diff --git a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml index 552080e1af..45139636c5 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -197,6 +197,7 @@ Desactivar o activar globalmente la recepción de mensajes Si la sincronización está desactivada, todavía es posible sincronizar manualmente tirando hacia abajo de la lista de mensajes. Esto sincronizará mensajes y ejecutará operaciones por un tiempo limitado. Sincronizar periódicamente comparará mensajes locales y remotos cada vez, lo que es una operación costosa que posiblemente resulte en un uso extra de la batería, especialmente cuando hay muchos mensajes para sincronizar. Sincronizar siempre evitará esto escuchando continuamente si hay cambios solamente. + Esto utilizará datos adicionales y energía adicional de batería, especialmente si hay muchos mensajes guardados en el dispositivo Toque en una hora para establecer una hora Las conexiones medidas son generalmente conexiones móviles o puntos de acceso Wi-Fi de pago Desactivar esta opción desactivará la recepción y envío de mensajes en conexiones móviles a Internet diff --git a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml index 0c75c473ff..738961b788 100644 --- a/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fr-rFR/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Liste des modifications FairEmail est une application de messagerie open source axée sur la confidentialité et la sécurité. C\'est pourquoi certaines fonctionnalités peuvent fonctionner différemment de ce à quoi vous êtes habitué. Par exemple, les messages seront toujours reformatés pour enlever les éléments non sûrs et pour améliorer la lisibilité et l\'ouverture des liens doit être confirmée par sécurité. + Beaucoup de précautions ont été prises pour le développement de FairEmail, cependant il est impossible de garantir que FairEmail fonctionnera correctement sur tous les appareils et dans toutes les situations. FairEmail n\'est pas pris en charge sur cet appareil parce que des bogues dans Android provoquent des plantages Service Notifications diff --git a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml index f86f9ff27d..387722906a 100644 --- a/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it-rIT/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Changelog FairEmail è un\'app opensource di posta focalizzata su privacy e sicurezza. Per questo motivo alcune caratteristiche potrebbero funzionare in modo diverso da quello a cui si è abituati. Ad esempio, i messaggi verranno sempre riformattati per rimuovere elementi non sicuri e per migliorare la leggibilità e l\'apertura dei collegamenti deve essere confermata per sicurezza. + Si è prestata molta attenzione allo sviluppo di FairEmail, ma è impossibile garantire che FairEmail funzioni correttamente su ogni dispositivo e in ogni situazione. FairEmail non è supportata su questo dispositivo a causa di bug in Android che causano crash Servizio Notifiche diff --git a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml index 789c8eaf9d..75a61dbf74 100644 --- a/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nl-rNL/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Wijzigingen FairEmail is een open source e-mail app gericht op privacy en veiligheid. Om deze reden werken sommige functies mogelijk anders dan u gewend bent. Berichten worden bijvoorbeeld altijd opnieuw geformatteerd om onveilige elementen te verwijderen en de leesbaarheid te verbeteren en het openen van links moet voor de veiligheid worden bevestigd. + Er is veel zorg besteed aan de ontwikkeling van FairEmail, maar het is onmogelijk om te garanderen dat FairEmail op elk apparaat en in elke situatie correct zal werken. FairEmail wordt niet ondersteund op dit apparaat omdat bugs in Android crashes veroorzaken Service Meldingen diff --git a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml index 9a7605d3ff..02867ac2db 100644 --- a/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -197,6 +197,7 @@ Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode. Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer. + Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten Trykk på en tid for å angi en tid Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser diff --git a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml index 9a7605d3ff..02867ac2db 100644 --- a/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-no-rNO/strings.xml @@ -197,6 +197,7 @@ Globalt deaktivere eller aktivere mottak av meldinger Hvis synkronisering er deaktivert, er det fortsatt mulig å synkronisere manuelt ved å trekke ned meldingslisten. Dette vil synkronisere meldinger og utføre operasjoner i en begrenset periode. Synkronisering med jevne mellomrom vil sammenligne lokale og eksterne meldinger hver gang, noe som er en dyr operasjon som muligens resulterer i ekstra batteribruk, spesielt når det er mange meldinger som skal synkroniseres. Alltid synkronisering vil unngå dette ved kontinuerlig sjekking for endringer. + Dette overfører ekstra data og bruker ekstra batteristrøm, spesielt hvis det er mange meldinger som holdes på enheten Trykk på en tid for å angi en tid Målte tilkoblinger er vanligvis mobile tilkoblinger eller betalte Wi-Fi-hotspots Deaktivering av dette alternativet deaktiverer mottak og sending av meldinger på mobile internettforbindelser diff --git a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml index 7ad68b27f0..ff47ffa030 100644 --- a/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-pl-rPL/strings.xml @@ -154,6 +154,7 @@ Harmonogram Wszystkie nieprzeczytane wiadomości Wszystkie oznaczone wiadomości + Sprawdź, czy stare wiadomości zostały usunięte z serwera Prefiksuj tylko raz przy odpowiedzi lub przesyłaniu dalej Automatycznie zmieniaj rozmiar załączonych i osadzonych obrazów < %1$d pixeli @@ -209,10 +210,13 @@ Debuguj Globalnie wyłącz lub włącz odbieranie wiadomości Jeśli synchronizacja jest wyłączona, nadal istnieje możliwość ręcznej synchronizacji poprzez pociągnięcie w dół listy wiadomości. Spowoduje to synchronizację wiadomości i wykonywanie operacji przez ograniczony czas. + Synchronizacja okresowa porównuje wiadomości lokalne i zdalne za każdym razem, co jest kosztowną operacją, która może prowadzić do dodatkowego zużycia baterii, zwłaszcza gdy jest dużo wiadomości do synchronizacji. Synchronizacja stała pozwoli uniknąć ciągłego sprawdzania zmian. + Spowoduje to użycie dodatkowych danych i wykorzystanie dodatkowej energii z baterii, zwłaszcza jeśli w urządzeniu przechowywanych jest wiele wiadomości Dotknij zegara, aby ustawić czas Połączeniu taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi Wyłączenie tej opcji uniemożliwi odbieranie i wysyłanie wiadomości przy użyciu komórkowego połączenia internetowego Zakładając brak roamingu w UE + Nagłówki wiadomości będą zawsze pobierane podczas roamingu. Możesz użyć ustawienia roamingu urządzenia, aby wyłączyć Internet podczas roamingu. Pobierz więcej wiadomości podczas przewijania w dół Grupuj wiadomości powiązane ze sobą Gdy wyłączone, tylko nazwy będą pokazywane, gdy dostępne @@ -471,6 +475,7 @@ $email$ zostanie zastąpiony przez adres nadawcy wiadomości Oznacz jako przeczytane Oznacz jako nieprzeczytane + Drzemka Dodaj gwiazdkę Przenieś Odpowiedz @@ -489,6 +494,7 @@ I Akcja Ta akcja zostanie zastosowana do nowych wiadomości przychodzących do folderu %1$s + Godzin Folder Tożsamość Szablon odpowiedzi @@ -615,6 +621,7 @@ Kup Kupno funkcji pro pozwoli Ci używać wszystkich obecnych i przyszłych funkcji pro oraz będzie utrzymywać i wspierać aplikację Zobacz ten FAQ na temat cen funkcji pro + Zakup w toku Wszystkie funkcje pro są aktywowane Wszystkie funkcje pro aktywne Nieprawidłowa odpowiedź @@ -627,9 +634,9 @@ Opisz proszę, co robisz, w momencie awarii aplikacji: Zawsze - Every hour - Every 2 hours - Every 4 hours + Co godzinę + Co 2 godziny + Co 4 godziny Brak diff --git a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml index ccec03092a..db63628d1a 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru-rRU/strings.xml @@ -5,6 +5,7 @@ Что нового FairEmail - это почтовое приложение с открытым исходным кодом, ориентированное на конфиденциальность и безопасность. По этой причине некоторые функции могут работать не так, как вы привыкли. Например, сообщения всегда будут переформатированы, чтобы удалить небезопасные элементы и улучшить читабельность, а также открытие ссылок требует подтверждения в целях безопасности. + Разработка FairEmail ведётся с особой тщательностью, однако невозможно гарантировать, что FairEmail будет работать правильно на каждом устройстве и в любой ситуации. FairEmail не поддерживается на этом устройстве, так как ошибки в Android вызывают сбои Сервис Уведомления