* Change system folders: Settings, tap Manual setup, tap Accounts, tap account, at the bottom
* Export/import settings: Settings, navigation (left side) menu
<aname="known-problems">
## Known problems
* ~~A [bug in Android 5.1 and 6](https://issuetracker.google.com/issues/37054851) causes apps to sometimes show a wrong time format. Toggling the Android setting *Use 24-hour format* might temporarily solve the issue. A workaround was added.~~
@ -91,6 +95,8 @@ Related questions:
* Language detection [is not working anymore](https://issuetracker.google.com/issues/173337263) on Pixel devices with (upgraded to?) Android 11
* A [bug in OpenKeychain](https://github.com/open-keychain/open-keychain/issues/2688) causes invalid PGP signatures when using a hardware token.
<aname="planned-features">
## Planned features
* ~~Synchronize on demand (manual)~~
@ -126,6 +132,8 @@ Related questions:
Anything on this list is in random order and *might* be added in the near future.
<aname="frequently-requested-features">
## Frequently requested features
The design is based on many discussions and if you like you can discuss about it [in this forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) too.
@ -133,6 +141,8 @@ The goal of the design is to be minimalistic (no unnecessary menus, buttons, etc
All displayed things should be useful in one or another way and should be carefully positioned for easy usage.
Fonts, sizes, colors, etc should be material design whenever possible.
<aname="frequently-asked-questions">
## Frequently Asked Questions
* [(1) Which permissions are needed and why?](#user-content-faq1)
@ -3672,6 +3682,8 @@ Unfortunately, it is not possible to hide messages on the email server too.
<br/>
<aname="get-support">
## Get support
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">Désactiver cette option peut nuire à votre vie privée</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Ceci peut engendrer des problèmes d’affichage et de dédoublement du texte</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">Le code NIP a la priorité sur l’authentification biométrique</string>
<stringname="title_advanced_safe_browsing_hint">Le serveur Google connait les adresses qui sont recherchées</string>
<stringname="title_advanced_safe_browsing_hint">Le serveur Google a connaissance des adresses qui sont recherchées</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Disponible uniquement sur les lanceurs pris en charge</string>
<stringname="title_advanced_notify_action_hint">Trois actions au plus seront affichées</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove_hint">Les notifications de nouveau message seront toujours supprimées lors de leur balayage et du marquage des messages comme lus</string>
<stringname="title_advanced_display_harmful_hint">La désactivation de cette option peut nuire à votre vie privée</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Ceci peut entraîner des problèmes d’affichage et de dédoublement du texte</string>
<stringname="title_advanced_display_pin_hint">Le code PIN a la priorité sur l\'authentification biométrique</string>
<stringname="title_advanced_safe_browsing_hint">Le serveur Google connait les adresses qui sont recherchées</string>
<stringname="title_advanced_safe_browsing_hint">Le serveur Google a connaissance des adresses qui sont recherchées</string>
<stringname="title_advanced_badge_hint">Disponible uniquement sur les lanceurs pris en charge</string>
<stringname="title_advanced_notify_action_hint">Trois actions au plus seront affichées</string>
<stringname="title_advanced_notify_remove_hint">Les notifications de nouveaux messages seront toujours supprimées lors de leur balayage et du marquage des messages comme lus</string>
<stringname="title_ask_raw">Om berjochten troch te stjoeren, moatte de rauwe (orizjinele) berjochten fan \'e server downloade wurde. Dit freget in ynternetferbining.</string>
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Máte-li dotaz, nejprve se prosím podívejte na následující často kladené dotazy (FAQ). Jak pokládat další otázky, žádat o funkce a hlásit chyby naleznete [v dolní části](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support).
Máte-li dotaz, nejprve se prosím podívejte na následující často kladené dotazy (FAQ). [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Ved evt. spørgsmål, tjek først de ofte stillede spørgsmål nedenfor. [Allernederst](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) findes info om, hvordan der stilles andre spørgsmål, anmodes om funktioner og indrapporteres fejl.
Ved evt. spørgsmål, tjek først de ofte stillede spørgsmål nedenfor. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
## Indeks
* [Godkendelse af konti](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [Hvordan kan man...?](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Am Fuße der Seite](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten](#user-content-get-support) erfahren Sie, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten](#user-content-get-support) erfahren Sie, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
@ -122,7 +122,7 @@ Alles auf dieser Liste ist in zufälliger Reihenfolge und *könnte* in naher Zuk
## Häufig angefragte Funktionen
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit dem 'Material Design' von Android entsprechen.
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit im Materialdesign gestaltet sein.
## Häufig gestellte Fragen
@ -407,7 +407,7 @@ Die schnelle, aber unsichere Lösung (nicht empfohlen) ist, *Sichere Verbindunge
Alternativ können Sie den Fingerabdruck von ungültigen Serverzertifikaten auch so akzeptieren:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie eine vertrauenswürdige Internetverbindung verwenden (keine öffentlichen WLAN-Netzwerke, etc)
1. Stellen Sie sicher, dass Sie eine vertrauenswürdige Internetverbindung verwenden (keine öffentlichen WLAN-Netzwerke usw.)
1. Gehen Sie zu den Einstellungen über das Navigationsmenü (wischen Sie von der linken Seite nach innen)
1. Manuelle Einrichtung und Kontooptionen → Konten/Identitäten → fehlerhaftes Konto oder Identität auswählen
1. Prüfen/Speichern Sie Konto und Identität
@ -719,7 +719,7 @@ Wie man einen öffentlichen Schlüssel aus einem S/MIME-Zertifikat extrahiert:
Sie können S/MIME Signaturen dekodieren usw., siehe [hier](https://lapo.it/asn1js/).
Sie können S/MIME-Signaturen usw. dekodieren, siehe [hier](https://lapo.it/asn1js/).
<br/>
@ -1381,7 +1381,7 @@ Sehen Sie weiter unten, wie Sie mich kontaktieren können.
<aname="faq43"></a>
**(43) Kann das Original angezeigt werden?**
"Original anzeigen" zeigt die Originalnachricht an, wie der Absender sie gesendet hat, einschließlich Originalschriften, Farben, Ränder usw. Fair E-Mail ändert dies nicht ab und wird es auch nicht auf irgendeine Weise tun, außer, um [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm) zu erfragen, welches *versuchen wird*, kleinen Text besser lesbar zu machen.
»Original anzeigen« zeigt die Originalnachricht, wie der Absender sie gesendet hat, einschließlich Originalschriften, -farben, -ränder usw. Fair E-Mail ändert dies nicht ab und wird es auch nicht auf irgendeine Weise tun, außer, um [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm) zu erfragen, welches *versuchen wird*, kleinen Text besser lesbar zu machen.
<br/>
@ -1747,42 +1747,42 @@ Sie können eine dieser Aktionen für passende Nachrichten auswählen:
* Kopieren (Gmail: Label)
* Antworten / Weiterleiten (mit Vorlage)
* Text-zu-Sprache (Absender und Betreff)
* Automatisierung (Tasker, etc)
* Automatisierung (Tasker usw.)
An error in a rule condition can lead to a disaster, therefore irreversible actions are not supported.
Ein Fehler in der Bedingung der Filterregel kann zu einem Desaster führen. Daher werden unumkerhbare Aktionen nicht unterstützt.
Rules are applied directly after the message header has been fetched, but before the message text has been downloaded, so it is not possible to apply conditions to the message text. Note that large message texts are downloaded on demand on a metered connection to save on data usage.
Regeln werden direkt angewendet, nachdem die Kopfzeilen der Nachricht abgerufen wurden, aber bevor der Nachrichtentext heruntergeladen wurde. Damit ist es nicht möglich, Bedingungen auf den Nachrichtentext anzuwenden. Beachten Sie, dass große Nachrichtentexte bei getakteten Verbindungen erst auf Anfrage heruntergeladen werden, um Datennutzung zu sparen.
If you want to forward a message, consider to use the move action instead. This will be more reliable than forwarding as well because forwarded messages might be considered as spam.
Wenn Sie eine Nachricht weiterleiten wollen, sollten Sie stattdessen die Aktion "Verschieben" verwenden. Dies wird auch zuverlässiger sein als weiterzuleiten, da weitergeleitete Nachrichten als Spam angesehen werden können.
Since message headers are not downloaded and stored by default to save on battery and data usage and to save storage space it is not possible to preview which messages would match a header rule condition.
Da Nachrichtenheader standardmäßig nicht heruntergeladen und gespeichert werden, um Akku, Datenverbrauch und Speicherplatz zu sparen, ist es nicht möglich, eine Vorschau zu sehen, welche Nachrichten zu einer Headerregel-Bedingung passen.
In the three-dots *more* message menu there is an item to create a rule for a received message with the most common conditions filled in.
Im Drei-Punkte-Menü *mehr* gibt es ein Element, um eine Regel für eine empfangene Nachricht mit den häufigsten Bedingungen zu erstellen.
The POP3 protocol does not support setting keywords and moving or copying messages.
Das POP3-Protokoll unterstützt nicht das Setzen von Schlüsselwörtern und das Verschieben oder Kopieren von Nachrichten.
Using rules is a pro feature.
Die Verwendung von Regeln ist ein Pro-Feature.
<br/>
<aname="faq72"></a>
**(72) What are primary accounts/identities?**
**(72) Was sind Primärkonten/Identitäten?**
The primary account is used when the account is ambiguous, for example when starting a new draft from the unified inbox.
Das Primärkonto wird verwendet, wenn das Konto nicht eindeutig ist. Zum Beispiel wenn ein neuer Entwurf aus dem einheitlichen Posteingang verfasst wird.
Similarly, the primary identity of an account is used when the identity is ambiguous.
Ebenso wird die primäre Identität eines Kontos verwendet, wenn die Identität uneindeutig ist.
There can be just one primary account and there can be just one primary identity per account.
Es können nur ein Primärkonto sowie eine primäre Identität pro Konto existieren.
<br/>
<aname="faq73"></a>
**(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?**
**(73) Ist das Verschieben von Nachrichten über Konten hinweg sicher/effizient?**
Moving messages across accounts is safe because the raw, original messages will be downloaded and moved and because the source messages will be deleted only after the target messages have been added
@ -1800,9 +1800,9 @@ Gmail allows one message to have multiple labels, which are presented to FairEma
<br/>
<aname="faq75"></a>
**(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?**
**(75) Können Sie eine iOS-, Windows-, Linux- usw. Version erstellen?**
A lot of knowledge and experience is required to successfully develop an app for a specific platform, which is why I develop apps for Android only.
Eine Menge Wissen und Erfahrung ist erforderlich, um erfolgreich eine App für eine bestimmte Plattform zu entwickeln. Deshalb entwickle ich nur Apps für Android.
<br/>
@ -1934,7 +1934,7 @@ Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a trackin
FairEmail will in most cases automatically recognize tracking images and replace them by this icon:
Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings.
@ -2044,7 +2044,7 @@ Note that original messages are shown exactly as they are, which means also that
<aname="faq92"></a>
**(92) Can you add spam filtering, verification of the DKIM signature and SPF authorization?**
Spam filtering, verification of the [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail) signature and [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) authorization is a task of email servers, not of an email client. Servers generally have more memory and computing power, so they are much better suited to this task than battery-powered devices. Also, you'll want spam filtered for all your email clients, possibly including web email, not just one email client. Moreover, email servers have access to information, like the IP address, etc of the connecting server, which an email client has no access to.
Spam filtering, verification of the [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail) signature and [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) authorization is a task of email servers, not of an email client. Servers generally have more memory and computing power, so they are much better suited to this task than battery-powered devices. Also, you'll want spam filtered for all your email clients, possibly including web email, not just one email client. Außerdem haben E-Mail-Server Zugriff auf Informationen des verbindenden Servers, wie der IP-Adresse usw., auf die ein E-Mail-Programm keinen Zugriff hat.
Spam filtering based on message headers might have been feasible, but unfortunately this technique is [patented by Microsoft](https://patents.google.com/patent/US7543076).
@ -2270,7 +2270,7 @@ Settings > Manual setup > Accounts > tap account > tap advanced > Partial fetch
After disabling this setting, you can use the message 'more' (three dots) menu to 'resync' empty messages. Alternatively, you can *Delete local messages* by long pressing the folder(s) in the folder list and synchronize all messages again.
Disabling *Partial fetch* will result in more memory usage.
Deaktivieren von *Teilabruf* führt zu mehr Speicherverbrauch.
<br/>
@ -2358,7 +2358,7 @@ Note that:
* Wenn Sie *ITEM_ALREADY_OWNED*erhalten, muss die Play Store App wahrscheinlich aktualisiert werden, bitte [hier finden](https://support.google.com/googleplay/answer/1050566?hl=en)
* Einkäufe werden in der Google Cloud gespeichert und können nicht verloren gehen
* Bei Einkäufen gibt es keine Zeitbegrenzung, daher können sie nicht auslaufen
* Google offenbart keine Details (Name, E-Mail, etc.) über Käufer an Entwickler
* Google gibt keine Details (Name, E-Mail usw.) über Käufer an Entwickler weiter
* Eine App wie FairEmail kann nicht auswählen, welches Google-Konto verwendet werden soll
* Es kann eine Weile dauern, bis die Play Store-App einen Kauf mit einem anderen Gerät synchronisiert hat
* Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist
@ -2456,10 +2456,10 @@ For some background, see for [this Wikipedia article](https://en.wikipedia.org/w
<aname="faq126"></a>
**(126) Can message previews be sent to my wearable?**
FairEmail fetches a message in two steps:
FairEmail ruft eine Nachricht in zwei Schritten ab:
1. Fetch message headers
1. Fetch message text and attachments
1. Nachrichtenköpfe abrufen
1. Nachrichtentext und Anhänge abrufen
Directly after the first step new messages will be notified. However, only until after the second step the message text will be available. FairEmail updates exiting notifications with a preview of the message text, but unfortunately wearable notifications cannot be updated.
@ -2683,7 +2683,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@ -3025,27 +3025,27 @@ To prevent these issues, snoozing is done locally on the device by hiding the me
## Hilfe erhalten
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail wird ausschließlich auf Smartphones, Tablets und ChromeOS unterstützt.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Es werden nur die neuesten Versionen aus dem Play Store und von GitHub unterstützt. Die F-Droid-Version wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass eine Herabstufung nicht unterstützt wird.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Es gibt keine Hilfe für Dinge, die nicht direkt mit FairEmail zusammenhängen.
There is no support on building and developing things by yourself.
Es wird kein Support für ein eigenes Build oder eine eigene Entwicklung durch Sie angeboten.
Requested features should:
Angefragte Funktionen sollten:
* für die meisten Menschen nützlich sein
* die Nutzung von FairEmail nicht verkomplizieren
* zur Philosophie von FairEmail passen (privatsphären- und sicherheitsorientiert)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP usw.)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP, etc)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funktionen, die diese Anforderungen nicht erfüllen, werden wahrscheinlich abgelehnt. Dies soll auch langfristig die Wartung und Unterstützung gewährleisten.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, **please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
Wenn Sie eine Frage haben, eine Funktion wünschen oder einen Fehler melden möchten, **benutzen Sie bitte [dieses Formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub-Issues sind wegen häufigen Missbrauchs deaktiviert.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Am Fuße der Seite](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten](#user-content-get-support) erfahren Sie, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten](#user-content-get-support) erfahren Sie, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
@ -122,7 +122,7 @@ Alles auf dieser Liste ist in zufälliger Reihenfolge und *könnte* in naher Zuk
## Häufig angefragte Funktionen
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit dem 'Material Design' von Android entsprechen.
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit im Materialdesign gestaltet sein.
## Häufig gestellte Fragen
@ -407,7 +407,7 @@ Die schnelle, aber unsichere Lösung (nicht empfohlen) ist, *Sichere Verbindunge
Alternativ können Sie den Fingerabdruck von ungültigen Serverzertifikaten auch so akzeptieren:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie eine vertrauenswürdige Internetverbindung verwenden (keine öffentlichen WLAN-Netzwerke, etc)
1. Stellen Sie sicher, dass Sie eine vertrauenswürdige Internetverbindung verwenden (keine öffentlichen WLAN-Netzwerke usw.)
1. Gehen Sie zu den Einstellungen über das Navigationsmenü (wischen Sie von der linken Seite nach innen)
1. Manuelle Einrichtung und Kontooptionen → Konten/Identitäten → fehlerhaftes Konto oder Identität auswählen
1. Prüfen/Speichern Sie Konto und Identität
@ -719,7 +719,7 @@ Wie man einen öffentlichen Schlüssel aus einem S/MIME-Zertifikat extrahiert:
Sie können S/MIME Signaturen dekodieren usw., siehe [hier](https://lapo.it/asn1js/).
Sie können S/MIME-Signaturen usw. dekodieren, siehe [hier](https://lapo.it/asn1js/).
<br/>
@ -1381,7 +1381,7 @@ Sehen Sie weiter unten, wie Sie mich kontaktieren können.
<aname="faq43"></a>
**(43) Kann das Original angezeigt werden?**
"Original anzeigen" zeigt die Originalnachricht an, wie der Absender sie gesendet hat, einschließlich Originalschriften, Farben, Ränder usw. Fair E-Mail ändert dies nicht ab und wird es auch nicht auf irgendeine Weise tun, außer, um [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm) zu erfragen, welches *versuchen wird*, kleinen Text besser lesbar zu machen.
»Original anzeigen« zeigt die Originalnachricht, wie der Absender sie gesendet hat, einschließlich Originalschriften, -farben, -ränder usw. Fair E-Mail ändert dies nicht ab und wird es auch nicht auf irgendeine Weise tun, außer, um [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm) zu erfragen, welches *versuchen wird*, kleinen Text besser lesbar zu machen.
<br/>
@ -1747,42 +1747,42 @@ Sie können eine dieser Aktionen für passende Nachrichten auswählen:
* Kopieren (Gmail: Label)
* Antworten / Weiterleiten (mit Vorlage)
* Text-zu-Sprache (Absender und Betreff)
* Automatisierung (Tasker, etc)
* Automatisierung (Tasker usw.)
An error in a rule condition can lead to a disaster, therefore irreversible actions are not supported.
Ein Fehler in der Bedingung der Filterregel kann zu einem Desaster führen. Daher werden unumkerhbare Aktionen nicht unterstützt.
Rules are applied directly after the message header has been fetched, but before the message text has been downloaded, so it is not possible to apply conditions to the message text. Note that large message texts are downloaded on demand on a metered connection to save on data usage.
Regeln werden direkt angewendet, nachdem die Kopfzeilen der Nachricht abgerufen wurden, aber bevor der Nachrichtentext heruntergeladen wurde. Damit ist es nicht möglich, Bedingungen auf den Nachrichtentext anzuwenden. Beachten Sie, dass große Nachrichtentexte bei getakteten Verbindungen erst auf Anfrage heruntergeladen werden, um Datennutzung zu sparen.
If you want to forward a message, consider to use the move action instead. This will be more reliable than forwarding as well because forwarded messages might be considered as spam.
Wenn Sie eine Nachricht weiterleiten wollen, sollten Sie stattdessen die Aktion "Verschieben" verwenden. Dies wird auch zuverlässiger sein als weiterzuleiten, da weitergeleitete Nachrichten als Spam angesehen werden können.
Since message headers are not downloaded and stored by default to save on battery and data usage and to save storage space it is not possible to preview which messages would match a header rule condition.
Da Nachrichtenheader standardmäßig nicht heruntergeladen und gespeichert werden, um Akku, Datenverbrauch und Speicherplatz zu sparen, ist es nicht möglich, eine Vorschau zu sehen, welche Nachrichten zu einer Headerregel-Bedingung passen.
In the three-dots *more* message menu there is an item to create a rule for a received message with the most common conditions filled in.
Im Drei-Punkte-Menü *mehr* gibt es ein Element, um eine Regel für eine empfangene Nachricht mit den häufigsten Bedingungen zu erstellen.
The POP3 protocol does not support setting keywords and moving or copying messages.
Das POP3-Protokoll unterstützt nicht das Setzen von Schlüsselwörtern und das Verschieben oder Kopieren von Nachrichten.
Using rules is a pro feature.
Die Verwendung von Regeln ist ein Pro-Feature.
<br/>
<aname="faq72"></a>
**(72) What are primary accounts/identities?**
**(72) Was sind Primärkonten/Identitäten?**
The primary account is used when the account is ambiguous, for example when starting a new draft from the unified inbox.
Das Primärkonto wird verwendet, wenn das Konto nicht eindeutig ist. Zum Beispiel wenn ein neuer Entwurf aus dem einheitlichen Posteingang verfasst wird.
Similarly, the primary identity of an account is used when the identity is ambiguous.
Ebenso wird die primäre Identität eines Kontos verwendet, wenn die Identität uneindeutig ist.
There can be just one primary account and there can be just one primary identity per account.
Es können nur ein Primärkonto sowie eine primäre Identität pro Konto existieren.
<br/>
<aname="faq73"></a>
**(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?**
**(73) Ist das Verschieben von Nachrichten über Konten hinweg sicher/effizient?**
Moving messages across accounts is safe because the raw, original messages will be downloaded and moved and because the source messages will be deleted only after the target messages have been added
@ -1800,9 +1800,9 @@ Gmail allows one message to have multiple labels, which are presented to FairEma
<br/>
<aname="faq75"></a>
**(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?**
**(75) Können Sie eine iOS-, Windows-, Linux- usw. Version erstellen?**
A lot of knowledge and experience is required to successfully develop an app for a specific platform, which is why I develop apps for Android only.
Eine Menge Wissen und Erfahrung ist erforderlich, um erfolgreich eine App für eine bestimmte Plattform zu entwickeln. Deshalb entwickle ich nur Apps für Android.
<br/>
@ -1934,7 +1934,7 @@ Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a trackin
FairEmail will in most cases automatically recognize tracking images and replace them by this icon:
Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings.
@ -2044,7 +2044,7 @@ Note that original messages are shown exactly as they are, which means also that
<aname="faq92"></a>
**(92) Can you add spam filtering, verification of the DKIM signature and SPF authorization?**
Spam filtering, verification of the [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail) signature and [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) authorization is a task of email servers, not of an email client. Servers generally have more memory and computing power, so they are much better suited to this task than battery-powered devices. Also, you'll want spam filtered for all your email clients, possibly including web email, not just one email client. Moreover, email servers have access to information, like the IP address, etc of the connecting server, which an email client has no access to.
Spam filtering, verification of the [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail) signature and [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) authorization is a task of email servers, not of an email client. Servers generally have more memory and computing power, so they are much better suited to this task than battery-powered devices. Also, you'll want spam filtered for all your email clients, possibly including web email, not just one email client. Außerdem haben E-Mail-Server Zugriff auf Informationen des verbindenden Servers, wie der IP-Adresse usw., auf die ein E-Mail-Programm keinen Zugriff hat.
Spam filtering based on message headers might have been feasible, but unfortunately this technique is [patented by Microsoft](https://patents.google.com/patent/US7543076).
@ -2270,7 +2270,7 @@ Settings > Manual setup > Accounts > tap account > tap advanced > Partial fetch
After disabling this setting, you can use the message 'more' (three dots) menu to 'resync' empty messages. Alternatively, you can *Delete local messages* by long pressing the folder(s) in the folder list and synchronize all messages again.
Disabling *Partial fetch* will result in more memory usage.
Deaktivieren von *Teilabruf* führt zu mehr Speicherverbrauch.
<br/>
@ -2358,7 +2358,7 @@ Note that:
* Wenn Sie *ITEM_ALREADY_OWNED*erhalten, muss die Play Store App wahrscheinlich aktualisiert werden, bitte [hier finden](https://support.google.com/googleplay/answer/1050566?hl=en)
* Einkäufe werden in der Google Cloud gespeichert und können nicht verloren gehen
* Bei Einkäufen gibt es keine Zeitbegrenzung, daher können sie nicht auslaufen
* Google offenbart keine Details (Name, E-Mail, etc.) über Käufer an Entwickler
* Google gibt keine Details (Name, E-Mail usw.) über Käufer an Entwickler weiter
* Eine App wie FairEmail kann nicht auswählen, welches Google-Konto verwendet werden soll
* Es kann eine Weile dauern, bis die Play Store-App einen Kauf mit einem anderen Gerät synchronisiert hat
* Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist
@ -2456,10 +2456,10 @@ For some background, see for [this Wikipedia article](https://en.wikipedia.org/w
<aname="faq126"></a>
**(126) Can message previews be sent to my wearable?**
FairEmail fetches a message in two steps:
FairEmail ruft eine Nachricht in zwei Schritten ab:
1. Fetch message headers
1. Fetch message text and attachments
1. Nachrichtenköpfe abrufen
1. Nachrichtentext und Anhänge abrufen
Directly after the first step new messages will be notified. However, only until after the second step the message text will be available. FairEmail updates exiting notifications with a preview of the message text, but unfortunately wearable notifications cannot be updated.
@ -2683,7 +2683,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@ -3025,27 +3025,27 @@ To prevent these issues, snoozing is done locally on the device by hiding the me
## Hilfe erhalten
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail wird ausschließlich auf Smartphones, Tablets und ChromeOS unterstützt.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Es werden nur die neuesten Versionen aus dem Play Store und von GitHub unterstützt. Die F-Droid-Version wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass eine Herabstufung nicht unterstützt wird.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Es gibt keine Hilfe für Dinge, die nicht direkt mit FairEmail zusammenhängen.
There is no support on building and developing things by yourself.
Es wird kein Support für ein eigenes Build oder eine eigene Entwicklung durch Sie angeboten.
Requested features should:
Angefragte Funktionen sollten:
* für die meisten Menschen nützlich sein
* die Nutzung von FairEmail nicht verkomplizieren
* zur Philosophie von FairEmail passen (privatsphären- und sicherheitsorientiert)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP usw.)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP, etc)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funktionen, die diese Anforderungen nicht erfüllen, werden wahrscheinlich abgelehnt. Dies soll auch langfristig die Wartung und Unterstützung gewährleisten.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, **please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
Wenn Sie eine Frage haben, eine Funktion wünschen oder einen Fehler melden möchten, **benutzen Sie bitte [dieses Formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub-Issues sind wegen häufigen Missbrauchs deaktiviert.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Am Fuße der Seite](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) können Sie herausfinden, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten](#user-content-get-support) erfahren Sie, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die folgenden häufig gestellten Fragen. [Ganz unten](#user-content-get-support) erfahren Sie, wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfragen und Fehler melden können.
@ -122,7 +122,7 @@ Alles auf dieser Liste ist in zufälliger Reihenfolge und *könnte* in naher Zuk
## Häufig angefragte Funktionen
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit dem 'Material Design' von Android entsprechen.
Das Design basiert auf vielen Diskussionen und wenn du möchtest, kannst du auch [in diesem Forum](https://forum.xda-developers.com/android/apps-games/source-email-t3824168) darüber diskutieren. Ziel des Designs ist es, minimalistisch (keine unnötigen Menüs, Knöpfe usw.) und nicht ablenkend (keine ausgefallenen Farben, Animationen usw.), zu sein. Alle angezeigten Dinge sollten auf die eine oder andere Weise nützlich sein und sorgfältig positioniert werden, um sie einfach zu verwenden zu können. Schriften, Größen, Farben usw. sollten nach Möglichkeit im Materialdesign gestaltet sein.
## Häufig gestellte Fragen
@ -407,7 +407,7 @@ Die schnelle, aber unsichere Lösung (nicht empfohlen) ist, *Sichere Verbindunge
Alternativ können Sie den Fingerabdruck von ungültigen Serverzertifikaten auch so akzeptieren:
1. Stellen Sie sicher, dass Sie eine vertrauenswürdige Internetverbindung verwenden (keine öffentlichen WLAN-Netzwerke, etc)
1. Stellen Sie sicher, dass Sie eine vertrauenswürdige Internetverbindung verwenden (keine öffentlichen WLAN-Netzwerke usw.)
1. Gehen Sie zu den Einstellungen über das Navigationsmenü (wischen Sie von der linken Seite nach innen)
1. Manuelle Einrichtung und Kontooptionen → Konten/Identitäten → fehlerhaftes Konto oder Identität auswählen
1. Prüfen/Speichern Sie Konto und Identität
@ -719,7 +719,7 @@ Wie man einen öffentlichen Schlüssel aus einem S/MIME-Zertifikat extrahiert:
Sie können S/MIME Signaturen dekodieren usw., siehe [hier](https://lapo.it/asn1js/).
Sie können S/MIME-Signaturen usw. dekodieren, siehe [hier](https://lapo.it/asn1js/).
<br/>
@ -1381,7 +1381,7 @@ Sehen Sie weiter unten, wie Sie mich kontaktieren können.
<aname="faq43"></a>
**(43) Kann das Original angezeigt werden?**
"Original anzeigen" zeigt die Originalnachricht an, wie der Absender sie gesendet hat, einschließlich Originalschriften, Farben, Ränder usw. Fair E-Mail ändert dies nicht ab und wird es auch nicht auf irgendeine Weise tun, außer, um [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm) zu erfragen, welches *versuchen wird*, kleinen Text besser lesbar zu machen.
»Original anzeigen« zeigt die Originalnachricht, wie der Absender sie gesendet hat, einschließlich Originalschriften, -farben, -ränder usw. Fair E-Mail ändert dies nicht ab und wird es auch nicht auf irgendeine Weise tun, außer, um [TEXT_AUTOSIZING](https://developer.android.com/reference/android/webkit/WebSettings.LayoutAlgorithm) zu erfragen, welches *versuchen wird*, kleinen Text besser lesbar zu machen.
<br/>
@ -1747,42 +1747,42 @@ Sie können eine dieser Aktionen für passende Nachrichten auswählen:
* Kopieren (Gmail: Label)
* Antworten / Weiterleiten (mit Vorlage)
* Text-zu-Sprache (Absender und Betreff)
* Automatisierung (Tasker, etc)
* Automatisierung (Tasker usw.)
An error in a rule condition can lead to a disaster, therefore irreversible actions are not supported.
Ein Fehler in der Bedingung der Filterregel kann zu einem Desaster führen. Daher werden unumkerhbare Aktionen nicht unterstützt.
Rules are applied directly after the message header has been fetched, but before the message text has been downloaded, so it is not possible to apply conditions to the message text. Note that large message texts are downloaded on demand on a metered connection to save on data usage.
Regeln werden direkt angewendet, nachdem die Kopfzeilen der Nachricht abgerufen wurden, aber bevor der Nachrichtentext heruntergeladen wurde. Damit ist es nicht möglich, Bedingungen auf den Nachrichtentext anzuwenden. Beachten Sie, dass große Nachrichtentexte bei getakteten Verbindungen erst auf Anfrage heruntergeladen werden, um Datennutzung zu sparen.
If you want to forward a message, consider to use the move action instead. This will be more reliable than forwarding as well because forwarded messages might be considered as spam.
Wenn Sie eine Nachricht weiterleiten wollen, sollten Sie stattdessen die Aktion "Verschieben" verwenden. Dies wird auch zuverlässiger sein als weiterzuleiten, da weitergeleitete Nachrichten als Spam angesehen werden können.
Since message headers are not downloaded and stored by default to save on battery and data usage and to save storage space it is not possible to preview which messages would match a header rule condition.
Da Nachrichtenheader standardmäßig nicht heruntergeladen und gespeichert werden, um Akku, Datenverbrauch und Speicherplatz zu sparen, ist es nicht möglich, eine Vorschau zu sehen, welche Nachrichten zu einer Headerregel-Bedingung passen.
In the three-dots *more* message menu there is an item to create a rule for a received message with the most common conditions filled in.
Im Drei-Punkte-Menü *mehr* gibt es ein Element, um eine Regel für eine empfangene Nachricht mit den häufigsten Bedingungen zu erstellen.
The POP3 protocol does not support setting keywords and moving or copying messages.
Das POP3-Protokoll unterstützt nicht das Setzen von Schlüsselwörtern und das Verschieben oder Kopieren von Nachrichten.
Using rules is a pro feature.
Die Verwendung von Regeln ist ein Pro-Feature.
<br/>
<aname="faq72"></a>
**(72) What are primary accounts/identities?**
**(72) Was sind Primärkonten/Identitäten?**
The primary account is used when the account is ambiguous, for example when starting a new draft from the unified inbox.
Das Primärkonto wird verwendet, wenn das Konto nicht eindeutig ist. Zum Beispiel wenn ein neuer Entwurf aus dem einheitlichen Posteingang verfasst wird.
Similarly, the primary identity of an account is used when the identity is ambiguous.
Ebenso wird die primäre Identität eines Kontos verwendet, wenn die Identität uneindeutig ist.
There can be just one primary account and there can be just one primary identity per account.
Es können nur ein Primärkonto sowie eine primäre Identität pro Konto existieren.
<br/>
<aname="faq73"></a>
**(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?**
**(73) Ist das Verschieben von Nachrichten über Konten hinweg sicher/effizient?**
Moving messages across accounts is safe because the raw, original messages will be downloaded and moved and because the source messages will be deleted only after the target messages have been added
@ -1800,9 +1800,9 @@ Gmail allows one message to have multiple labels, which are presented to FairEma
<br/>
<aname="faq75"></a>
**(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?**
**(75) Können Sie eine iOS-, Windows-, Linux- usw. Version erstellen?**
A lot of knowledge and experience is required to successfully develop an app for a specific platform, which is why I develop apps for Android only.
Eine Menge Wissen und Erfahrung ist erforderlich, um erfolgreich eine App für eine bestimmte Plattform zu entwickeln. Deshalb entwickle ich nur Apps für Android.
<br/>
@ -1934,7 +1934,7 @@ Please see [here](https://en.wikipedia.org/wiki/Web_beacon) about what a trackin
FairEmail will in most cases automatically recognize tracking images and replace them by this icon:
Automatic recognition of tracking images can be disabled in the privacy settings.
@ -2044,7 +2044,7 @@ Note that original messages are shown exactly as they are, which means also that
<aname="faq92"></a>
**(92) Can you add spam filtering, verification of the DKIM signature and SPF authorization?**
Spam filtering, verification of the [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail) signature and [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) authorization is a task of email servers, not of an email client. Servers generally have more memory and computing power, so they are much better suited to this task than battery-powered devices. Also, you'll want spam filtered for all your email clients, possibly including web email, not just one email client. Moreover, email servers have access to information, like the IP address, etc of the connecting server, which an email client has no access to.
Spam filtering, verification of the [DKIM](https://en.wikipedia.org/wiki/DomainKeys_Identified_Mail) signature and [SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) authorization is a task of email servers, not of an email client. Servers generally have more memory and computing power, so they are much better suited to this task than battery-powered devices. Also, you'll want spam filtered for all your email clients, possibly including web email, not just one email client. Außerdem haben E-Mail-Server Zugriff auf Informationen des verbindenden Servers, wie der IP-Adresse usw., auf die ein E-Mail-Programm keinen Zugriff hat.
Spam filtering based on message headers might have been feasible, but unfortunately this technique is [patented by Microsoft](https://patents.google.com/patent/US7543076).
@ -2270,7 +2270,7 @@ Settings > Manual setup > Accounts > tap account > tap advanced > Partial fetch
After disabling this setting, you can use the message 'more' (three dots) menu to 'resync' empty messages. Alternatively, you can *Delete local messages* by long pressing the folder(s) in the folder list and synchronize all messages again.
Disabling *Partial fetch* will result in more memory usage.
Deaktivieren von *Teilabruf* führt zu mehr Speicherverbrauch.
<br/>
@ -2358,7 +2358,7 @@ Note that:
* Wenn Sie *ITEM_ALREADY_OWNED*erhalten, muss die Play Store App wahrscheinlich aktualisiert werden, bitte [hier finden](https://support.google.com/googleplay/answer/1050566?hl=en)
* Einkäufe werden in der Google Cloud gespeichert und können nicht verloren gehen
* Bei Einkäufen gibt es keine Zeitbegrenzung, daher können sie nicht auslaufen
* Google offenbart keine Details (Name, E-Mail, etc.) über Käufer an Entwickler
* Google gibt keine Details (Name, E-Mail usw.) über Käufer an Entwickler weiter
* Eine App wie FairEmail kann nicht auswählen, welches Google-Konto verwendet werden soll
* Es kann eine Weile dauern, bis die Play Store-App einen Kauf mit einem anderen Gerät synchronisiert hat
* Käufe über den Play Store können ohne den Play Store nicht verwendet werden, was nach den Play-Store-Regeln ebenfalls nicht zulässig ist
@ -2456,10 +2456,10 @@ For some background, see for [this Wikipedia article](https://en.wikipedia.org/w
<aname="faq126"></a>
**(126) Can message previews be sent to my wearable?**
FairEmail fetches a message in two steps:
FairEmail ruft eine Nachricht in zwei Schritten ab:
1. Fetch message headers
1. Fetch message text and attachments
1. Nachrichtenköpfe abrufen
1. Nachrichtentext und Anhänge abrufen
Directly after the first step new messages will be notified. However, only until after the second step the message text will be available. FairEmail updates exiting notifications with a preview of the message text, but unfortunately wearable notifications cannot be updated.
@ -2683,7 +2683,7 @@ Version 1.1082 added a local trash folder. Note that trashing a message will per
To record voice notes you can press this icon in the bottom action bar of the message composer:
This requires a compatible audio recorder app to be installed. In particular [this common intent](https://developer.android.com/reference/android/provider/MediaStore.Audio.Media.html#RECORD_SOUND_ACTION) needs to be supported.
@ -3025,27 +3025,27 @@ To prevent these issues, snoozing is done locally on the device by hiding the me
## Hilfe erhalten
FairEmail is supported on smartphones, tablets and ChromeOS only.
FairEmail wird ausschließlich auf Smartphones, Tablets und ChromeOS unterstützt.
Only the latest Play store version and latest GitHub release are supported. The F-Droid build is supported only if the version number is the same as the version number of the latest GitHub release. This also means that downgrading is not supported.
Es werden nur die neuesten Versionen aus dem Play Store und von GitHub unterstützt. Die F-Droid-Version wird nur unterstützt, wenn die Versionsnummer mit der neuesten GitHub-Version übereinstimmt. Das bedeutet auch, dass eine Herabstufung nicht unterstützt wird.
There is no support on things that are not directly related to FairEmail.
Es gibt keine Hilfe für Dinge, die nicht direkt mit FairEmail zusammenhängen.
There is no support on building and developing things by yourself.
Es wird kein Support für ein eigenes Build oder eine eigene Entwicklung durch Sie angeboten.
Requested features should:
Angefragte Funktionen sollten:
* für die meisten Menschen nützlich sein
* die Nutzung von FairEmail nicht verkomplizieren
* zur Philosophie von FairEmail passen (privatsphären- und sicherheitsorientiert)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP usw.)
* den gängigen Standards entsprechen (IMAP, SMTP, etc)
Features not fulfilling these requirements will likely be rejected. This is also to keep maintenance and support in the long term feasible.
Funktionen, die diese Anforderungen nicht erfüllen, werden wahrscheinlich abgelehnt. Dies soll auch langfristig die Wartung und Unterstützung gewährleisten.
If you have a question, want to request a feature or report a bug, **please use [this form](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
Wenn Sie eine Frage haben, eine Funktion wünschen oder einen Fehler melden möchten, **benutzen Sie bitte [dieses Formular](https://contact.faircode.eu/?product=fairemailsupport)**.
GitHub issues are disabled due to frequent misusage.
GitHub-Issues sind wegen häufigen Missbrauchs deaktiviert.
Use translation. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Si tienes alguna pregunta, por favor comprueba primero las preguntas frecuentes siguientes. [En la parte inferior](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), puedes averiguar cómo hacer otras preguntas, solicitar características, y reportar errores.
Si tienes alguna pregunta, por favor comprueba primero las preguntas frecuentes siguientes. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Jos sinulla on kysymyksiä, ole hyvä ja tarkista seuraavat usein kysytyt kysymykset. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Jos sinulla on kysymyksiä, ole hyvä ja tarkista seuraavat usein kysytyt kysymykset. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Veuillez consultez Faq si vous avez des interrogations. Pour toutes autres questions, demande ou signaler un problème vous trouverai ici.
Veuillez consultez Faq si vous avez des interrogations. [En bas](#user-content-get-support), vous trouverez comment poser d'autres questions, demander des fonctionnalités et signaler des bogues.
Allez voir les FAQ, la reponse que vous chercher s'y trouve peut-etre . [ Tout en bas ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), vous trouverez comment poser d'autres questions, demander des fonctions et signaler des erreurs.
Allez voir les FAQ, la reponse que vous chercher s'y trouve peut-etre . [ Tout en bas ](#user-content-get-support), vous trouverez comment poser d'autres questions, demander des fonctionnalités et signaler des erreurs.
## Index
* [Autorisation des comptes](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [Fonction a venir, nous y travaillons](#user-content-planned-features)
* [Les fonctionnalités les plus demandés](#user-content-frequently-requested-features)
* [Foire aux questions](#user-content-frequently-asked-questions)
* [Aidez-moi je suis mal pris](#user-content-get-support)
## Autorisation des comptes
@ -1749,65 +1749,65 @@ You can select one of these actions to apply to matching messages:
* Text-to-speech (sender and subject)
* Automation (Tasker, etc)
An error in a rule condition can lead to a disaster, therefore irreversible actions are not supported.
Une erreur dans une condition de règle peut mener à un désastre, ainsi les actions irréversibles ne sont pas prises en charge.
Rules are applied directly after the message header has been fetched, but before the message text has been downloaded, so it is not possible to apply conditions to the message text. Note that large message texts are downloaded on demand on a metered connection to save on data usage.
Les règles sont appliquées dès que l'en-tête du message a été récupéré, mais avant que le texte du message ait été téléchargé, donc il n'est pas possible d'appliquer des conditions au texte du message. Notez que les textes de gros messages sont téléchargés à la demande sur une connexion limitée pour économiser sur l'utilisation des données.
If you want to forward a message, consider to use the move action instead. This will be more reliable than forwarding as well because forwarded messages might be considered as spam.
Si vous voulez transférer un message, pensez à utiliser l'action de déplacement à la place. Cela sera plus fiable que le transfert car les messages transmis peuvent être considérés comme des pourriels.
Since message headers are not downloaded and stored by default to save on battery and data usage and to save storage space it is not possible to preview which messages would match a header rule condition.
Comme les en-têtes de message ne sont pas téléchargés et stockés par défaut pour économiser sur l'utilisation de la batterie et des données et pour économiser de l'espace de stockage il n'est pas possible de prévisualiser quels messages correspondent à une condition de règle d'en-tête.
In the three-dots *more* message menu there is an item to create a rule for a received message with the most common conditions filled in.
Dans le menu à trois points *plus* du message il y a un élément pour créer une règle pour un message reçu avec les conditions les plus courantes remplies.
The POP3 protocol does not support setting keywords and moving or copying messages.
Le protocole POP3 ne prend pas en charge la définition de mots-clés et le déplacement ou la copie des messages.
Using rules is a pro feature.
L'utilisation des règles est une fonctionnalité pro.
<br/>
<aname="faq72"></a>
**(72) What are primary accounts/identities?**
**(72) Que sont les comptes/identités primaires ?**
The primary account is used when the account is ambiguous, for example when starting a new draft from the unified inbox.
Le compte principal est utilisé lorsque le compte est ambigu, par exemple lors du démarrage d'un nouveau brouillon à partir de la boîte de réception unifiée.
Similarly, the primary identity of an account is used when the identity is ambiguous.
De même, l'identité principale d'un compte est utilisée lorsque l'identité est ambiguë.
There can be just one primary account and there can be just one primary identity per account.
Il peut n'y avoir qu'un seul compte principal et il peut n'y avoir qu'une seule identité principale par compte.
<br/>
<aname="faq73"></a>
**(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?**
**(73) Est-ce que le déplacement des messages entre les comptes est sûr/efficace ?**
Moving messages across accounts is safe because the raw, original messages will be downloaded and moved and because the source messages will be deleted only after the target messages have been added
Le déplacement des messages entre les comptes est sûr car les messages originaux bruts seront téléchargés et déplacés et parce que les messages source ne seront supprimés qu'après l'ajout des messages cibles
Batch moving messages across accounts is efficient if both the source folder and target folder are set to synchronize, else FairEmail needs to connect to the folder(s) for each message.
Le déplacement de messages par lots à travers les comptes est efficace si le dossier source et le dossier cible sont configurés pour synchroniser, sinon FairEmail a besoin de se connecter au(x) dossier(s) pour chaque message.
<br/>
<aname="faq74"></a>
**(74) Why do I see duplicate messages?**
**(74) Pourquoi est-ce que je vois des messages en double ?**
Some providers, notably Gmail, list all messages in all folders, except trashed messages, in the archive (all messages) folder too. FairEmail shows all these messages in a non obtrusive way to indicate that these messages are in fact the same message.
Certains fournisseurs, notamment Gmail, listent tous les messages dans tous les dossiers, à l'exception des messages mis à la corbeille, dans le dossier archives (tous les messages) également. FairEmail montre tous ces messages de manière discrète pour indiquer que ces messages sont en fait le même message.
Gmail allows one message to have multiple labels, which are presented to FairEmail as folders. This means that messages with multiple labels will be shown multiple times as well.
Gmail permet à un message d'avoir plusieurs étiquettes, qui sont présentés à FairEmail comme des dossiers. Cela signifie que les messages avec plusieurs étiquettes seront également affichés plusieurs fois.
<br/>
<aname="faq75"></a>
**(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?**
**(75) Pouvez-vous faire une version iOS, Windows, Linux, etc ?**
A lot of knowledge and experience is required to successfully develop an app for a specific platform, which is why I develop apps for Android only.
Beaucoup de connaissances et d'expérience sont nécessaires pour développer avec succès une application pour une plate-forme spécifique. cC'est pourquoi je ne développe que des applications pour Android.
<br/>
<aname="faq76"></a>
**(76) What does 'Clear local messages' do?**
**(76) Que fait 'Effacer les messages locaux' ?**
The folder menu *Clear local messages* removes messages from the device which are present on the server too. It does not delete messages from the server. This can be useful after changing the folder settings to not download the message content (text and attachments), for example to save space.
Si vous avez une question, veuillez d'abord consulter les questions fréquemment posées suivantes. [En bas](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), vous trouverez comment poser d'autres questions, demander des fonctionnalités et signaler des bogues.
Si vous avez une question, veuillez d'abord consulter les questions fréquemment posées suivantes. [En bas](#user-content-get-support), vous trouverez comment poser d'autres questions, demander des fonctionnalités et signaler des bogues.
Si vous avez une question, veuillez d'abord consulter la Foire aux questions (FAQ) ci-dessous. [ Tout en bas ](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), vous trouverez comment poser d'autres questions, demander des fonctions et signaler des erreurs.
Si vous avez une question, veuillez d'abord consulter la Foire aux questions (FAQ) ci-dessous. [ Tout en bas ](#user-content-get-support), vous trouverez comment poser d'autres questions, demander des fonctionnalités et signaler des erreurs.
## Sommaire
* [Autorisation des comptes](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
* [Comment faire pour...?](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-howto)
* [Fonctionnalités souvent demandées](#user-content-frequently-requested-features)
* [Foire aux questions](#user-content-frequently-asked-questions)
* [Obtenir de l'aide](#user-content-get-support)
## Autorisation des comptes
@ -1749,65 +1749,65 @@ You can select one of these actions to apply to matching messages:
* Text-to-speech (sender and subject)
* Automation (Tasker, etc)
An error in a rule condition can lead to a disaster, therefore irreversible actions are not supported.
Une erreur dans une condition de règle peut mener à un désastre, ainsi les actions irréversibles ne sont pas prises en charge.
Rules are applied directly after the message header has been fetched, but before the message text has been downloaded, so it is not possible to apply conditions to the message text. Note that large message texts are downloaded on demand on a metered connection to save on data usage.
Les règles sont appliquées dès que l'en-tête du message a été récupéré, mais avant que le texte du message ait été téléchargé, donc il n'est pas possible d'appliquer des conditions au texte du message. Notez que les textes de gros messages sont téléchargés à la demande sur une connexion limitée pour économiser sur l'utilisation des données.
If you want to forward a message, consider to use the move action instead. This will be more reliable than forwarding as well because forwarded messages might be considered as spam.
Si vous voulez transférer un message, pensez à utiliser l'action de déplacement à la place. Cela sera plus fiable que le transfert car les messages transmis peuvent être considérés comme des pourriels.
Since message headers are not downloaded and stored by default to save on battery and data usage and to save storage space it is not possible to preview which messages would match a header rule condition.
Comme les en-têtes de message ne sont pas téléchargés et stockés par défaut pour économiser sur l'utilisation de la batterie et des données et pour économiser de l'espace de stockage il n'est pas possible de prévisualiser quels messages correspondent à une condition de règle d'en-tête.
In the three-dots *more* message menu there is an item to create a rule for a received message with the most common conditions filled in.
Dans le menu à trois points *plus* du message il y a un élément pour créer une règle pour un message reçu avec les conditions les plus courantes remplies.
The POP3 protocol does not support setting keywords and moving or copying messages.
Le protocole POP3 ne prend pas en charge la définition de mots-clés et le déplacement ou la copie des messages.
Using rules is a pro feature.
L'utilisation des règles est une fonctionnalité pro.
<br/>
<aname="faq72"></a>
**(72) What are primary accounts/identities?**
**(72) Que sont les comptes/identités primaires ?**
The primary account is used when the account is ambiguous, for example when starting a new draft from the unified inbox.
Le compte principal est utilisé lorsque le compte est ambigu, par exemple lors du démarrage d'un nouveau brouillon à partir de la boîte de réception unifiée.
Similarly, the primary identity of an account is used when the identity is ambiguous.
De même, l'identité principale d'un compte est utilisée lorsque l'identité est ambiguë.
There can be just one primary account and there can be just one primary identity per account.
Il peut n'y avoir qu'un seul compte principal et il peut n'y avoir qu'une seule identité principale par compte.
<br/>
<aname="faq73"></a>
**(73) Is moving messages across accounts safe/efficient?**
**(73) Est-ce que le déplacement des messages entre les comptes est sûr/efficace ?**
Moving messages across accounts is safe because the raw, original messages will be downloaded and moved and because the source messages will be deleted only after the target messages have been added
Le déplacement des messages entre les comptes est sûr car les messages originaux bruts seront téléchargés et déplacés et parce que les messages source ne seront supprimés qu'après l'ajout des messages cibles
Batch moving messages across accounts is efficient if both the source folder and target folder are set to synchronize, else FairEmail needs to connect to the folder(s) for each message.
Le déplacement de messages par lots à travers les comptes est efficace si le dossier source et le dossier cible sont configurés pour synchroniser, sinon FairEmail a besoin de se connecter au(x) dossier(s) pour chaque message.
<br/>
<aname="faq74"></a>
**(74) Why do I see duplicate messages?**
**(74) Pourquoi est-ce que je vois des messages en double ?**
Some providers, notably Gmail, list all messages in all folders, except trashed messages, in the archive (all messages) folder too. FairEmail shows all these messages in a non obtrusive way to indicate that these messages are in fact the same message.
Certains fournisseurs, notamment Gmail, listent tous les messages dans tous les dossiers, à l'exception des messages mis à la corbeille, dans le dossier archives (tous les messages) également. FairEmail montre tous ces messages de manière discrète pour indiquer que ces messages sont en fait le même message.
Gmail allows one message to have multiple labels, which are presented to FairEmail as folders. This means that messages with multiple labels will be shown multiple times as well.
Gmail permet à un message d'avoir plusieurs étiquettes, qui sont présentés à FairEmail comme des dossiers. Cela signifie que les messages avec plusieurs étiquettes seront également affichés plusieurs fois.
<br/>
<aname="faq75"></a>
**(75) Can you make an iOS, Windows, Linux, etc version?**
**(75) Pouvez-vous faire une version iOS, Windows, Linux, etc ?**
A lot of knowledge and experience is required to successfully develop an app for a specific platform, which is why I develop apps for Android only.
Beaucoup de connaissances et d'expérience sont nécessaires pour développer avec succès une application pour une plate-forme spécifique. cC'est pourquoi je ne développe que des applications pour Android.
<br/>
<aname="faq76"></a>
**(76) What does 'Clear local messages' do?**
**(76) Que fait 'Effacer les messages locaux' ?**
The folder menu *Clear local messages* removes messages from the device which are present on the server too. It does not delete messages from the server. This can be useful after changing the folder settings to not download the message content (text and attachments), for example to save space.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [Underoan](#user-content-get-support), kinsto útfine hoesto oare fragen stelle, funksjes opfreegje, en flaters melde kinst.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
अगर आपके पास सवाल हैं, तो पहले यह बार बार पूंछे जानेवाले प्रश्नों को देखिए। [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
अगर आपके पास सवाल हैं, तो पहले यह बार बार पूंछे जानेवाले प्रश्नों को देखिए। [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Jika anda memiliki pertanyaan, silahkan terlebih dahulu periksa pertanyaan yang sering diajukan di bawah ini. %Pada bagian bawah%, anda bisa mencari tahu bagaimana menanyakan pertanyaannya lain, memintar fitur, dan melaporkan kesalahan.
Jika anda memiliki pertanyaan, silahkan terlebih dahulu periksa pertanyaan yang sering diajukan di bawah ini. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Se hai una domanda, sei pregato di controllare prima le seguenti domande frequenti. [In fondo](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) puoi scoprire come porne altre, richiedere funzionalità e segnalare i bug.
Se hai una domanda, sei pregato di controllare prima le seguenti domande frequenti. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Se hai una domanda, sei pregato di controllare prima le seguenti domande frequenti (FAQ). [In fondo](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) puoi scoprire come porne altre, richiedere funzionalità e segnalare i bug.
Se hai una domanda, sei pregato di controllare prima le seguenti domande frequenti (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
ご不明な点がございましたら、まずは下記のよくある質問をご確認ください。 [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
문의사항이 있으면, 먼저 하단의 자주 묻는 질문들을 확인해 주세요. [아래에서](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) 질문 및 수정사항을 요청하는 방법을 찾으실 수 있습니다.
문의사항이 있으면, 먼저 하단의 자주 묻는 질문들을 확인해 주세요. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
## Innholdsfortegnelse
* [Autorisering av kontoer](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
## Innholdsfortegnelse
* [Autorisering av kontoer](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-authorizing-accounts)
W razie jakichkolwiek pytań, sprawdź najpierw poniższy FAQ. [Poniżej](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support) dowiesz się jak zadawać pytania innego typu, proponować nowe funkcje i zgłaszać blędy.
W razie jakichkolwiek pytań, sprawdź najpierw poniższy FAQ. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Se você tem uma pergunta, verifique primeiro as perguntas mais frequentes. [No final da página](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), você pode descobrir como fazer outras perguntas, solicitar recursos, e relatar bugs.
Se você tem uma pergunta, verifique primeiro as perguntas mais frequentes. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Dacă aveți o întrebare, vă rugăm să consultați mai întâi următoarele întrebări frecvente. [În partea de jos](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), puteți afla cum să puneți alte întrebări, să solicitați caracteristici și să raportați erori.
Dacă aveți o întrebare, vă rugăm să consultați mai întâi următoarele întrebări frecvente. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Dacă aveți o întrebare, vă rugăm să consultați mai întâi întrebările frecvente (FAQ) de mai jos. [În partea de jos veți afla](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), cum să puneți mai multe întrebări, să solicitați caracteristici și să raportați erori.
Dacă aveți o întrebare, vă rugăm să consultați mai întâi întrebările frecvente (FAQ) de mai jos. [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Если у вас есть вопросы, пожалуйста проверьте сначала часто задаваемые вопросы. [Снизу](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), вы можете найти как задать другие вопросы, предложить идеи и сообщить об ошибках.
Если у вас есть вопросы, пожалуйста проверьте сначала часто задаваемые вопросы. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Если у вас есть вопрос, пожалуйста, сначала проверьте часто задаваемые вопросы (FAQ) ниже. [В самом низу вы узнаете](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), как задавать дополнительные вопросы, запрашивать функции и сообщать об ошибках.
Если у вас есть вопрос, пожалуйста, сначала проверьте часто задаваемые вопросы (FAQ) ниже. [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Om du har en fråga, vänligen kontrollera de vanligaste ställda frågorna först. [Längst ner](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), kan du få reda på hur du kan ställa andra frågor, föreslå nya funktioner, och rapportera buggar.
Om du har en fråga, vänligen kontrollera de vanligaste ställda frågorna först. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Sorunuzun olması halinde, öncelikle aşağıda yer alan sıkça sorulan soruları kontrol ediniz. [En altta](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), diğer soruları nasıl soracağınızı, özellikleri nasıl isteyeceğinizi ve hataları nasıl bildireceğinizi öğrenebilirsiniz.
Sorunuzun olması halinde, öncelikle aşağıda yer alan sıkça sorulan soruları kontrol ediniz. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
If you have a question, please check the following frequently asked questions first. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Nếu bạn có câu hỏi, vui lòng kiểm tra các câu hỏi thường gặp sau đây trước. [Ở dưới cùng](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), bạn có thể tìm ra cách hỏi các câu hỏi khác, yêu cầu tính năng, và báo cáo lỗi.
Nếu bạn có câu hỏi, vui lòng kiểm tra các câu hỏi thường gặp sau đây trước. [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
如果有问题,请先检查下列常见问题。 [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
如果你有疑問,請先查閱以下常見問題。 [At the bottom](#user-content-get-support), you can find out how to ask other questions, request features, and report bugs.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.
Wenn Sie eine Frage haben, überprüfen Sie bitte zuerst die nachstehenden häufig gestellten Fragen (FAQ). [Ganz unten erfahren Sie](#user-content-get-support), wie Sie weitere Fragen stellen, Funktionen anfordern und Fehler melden können.