diff --git a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
index 01d0131e1f..ce56b1fa42 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca-rES/strings.xml
@@ -190,7 +190,6 @@ La creació i l\'ús de regles és una característica professional. Restaura els valors per defecte
Restableix les preguntes
Més opcions avançades
- Començar
Rebre
Enviar
Connexió
diff --git a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
index 2be888ade7..eb98ccd7bc 100644
--- a/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -147,7 +147,6 @@
Průvodce
Průvodce lze použít vícekrát, pro nastavení libovolného počtu účtů
Potřebuji novou e-mailovou adresu
- Ruční nastavení a další možnosti
Příjem e-mailů
Odesílání e-mailů
Jméno, barvu a akce přejetím nakonfigurujete v nastavení účtu, a podpis v nastavení identity
@@ -242,7 +241,6 @@
Vcházíte do rozšířených možností.
Všechny volby jsou nastaveny dle běžných konvencí, tudíž je není potřeba měnit, nemáte-li odlišnou preferenci.
- Začít
Příjem
Odesílání
Připojení
@@ -932,6 +930,7 @@
Panel médií
Vložit skupinu kontaktů
Vložit šablonu
+ Vytvořit šablonu
Upravit jako prostý text
Upravit jako přeformátovaný text
Vybrat veřejný klíč
@@ -1066,6 +1065,11 @@
Oblíbená
Skrýt z nabídek
Text šablony
+ Zástupný text
+ Celé jméno odesílatele
+ E-mailová adresa odesílatele
+ Křestní jméno odesílatele
+ Příjmení odesílatele
Žádná akce
Označit přečtené
Označit nepřečtené
diff --git a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
index 4be886e9c9..bac802b600 100644
--- a/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-da-rDK/strings.xml
@@ -125,7 +125,6 @@
Guide
Installationsguiden kan anvendes flere gange til opsætning af flere konti
Jeg behøver en ny e-mailadresse
- Manuel opsætning og flere muligheder
Modtag e-mail
Send e-mail
Du kan indstille navn, farve og stryg handlinger i kontoindstillingerne, og konfigurere en signatur i identitetsindstillingerne
@@ -218,7 +217,6 @@
De mere avancerede indstillinger tilgås nu.
Alle valgmuligheder har almindeligt brugte standardværdier, som kan ændres jf. dine præferencer.
- Start
Modtag
Send
Forbindelse
@@ -1034,6 +1032,11 @@
Favorit
Skjul fra menuer
Skabelontekst
+ Variabel
+ Afsenders: fulde navn
+ Afsenders e-mailadresse
+ Afsenders: fornavn
+ Afsenders: efternavn
Ingen handling
Markér som læst
Markér som ulæst
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml
index d35d1e54d1..cdc64e94a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rAT/strings.xml
@@ -126,7 +126,7 @@
Assistent
Der Assistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten
Ich benötige eine neue E-Mail-Adresse
- Manuelle Einrichtung und weitere Optionen
+ Manuelle Einrichtung und weitere Kontooptionen
E-Mail empfangen
E-Mail senden
Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
@@ -1044,8 +1044,8 @@
Favorit
Aus Menüs ausblenden
Vorlagentext
- Platzhalter
- Name des Absenders
+ Platzhalter
+ Vollständiger Name des Absenders
E-Mail-Adresse des Absenders
Vorname des Absenders
Nachname des Absenders
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index d35d1e54d1..cdc64e94a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -126,7 +126,7 @@
Assistent
Der Assistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten
Ich benötige eine neue E-Mail-Adresse
- Manuelle Einrichtung und weitere Optionen
+ Manuelle Einrichtung und weitere Kontooptionen
E-Mail empfangen
E-Mail senden
Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
@@ -1044,8 +1044,8 @@
Favorit
Aus Menüs ausblenden
Vorlagentext
- Platzhalter
- Name des Absenders
+ Platzhalter
+ Vollständiger Name des Absenders
E-Mail-Adresse des Absenders
Vorname des Absenders
Nachname des Absenders
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml
index d35d1e54d1..cdc64e94a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rLI/strings.xml
@@ -126,7 +126,7 @@
Assistent
Der Assistent kann mehrfach verwendet werden, um mehrere Konten einzurichten
Ich benötige eine neue E-Mail-Adresse
- Manuelle Einrichtung und weitere Optionen
+ Manuelle Einrichtung und weitere Kontooptionen
E-Mail empfangen
E-Mail senden
Sie können Namen, Farbe und Wischen in den Kontoeinstellungen und eine Signatur in den Identitätseinstellungen konfigurieren
@@ -1044,8 +1044,8 @@
Favorit
Aus Menüs ausblenden
Vorlagentext
- Platzhalter
- Name des Absenders
+ Platzhalter
+ Vollständiger Name des Absenders
E-Mail-Adresse des Absenders
Vorname des Absenders
Nachname des Absenders
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 6e101ea058..a64027b221 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -125,7 +125,6 @@
Οδηγός
Ο οδηγός μπορεί να χρησιμοποιηθεί πολλές φορές για τη ρύθμιση πολλαπλών λογαριασμών
Χρειάζομαι μια νέα διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου
- Χειροκίνητη ρύθμιση και περισσότερες επιλογές
Λήψη μηνυμάτων
Αποστολή μηνυμάτων
Μπορείτε να ρυθμίσετε το όνομα, το χρώμα και τις ενέργειες σάρωσης στις ρυθμίσεις του λογαριασμού, και να ρυθμίσετε μία υπογραφή στις ρυθμίσεις ταυτότητας
@@ -220,7 +219,6 @@
Τώρα περιηγείστε στις πιο προχωρημένες ρυθμίσεις.
Όλες οι επιλογές έχουν τις πιο συνηθισμένες τυπικές τιμές, τις οποίες δεν χρειάζεται να αλλάξετε εκτός εάν έχετε μία διαφορετική προτίμηση.
- Έναρξη
Λήψη
Αποστολή
Σύνδεση
@@ -1044,7 +1042,7 @@
Αγαπημένα
Απόκρυψη από τα μενού
Κείμενο προτύπου
- Κρατημένη θέση
+ Κρατημένη θέση
Πλήρες όνομα αποστολέα
Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου αποστολέα
Όνομα αποστολέα
diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
index 4e8bb3443c..217e47682f 100644
--- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml
@@ -125,7 +125,6 @@
Asistente
El asistente puede utilizarse varias veces para configurar múltiples cuentas
Necesito una nueva dirección de correo electrónico
- Configuración manual y más opciones
Recibir correo electrónico
Enviar correo electrónico
Puede configurar el nombre, color y acciones de deslizamiento en la configuración de la cuenta, y configurar una firma en los ajustes de identidad
@@ -220,7 +219,6 @@
Está navegando a las opciones más avanzadas.
Todas las opciones tienen por defecto valores estándar, que no necesitan ser modificados a menos que así lo prefiera.
- Comienzo
Recibir
Enviar
Conexión
@@ -1046,7 +1044,7 @@
Favorito
Ocultar de menús
Texto de plantilla
- Marcador de posición
+ Marcador de posición
Nombre completo del remitente
Dirección de correo del remitente
Nombre del remitente
diff --git a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
index 27519964c7..b401ec9100 100644
--- a/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -124,7 +124,6 @@
Asetusvelho
Asetusvelhoa voidaan käyttää moneen kertaan useamman tilin asettamiseksi
Tarvitsen uuden sähköpostiosoitteen
- Manuaalinen asettaminen ja lisää asetuksia
Vastaanota sähköpostia
Lähetä sähköpostia
Voit määrittää nimen, värin ja pyyhkäisytoiminnot tilin asetuksissa ja allekirjoituksen identiteettiasetuksissa
@@ -219,7 +218,6 @@
Olet siirtymässä edistyneempiin asetuksiin.
Kaikilla asetuksilla on yleisesti käytetyt oletusarvot. Arvoja voi halutessaan vaihtaa.
- Alku
Vastaanottaminen
Lähettäminen
Yhteys
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
index fbde6a1dba..06214013a5 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -125,7 +125,7 @@
Assistant
L\'assistant peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes
J\'ai besoin d\'une nouvelle adresse courriel
- Configuration manuelle et plus d\'options
+ Configuration manuelle et plus d\'options sur les comptes
Recevoir des courriels
Envoyer des courriels
Vous pouvez configurer le nom, la couleur et les actions de balayage dans les paramètres du compte et configurer une signature dans les paramètres d\'identité
@@ -220,7 +220,7 @@
Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
- Début
+ Principal
Réception
Envoi
Connexion
@@ -1046,7 +1046,7 @@
Favori
Masquer du menu « Répondre »
Texte du modèle
- Place réservée
+ Place réservée
Nom complet de l\'expéditeur
Adresse courriel de l’expéditeur
Prénom de l\'expéditeur
diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
index 52d6168302..f186f0a3a7 100644
--- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -125,7 +125,7 @@
Assistant
L\'assistant peut être utilisé plusieurs fois pour configurer plusieurs comptes
J\'ai besoin d\'une nouvelle adresse e-mail
- Configuration manuelle et plus d\'options
+ Configuration manuelle et plus d\'options sur les comptes
Recevoir des e-mails
Envoyer des e-mails
Vous pouvez configurer le nom, la couleur et les actions de balayage dans les paramètres du compte et configurer une signature dans les paramètres d\'identité
@@ -220,7 +220,7 @@
Vous parcourez les paramètres avancés.
Toutes les options ont des valeurs par défaut couramment utilisées que vous n\'avez pas besoin de modifier sauf si vous avez une préférence différente.
- Début
+ Principal
Réception
Envoi
Connexion
@@ -1046,7 +1046,7 @@
Favori
Masquer du menu « Répondre »
Texte du modèle
- Mainteneur d\'espace
+ Place réservée
Nom complet de l\'expéditeur
Adresse e-mail de l’expéditeur
Prénom de l\'expéditeur
diff --git a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
index 4aac4bded7..1d2dff2db9 100644
--- a/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-gl-rES/strings.xml
@@ -124,7 +124,6 @@
Asistente
O asistente pódese empregar varias veces para configurar varias contas
Preciso un novo enderezo de email
- Configuración manual e máis opcións
Recibir correo electrónico
Enviar correo electrónico
Pode configurar o nome, a cor e as accións de esvarado na configuración das contas, e configurar unha sinatura na configuración de identidade
@@ -219,7 +218,6 @@
Vostede está navegando cara as opcións máis avanzadas.
Todas as opcións teñen valores comúns, que non precisan ser cambiadas de non ser que vostede teña una preferencia diferente.
- Inicio
Recibir
Enviar
Conexión
diff --git a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
index de84461be4..c26502aa50 100644
--- a/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -125,7 +125,6 @@
Varázsló
A varázsló többször is használható több fiók hozzáadásához
Új e-mail cím megadása
- Kézi beállítás és több opció
E-mailek fogadása
E-mailek küldése
Fiókok
diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
index f95ef4b627..07881185b2 100644
--- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml
@@ -125,7 +125,6 @@
Wizard
L\'assistente può essere usato più volte per impostare più account
Ho bisogno di un nuovo indirizzo e-mail
- Configurazione manuale ed altre opzioni
Ricevi e-mail
Invia e-mail
È possibile configurare il nome, il colore e lo scorrimento delle azioni nelle impostazioni dell\'account e configurare una firma nelle impostazioni dell\'identità
@@ -220,7 +219,6 @@
Stai navigando verso le opzioni più avanzate.
Tutte le opzioni hanno valori standard comunemente usati che possono ma non hanno bisogno di essere cambiati se si ha una preferenza diversa.
- Inizio
Ricevi
Invia
Connessione
@@ -911,6 +909,7 @@
Barra strumenti media
Inserisci gruppo di contatto
Inserisci modello
+ Crea un modello
Modifica come testo semplice
Modifica come testo riformattato
Seleziona chiave pubblica
@@ -1045,6 +1044,11 @@
Preferito
Nascondi dai menu
Testo del modello
+ Segnaposto
+ Nome completo del mittente
+ Indirizzo e-mail del mittente
+ Nome del mittente
+ Cognome del mittente
Nessuna azione
Segna come letto
Segna come non letto
diff --git a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
index 5021294e88..c9bf2a5b5e 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -113,7 +113,6 @@
ウィザード
ウィザードを繰り返し使用することで、複数のアカウントを設定できます。
新しいメールアドレスを取得したい場合
- 手動でのセットアップとその他のオプション
メールを受信
メールを送信
アカウント設定で名前、色、スワイプ操作を設定でき、またID設定で署名を設定することができます。
@@ -205,7 +204,6 @@
高度なオプションに移動しています。
全てのオプションには一般的に使用される標準的な値が設定してあるため、必要がなければ設定の変更は不要です。
- スタート
受信
送信
接続
diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
index 16cafd6457..feab451bb8 100644
--- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -125,7 +125,7 @@
Wizard
De wizard kan meerdere keren gebruikt worden om meerdere accounts in te stellen
Ik heb een nieuw e-mailadres nodig
- Handmatig instellen en meer opties
+ Handmatig instellen en meer account opties
E-mail ontvangen
E-mail verzenden
U kunt de naam, kleur en veegacties configureren in de accountinstellingen en een handtekening configureren in de identiteitsinstellingen
@@ -220,7 +220,7 @@
U navigeert naar de meer geavanceerde opties.
Alle opties hebben vaak gebruikte standaardwaarden die je niet hoeft te wijzigen tenzij je een andere voorkeur hebt.
- Start
+ Hoofd
Ontvangen
Verzenden
Verbinding
@@ -1046,7 +1046,7 @@
Favoriet
Verbergen in menu\'s
Sjabloontekst
- Plaatshouder
+ Plaatshouder
Volledige naam afzender
E-mailadres afzender
Voornaam afzender
diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
index 360e13ed99..92957dc558 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -146,7 +146,6 @@
Kreator
Kreator może być używany wielokrotnie, aby skonfigurować wiele kont
Potrzebujesz nowego adresu e-mail?
- Konfiguracja ręczna i więcej opcji
Odbieranie wiadomości e-mail
Wysyłanie wiadomości e-mail
Możesz skonfigurować nazwę, kolor i akcje przesuwania w ustawieniach konta oraz skonfigurować podpis w ustawieniach tożsamości
@@ -241,7 +240,6 @@
Przechodzisz do bardziej zaawansowanych opcji.
Wszystkie opcje mają powszechnie używane wartości standardowe, których nie trzeba zmieniać, chyba że masz inne preferencje.
- Rozpocznij
Odbieranie
Wysyłanie
Połączenie
@@ -1067,7 +1065,7 @@
Ulubione
Ukryj z menu
Tekst szablonu
- Symbol zastępczy
+ Symbol zastępczy
Pełna nazwa nadawcy
Adres e-mail nadawcy
Imię nadawcy
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index e8ff6016c8..55cd8426f0 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -124,7 +124,6 @@
Assistente
O assistente pode ser usado várias vezes para configurar várias contas
Preciso de um novo endereço de e-mail
- Configuração manual e mais opções
Receber e-mail
Enviar e-mail
Pode configurar o nome, cor e deslizar acções na configuração de conta, e configurar a assinatura na configuração de identidade
@@ -215,7 +214,6 @@
Está a navegar para as opções mais avançadas.
Todas as opções têm valores padrão geralmente utilizados que podem ser alterados se tiver uma preferência diferente.
- Iniciar
Receber
Enviar
Ligação
diff --git a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
index 1c8223fe18..0435f30e84 100644
--- a/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -136,7 +136,6 @@
Asistent
Asistentul poate fi folosit de mai multe ori pentru a configura conturi multiple
Am nevoie de o nouă adresă de e-mail
- Configurare manuală și mai multe opțiuni
Primire e-mail
Trimitere e-mail
Puteți configura numele, culoarea și acțiunile de glisare în setările contului și puteți configura o semnătură în setările de identitate
@@ -231,7 +230,6 @@
Navigați la opțiunile mai avansate.
Toate opțiunile au utilizat în mod obișnuit valori standard, pe care nu trebuie să o schimbați decât dacă aveți o preferință diferită.
- Start
Primire
Trimitere
Conexiune
@@ -1057,6 +1055,11 @@
Favorit
Ascunde din meniuri
Text șablon
+ Substituent
+ Numele complet al expeditorului
+ Adresa de e-mail a expeditorului
+ Prenumele expeditorului
+ Numele de familie al expeditorului
Nicio acțiune
Marcare ca citit
Marcare ca necitit
diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
index d881bb0cee..4fa2f39c24 100644
--- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -147,7 +147,7 @@
Мастер
Мастер может быть использован неоднократно для настройки разных учётных записей
Мне нужен новый адрес электронной почты
- Ручная настройка и другие функции
+ Ручная настройка и другие опции учетной записи
Получение электронной почты
Отправка электронной почты
Вы можете настроить имя, цвет и жесты в настройках учётной записи, а также настроить подпись в настройках идентификатора
@@ -242,7 +242,7 @@
Вы переходите к настройкам для опытных пользователей.
Все параметры обычно имеют стандартные значения, которые можно изменить, если у вас есть другие предпочтения.
- Начать
+ Основные
Получение
Отправка
Соединение
@@ -1068,7 +1068,7 @@
Избранное
Скрыть из меню
Текст шаблона
- Заполнение
+ Заполнение
Полное имя отправителя
Электронная почта отправителя
Имя отправителя
diff --git a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
index 40d6743127..e92b08b19f 100644
--- a/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -147,7 +147,6 @@
Sprievodca
Sprievodca môže byť použitý viac krát pre nastavenie viacerých účtov
Potrebujem novú emailovú adresu
- Manuálne nastavenie a viac možností
Obdržať email
Poslať email
Môžete nastaviť meno, farbu a akcie pre potiahnutie v nastaveniach konta, a nastaviť podpis v nastaveniach totožnosti
diff --git a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
index 86054356b3..5948b8f6f2 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -135,7 +135,6 @@
Майстер встановлення
Майстер можна використати кілька разів, щоб налаштувати кілька облікових записів
Вкажіть нову електронну адресу
- Налаштування вручну та додаткові параметри
Отримання email
Надсилання email
Ви можете налаштувати ім\'я, колір і свайп дії в налаштуваннях облікового запису та налаштувати підпис в налаштуваннях ідентифікації
@@ -230,7 +229,6 @@
Ви переходите до більш розширених параметрів.
Всі параметри мають загальновизнані стандартні значення, які не треба змінювати, якщо ви не маєте інших уподобань.
- Початок
Отримання
Надсилання
Підключення
@@ -1054,7 +1052,7 @@
Обране
Не показувати в меню
Текст шаблону
- Поле для заповнення
+ Поле для заповнення
Повне ім\'я відправника
Адреса електронної пошти відправника
Ім\'я відправника
diff --git a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
index 7df15ce10d..b12c0a6370 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -114,7 +114,7 @@
Trình hướng dẫn
The wizard can be used multiple times to set up multiple accounts
Tôi cần một địa chỉ email mới
- Thiết lập thủ công và nhiều tùy chọn hơn
+ Thiết lập thủ công và nhiều tùy chọn tài khoản hơn
Receive email
Send email
You can configure the name, color and swipe actions in the account settings, and configure a signature in the identity settings
@@ -148,6 +148,7 @@
Cho phép các quyền được yêu cầu
Is Microsoft Exchange supported?
Danh tính là gì?
+ Ứng dụng này có sử dụng miễn phí không?
Cấp quyền
Để truy cập thông tin danh bạ (không bắt buộc)
Disable battery optimizations
@@ -208,7 +209,7 @@
Bạn đang điều hướng đến các tùy chọn nâng cao hơn.
Tất cả các tùy chọn đều có các giá trị tiêu chuẩn thường được sử dụng, bạn không cần phải thay đổi trừ khi bạn có tùy chọn khác.
- Bắt đầu
+ Chính
Nhận
Gửi
Kết nối
@@ -235,22 +236,30 @@
Quản lý đăng ký thư mục
Check reply address on synchronizing messages
Kiểm tra địa chỉ email người gửi khi đồng bộ thư
- Tự động điều chỉnh khoảng thời gian giữ sống
+ Tự động điều chỉnh khoảng thời gian giữa mỗi lần giữ cho ứng dụng hoạt động
Hiển thị bàn phím theo mặc định
Ngăn chặn bàn phím toàn màn hình
Sử dụng tên và địa chỉ email
Suggest locally stored contacts
Suggest addresses found in sent messages
Suggest addresses found in received messages
+ Sắp xếp các địa chỉ được đề xuất theo tần số sử dụng
Font mặc định
Viết dưới văn bản của người gửi
+ Trích dẫn văn bản được trả lời
Thay đổi kích cỡ hình ảnh trong văn bản được trả lời
Vị trí chữ ký
Dùng chữ ký khi trả lời
Dùng chữ ký khi chuyển tiếp
+ Chỉ gửi văn bản thường theo mặc định
+ Xoá các chữ ký đã nhận ra
Hiển thị lời nhắc
Kiểm tra địa chỉ email người nhận trước khi gửi
Trì hoãn việc gửi thư
+ Sử dụng các kết nối có giới hạn
+ Tự động tải xuống các thư và tệp đính kèm trong kết nối có giới hạn lớn nhất
+ Tải xuống các thư và tệp đính kèm khi đang chuyển vùng
+ Chuyển vùng như ở nhà
Thời gian chờ kết nối (giây)
Ưu tiên IPv4 hơn IPv6
Quản lý sự kết nối
@@ -275,8 +284,11 @@
Hiển thị Gravatar
Hiển thị biểu tượng yêu thích
Hiển thị biểu tượng tròn
+ Độ bão hoà: %1$s %%
Độ sáng: %1$s %%
Hiển thị tên và địa chỉ email
+ Ưu tiên tên danh bạ hơn tên được gửi
+ Chỉ hiển thị tên danh bạ
Hiển thị chủ đề bằng chữ nghiêng
Rút ngắn chủ đề nếu cần
Đánh dấu màu sắc
@@ -285,9 +297,17 @@
Hiển thị xem trước thư
Hiển thị xem trước thư bằng chữ nghiêng
Số dòng xem trước
+ Mở rộng chi tiết địa chỉ theo mặc định
+ Hiện các tệp đính kèm sau phần văn bản của thư
+ Độ phóng mặc định phần văn bản của thư
+ Phóng thư gốc để vừa với màn hình
+ Sử dụng độ tương phản cao cho phần văn bản của thư
+ Sử dụng màu sắc văn bản
+ Sử dụng kích cỡ văn bản
Dùng phông chữ
Dùng căn chỉnh văn bản
Dùng đường thẳng chia tách
+ Thu gọn văn bản được trích dẫn
Tô màu thanh điều hướng Android
Hiển thị cảnh báo khi máy chủ nhận không thể xác thực thư
Đồng bộ khi mở
@@ -303,8 +323,10 @@
Tự động mở rộng thư
Tự động mở rộng tất cả thư đã đọc
Mở rộng chỉ một thư một lúc
+ Thu gọn các thư trong một cuộc hội thoại có nhiều thư khi \'quay lại\'
Tự động đóng các cuộc hội thoại
Khi đóng cuộc hội thoại
+ Thời gian chờ hoàn tác
Tự động đánh dấu thư đã đọc khi di chuyển thư
Tự động bỏ sao khỏi thư khi di chuyển thư
Tự động làm cho thư được gắn sao trở nên quan trọng
@@ -318,6 +340,8 @@
Một dịch vụ nền có thể bị dừng bởi Android bất kỳ lúc nào, nhưng không yêu cầu thông báo trên tranh trạng thái
Để cho số thư mới bằng với số thông báo
Hiển thị thông báo chỉ khi ở trong nền
+ Chỉ hiển thị thông báo tóm tắt
+ Hiển thị xem trước thư trong thông báo
Xem trước tất cả văn bản
Chỉ hiện thị thông báo có văn bản xem trước
Hành động trên thông báo
@@ -330,17 +354,57 @@
Gắn sao
Đã đọc
Báo lại
- Loại bỏ thông báo thư mới khi nhấn vào thông báo
+ Xoá thông báo có thư mới khi nhấn vào thông báo
+ Xoá các thông báo thư mới khi xem danh sách thư
+ Sử dụng đèn thông báo
+ Chọn âm thanh thông báo
+ Xác nhận mở các liên kết
+ Xác nhận hiện các hình ảnh
+ Hiện các thư được định dạng lại theo mặc định
Thử nhận ra và vô hiệu hoá hình ảnh theo dõi
Gửi thư không có dữ liệu múi giờ
Hiển thị văn bản thư ẩn
+ Sử dụng bàn phím ẩn danh (Android 8+)
Ẩn khỏi màn hình đa nhiệm và ngăn chặn chụp màn hình
+ Mã PIN
+ Thời gian chờ xác thực sinh trắc học
+ Sử dụng các danh sách để cảnh báo về các liên kết theo dõi
+ Sử dụng các danh sách để nhận ra các hình ảnh theo dõi
+ Ký theo mặc định
+ Mã hoá theo mặc định
+ Tự động giải mã thư
+ Hoàn tác giải mã khi đóng cuộc hội thoại
+ Nhà cung cấp OpenPGP
+ Sử dụng Autocrypt
+ Mã hoá chủ đề
+ Kiểm tra mã khoá công khai khi gửi
+ Quản lý các mã khoá công khai
+ Nhập mã khoá riêng
+ Quản lý các mã khoá riêng
Phân loại thư
Ngôn ngữ
Hệ thống
+ Tự động tối ưu hoá
+ Kiểm tra cập nhật trên GitHub
+ Thử các tính năng thử nghiệm
+ Giới hạn truy cập cơ sở dữ liệu song song
+ Gửi báo cáo lỗi
+ Ghi nhật ký giao thức
+ Nhật ký gỡ lỗi
+ Chế độ gỡ lỗi
+ Xoá tệp đính kèm của các thư cũ
Dọn dẹp
Cài đặt ứng dụng
+ Thêm tuỳ chọn
+ Nếu việc nhận thư bị tắt thì vẫn có thể nhận thư thủ công bằng cách kéo danh sách thư xuống
+ Điều này có thể thay đổi tần số đồng bộ hoá để tiết kiệm pin tuỳ thuộc vào khả năng và hành vi của các máy chủ email
Nhấn vào thời gian để đặt thời gian
+ Một số nhà cung cấp lưu trữ các thư có ngày không xác định, không hợp lệ hoặc trong tương lai là thư không có ngày
+ Một số nhà cung cấp không hỗ trợ điều này đúng cách, điều đó có thể gây ra không đồng bộ hoá thư nào hoặc đồng bộ tất cả thư
+ Khi được tắt, các thư chưa đọc được giữ trên thiết bị vĩnh viễn
+ Chèn \'-- \' giữa văn bản và chữ ký
+ Hiện một lời cảnh báo khi văn bản thư hoặc chủ đề trống hoặc khi một tệp đính kèm có thể đang thiếu
+ Các kết nối có giới hạn nói chung là kết nối di động hoặc điểm phát sóng Wi-Fi trả phí
Tắt tuỳ chọn này sẽ tắt nhận và gửi thư khi dùng kết nối internet di động
Phiên bản Android này không hỗ trợ gộp nhóm thông báo
Phiên bản Android này không hỗ trợ kênh thông báo
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index af57a76fad..cb378613e3 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -113,7 +113,6 @@
向导
该向导可多次使用以设置多个帐户
我需要一个新的邮件地址
- 手动设置及更多选项
接收电子邮件
发送电子邮件
你可以在帐户设置中配置名称、颜色和滑动操作,以及在身份设置中配置签名
@@ -208,7 +207,6 @@
您正在前往更多的高级选项
所有选项默认均使用可更改的常用标准值
- 开始
接收
发送
连接
@@ -1034,7 +1032,7 @@
收藏
从菜单中隐藏
模板内容
- 占位符
+ 占位符
发件人全名
发件人电子邮件地址
发件人名字
diff --git a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 3dc02e7a0d..a63bab7894 100644
--- a/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -114,7 +114,6 @@
精靈
這個安裝精靈可以讓您新增多個帳號
我需要一個新的 email 地址。
- 手動設置及更多選項
接收電郵
發送電子郵件
帳號
@@ -207,7 +206,6 @@
你正在瀏覽進階選項。
所有的預設值都可以依照您的喜好進行修改。
- 開始
接收
寄送
連線
diff --git a/docs/FAQ-af-rZA.md b/docs/FAQ-af-rZA.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-af-rZA.md
+++ b/docs/FAQ-af-rZA.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ar-rBH.md b/docs/FAQ-ar-rBH.md
index f133cd4328..3f809eaaef 100644
--- a/docs/FAQ-ar-rBH.md
+++ b/docs/FAQ-ar-rBH.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ar-rEG.md b/docs/FAQ-ar-rEG.md
index f133cd4328..3f809eaaef 100644
--- a/docs/FAQ-ar-rEG.md
+++ b/docs/FAQ-ar-rEG.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ar-rYE.md b/docs/FAQ-ar-rYE.md
index f133cd4328..3f809eaaef 100644
--- a/docs/FAQ-ar-rYE.md
+++ b/docs/FAQ-ar-rYE.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-az-rAZ.md b/docs/FAQ-az-rAZ.md
index 93e8ef2ff4..09422ec4df 100644
--- a/docs/FAQ-az-rAZ.md
+++ b/docs/FAQ-az-rAZ.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-bg-rBG.md b/docs/FAQ-bg-rBG.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-bg-rBG.md
+++ b/docs/FAQ-bg-rBG.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-bn-rBD.md b/docs/FAQ-bn-rBD.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-bn-rBD.md
+++ b/docs/FAQ-bn-rBD.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-bn-rIN.md b/docs/FAQ-bn-rIN.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-bn-rIN.md
+++ b/docs/FAQ-bn-rIN.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ca-rES.md b/docs/FAQ-ca-rES.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-ca-rES.md
+++ b/docs/FAQ-ca-rES.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-cs-rCZ.md b/docs/FAQ-cs-rCZ.md
index 767493b646..2214e3e08a 100644
--- a/docs/FAQ-cs-rCZ.md
+++ b/docs/FAQ-cs-rCZ.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-da-rDK.md b/docs/FAQ-da-rDK.md
index d4605f99eb..0e3f531581 100644
--- a/docs/FAQ-da-rDK.md
+++ b/docs/FAQ-da-rDK.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-de-rAT.md b/docs/FAQ-de-rAT.md
index 8eb6771bd6..1d8a5c82d1 100644
--- a/docs/FAQ-de-rAT.md
+++ b/docs/FAQ-de-rAT.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+Der Fehler * … Anmelderaten-Beschränkung überschritten …* bedeutet, dass es zu viele Anmeldeversuche mit einem falschen Passwort gab. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-de-rDE.md b/docs/FAQ-de-rDE.md
index 8eb6771bd6..1d8a5c82d1 100644
--- a/docs/FAQ-de-rDE.md
+++ b/docs/FAQ-de-rDE.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+Der Fehler * … Anmelderaten-Beschränkung überschritten …* bedeutet, dass es zu viele Anmeldeversuche mit einem falschen Passwort gab. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-de-rLI.md b/docs/FAQ-de-rLI.md
index 8eb6771bd6..1d8a5c82d1 100644
--- a/docs/FAQ-de-rLI.md
+++ b/docs/FAQ-de-rLI.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+Der Fehler * … Anmelderaten-Beschränkung überschritten …* bedeutet, dass es zu viele Anmeldeversuche mit einem falschen Passwort gab. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-el-rGR.md b/docs/FAQ-el-rGR.md
index e378d4cc1c..7a35fb43d7 100644
--- a/docs/FAQ-el-rGR.md
+++ b/docs/FAQ-el-rGR.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-en-rGB.md b/docs/FAQ-en-rGB.md
index 6ff6469a01..71958fd51b 100644
--- a/docs/FAQ-en-rGB.md
+++ b/docs/FAQ-en-rGB.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-es-rES.md b/docs/FAQ-es-rES.md
index d96619f4de..eb56a73a40 100644
--- a/docs/FAQ-es-rES.md
+++ b/docs/FAQ-es-rES.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-eu-rES.md b/docs/FAQ-eu-rES.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-eu-rES.md
+++ b/docs/FAQ-eu-rES.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-fa-rIR.md b/docs/FAQ-fa-rIR.md
index d5a54f66d0..393271e6e4 100644
--- a/docs/FAQ-fa-rIR.md
+++ b/docs/FAQ-fa-rIR.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-fi-rFI.md b/docs/FAQ-fi-rFI.md
index e5d913bffa..98dba039dd 100644
--- a/docs/FAQ-fi-rFI.md
+++ b/docs/FAQ-fi-rFI.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-fr-rCA.md b/docs/FAQ-fr-rCA.md
index 4e9a2d513b..21e89b8f7a 100644
--- a/docs/FAQ-fr-rCA.md
+++ b/docs/FAQ-fr-rCA.md
@@ -258,7 +258,7 @@ La conception est basée sur de nombreuses discussions et si vous le souhaitez,
* [(135) Pourquoi les messages de la corbeille et les brouillons sont-ils affichés dans les conversations ?](#user-content-faq135)
* [(136) Comment puis-je supprimer un compte/identité/dossier ?](#user-content-faq136)
* [(137) Comment puis-je réinitialiser "Ne plus demander à nouveau" ?](#user-content-faq137)
-* [(138) Can you add calendar/contact/tasks/notes management?](#user-content-faq138)
+* [(138) Peut-on ajouter une gestion de calendrier/contact/tâches/notes ?](#user-content-faq138)
* [(139) Comment puis-je corriger "L'utilisateur est authentifié mais pas connecté" ?](#user-content-faq139)
* [(140) Pourquoi le texte du message contient-il des caractères étranges ?](#user-content-faq140)
* [(141) Comment puis-je réparer le dossier 'Un brouillon est requis pour envoyer des messages' ?](#user-content-faq141)
@@ -285,7 +285,7 @@ La conception est basée sur de nombreuses discussions et si vous le souhaitez,
* [(162) L'IMAP NOTIFY est-il pris en charge ?](#user-content-faq162)
* [(163) Qu'est-ce que la classification des messages ?](#user-content-faq163)
* [(164) Pouvez-vous ajouter des thèmes personnalisables ?](#user-content-faq164)
-* [(165) Is Android Auto supported?](#user-content-faq165)
+* [(165) Est-ce qu'Android Auto est pris en charge ?](#user-content-faq165)
[J’ai une autre question.](#user-content-support)
@@ -381,7 +381,7 @@ La notification de faible priorité dans la barre d'état montre le nombre d'op
* *envoyer* : envoyer un message
* *existe* : vérifiez si le message existe
* *règle* : exécute la règle sur le corps du texte
-* *expunge*: permanently delete messages
+* *expunge* : supprimer définitivement les messages
Les opérations ne sont traitées que lorsqu'il y a une connexion au serveur de messagerie ou lors d'une synchronisation manuelle. Voir aussi [cette question](#user-content-faq16).
@@ -406,7 +406,7 @@ Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates lik
1. Contrôlez/enregistrez le compte et l'identité
1. Cochez la case en dessous du message d'erreur et enregistrez à nouveau
-This will "pin" the server certificate to prevent man-in-the-middle attacks.
+Ceci va « épingler » le certificat du serveur pour éviter les attaques de l'homme du milieu.
Note that older Android versions might not recognize newer certification authorities like Let’s Encrypt causing connections to be considered insecure, see also [here](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
@@ -420,9 +420,9 @@ Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate
*Mot de passe vide*
-Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
+Votre nom d'utilisateur est probablement facilement deviné, donc ce n'est pas sûr.
-*Plain text connection*
+*Connexion en texte brut*
Your username and password and all messages will be sent and received unencrypted, which is **very insecure** because a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) is very simple on an unencrypted connection.
@@ -929,15 +929,17 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
-Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
+L'erreur *... Limite de connexion atteinte ...* signifie qu'il y a eu trop de tentatives de connexion avec un mot de passe incorrect. Veuillez revérifier votre mot de passe ou authentifier le compte à nouveau avec l'assistant d'installation rapide (OAuth seulement).
-Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
+Veuillez [voir ici](#user-content-faq4) pour les erreurs *... Non fiable ... pas dans le certificat ...*, *... Certificat de sécurité invalide (impossible de vérifier l'identité du serveur) ...* ou *... Ancre de confiance pour le chemin de certification introuvable...*
-Please [see here](#user-content-faq41) for the error *... Handshake failed ...*.
+Veuillez [voir ici](#user-content-faq127) pour les erreurs *... Syntaxe de(s) argument(s) HELO invalide...*.
-See [here](https://linux.die.net/man/3/connect) for what error codes like EHOSTUNREACH and ETIMEDOUT mean.
+Veuillez [voir ici](#user-content-faq41) pour les erreurs *... Echec de l'établissement d'une liaison...*.
-Possible causes are:
+Voir [ici](https://linux.die.net/man/3/connect) pour les explications des codes d'erreur comme EHOSTUNREACH et ETIMEDOUT.
+
+Les causes possibles sont:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
@@ -947,13 +949,13 @@ Possible causes are:
* Le serveur de messagerie refuse d'accepter un message, par exemple parce qu'il est trop grand ou qu'il contient des liens inacceptables
* Il y a trop de connexions au serveur, voir aussi la question suivante
-Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
+De nombreux réseaux Wi-Fi publics bloquent les courriels sortants pour empêcher les spams. Parfois, vous pouvez contourner cela en utilisant un autre port SMTP. Voir la documentation du fournisseur d'accès pour les numéros de port utilisables.
-If you are using a [VPN](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network), the VPN provider might block the connection because it is too aggressively trying to prevent spam. Note that [Google Fi](https://fi.google.com/) is using a VPN too.
+Si vous utilisez un [VPN](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network), le fournisseur de VPN peut bloquer la connexion car il essaye de prévenir le spam de manière trop agressive. Notez que [Google Fi](https://fi.google.com/) utilise également un VPN.
-**Send errors**
+**Erreur d'envoi**
-SMTP servers can reject messages for [a variety of reasons](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_SMTP_server_return_codes). Too large messages and triggering the spam filter of an email server are the most common reasons.
+Les serveurs SMTP peuvent rejeter les messages pour [une variété de raisons](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_SMTP_server_return_codes). Too large messages and triggering the spam filter of an email server are the most common reasons.
* The attachment size limit for Gmail [is 25 MB](https://support.google.com/mail/answer/6584)
* The attachment size limit for Outlook and Office 365 [is 20 MB](https://support.microsoft.com/en-us/help/2813269/attachment-size-exceeds-the-allowable-limit-error-when-you-add-a-large)
diff --git a/docs/FAQ-fr-rFR.md b/docs/FAQ-fr-rFR.md
index cce6cfdcc3..6ece3a90de 100644
--- a/docs/FAQ-fr-rFR.md
+++ b/docs/FAQ-fr-rFR.md
@@ -258,7 +258,7 @@ La conception est basée sur de nombreuses discussions et si vous le souhaitez,
* [(135) Pourquoi les messages de la corbeille et les brouillons sont-ils affichés dans les conversations ?](#user-content-faq135)
* [(136) Comment puis-je supprimer un compte/identité/dossier ?](#user-content-faq136)
* [(137) Comment puis-je réinitialiser "Ne plus demander à nouveau" ?](#user-content-faq137)
-* [(138) Can you add calendar/contact/tasks/notes management?](#user-content-faq138)
+* [(138) Peut-on ajouter une gestion de calendrier/contact/tâches/notes ?](#user-content-faq138)
* [(139) Comment puis-je corriger "L'utilisateur est authentifié mais pas connecté" ?](#user-content-faq139)
* [(140) Pourquoi le texte du message contient-il des caractères étranges ?](#user-content-faq140)
* [(141) Comment puis-je réparer le dossier 'Un brouillon est requis pour envoyer des messages' ?](#user-content-faq141)
@@ -285,7 +285,7 @@ La conception est basée sur de nombreuses discussions et si vous le souhaitez,
* [(162) L'IMAP NOTIFY est-il pris en charge ?](#user-content-faq162)
* [(163) Qu'est-ce que la classification des messages ?](#user-content-faq163)
* [(164) Pouvez-vous ajouter des thèmes personnalisables ?](#user-content-faq164)
-* [(165) Is Android Auto supported?](#user-content-faq165)
+* [(165) Est-ce qu'Android Auto est pris en charge ?](#user-content-faq165)
[J’ai une autre question.](#user-content-support)
@@ -381,7 +381,7 @@ La notification de faible priorité dans la barre d'état montre le nombre d'op
* *envoyer* : envoyer un message
* *existe* : vérifiez si le message existe
* *règle* : exécute la règle sur le corps du texte
-* *expunge*: permanently delete messages
+* *expunge* : supprimer définitivement les messages
Les opérations ne sont traitées que lorsqu'il y a une connexion au serveur de messagerie ou lors d'une synchronisation manuelle. Voir aussi [cette question](#user-content-faq16).
@@ -406,7 +406,7 @@ Alternatively, you can accept the fingerprint of invalid server certificates lik
1. Contrôlez/enregistrez le compte et l'identité
1. Cochez la case en dessous du message d'erreur et enregistrez à nouveau
-This will "pin" the server certificate to prevent man-in-the-middle attacks.
+Ceci va « épingler » le certificat du serveur pour éviter les attaques de l'homme du milieu.
Note that older Android versions might not recognize newer certification authorities like Let’s Encrypt causing connections to be considered insecure, see also [here](https://developer.android.com/training/articles/security-ssl).
@@ -420,9 +420,9 @@ Note that this problem can be caused by the server not sending all intermediate
*Mot de passe vide*
-Your username is likely easily guessed, so this is insecure.
+Votre nom d'utilisateur est probablement facilement deviné, donc ce n'est pas sûr.
-*Plain text connection*
+*Connexion en texte brut*
Your username and password and all messages will be sent and received unencrypted, which is **very insecure** because a [man-in-the-middle attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Man-in-the-middle_attack) is very simple on an unencrypted connection.
@@ -929,15 +929,17 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
-Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
+L'erreur *... Limite de connexion atteinte ...* signifie qu'il y a eu trop de tentatives de connexion avec un mot de passe incorrect. Veuillez revérifier votre mot de passe ou authentifier le compte à nouveau avec l'assistant d'installation rapide (OAuth seulement).
-Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
+Veuillez [voir ici](#user-content-faq4) pour les erreurs *... Non fiable ... pas dans le certificat ...*, *... Certificat de sécurité invalide (impossible de vérifier l'identité du serveur) ...* ou *... Ancre de confiance pour le chemin de certification introuvable...*
-Please [see here](#user-content-faq41) for the error *... Handshake failed ...*.
+Veuillez [voir ici](#user-content-faq127) pour les erreurs *... Syntaxe de(s) argument(s) HELO invalide...*.
-See [here](https://linux.die.net/man/3/connect) for what error codes like EHOSTUNREACH and ETIMEDOUT mean.
+Veuillez [voir ici](#user-content-faq41) pour les erreurs *... Echec de l'établissement d'une liaison...*.
-Possible causes are:
+Voir [ici](https://linux.die.net/man/3/connect) pour les explications des codes d'erreur comme EHOSTUNREACH et ETIMEDOUT.
+
+Les causes possibles sont:
* A firewall or router is blocking connections to the server
* The host name or port number is invalid
@@ -947,13 +949,13 @@ Possible causes are:
* Le serveur de messagerie refuse d'accepter un message, par exemple parce qu'il est trop grand ou qu'il contient des liens inacceptables
* Il y a trop de connexions au serveur, voir aussi la question suivante
-Many public Wi-Fi networks block outgoing email to prevent spam. Sometimes you can workaround this by using another SMTP port. See the documentation of the provider for the usable port numbers.
+De nombreux réseaux Wi-Fi publics bloquent les courriels sortants pour empêcher les spams. Parfois, vous pouvez contourner cela en utilisant un autre port SMTP. Voir la documentation du fournisseur d'accès pour les numéros de port utilisables.
-If you are using a [VPN](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network), the VPN provider might block the connection because it is too aggressively trying to prevent spam. Note that [Google Fi](https://fi.google.com/) is using a VPN too.
+Si vous utilisez un [VPN](https://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_network), le fournisseur de VPN peut bloquer la connexion car il essaye de prévenir le spam de manière trop agressive. Notez que [Google Fi](https://fi.google.com/) utilise également un VPN.
-**Send errors**
+**Erreur d'envoi**
-SMTP servers can reject messages for [a variety of reasons](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_SMTP_server_return_codes). Too large messages and triggering the spam filter of an email server are the most common reasons.
+Les serveurs SMTP peuvent rejeter les messages pour [une variété de raisons](https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_SMTP_server_return_codes). Too large messages and triggering the spam filter of an email server are the most common reasons.
* The attachment size limit for Gmail [is 25 MB](https://support.google.com/mail/answer/6584)
* The attachment size limit for Outlook and Office 365 [is 20 MB](https://support.microsoft.com/en-us/help/2813269/attachment-size-exceeds-the-allowable-limit-error-when-you-add-a-large)
diff --git a/docs/FAQ-fy-rNL.md b/docs/FAQ-fy-rNL.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-fy-rNL.md
+++ b/docs/FAQ-fy-rNL.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-gl-rES.md b/docs/FAQ-gl-rES.md
index f62c83e71d..cd0714bb40 100644
--- a/docs/FAQ-gl-rES.md
+++ b/docs/FAQ-gl-rES.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-hi-rIN.md b/docs/FAQ-hi-rIN.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-hi-rIN.md
+++ b/docs/FAQ-hi-rIN.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-hr-rHR.md b/docs/FAQ-hr-rHR.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-hr-rHR.md
+++ b/docs/FAQ-hr-rHR.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-hu-rHU.md b/docs/FAQ-hu-rHU.md
index 19c0f74da7..92c5006b13 100644
--- a/docs/FAQ-hu-rHU.md
+++ b/docs/FAQ-hu-rHU.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-in-rID.md b/docs/FAQ-in-rID.md
index 8f844fc93e..8d645f090b 100644
--- a/docs/FAQ-in-rID.md
+++ b/docs/FAQ-in-rID.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-it-rIT.md b/docs/FAQ-it-rIT.md
index b2939b0184..940de88d8a 100644
--- a/docs/FAQ-it-rIT.md
+++ b/docs/FAQ-it-rIT.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-iw-rIL.md b/docs/FAQ-iw-rIL.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-iw-rIL.md
+++ b/docs/FAQ-iw-rIL.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ja-rJP.md b/docs/FAQ-ja-rJP.md
index 401d5e57c9..aca127c986 100644
--- a/docs/FAQ-ja-rJP.md
+++ b/docs/FAQ-ja-rJP.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ka-rGE.md b/docs/FAQ-ka-rGE.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-ka-rGE.md
+++ b/docs/FAQ-ka-rGE.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-kk-rKZ.md b/docs/FAQ-kk-rKZ.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-kk-rKZ.md
+++ b/docs/FAQ-kk-rKZ.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ko-rKR.md b/docs/FAQ-ko-rKR.md
index 3fb6e4e5ff..b203786598 100644
--- a/docs/FAQ-ko-rKR.md
+++ b/docs/FAQ-ko-rKR.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-lt-rLT.md b/docs/FAQ-lt-rLT.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-lt-rLT.md
+++ b/docs/FAQ-lt-rLT.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-nl-rNL.md b/docs/FAQ-nl-rNL.md
index 8f05f6fa00..2294980303 100644
--- a/docs/FAQ-nl-rNL.md
+++ b/docs/FAQ-nl-rNL.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-nn-rNO.md b/docs/FAQ-nn-rNO.md
index 367b19d081..ef1d188d3d 100644
--- a/docs/FAQ-nn-rNO.md
+++ b/docs/FAQ-nn-rNO.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-no-rNO.md b/docs/FAQ-no-rNO.md
index 367b19d081..ef1d188d3d 100644
--- a/docs/FAQ-no-rNO.md
+++ b/docs/FAQ-no-rNO.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-pl-rPL.md b/docs/FAQ-pl-rPL.md
index 31cc59b935..ac43e5a207 100644
--- a/docs/FAQ-pl-rPL.md
+++ b/docs/FAQ-pl-rPL.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-pt-rBR.md b/docs/FAQ-pt-rBR.md
index 6da0a5170e..83aa1bee45 100644
--- a/docs/FAQ-pt-rBR.md
+++ b/docs/FAQ-pt-rBR.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-pt-rPT.md b/docs/FAQ-pt-rPT.md
index 9e7a1f4fba..ed27873a21 100644
--- a/docs/FAQ-pt-rPT.md
+++ b/docs/FAQ-pt-rPT.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ro-rRO.md b/docs/FAQ-ro-rRO.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-ro-rRO.md
+++ b/docs/FAQ-ro-rRO.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ru-rRU.md b/docs/FAQ-ru-rRU.md
index 90f1dbc426..6e733ac6e3 100644
--- a/docs/FAQ-ru-rRU.md
+++ b/docs/FAQ-ru-rRU.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-si-rLK.md b/docs/FAQ-si-rLK.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-si-rLK.md
+++ b/docs/FAQ-si-rLK.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-sk-rSK.md b/docs/FAQ-sk-rSK.md
index 4beeee1fb9..d60a983cb3 100644
--- a/docs/FAQ-sk-rSK.md
+++ b/docs/FAQ-sk-rSK.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-sl-rSI.md b/docs/FAQ-sl-rSI.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-sl-rSI.md
+++ b/docs/FAQ-sl-rSI.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-sr-rSP.md b/docs/FAQ-sr-rSP.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-sr-rSP.md
+++ b/docs/FAQ-sr-rSP.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-sv-rSE.md b/docs/FAQ-sv-rSE.md
index 5c9150cdbe..9b50beb989 100644
--- a/docs/FAQ-sv-rSE.md
+++ b/docs/FAQ-sv-rSE.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-ta-rIN.md b/docs/FAQ-ta-rIN.md
index c8137478f1..11c3a01b10 100644
--- a/docs/FAQ-ta-rIN.md
+++ b/docs/FAQ-ta-rIN.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-tr-rTR.md b/docs/FAQ-tr-rTR.md
index 580a32bb0c..5d97c0448b 100644
--- a/docs/FAQ-tr-rTR.md
+++ b/docs/FAQ-tr-rTR.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-uk-rUA.md b/docs/FAQ-uk-rUA.md
index 7cce3fe5b5..99c17ef8ad 100644
--- a/docs/FAQ-uk-rUA.md
+++ b/docs/FAQ-uk-rUA.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-vi-rVN.md b/docs/FAQ-vi-rVN.md
index 6b30c872ff..7a7da69608 100644
--- a/docs/FAQ-vi-rVN.md
+++ b/docs/FAQ-vi-rVN.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-zh-rCN.md b/docs/FAQ-zh-rCN.md
index e25526c21e..e71c35bab5 100644
--- a/docs/FAQ-zh-rCN.md
+++ b/docs/FAQ-zh-rCN.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.
diff --git a/docs/FAQ-zh-rTW.md b/docs/FAQ-zh-rTW.md
index 830d54136f..5ffe29449c 100644
--- a/docs/FAQ-zh-rTW.md
+++ b/docs/FAQ-zh-rTW.md
@@ -929,6 +929,8 @@ The error *... connection failure ...* could indicate [Too many simultaneous con
The warning *... Unsupported encoding ...* means that the character set of the message is unknown or not supported. FairEmail will assume ISO-8859-1 (Latin1), which will in most cases result in showing the message correctly.
+The error *... Login Rate Limit Hit ...* means that there were too many login attempts with an incorrect password. Please double check your password or authenticate the account again with the quick setup wizard (OAuth only).
+
Please [see here](#user-content-faq4) for the errors *... Untrusted ... not in certificate ...*, *... Invalid security certificate (Can't verify identity of server) ...* or *... Trust anchor for certification path not found ...*
Please [see here](#user-content-faq127) for the error *... Syntactically invalid HELO argument(s) ...*.