<stringname="title_hint_eml">Toto je souhrn obsahu souboru zdrojové zprávy. Uložte zdrojovou zprávu pomocí ikony uložit v panelu akcí pro zobrazení celého obsahu.</string>
<stringname="title_hint_eml">Dette er en oversigt over indholdet af en råformatsbeskedfil. Gem den rå besked med Gem-ikonet i handlingsbjælken for at se alt indhold.</string>
<stringname="title_open_link">Åbn link</string>
<stringname="title_different_link">Titlen og linkadressen er forskellige</string>
<stringname="title_secure_link">Gør forbindelse sikker</string>
<stringname="title_link_secured">Forbindelse er sikker</string>
@ -777,8 +777,8 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<stringname="title_hint_eml">Dies ist eine Zusammenfassung des Inhalts einer Rohnachrichtendatei. Speichern Sie die Rohnachricht mit dem Speichern-Symbol in der Aktionsleiste, um alle Inhalte anzuzeigen.</string>
<stringname="title_hint_eml">Este es un resumen del contenido de un archivo de mensaje crudo. Guarde el mensaje raw con el icono guardar en la barra de acción para ver todo el contenido.</string>
<stringname="title_hint_eml">Hau mezu gordin fitxategi baten edukiaren laburpena da. Gorde mezu gordina ekintza-barrako \'gorde\' ikonoarekin eduki osoa ikusteko.</string>
<stringname="title_hint_eml">Ceci est un résumé du contenu d\'un fichier de message brut. Enregistrez le message brut au moyen de l\'icône de sauvegarde dans la barre d\'action pour afficher tout le contenu.</string>
<stringname="title_open_link">Ouvrir le lien</string>
<stringname="title_different_link">Le titre et l\'adresse du lien sont différents</string>
<stringname="title_secure_link">Sécuriser le lien</string>
<stringname="title_link_secured">Le lien est sécurisé</string>
<stringname="title_secure_link">Le trafic ne sera pas chiffré</string>
<stringname="title_link_https">Le trafic sera chiffré</string>
<stringname="title_sanitize_link">Supprimer les paramètres de suivi</string>
<stringname="title_insecure_link">Ce lien n’est pas sécurisé</string>
<stringname="title_check_owner">Vérifier le propriétaire</string>
@ -327,6 +327,7 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<stringname="title_advanced_preview_hint">Dostupno samo kada je preuzet tekst poruke</string>
<stringname="title_advanced_inline_hint">Inline slike su slike uključene u poruku</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Automatski otvori poruku ako postoji samo jedna poruka ili samo jedna nepročitana poruka u razgovoru</string>
<stringname="title_advanced_autoseen_hint">Automatsko označavanje poruka pročitanih pri širenju može se onemogućiti u pojedinačnim postavkama računa</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Automatski zatvori razgovore kada su sve poruke arhivirane, poslane ili stavljene u otpad</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">Većina pružatelja usluga ne dopušta modificirane adrese pošaljitelja</string>
<stringname="title_advanced_display_hidden_hint">Ovo može rezultirati čudnim izgledom i dvostrukim tekstovima</string>
@ -787,8 +788,6 @@ Ako je potrebno, računi i identiteti (aliasi) mogu se postaviti i ručno. </
<stringname="title_hint_eml">Ovo je sažetak sadržaja neobrađene datoteke poruke. Spremite neobrađenu poruku s ikonom za spremanje na radnoj traci da biste pregledali sav sadržaj.</string>
<stringname="title_hint_eml">Questo è un riepilogo del contenuto di un file di messaggio grezzo. Salva il messaggio grezzo con l\'icona di salvataggio nella barra azioni per vedere tutto il contenuto.</string>
<stringname="title_hint_eml">Dit is een samenvatting van de inhoud van een ruw berichtbestand. Sla het ruwe bericht op met het \'bewaar\' icoon in de actiebalk om alle inhoud te bekijken.</string>
<stringname="title_hint_eml">Dette er et sammendrag av innholdet i en rå meldingsfil. Lagre råmeldingen med lagringsikonet i handlingslinjen for å se alt innhold.</string>
<stringname="title_open_link">Åpne link</string>
<stringname="title_different_link">Tittelen og linkadressen er forskjellige</string>
<stringname="title_hint_eml">Dette er et sammendrag av innholdet i en rå meldingsfil. Lagre råmeldingen med lagringsikonet i handlingslinjen for å se alt innhold.</string>
<stringname="title_open_link">Åpne link</string>
<stringname="title_different_link">Tittelen og linkadressen er forskjellige</string>
<stringname="title_hint_eml">To jest podsumowanie zawartości nieprzetworzonego pliku wiadomości. Zapisz nieprzetworzoną wiadomość używając ikony zapisu na pasku akcji, aby wyświetlić całą zawartość.</string>
<stringname="title_hint_eml">Este é um resumo do conteúdo de um arquivo de mensagem crua. Salve a mensagem bruta com o ícone de salvar na barra de ação para ver todo o conteúdo.</string>
<stringname="title_open_link">Abrir link</string>
<stringname="title_different_link">O título e o endereço do link são diferentes</string>
<stringname="title_secure_link">Tornar o link seguro</string>
<stringname="title_hint_eml">Acesta este sumarul conținutului unui fișier cu mesajul original. Salvați mesajul original folosind iconița de salvare din bara de acțiuni pentru a putea vizualiza tot conținutul.</string>
<stringname="title_hint_eml">Ово је сажетак садржаја фајла сирове поруке. Сачувајте сирову поруку преко иконице за чување у траци са радњама да бисте јој видели садржај.</string>
<stringname="title_hint_eml">Bu, ham mesaj dosyasının içeriğinin bir özetidir. Tüm içeriği görüntülemek için ham iletiyi işlem çubuğundaki kaydet simgesiyle kaydedin.</string>