חדשות
השבתת התראות על הודעות חדשות
+ הורדת טקסטים וקבצים מצורפים
+ הורדת כותרות בלבד
מחיקת הודעות מקומיות
מחיקת הודעות שעיינת/חיפשת
פינוי
@@ -1383,6 +1385,7 @@
הסרת נתוני פרטיות רגישים
מיקום גאוגרפי, מספרים סידוריים, שמות קבצים ועוד
< %1$d פיקסלים
+ בורר התמונות של Android לא מעביר עוד את שמות הקבצים
בחירת קובץ
צירוף קובץ
צירוף קובץ
@@ -1394,6 +1397,7 @@
הצגת אפשרויות תמונה
סרגל כלי עיצוב
סרגל כלי מדיה
+ ניהול אנשי הקשר ב־Android
ניהול אנשי קשר מקומיים
הוספת קבוצת אנשי קשר
הוספת תבנית
@@ -1496,6 +1500,7 @@
בתור התחלה, החיפוש מבוצע במכשיר.
כדי לחפש גם בשרת, יש לגעת בכפתור ‚חיפוש חוזר’.
+ באמצעות מפתח החיפוש: מילים שלמות בלבד
חיפוש דרך מפתח החיפוש הוא מהיר, אך מוצא מילים שלמות בלבד.
מתבצע חיפוש אחר טקסט בהודעות, כאשר יש מספר גדול של הודעות, עשוי לא לעבוד מול חלק מהשרתים
המשמעות של ‚%s’ היא ששרת הדוא״ל לא תומך בחיפוש בתכני ההודעות
@@ -1612,6 +1617,7 @@
מילת מפתח
הוספה
מחיקה
+ הערות מקומיות
העברה
עותק (תווית)
תגובה/העברה
@@ -1670,6 +1676,7 @@
תבנית חסרה
מילת מפתח חסרה
פעולה זו תשלח את ה־intent ‚%1$s’ עם התוספות ‚%2$s’
+ חסרות הערות מקומיות
מחיקה לצמיתות היא בלתי הפיכה, לכן כדאי לוודא שתנאי הכלל נכונים!
עריכת קבוצה…
לבצע כעת
@@ -1690,6 +1697,8 @@
להשתמש כהתראה
יתעלם מכללי „לא להפריע”
משך ההתראה המרבי (שניות)
+ אזעקה
+ עצירה
סנכרון
תיקיות
הודעות
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 49ca3fdcea..f862a99ef6 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -1570,6 +1570,7 @@
キーワード
追加
削除
+ ローカルメモ
移動
コピー (ラベル)
返信/転送
@@ -1628,6 +1629,7 @@
テンプレートがありません
キーワードがありません
インテント「%1$s」とエクストラ「%2$s」が送信されます
+ ローカルメモなし
完全削除は取り消せませんので、ルール条件が正しいことを確認してください!
グループを編集…
今すぐ実行
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 80429f731d..8adc951dbd 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -1000,6 +1000,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Synchronisatie uitschakelen
Schakel meldingen voor nieuwe berichten in
Schakel meldingen voor nieuwe berichten uit
+ Download teksten en bijlagen
+ Alleen koppen downloaden
Verwijder lokale berichten
Verwijder gebladerde/gezochte berichten
Uitwissen
@@ -1347,6 +1349,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Verwijder privacy gevoelige gegevens
Geografische locatie, serienummers, bestandsnamen, etc
< %1$d pixels
+ De Android fotokiezer geeft bestandnamen niet langer door
Selecteer bestand
Bijlage toevoegen
Bestand bijvoegen
@@ -1358,6 +1361,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Toon afbeeldingsopties
Stijl werkbalk
Media werkbalk
+ Android-contacten beheren
Beheer lokale contacten
Contactgroep toevoegen
Sjabloon invoegen
@@ -1458,6 +1462,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Zoek
Voer tekst in
In eerste instantie wordt de zoekopdracht uitgevoerd op het apparaat.Tik op de knop \'opnieuw zoeken\' om ook op de server te zoeken.
+ Gebruik van de zoekindex: alleen hele woorden
Zoeken via de zoekindex gaat snel, maar vindt alleen hele woorden.
Zoeken naar tekst in berichten, wanneer er een groot aantal berichten is, werkt mogelijk niet op sommige servers
\'%s\' betekent dat de mailserver het zoeken in berichtteksten niet ondersteunt
@@ -1573,7 +1578,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Sleutelwoord
Voeg toe
Verwijder
- Lokale notities
+ Lokale notities
Verplaatsen
Kopiëren (label)
Beantwoorden/doorsturen
@@ -1632,7 +1637,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Sjabloon ontbreekt
Sleutelwoord ontbreekt
Dit zal de intent \'%1$s\' sturen met de extra\'s \'%2$s\'
- Lokale notities ontbreken
+ Lokale notities ontbreken
Definitieve verwijdering is onomkeerbaar, dus zorg ervoor dat de voorwaarden van de regel correct zijn!
Groep bewerken …
Nu uitvoeren
@@ -1653,6 +1658,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
Als alarm gebruiken
Dit zal \"niet storen\" regels negeren
Maximale alarmduur (seconden)
+ Alarm
+ Stop
Synchroniseren
Mappen
Berichten
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index b199e9ce38..cb0370eff9 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -518,6 +518,7 @@
Pokaż Libravatary
Pokaż favikony
Skanuj tylko pierwsze %1$s strony internetowej
+ Skanuj manifesty aplikacji internetowych
Pokaż wygenerowane ikony
Pokaż ikony kontaktów
Pokaż okrągłe ikony
@@ -1029,6 +1030,8 @@
Wyłącz synchronizację
Włącz powiadomienia o nowej wiadomości
Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości
+ Pobieraj teksty i załączniki
+ Pobieraj tylko nagłówki
Usuń wiadomości lokalne
Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości
Usuń trwale
@@ -1378,6 +1381,7 @@
Usuń wrażliwe prywatne dane
Lokalizacja geograficzna, numery seryjne, nazwy plików itp
< %1$d pikseli
+ Selektor zdjęć Androida nie przekazuje już nazw plików
Wybierz plik
Dodaj załącznik
Dołącz plik
@@ -1389,6 +1393,7 @@
Pokaż opcje obrazu
Styl paska narzędzi
Pasek mediów
+ Zarządzaj kontaktami Androida
Zarządzaj kontaktami lokalnymi
Wstaw grupę kontaktów
Wstaw szablon
@@ -1491,6 +1496,7 @@
Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
+ Używa indeksu wyszukiwania: tylko całe słowa
Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajduje tylko całe słowa.
Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości
\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości
@@ -1608,6 +1614,7 @@
Słowo kluczowe
Dodaj
Usuń
+ Lokalne notatki
Przenieś
Kopiuj (etykieta)
Odpowiedz/prześlij dalej
@@ -1666,6 +1673,7 @@
Brak szablonu
Brak słowa kluczowego
Zostanie wysłany zamiar (intent) \'%1$s\' z dodatkami (extras) \'%2$s\'
+ Brak notatek lokalnych
Trwałe usunięcie jest nieodwracalne, więc upewnij się, że warunki reguły są poprawne!
Edytuj grupę …
Wykonaj teraz
@@ -1686,6 +1694,8 @@
Użyj jako alarmu
To zignoruje zasady \"nie przeszkadzać\"
Maksymalny czas trwania alarmu (sekundy)
+ Alarm
+ Stop
Synchronizuj
Foldery
Wiadomości
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
index 41549dffde..94df75605f 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1002,6 +1002,8 @@
Desativar sincronização
Permitir novas notificações de mensagens
Desativar novas notificações de mensagens
+ Baixar textos e anexos
+ Baixar apenas cabeçalhos
Excluir mensagens locais
Excluir mensagens navegadas/pesquisadas
Expurgar
@@ -1352,6 +1354,7 @@
Remover dados confidenciais
Localização geográfica, números de série, nomes de arquivos, etc
< %1$d pixels
+ O seletor de fotos do Android não passa mais nomes de arquivos
Selecionar arquivo
Adicionar anexo
Anexar arquivo
@@ -1363,6 +1366,7 @@
Mostrar opções de imagem
Barra de estilo
Barra de mídia
+ Gerenciar os contatos do Android
Gerenciar contatos locais
Inserir grupo de contato
Inserir modelo
@@ -1465,6 +1469,7 @@
Inicialmente, a pesquisa é efetuada no dispositivo.
Para pesquisar também no servidor, toque no botão \"pesquisar novamente\".
+ Usando o índice de pesquisa: apenas palavras inteiras
Pesquisar através do índice de pesquisa é rápido, mas só encontra palavras inteiras.
Pesquisar por textos em mensagens, quando há um grande número delas, pode não funcionar em alguns servidores
\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa em textos de mensagens
@@ -1581,7 +1586,7 @@
Palavra-chave
Adicionar
Deletar
- Notas locais
+ Notas locais
Mover
Copiar (etiqueta)
Responder/encaminhar
@@ -1640,7 +1645,7 @@
Modelo faltando
Palavra-chave faltando
Isto enviará a intenção \'%1$s\' com os extras \'%2$s\'
- Notas locais ausentes
+ Notas locais ausentes
A exclusão permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições de regra estão corretas!
Editar grupo …
Execute agora
@@ -1661,6 +1666,8 @@
Usar como alarme
Isso ignorará as regras de \"não perturbe\"
Duração máxima do alarme (segundos)
+ Alarme
+ Parar
Sincronizar
Pastas
Mensagens
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 1824590766..7bc10cc569 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1004,6 +1004,8 @@
Desactivar sincronização
Activar notificações para novas mensagens
Desactivar as notificações de novas mensagens
+ Descarregar textos e anexos
+ Descarregar apenas cabeçalhos
Eliminar mensagens locais
Eliminar msgs navegadas/pesquisadas
Eliminar permanentemente (msgs. sinalizadas)
@@ -1356,6 +1358,7 @@
Remover dados confidenciais da imagem
Localização geográfica, números de série, nomes de ficheiro, etc
< %1$d pixeis
+ O seletor de fotos Android já não passa nomes de ficheiros
Seleccionar o ficheiro
Adicionar anexo
Anexar ficheiro
@@ -1367,6 +1370,7 @@
Mostrar opções de imagem
Estilo da barra de ferramentas
Barra de ferramentas de conteúdos multimédia
+ Gerir contatos do Android
Gerir contactos locais
Inserir grupo de contactos
Inserir modelo
@@ -1469,6 +1473,7 @@
Inicialmente, a procura é efetuada no dispositivo.
Para procurar também no servidor, clique no botão \'procurar novamente\'.
+ Ao usar o índice de pesquisa: apenas palavras inteiras
A procura é rápida através do índice de pesquisa, mas só encontra palavras inteiras.
A pesquisar por texto nas mensagens, quando existam um grande número de mensagens, talvez não funcione com alguns servidores
\'%s\' significa que o servidor de email não suporta pesquisa através de textos de mensagens
@@ -1585,7 +1590,7 @@
Palavra chave
Adicionar
Eliminar
- Notas locais
+ Notas locais
Mover
Copiar (etiqueta)
Responder/encaminhar
@@ -1644,7 +1649,7 @@
Modelo em falta
Palavra-chave em falta
Isto enviará o \"intent\" (objecto de mensagem) \'%1$s\' com os extras \'%2$s\'
- Notas locais em falta
+ Notas locais em falta
A eliminação permanente é irreversível, por isso certifique-se de que as condições da regra estão corretas!
Editar grupo …
Executar agora
@@ -1665,6 +1670,8 @@
Utilizar como alarme
Isto irá ignorar as regras do \"não perturbe\"
Duração máxima do alarme (em segundos)
+ Alarme
+ Parar
Sincronizar
Pastas
Mensagens
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 02e92e22cc..cb787855ff 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -539,6 +539,7 @@
Arată atașamentele după textul mesajului
Arată miniaturile imaginilor după textul mesajului
Zoom implicit al textului mesajului: %1$s %%
+ Măriți și textul mesajului în editorul de mesaje
Măriți mesajele originale pentru a se potrivi cu ecranul
Folosește despărțirea în silabe automată
Folosește contrast ridicat pentru text
@@ -1593,6 +1594,7 @@
Cuvânt cheie
Adaugă
Şterge
+ Note locale
Mută
Copiere (etichetă)
Răspunde/redirecționare
@@ -1651,6 +1653,7 @@
Șablon lipsă
Lipsește cuvântul cheie
Aceasta va trimite intenția \'%1$s\' și extra \'%2$s\'
+ Lipsesc notele locale
Ștergerea permanentă este ireversibilă, așa că asigurați-vă că condițiile regulii sunt corecte!
Editează grupul …
Execută acum
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index 9e828eeecf..804a60a388 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -1031,6 +1031,8 @@
Отключить синхронизацию
Включить уведомления о новых сообщениях
Отключить уведомления о новых сообщениях
+ Загружать тексты и вложения
+ Загружать только заголовки
Удалить локальные сообщения
Удалить просмотренные/найденные сообщения
Уничтожить
@@ -1382,6 +1384,7 @@
Удалить конфиденциальные данные
Географическое положение, серийные номера, имена файлов и т.п.
< %1$d пикс.
+ Средство выбора изображений Android больше не передаёт имена файлов
Выбрать файл
Добавить вложение
Прикрепить файл
@@ -1393,6 +1396,7 @@
Параметры изображения
Панель стилей
Панель медиа
+ Управление контактами Android
Управление локальными контактами
Добавить группу контактов
Вставить шаблон
@@ -1495,6 +1499,7 @@
Поиск изначально ищет сообщения, хранящиеся на вашем устройстве.
Чтобы также выполнить поиск на сервере, нажмите кнопку \"Новый поиск\".
+ Использование поискового индекса: только целые слова
Индексированный поиск быстрый, но находит только целые слова.
Поиск содержащих определённый текст сообщений при большом их количестве может не работать на некоторых серверах
\"%s\" означает, что почтовый сервер не поддерживает поиск в текстах сообщений
@@ -1611,7 +1616,7 @@
Ключевое слово
Добавить
Удалить
- Локальные заметки
+ Локальные заметки
Переместить
Копировать (пометить)
Ответить/переслать
@@ -1670,7 +1675,7 @@
Шаблон отсутствует
Ключевое слово отсутствует
Это отправит цель \"%1$s\" с дополнениями \"%2$s\"
- Локальные заметки отсутствуют
+ Локальные заметки отсутствуют
Окончательное удаление является необратимым, поэтому убедитесь в корректности условий правила!
Изменить группу…
Выполнить
@@ -1691,6 +1696,8 @@
Использовать как будильник
Это игнорирует правила \"не беспокоить\"
Максимальная длительность будильника (в секундах)
+ Сигнал
+ Остановить
Синхронизация
Папки
Сообщения
diff --git a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
index 634c41fab9..4f5a6d955e 100644
--- a/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -1577,7 +1577,7 @@
Nyckelord
Lägg till
Radera
- Lokala anteckningar
+ Lokala anteckningar
Flytta
Kopiera (etikett)
Svar/vidarebefordra
@@ -1636,7 +1636,7 @@
Mall saknas
Nyckelord saknas
Detta kommer att skicka avsikten \'%1$s\' med extramaterial \'%2$s\'
- Lokala anteckningar saknas
+ Lokala anteckningar saknas
Permanent borttagning är oåterkallelig, så se till att regelvillkoren är korrekta!
Redigera grupp …
Verkställ nu
diff --git a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
index b199e9ce38..cb0370eff9 100644
--- a/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-szl-rPL/strings.xml
@@ -518,6 +518,7 @@
Pokaż Libravatary
Pokaż favikony
Skanuj tylko pierwsze %1$s strony internetowej
+ Skanuj manifesty aplikacji internetowych
Pokaż wygenerowane ikony
Pokaż ikony kontaktów
Pokaż okrągłe ikony
@@ -1029,6 +1030,8 @@
Wyłącz synchronizację
Włącz powiadomienia o nowej wiadomości
Wyłącz powiadomienia o nowej wiadomości
+ Pobieraj teksty i załączniki
+ Pobieraj tylko nagłówki
Usuń wiadomości lokalne
Usuń przejrzane/przeszukane wiadomości
Usuń trwale
@@ -1378,6 +1381,7 @@
Usuń wrażliwe prywatne dane
Lokalizacja geograficzna, numery seryjne, nazwy plików itp
< %1$d pikseli
+ Selektor zdjęć Androida nie przekazuje już nazw plików
Wybierz plik
Dodaj załącznik
Dołącz plik
@@ -1389,6 +1393,7 @@
Pokaż opcje obrazu
Styl paska narzędzi
Pasek mediów
+ Zarządzaj kontaktami Androida
Zarządzaj kontaktami lokalnymi
Wstaw grupę kontaktów
Wstaw szablon
@@ -1491,6 +1496,7 @@
Wyszukiwanie początkowo obejmie wiadomości zapisane na Twoim urządzeniu.
Aby wyszukać również na serwerze, dotknij przycisku \'Szukaj ponownie\'.
+ Używa indeksu wyszukiwania: tylko całe słowa
Wyszukiwanie za pomocą indeksu wyszukiwania jest szybkie, ale znajduje tylko całe słowa.
Wyszukiwanie tekstu w wiadomościach może nie działać na niektórych serwerach, gdy istnieje duża liczba wiadomości
\'%s\' oznacza, że serwer pocztowy nie obsługuje wyszukiwania w tekstach wiadomości
@@ -1608,6 +1614,7 @@
Słowo kluczowe
Dodaj
Usuń
+ Lokalne notatki
Przenieś
Kopiuj (etykieta)
Odpowiedz/prześlij dalej
@@ -1666,6 +1673,7 @@
Brak szablonu
Brak słowa kluczowego
Zostanie wysłany zamiar (intent) \'%1$s\' z dodatkami (extras) \'%2$s\'
+ Brak notatek lokalnych
Trwałe usunięcie jest nieodwracalne, więc upewnij się, że warunki reguły są poprawne!
Edytuj grupę …
Wykonaj teraz
@@ -1686,6 +1694,8 @@
Użyj jako alarmu
To zignoruje zasady \"nie przeszkadzać\"
Maksymalny czas trwania alarmu (sekundy)
+ Alarm
+ Stop
Synchronizuj
Foldery
Wiadomości
diff --git a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
index c7721748d2..42091537ed 100644
--- a/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -71,6 +71,10 @@
- %1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?
- %1$d ileti kalıcı olarak silinsin mi?
+
+ - Bir ek
+ - %1$d ek
+
- %1$d iletisi gereksiz posta sayılsın mı?
- %1$d iletileri gereksiz posta sayılsın mı?
@@ -370,6 +374,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Önerilen adresleri kullanım sıklığına göre sıralayın
Alternatif yanıt/iletme öneki
Adres balonlarını göster
+ Alttaki eylem çubuğu için kimlik rengini kullanın
Hatırlatıcıları göster
Mesaj göndermede gecikme
Paylaşılan adresler ve dosyalar için yeni bir taslak mesaj oluştur
@@ -484,6 +489,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Libravatar\'ları göster
Faviconları göster
Web sayfasının yalnızca ilk %1$s tarayın
+ Web uygulaması bildirimlerini tarayın
Oluşturulan simgeleri göster
Kimliklerini göster
Yuvarlak simgeleri göster
@@ -513,10 +519,12 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Önizleme satırı sayısı
Anahtar kelimeleri, önizleme metnini ve notları dikey olarak hizalayın
Öntanımlı olarak adres ayrıntılarını göster
+ Ekleri varsayılan olarak daralt
Sıkıştırılmış eklerin içeriğini göster
İleti metninden sonra ekleri göster
İleti metninden sonra görsellerin önizlemelerini göster
Varsayılan mesaj metni yakınlaştırma: %1$s %%
+ Mesaj metnini mesaj düzenleyicide de yakınlaştırın
Orijinal mesajları ekrana sığacak şekilde yakınlaştırın
Otomatik hecelemeyi kullan
İleti metni için yüksek karşıtlık kullan
@@ -556,6 +564,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
İletinin dilini tespit et
Android fotoğraf seçiciyi kullan
Yenilemek için aşağıya çekin
+ Tüm klasörleri senkronize et
Yeni iletiler almak için üst tarafı kaydırın
İletiyi okundu/okunmadı olarak işaretlemek için iki kez dokunun
Sonraki / önceki sohbete gitmek için sola / sağa kaydırın
@@ -587,6 +596,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Spam bildirirken göndereni otomatik olarak engelle
Kaydırma sırasında yanıt düğmesini otomatik olarak gizle
Genişletilmiş mesajları yanıtlamak için sağa kaydırın
+ Bir görüşmeyi taşırken tüm mesajları taşı
Bir görüşmeyi taşırken, gönderilen mesajları da taşıyın
Varsayılan erteleme/gecikme süresi
Varsayılan klasörü seçin
@@ -625,6 +635,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Sadece mesaj önizlemesi olan bildirimleri giyilebilirler cihazlara gönderin
Android \'mesajlaşma stili\' bildirim biçimini kullanın
Biyometrik kimlik doğrulamayı kullanırken bildirim içeriğini göster
+ Yeni mesajı açarken klasörü aç
Bildirim ışığını kullan
Bildirim sesini seçin
Yeni mesaj bildirimleri için ekranı kısaca aç
@@ -662,6 +673,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Varsayılan olarak imzala
Varsayılan olarak şifrele
Tüm alıcıların anahtarları kullanılabilir olduğunda otomatik olarak şifrele
+ İmzalı mesajları otomatik olarak doğrula
İletilerin şifrelerini otomatik olarak çöz
Görüşmeyi kapatırken şifre çözmeyi geri al
OpenPGP sağlayıcı
@@ -746,6 +758,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Bu, DNS MX kayıtlarının olup olmadığını kontrol eder
Bu, iletilerin senkronizasyonunu yavaşlatır
Bu, her zaman bir mesaj listesinden ilgili hesabın klasör listesine dönecektir
+ Klasörler veya hesaplar listesini aşağı çekerken
Devre dışı bırakılırsa, kişileri seçerken yalnızca e-posta adresleri kullanılacaktır
Android tarafından sağlanan kişilere ek olarak. Kişi verileri yeni gönderilen veya alınan mesajlar için yalnızca etkin olduğunda saklanacaktır.
Bu, yeni mesajlar için bir alıcı seçerken kullanılan son kimliği seçecektir
@@ -1168,6 +1181,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
Abonelikten çık
Kural oluştur
Spam değil
+ Konuyu düzenle …
…\'a taşı
…\'a taşı
%1$s… taşı
@@ -1563,6 +1577,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Anahtar kelime
Ekle
Sil
+ Yerel notlar
Taşı
Kopyala (etiket)
Cevapla/İleri
@@ -1621,6 +1636,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Şablon eksik
Anahtar kelime eksik
%1$s gönderme isteğinizi %2$s ekleyerek gönderecek
+ Yerel notlar eksik
Kalıcı silme işlemi geri alınamaz, bu nedenle kural koşullarının doğru olduğundan emin olun!
Grubu düzenle …
Şimdi çalıştır
@@ -1766,6 +1782,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için tüm klasörler ve tüm mesajlar varsayılan olarak senkronize edilmeyecektir
Uçak modu açık
Bildirim izni yok
+ (Hesap) uyarıları için de bildirim izinleri gereklidir. Yeni mesajlara ilişkin bildirimler ayarlardan kapatılabilir.
Pil optimizasyonu halen etkin
Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın
Çöp için sola kaydırın; Arşiv için sağa kaydırın (mevcut ise); Kaydırma eylemleri hesap ayarlarından yapılandırılabilir
@@ -1895,6 +1912,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Lütfen sorunu açıklayın ve sorunun zamanını belirtin:
Lütfen uygulama çöktüğü sırada ne yaptığınızı açıklayın:
Sorun açıklaması (zorunlu)
+ Sorunun tahmini süresi, tam hata mesajı vb. gibi ayrıntılar önemlidir
Bu sorun hakkında yakın zamanda haberleşmiştik
Lütfen hatayı aldığınızda ne yaptığınızı açıklayın:
Yeni mesaj sayısı
@@ -1918,6 +1936,7 @@ Bu işlem başarısız olabileceği için eski mesaj çöp kutusuna taşınacak.
Maksimum konu satırı sayısı
Kişi avatarlarını göster
Hesap ismini göster
+ Başlığı göster
Mesajları yenile düğmesini göster
Yeni mesaj oluştur düğmesini göster
Arka plan rengi
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 5a81604299..db54de4a65 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
- FairEmail пошук
+ Шукати в FairEmail
Надіслати собі
Список змін
- FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, що ви використовуєте.
+ FairEmail - це додаток з відкритим вихідним кодом, орієнтований на конфіденційність та безпеку. Тому деякі функції можуть відрізнятися від того, до чого ви звикли.
Наприклад, повідомлення переформатуються за замовчуванням, щоб видалити небезпечні елементи та покращити читання, а також відкриття посилань потрібно підтверджувати з метою безпеки. За бажанням, обидві дії можуть бути відключені.
Помилки у версії Android цього конкретного пристрою викликають аварійне завершення роботи
Всі дані можуть бути втрачені
Все одно продовжити
- Натисніть \"Назад\" знову, щоб вийти
+ Перейдіть «Назад» знову, щоб вийти
Залишилося недостатньо вільного місця для зберігання
Залишилось вільного місця на пристрої: %1$s
Мінімальний потрібний розмір сховища: %1$s
@@ -17,17 +17,17 @@
Монітор
Надсилання
Повідомлення
- Прогрес
+ Перебіг виконання
Оновлення
Оголошення
Попередження
Помилки
- Сповіщення сервера
+ Попередження сервера
Контакти
Синхронізація та моніторинг облікових записів
Надсилання повідомлень
Сповіщення про нові повідомлення
- Прогрес сповіщень про тривалу роботу
+ Сповіщення про перебіг виконання тривалих дій
- Розмова
- Розмови
@@ -41,8 +41,8 @@
- Повідомлення
Теки
- Створити
- Синхронізація
+ Написати
+ Синхронізувати
Нові повідомлення
Оновити
Написати
@@ -101,16 +101,16 @@
- Вважати %1$d повідомлень як спам?
- Вважати %1$d повідомлень як спам?
- Вважати повідомлення від %1$s як спам?
- Ваш провайдер електронної пошти відповідальний за фільтрацію спаму. У поштовому додатку немає усіх даних, що потрібні для визначення листа як спам чи не спам.
+ Вважати повідомлення від %1$s спамом?
+ Ваш постачальник послуг електронної пошти відповідає за фільтрацію спаму. Програма електронної пошти не має всіх даних, необхідних для надійного виконання цієї роботи.
Повідомлення від заблокованих відправників не завантажуватимуться.
Якщо «Залишати повідомлення на сервері» не ввімкнено, ці повідомлення будуть втрачені назавжди!
Заблокувати %1$s
Блокувати відправника
- Заблокувати домен \'%1$s\'
- Блокування означає, що автоматично переміщується до теки спам
- Блокування відправника - безкоштовна функція.
+ Заблокувати домен «%1$s»
+ Блокування означає автоматичне переміщення до теки зі спамом
+ Блокування відправника — безплатна функція.
Блокування домену відправника використовує правила фільтрів, які є функцією професійної версії.
Заблоковані відправники
@@ -139,14 +139,14 @@
Це призведе до видалення всіх правил
блокування відправника
Надсилання повідомлень
- Очікування з\'єднання з інтернетом
+ Очікування відповідного з\'єднання
Бездіяльність
Не вдалося з\'єднатись з «%1$s»
- Сповіщення сервера: \'%1$s\'
+ Попередження сервера: \'%1$s\'
Залишилось спроб: %1$d
- Буде повторна спроба відправлення при зміні підключення до Інтернету або при перевірці пошти
+ Повторна спроба відправлення буде здійснена при зміні підключення до інтернету або після виконання жесту «потягнути донизу» в скриньці вихідних повідомлень
Не вдалося відправити повідомлення %1$s
- Змінено: біометрична або автентифікація за допомогою PIN-коду ввімкнена
+ Змінено: ввімкнена біометрична автентифікація або автентифікація за допомогою PIN-коду
%1$d хвилин
Шаблони
Правила
@@ -158,30 +158,30 @@
Підтримка
Допомогти з перекладом
Повідомити про проблему
- Автори
+ Атрибуція
Конфіденційність
Про застосунок
Можливості Pro-версії
Оцінити додаток
Вітаємо
Ліцензійна угода
- Ліцензії з відкритим кодом
+ Ліцензія ПЗ з відкритим вихідним кодом
Учасники проекту
Я погоджуюся
- Не погоджуюся
- Версія: %1$s
+ Я не погоджуюся
+ Версія %1$s
Політика конфіденційності
Облікові записи
- Особисті дані
+ Профілі
Редагувати обліковий запис
- Редагувати особу
+ Редагувати профіль
Редагувати теку
Вимкнути додаток Gmail
Налаштування
Довідка
Швидке налаштування
Налаштування облікового запису займе лише три кроки, і після цього ви зможете відправляти та отримувати листи
- Немає необхідності змінювати будь-які інші параметри
+ Нема потреби змінювати будь-які інші параметри
FairEmail створено для захисту ваших особистих даних, на його розробку було витрачено тисячі годин роботи. Якщо у вас виникнуть проблеми з додатком, перш ніж залишити поганий відгук, зв\'яжіться, будь ласка, зі мною. Буду радий допомогти!
FairEmail не показує рекламу і не відстежує та не аналізує вашу поведінку. Для звітування про помилки використовується Bugsnag, що вимкнено за замовчуванням.
Додавання/зміна облікових записів
@@ -200,25 +200,25 @@
Перегляньте документацію свого постачальника пошти для правильної конфігурації сервера електронної пошти
Отримати email
Надіслати email
- Ви можете налаштувати ім\'я, колір і свайп дії в налаштуваннях облікового запису та налаштувати підпис в налаштуваннях ідентифікації
+ Ви можете налаштувати ім\'я, колір та дії, що виконуватимуться при проведенні пальцем, в налаштуваннях облікового запису та налаштувати підпис в налаштуваннях профілів
Облікові записи
- Особисті дані
+ Профілі
Увійти за допомогою Google
Інші постачальники
- Тільки вхідний лист (адреса електронної пошти не може бути надіслана!)
+ Тільки вхідна пошта (електронні листи не можуть бути надіслані!)
Обліковий запис POP3
Постачальник електронної пошти схвалив OAuth тільки для версій з Play Store та GitHub
Авторизація облікових записів Google працюватиме тільки в версіях з Play Store та GitHub, тому що Android перевіряє цифровий підпис додатка
Будь ласка, надайте дозвіл для вибору облікового запису та читання вашого імені
- Google буде запитувати про дозволи на читання, створення, надсилання і остаточне видаляння всієї Вашої електронної пошти. FairEmail ніколи не буде видаляти ваші повідомлення без вашої явної згоди.
+ Google буде запитувати про дозволи на читання, створення, надсилання та остаточне видаляння всієї вашої електронної пошти. FairEmail ніколи не буде видаляти ваші повідомлення без вашої явної згоди.
Якщо Chrome увійшов до облікового запису, то новий обліковий запис можна додавати лише через Android. Цього можна уникнути, виходячи з Chrome за допомогою налаштувань синхронізації Chrome.
У випадку повідомлення про помилку \"Ви ввійшли з досягненням максимальної кількості одночасних авторизацій для облікового запису\", Вам потрібно вийти з браузера з усіх облікових записів Google.
Навіщо мені обрати обліковий запис на пристрої?
Я хочу авторизувати обліковий запис за допомогою пароля замість облікового запису на пристрої
Помилка \'Автентифікація не вдалася\' викликана помилкою IMAP/SMTP можливо вимкненою системним адміністратором
- Будь ласка, спробуйте майстер швидкого налаштування \"Інший постачальник\".
+ Будь ласка, спробуйте загальний майстер швидкого налаштування, обравши пункт «Інші постачальники».
Авторизувати доступ до вашого облікового запису %1$s
- Авторизувати наявний обліковий запис знову (інакше створити новий обліковий запис)
+ Авторизувати наявний обліковий запис знову (або ж створити новий обліковий запис)
Авторизація облікового запису була оновлена
Авторизувати
Обрати обліковий запис
@@ -232,11 +232,11 @@
Обліковий запис успішно додано
Тека для надісланих повідомлень не вибрана. Відправлені повідомлення можуть бути не збережені.
Щоб відредагувати назву, колір, дії проведення пальцем, і так далі
- Керування
+ Керувати
Надати
Надати необхідні дозволи
Чи підтримується Microsoft Exchange?
- Що таке особа?
+ Що таке профіль?
Чи можна використовувати цей додаток безплатно?
Надати дозволи
Для доступу до інформації про контакти (необов\'язково)
@@ -284,7 +284,7 @@
Оскільки файл налаштувань містить усі налаштування та інформацію про обліковий запис, він зашифрований паролем.
Для повторного імпортування налаштувань необхідно ввести пароль, тому не забудьте його!
- Файл експорту міститиме всі налаштування і дані, але не повідомлення і зображення, що згадані в підписах
+ Файл експорту міститиме всі налаштування і дані, але не повідомлення і не зображення, що містяться в підписах
Діалоги для введення можуть бути прокручуванні!
Як створити резервну копію повідомлень?
Пароль
@@ -293,7 +293,7 @@
Пароль відсутній
Паролі не збігаються
Пароль хибний або файл налаштувань пошкоджено
- Імпортувати облікові записи та осіб
+ Імпортувати облікові записи та профілі
Спочатку видалити наявні облікові записи
Імпортувати правила фільтрів
Імпортувати локальні контакти
@@ -304,7 +304,7 @@
Налаштування імпортовано
Хибний файл налаштувань
Обліковка %1$s
- Особа %1$s
+ Профіль %1$s
Пропущено: вже існує
Запустити майстер для повторної перевірки автентичності
Порядок обліковок
@@ -377,7 +377,7 @@
Повідомлення, які не мають дати
Усі непрочитані повідомлення
Всі обрані повідомлення
- Видалити старі непрочитані повідомлення
+ Видаляти старі непрочитані повідомлення
Перевіряти, чи були старі повідомлення видалені з сервера
Використовувати для облікових записів Gmail стиль групування повідомлень, притаманний для Gmail
Групувати повідомлення за відправником та темою
@@ -404,7 +404,7 @@
Сортувати запропоновані адреси за частотою використання
Альтернативний префікс для відповіді/пересилання
Показувати рамки навколо адрес
- Використовувати колір особи для нижньої панелі інструментів
+ Використовувати колір профілю для нижньої панелі інструментів
Показувати нагадування
Затримка надсилання повідомлень
Створити чернетку нового повідомлення для адрес та файлів, якими ви поділилися з інших додатків
@@ -419,7 +419,7 @@
Колір тексту за замовчуванням
Типовий шрифт
Використовувати моноширинний шрифт для повідомлень, що складаються з простого тексту
- Автоматично вибирати осіб для нових повідомлень
+ Автоматично вибирати профілі для нових повідомлень
Додавати префікс до теми лише один раз під час відповіді чи пересилання
Додати лічильник до префікса відповіді
Вставити горизонтальну лінію перед заголовком відповіді/пересилання
@@ -443,7 +443,7 @@
Автоматично використовувати простий текст тільки при відповіді на повідомлення, які містять тільки простий текст
Використовувати «пластичне» форматування для цитат в простому тексті (format=flowed)
Стиль підпису як в Usenet
- Видалити розпізнані підписи
+ Видаляти розпізнані підписи
Коли запитується підтвердження
Розпочати нову розмову при пересиланні
Перевіряти адреси електронної пошти одержувача перед надсиланням
@@ -521,8 +521,8 @@
Просканувати у вебсторінці тільки перші %1$s
Сканувати маніфести веб-додатків
Показувати згенеровані іконки
- Показати ідентикони
- Показати круглі іконки
+ Показувати ідентикони
+ Показувати круглі іконки
Насиченість: %1$s %%
Яскравість: %1$s %%
Поріг для кольору літери: %1$s %%
@@ -568,7 +568,7 @@
Показувати {HTML-заголовки}
Використовувати розділюючі лінії
Згортати цитований текст
- Показати заповнювачі для зображень
+ Показувати заповнювачі для зображень
Автоматично показувати вбудовані зображення
Показувати додаткові кнопки внизу повідомлення
Відмітити крапкою відносне положення розмови
@@ -588,7 +588,7 @@
Повна автентифікація
Відновлювати стан програми під час запуску
Синхронізувати при запуску
- Подвійне натискання кнопки «Назад» для виходу
+ Подвійний перехід «Назад» для виходу
Пропонувати дії (Android 10+)
Пропонувати тексти для відповіді (Android 10+)
Виявити мову тексту повідомлень
@@ -597,8 +597,8 @@
Синхронізувати всі теки
Перейти до самого початку після отримання нових повідомлень
Подвійне натискання позначатиме повідомлення прочитаним або непрочитаним
- Проведіть вліво/вправо для переходу до наступної/попередньої розмови
- Збільшення/зменшення гучності для переходу до наступної/попередньої розмови
+ Перехід до наступної/попередньої розмови проведенням пальцем вліво/вправо
+ Перехід до наступної/попередньої розмови натисканням на кнопки збільшення/зменшення гучності
Зворотній напрямок навігації
Проведіть униз, щоб закрити розмову
Проведіть пальцем угору, щоб перемістити розмову
@@ -606,7 +606,7 @@
Автоматично розкривати перше повідомлення, коли розмова прочитана
Автоматично розкривати всі прочитані повідомлення
Розкривати лише одне повідомлення за раз
- Згортати повідомлення в розмові з декількома повідомленнями при натисканні кнопки «Назад»
+ Згортати повідомлення в розмові з декількома повідомленнями при переході «Назад»
Автоматично закривати розмови
Автоматично закривати розмови після відправлення повідомлень
При закритті розмови
@@ -627,7 +627,7 @@
Автоматично приховувати кнопку відповіді при прокручуванні
Проведіть по розкритому повідомленню праворуч для відповіді
При переміщенні розмови також перемістити й всі повідомлення
- При переміщенні розмови, також перемістити й надіслані повідомлення
+ При переміщенні розмови також перемістити й надіслані повідомлення
Час повторного нагадування за замовчуванням
Вибрати теку за замовчуванням
Керування сповіщеннями
@@ -635,9 +635,9 @@
Канал за замовчуванням
Канал сповіщення «Монітор»
Показувати нові сповіщення спочатку
- Показувати іконку лаунчера з кількістю нових повідомлень
- Дозволити так щоб кількість нових повідомлень співпадала з кількістю сповіщень
- Групування сповіщень
+ Показувати кількість нових повідомлень на іконці додатка в лаунчері
+ Кількість нових повідомлень повинна збігатися з кількістю сповіщень
+ Групувати сповіщення
Приховувати вміст сповіщень, якщо пристрій заблоковано
Показувати сповіщення лише у фоновому режимі
Показувати сповіщення лише для контактів
@@ -660,7 +660,7 @@
Приховати
Відкласти
Видаляти сповіщення про нове повідомлення при натисканні
- Видаляти сповіщення про нове повідомлення при перегляді списку повідомлень
+ Видаляти сповіщення про нові повідомлення при перегляді списку повідомлень
Показувати назву облікового запису чи теки як підтекст
Надсилати на носимі пристрої сповіщення тільки з попереднім переглядом повідомлення
Використовувати стиль Android для сповіщень про повідомлення
@@ -672,12 +672,12 @@
Використовувати фонову службу для синхронізації повідомлень
Фоновий сервіс може бути зупинений Android в будь-який час, що не вимагає сповіщення в рядку стану
Підтверджувати відкриття посилань
- Підтвердити перегляд файлів
+ Підтверджувати перегляд файлів
Видаляти параметри відстеження за замовчуванням
Лише при підтвердженні посилань
Перевіряти списки заблокованих доменів задля виявлення сумнівних посилань
За замовчуванням не показувати зображення
- Підтвердити показ зображень
+ Підтверджувати показ зображень
Показувати переформатовані повідомлення за замовчуванням
Підтверджувати показ оригінальних повідомлень
Намагатися розпізнавати та вимикати зображення, які використовуються для відстеження
@@ -706,7 +706,7 @@
Автоматично перевіряти підписані повідомлення
Автоматично розшифровувати повідомлення
Скасовувати розшифрування при закритті розмови
- OpenPGP додаток
+ Провайдер OpenPGP
Використовувати Autocrypt
Взаємний режим Autocrypt
Шифрувати тему
@@ -757,7 +757,7 @@
Спробуйте експериментальні функції
Надсилати звіти про помилки
Видаляти вкладення для старих повідомлень
- Очищення
+ Очистити
Налаштування додатка
Інші параметри
Основне журналювання
@@ -790,7 +790,7 @@
При розгортанні списку тек або облікових записів
Якщо вимкнено, при виборі контактів використовуватимуться лише адреси електронної пошти
На додаток до контактів, що надаються Android. Дані про контакт будуть зберігатися для щойно надісланих або отриманих повідомлень лише тоді, коли увімкнено.
- Це обере останню особу при виборі одержувача для нових повідомлень
+ Це обере останній профіль при виборі одержувача для нових повідомлень
Показувати попередження, коли відсутній текст повідомлення, або тема пуста, або якщо вкладення може бути відсутнє
Сервер електронної пошти все ще може додати повідомлення до теки надісланих повідомлень
Використання дуже світлих або дуже темних кольорів може призвести до того, що отримувач не зможе прочитати ваше повідомлення
@@ -851,8 +851,8 @@
Сервер Google знає, на які адреси ви звертались
Доступно лише для підтримуваних лаунчерів
Буде показано не більше трьох дій
- Під’єднано означає, що відбувається проєктування, наприклад карта для навігації
- Нові сповіщення про повідомлення завжди будуть вилучатися при гортанні та при відмічанні повідомлення прочитаним
+ Наявність підключення означає, що відбувається показ чого-небудь, наприклад карти для навігації
+ Сповіщення про нові повідомлення завжди будуть вилучатися при змахуванні вбік та при відмічанні повідомлення прочитаним
Натисніть на назву каналу, щоб встановити його властивості
Щоб встановити звук за замовчуванням тощо
Щоб вимкнути сповіщення «монітор»
@@ -885,7 +885,7 @@
Ваше ім’я
Ваша електронна адреса
У більшості випадків це поле має бути порожнім
- Кольори особи мають пріоритет над кольорами теки та облікового запису
+ Кольори профілю мають пріоритет над кольорами теки та облікового запису
Дозволити редагування адреси відправника
Використовувати ім\'я, коли адресу відправника було відредаговано
Скопіювати ім\'я з отриманого повідомлення
@@ -898,7 +898,7 @@
Дозволити 8BITMIME
Максимальний розмір повідомлення (МБ)
Запитувати підтвердження доставки/прочитання повідомлення за замовчуванням
- Використовувати застарілий заголовок у запиті підтвердження прочитання
+ Використовувати застарілий тип заголовка в запиті підтвердження прочитання
У разі виникнення помилок, таких як «invalid greeting», «requires valid address» або аналогічних, спробуйте змінити це налаштування
Також запобігає Вам відповідати самому собі
За бажанням
@@ -925,7 +925,7 @@
Отримати параметри
Псевдоніми
Постачальник
- Спеціальний
+ Власний
Ім\'я хосту
Шифрування
Немає (незахищено)
@@ -943,7 +943,7 @@
Перепризначення HELO/EHLO
Основна
Основний (обліковий запис за замовчуванням)
- Основна (особа за замовчуванням)
+ Основний (профіль за замовчуванням)
Видалити адресу електронної пошти під час відповіді
Залишати повідомлення на сервері
Активно видаляти повідомлення після завантаження
@@ -957,13 +957,13 @@
Інтервал опитування (хвилини)
Інтервал keep-alive (хв)
Періодично перезапускати IDLE IMAP
- Використовувати отриманий час (сервер)
- Використовувати заголовок \'Received\'
- Використовувати заголовок \'Date\' (час відправлення)
+ Використовувати час отримання (сервер)
+ Використовувати заголовок «Received»
+ Використовувати заголовок «Date» (час відправлення)
Зміни будуть застосовані тільки до нових повідомлень
Підключатися тільки через нелімітовані мережі
Синхронізувати також і за межами розкладу
- Додати пов\'язану особу (SMTP сервер)
+ Додати пов\'язаний профіль (сервер SMTP)
Перевірити
Довіряти сертифікату сервера з відбитком %1$s
Назва відсутня
@@ -978,14 +978,14 @@
Вхідної теки не знайдено
Немає теки для чернеток
Не вибрано теку для спаму у цього облікового запису
- Адреса електронної пошти за замовчуванням визначається за основною особою основного облікового запису
- Для надсилання електронної пошти потрібно налаштувати особу, а також в налаштуваннях облікового запису слід вибрати теку для чернеток
+ Адреса електронної пошти за замовчуванням визначається за основним профілем основного облікового запису
+ Для надсилання електронної пошти потрібно налаштувати профіль, а також в налаштуваннях облікового запису слід вибрати теку для чернеток
Цей постачальник використовує власний протокол електронної пошти і тому неможливо використовувати сторонні e-mail клієнти
- Цей постачальник не підтримує push повідомлення. Це сповільнить приймання нових повідомлень і збільшить використання акумулятора.
+ Цей постачальник не підтримує push-повідомлення. Через це сповільниться приймання нових повідомлень і збільшиться використання акумулятора.
Цей постачальник не підтримує UTF-8
Помилка синхронізації від %1$s
Домен адреси відправника (%1$s) і домен адреси для відповіді (%2$s) відрізняються
- Для надсилання email необхідна Особа
+ Для надсилання електронних повідомлень необхідний профіль
Тека для чернеток необхідна для надсилання електронної пошти
Для надсилання електронної пошти необхідно вибрати теку для чернеток в налаштуваннях облікового запису
Оновити авторизацію
@@ -993,7 +993,7 @@
Змінити пароль
Видалити обліковий запис
Видалити цей обліковий запис безповоротно?
- Видалити цю особу безповоротно?
+ Видалити цей профіль безповоротно?
Редагувати як HTML
Перевірити HTML
Імпорт файлу
@@ -1008,7 +1008,7 @@
OAuth не підтримується
Відгук
Тривале натискання на назву облікового запису відкриє меню додаткових параметрів, наприклад, для вимкнення або видалення облікового запису
- Натисніть довго на особу для показу параметрів, наприклад, копіювання для створення псевдонімів
+ Натисніть довго на профіль для показу параметрів, наприклад, копіювання для створення псевдонімів
Поштовий сервер сказав: \'%1$s\'
Це може бути викликано мережею VPN, що використовується
Менеджер облікових записів Android може бути заблокований VPN-з\'єднанням, брандмауером, блокувальником реклами тощо, які не дають йому отримати ключ доступу
@@ -1030,6 +1030,8 @@
Вимкнути синхронізацію
Дозволити сповіщення про нові повідомлення
Вимкнути сповіщення про нові повідомлення
+ Завантажувати тексти та вкладення
+ Завантажувати лише заголовки
Видалити локальні повідомлення
Видалити переглянуті/знайденні повідомлення
Витерти
@@ -1082,10 +1084,10 @@
Сховати теку
Приховати теку, якщо всі повідомлення прочитані
Тільки в обліковому записі й в об\'єднаному списку тек
- Показати в об\'єднаній вхідній теці
- Показати в меню навігації
+ Показувати в об\'єднаній вхідній теці
+ Показувати в меню навігації
Не показувати у меню навігації
- Додати до спільної вхідної теки
+ Додати до об\'єднаної вхідної теки
Видалити зі спільної вхідної теки
Синхронізувати (отрим. повідомлення)
Перевіряти періодично замість неперервної синхронізації
@@ -1166,7 +1168,7 @@
Друкувати заголовок
Друкувати зображення
Завантаження зображень може зайняти деякий час
- Показувати заголовки
+ Показати заголовки
Поділитися як HTML
Зберегти raw-повідомлення
Надіслати як вкладення
@@ -1175,7 +1177,7 @@
Керувати ключовими словами
Керування мітками Gmail
Додати ключове слово
- Показувати вбудовані вкладення
+ Показати вбудовані вкладення
Звантажити все
Зберегти все
Зберегти файл raw-повідомлення
@@ -1288,7 +1290,7 @@
Допомогти поліпшити FairEmail
Надіслати звіти про помилки?
Надсилання звітів про помилки допоможе покращити FairEmail
- Будь ласка, зробіть рецензію на FairEmail
+ Будь ласка, залиште відгук про FairEmail
Ви користуєтеся FairEmail деякий час. Буду вдячний, якщо Ви зможете оцінити FairEmail у Play Store.
Мені потрібна допомога
@@ -1326,7 +1328,7 @@
Надсилання …
Надіслати зараз
Надіслати через
- Надіслати о …
+ Надіслати …
Архівувати повідомлення з відповіддю
Шифрування
Пріоритет
@@ -1379,6 +1381,7 @@
Вилучити конфіденційні дані
Географічне розташування, серійні номери, назви файлів тощо
< %1$d пікселів
+ Програма вибору фото Android більше не передає імена файлів
Оберіть файл
Додати вкладення
Прикріпити файл
@@ -1390,6 +1393,7 @@
Показувати параметри зображення
Панель інструментів стилю
Панель інструментів мультимедіа
+ Керування контактами Android
Керування локальними контактами
Вставити групу контактів
Вставити шаблон
@@ -1449,7 +1453,7 @@
Чернетку збережено
Надіслати повідомлення для %1$s через %2$s?
Повідомлення надсилається
- Повідомлення буде відправлено близько %1$s
+ Приблизний час відправлення повідомлення: %1$s
Підписати
Перевірити
Шифрувати
@@ -1463,7 +1467,7 @@
OpenKeychain не знайдено
Для використання шифрування PGP end-to-end потрібно спершу його налаштувати
Передача в OpenKeychain
- Використовувати padlock для розшифровки повідомлення
+ Натисніть на замок для розшифровки повідомлення
Перевірте підпис, щоб показати текст повідомлення
Повідомлення не підписано або не зашифровано
Не вибрано жодного ключа для підпису
@@ -1471,27 +1475,28 @@
Скинути вибрані ключі
Можна скористатися у разі зміни сертифікатів тощо
Повідомлення не підписано
- Дійсний підпис повідомлення
- Дійсний підпис повідомлення: %1$s
- Підпис повідомлення дійсний, але не підтверджений
- Підпис повідомлення дійсний, але не підтверджений: %1$s
- Неприпустимий підпис повідомлення
- Підпису повідомлення не дійсній: %1$s
- Ключ для перевірки підпису відсутній
+ Підпис повідомлення є дійсним
+ Підпис повідомлення є дійсним: %1$s
+ Підпис повідомлення є дійсним, але непідтвердженим
+ Підпис повідомлення є дійсним, але непідтвердженим: %1$s
+ Підпис повідомлення є недійснім
+ Підпис повідомлення є недійснім: %1$s
+ Відсутній ключ для перевірки підпису
Ланцюжок сертифікатів недійсний
Адреса відправника
Адреса підпису
- Електронна адреса відправника і підпису не збігаються
+ Електронні адреси відправника і підпису не збігаються
Алгоритм
Тема
- Дійсний
- Цей відкритий ключ в даний час недійсний
+ Чинність
+ Цей відкритий ключ наразі є нечинним
Збереження
Пошук
Введіть текст
Спочатку пошук виконується на пристрої.
Для пошуку також і на сервері, натисніть кнопку «Шукати на сервері».
+ При використанні пошукового індексу: лише за цілими словами
Пошук за допомогою індексу пошуку швидкий, але знайде лише цілі слова.
Пошук тексту в повідомленнях, при великій кількості повідомлень, може не працювати на деяких серверах
«%s» означає, що поштовий сервер не підтримує пошук в текстах повідомлень
@@ -1550,7 +1555,7 @@
Порядок
Кількість застосувань
Востаннє застосовано
- Приховати
+ Відфільтрувати
Прочитані
Необрані
Невідомі відправники
@@ -1608,7 +1613,7 @@
Ключове слово
Додати
Вилучити
- Локальні нотатки
+ Локальні нотатки
Перемістити
Копіювати (мітку)
Відповісти/переслати
@@ -1650,7 +1655,7 @@
Тека
Створити підтеку
Усі повідомлення в тій самій розмові і теці
- Особа
+ Профіль
Шаблон відповіді
Використати назву шаблона як тему
Включати текст оригінального повідомлення
@@ -1663,19 +1668,19 @@
Не вказано назву правила
Відсутня умова
Тека відсутня
- Немає осіб
+ Немає профілів
Шаблон відсутній
Відсутнє ключове слово
Це надішле intent «%1$s з доповненнями «%2$s»
- Локальні нотатки відсутні
+ Локальні нотатки відсутні
Постійне видалення є незворотнім, тому переконайтеся, що умови правила правильні!
Редагувати групу …
Виконати зараз
- Повідомлення котрі підлягають: %1$d
+ Кількість повідомлень, щодо яких виконані правила: %1$d
Перевірити
Умови заголовка не можуть бути перевірені
Не містить текст повідомлення
- Відповідність повідомлень
+ Відповідні повідомлення
Немає відповідних повідомлень
Налаштування завершене
Перевірити налаштування
@@ -1688,6 +1693,8 @@
Використовувати як будильник
Правила режиму \"не турбувати\" ігноруватимуться
Тривалість сигнала будильника (у секундах)
+ Будильник
+ Зупинити
Синхронізація
Теки
Повідомлення
@@ -1891,7 +1898,7 @@
%1$s о %2$s
У цей час наступного тижня
Зараз
- Після %1$s
+ Через %1$s
Скинути
Годин
Хвилин
@@ -1908,7 +1915,7 @@
Можливо
Календар
Це функція професійної версії
- Перелік функцій Pro
+ Перелік функцій Pro-версії
Придбати
%1$s (одноразове придбання)
Play Store не знайдено
@@ -1921,7 +1928,7 @@
FairEmail ініціює покупку в Play Store, але зрештою Google керує усім процесом покупки. Тому, будь ласка, не звинувачуйте додаток у разі будь-яких проблем!
Приховати невелике повідомлення протягом %1$d тижнів
Купівля Pro-функцій дозволить вам використовувати всі поточні та майбутні Pro-функції, та допоможе підтримувати та обслуговувати цей додаток.
- Чому Pro функції такі дорогі?
+ Чому Pro-функції такі дорогі?
Чи можна використовувати сімейну бібліотеку Google Play?
Як можна відновити покупку (на іншому пристрої)?
Покупка в очікуванні
@@ -2087,7 +2094,7 @@
- На початку
- Посередині
- В кінці
- - Показати необрізане
+ - Показувати необрізаною
- Низький
@@ -2095,10 +2102,10 @@
- Високий
- - Звичайний
- - Особистий
- - Приватний
- - Конфіденційний
+ - Звичайна
+ - Особисте
+ - Приватне
+ - Конфіденційне
- 1
@@ -2126,8 +2133,8 @@
- Жодного
- - Тільки для PGP
- - Тільки PGP шифрування
+ - Тільки підпис PGP
+ - Тільки шифрування PGP
- Підпис+шифрування PGP
- Тільки S/MIME підпис
- S/MIME підпис+шифрування
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index b704d2f872..56b6c594b3 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -504,7 +504,7 @@
显示邮件预览
斜体字显示邮件预览
预览行数
- 垂直对齐关键词、预览文本和注释
+ 垂直对齐关键字、预览文本和备注
默认展开地址详情
默认折叠附件
显示压缩附件的内容
@@ -987,6 +987,8 @@
禁用同步
启用新消息通知
禁用新消息通知
+ 下载文本和附件
+ 仅下载标头
删除本地消息
删除浏览过/搜索过的消息
Expunge
@@ -1110,7 +1112,7 @@
正在下载邮件标头 …
新消息
作为新邮件编辑
- 编辑本地笔记
+ 编辑本地备注
创建规则 …
全屏
强制使用浅色主题
@@ -1335,6 +1337,7 @@
移除隐私敏感数据
地理位置、序列号、文件名等
< %1$d 像素
+ Android 照片选择器不再传递文件名
选择文件
添加附件
插入附件
@@ -1346,6 +1349,7 @@
显示图像选项
样式工具栏
媒体工具栏
+ 管理 Android 联系人
管理本地联系人
插入联系人组
插入模板
@@ -1448,6 +1452,7 @@
首先,搜索在设备上执行。
要搜索服务器,点击“再次搜索”按钮。
+ 使用搜索索引:仅限整个词
通过搜索索引确实很快,但只能找到整个单词
当消息数量很多时,在消息中搜索文本可能无法在某些服务器上正常运作
\'%s\' 表示邮件服务器不支持在邮件文本中搜索
@@ -1459,7 +1464,7 @@
主题
关键词 (如果支持)
消息文本
- 在本地笔记中
+ 本地备注内容
限定以下搜索
未读邮件
星标邮件
@@ -1564,6 +1569,7 @@
关键词
添加
删除
+ 本地备注
移动
复制(标签)
回复/转发
@@ -1622,6 +1628,7 @@
缺少模板
缺少关键词
将使用参数 \'%2$s\' 发送 \'%1$s\' 的 intent
+ 本地备注缺失
永久删除是不可逆的,所以请确保规则条件的正确性!
编辑组…
立即执行
@@ -1642,6 +1649,8 @@
用作警报
这将忽略“勿扰”规则
警报最长持续时间 (秒)
+ 警报
+ 停止
同步
文件夹
消息