Crowdin sync

pull/214/head
M66B 7 months ago
parent 4019c79a0e
commit 4371156dfd

@ -1,6 +1,6 @@
# Bantuan penyetelan
Menyiapkan FairEmail cukup simpel. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
Menyiapkan FairEmail cukup mudah. You'll need to add at least one account to receive email and at least one identity if you want to send email. The quick setup will add an account and an identity in one go for most major providers.
## Requirements

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_search">بحث FairEmail</string>
<string name="app_send_self">إرسال إلى الذات</string>
<string name="app_send_self"></string>
<string name="app_changelog">سِجل التغييرات</string>
<string name="app_welcome">FairEmail تطبيق مفتوح المصدر للبريد الإلكتروني يُركّز على الخصوصية والأمان. ولهذا السبب قد تعمل بعض الميزات بشكل مختلف مما كنت مُعتادًا عليه.</string>
<string name="app_limitations">على سبيل المثال، يتم إعادة تنسيق الرسائل بشكل افتراضي لإزالة العناصر غير الآمنة وتحسين إمكانية القراءة، كما ويجب تأكيد فتح الروابط من أجل السلامة. وكلاهما يمكن أن يُعطلا إذا رُغب في ذلك.</string>

@ -664,6 +664,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">Fayllara baxışı təsdiqlə</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">İzləmə parametrlərini ilkin olaraq çıxart</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Yalnız keçidləri təsdiqləyərkən</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Adguard filtr siyahısını istifadə et</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Həftəlik olaraq avto-endir</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Şübhəli bağlantılar üçün domen əngəlləmə siyahılarını yoxlayın</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">İlkin olaraq təsvirləri göstərmə</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Təsvirlərin göstərilməsini təsdiqlə</string>

@ -359,6 +359,7 @@
<string name="title_advanced_check_mx">Проверка на имейл адреса на подателя при синхронизиране на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_check_blocklist">Проверка дали името на домейна на подателя е в списъка с блокиран спам</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist">Преместване на съобщения от домейни, които са в списък блокирани, в папка спам</string>
<string name="title_advanced_use_blocklist_pop3">Прескок на съобщения от домейна, които са в списъка блокирани (само за POP3)</string>
<string name="title_advanced_tune_keep_alive">Автоматично настройване на онлайн интервала</string>
<string name="title_advanced_blocklist_warning">Списъците с блокирани не са съвършени и може да блокират повече отколкото просто спам!</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Показване на клавиатурата по подразбиране</string>
@ -374,6 +375,7 @@
<string name="title_advanced_send_nav_color">Употреба на цвят за самоличност за долната лента с действия</string>
<string name="title_advanced_send_reminders">Показване на напомняния</string>
<string name="title_advanced_send_delayed">Отложено изпращане на съобщение</string>
<string name="title_advanced_attach_new">Сътворяване на ново черново съобщение за споделени адреси и файлове</string>
<string name="title_advanced_answer_caption">Настройки на бутона отговор</string>
<string name="title_advanced_answer_default">Кратко натискане на бутона за отговор ще:</string>
<string name="title_advanced_answer_action">Дългият натиск на бутона за отговор ще:</string>
@ -402,6 +404,7 @@
<string name="title_advanced_signature_reply_once">Само за първия отговор</string>
<string name="title_advanced_signature_forward">Употреба на подпис при пренасочване</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">При отказване на чернова за постоянно изтрий черновата</string>
<string name="title_advanced_reply_move">Отговаряйки на съобщение, запазване на отговора в същата папка</string>
<string name="title_advanced_reply_move_inbox">Също за входящите съобщения</string>
<string name="title_advanced_auto_link">Автоматично сътворение на връзки</string>
<string name="title_advanced_plain_only">Изпращане на обикновен текст по подразбиране</string>
@ -412,14 +415,16 @@
<string name="title_advanced_receipt">При искане на разписка</string>
<string name="title_advanced_forward_new">Начало на нов разговор при препращане</string>
<string name="title_advanced_lookup_mx">Проверка имейл адреса на получателя преди изпращане</string>
<string name="title_advanced_metered">Използвай измервана връзка</string>
<string name="title_advanced_metered">Употреба на връзка с измерено потребление</string>
<string name="title_advanced_download">Автоматично изтегляне на съобщения и прикачени файлове с големина до</string>
<string name="title_advanced_download_limited">Прилагане и към връзки с измерено потребление</string>
<string name="title_advanced_roaming">Изтегляне на съобщения и прикачени файлове в роуминг</string>
<string name="title_advanced_rlah">Роуминг като у дома</string>
<string name="title_advanced_download_headers">Изтегляне на всички заглавки на съобщението</string>
<string name="title_advanced_download_eml">Изтегляне на файловете на необработеното съобщение</string>
<string name="title_advanced_download_plain">Изтегляне по подразбиране само на части обикновен текст (ако е налично)</string>
<string name="title_advanced_validated">Изискване на валидирана (проверена) връзка</string>
<string name="title_advanced_validated_captive">Изисква удостоверена връзка за проверка за прихващащ портал</string>
<string name="title_advanced_vpn_only">Свързване само чрез VPN</string>
<string name="title_advanced_timeout">Време на изчакване на връзката (секунди)</string>
<string name="title_advanced_prefer_ip4">Предпочитане на IPv4 пред IPv6</string>
@ -427,6 +432,7 @@
<string name="title_advanced_ssl_harden">Твърди SSL връзки</string>
<string name="title_advanced_ssl_harden_strict">Изисква се TLS 1.3</string>
<string name="title_advanced_cert_strict">Строга проверка на удостоверението</string>
<string name="title_advanced_check_names">Проверка на имената на хостовете срещу удостоверенията на сървърите</string>
<string name="title_advanced_open_safe">Отваряне само на сигурни връзки</string>
<string name="title_advanced_http_redirect">Позволяване на пренасочване на свързването</string>
<string name="title_advanced_bouncy_castle">Употреба на доставчика на сигурни сокети Bouncy Castle (JSSE)</string>
@ -492,6 +498,7 @@
<string name="title_advanced_circular">Закръглени икони</string>
<string name="title_advanced_color_saturation">Ситост: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_value">Яркост: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_color_threshold">Праг за цвета на буквите: %1$s %%</string>
<string name="title_advanced_name_email">Покажи имена и имейл адреси</string>
<string name="title_advanced_replace_name">Предпочитано име от контакти пред изпратено име</string>
<string name="title_advanced_only_name">Показване само имената на контакта</string>
@ -589,11 +596,13 @@
<string name="title_advanced_reset_importance">Нулирай важността при преместване на съобщения</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Автоматично добавяне на звезда при отхвърлени съобщения</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Автоматично прави съобщенията със звезда важни</string>
<string name="title_advanced_cancel_snooze">Отмяна на отлагането при премествани съобщения</string>
<string name="title_advanced_auto_block_sender">Автоматично блокиране на подателя, докладвайки спам</string>
<string name="title_advanced_auto_hide_answer">Автоматично скриване на бутон за отговор, превъртайки</string>
<string name="title_advanced_swipe_reply">Прелистете надясно на разширените съобщения за отговор</string>
<string name="title_advanced_move_thread_all">Премествайки разговор, премествате всички съобщения</string>
<string name="title_advanced_move_thread_sent">Премествайки разговора, преместват се и изпратените съобщения</string>
<string name="title_advanced_default_snooze">Време за отлагане/закъснение по подразбиране</string>
<string name="title_advanced_default_folder">Изберете подразбираща се папка</string>
<string name="title_advanced_notifications">Управление на известията</string>
<string name="title_advanced_notifications_delete">Изтриване на каналите за известия</string>
@ -762,7 +771,7 @@
<string name="title_advanced_sync_delay_hint">Това ще забави синхронизирането на съобщенията</string>
<string name="title_advanced_folder_nav_hint">Това винаги ще се връща към списъка с папки на свързания акаунт от списъка със съобщения</string>
<string name="title_advanced_pull_all_hint">Прелиствайки надолу в списъка с папки или акаунти</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Ако е изключено, то адресите на е-поща ще се употребяват при избиране на контакти</string>
<string name="title_advanced_suggest_names_hint">Ако е изключено, при избор на контакти ще се употребяват само адресите на е-поща</string>
<string name="title_advanced_suggest_local_hint">В допълнение към контактите, осигурени от Android. Данните за контакт ще се съхраняват за нови изпратени или получени съобщения, само когато са активирани.</string>
<string name="title_advanced_suggest_account_hint">Отнася се само към местните контакти, защото контактите в адресника на Android не се свързани към определени акаунти</string>
<string name="title_advanced_auto_identity_hint">Ще се избере последната употребявана самоличност, избирайки получател за новите съобщения</string>
@ -997,6 +1006,9 @@
<string name="title_synchronize_subfolders">Подпапки</string>
<string name="title_synchronize_more">Извличане на още съобщения</string>
<string name="title_synchronize_more_hint">Това ще доведе до едно изтегляне на стари съобщения, така то няма да доведе до още използване на батерията за ежедневна употреба</string>
<string name="title_synchronize_more_hint2"> Съобщенията ще се извлекат толкова бързо, колкото сървърът на имейла може да ги достави и съхрани толкова бързо, колкото устройството може да ги съхрани и индексира.
Ограничаващ фактор обикновено се явява бързината на мястото на вътрешното хранилище на устройството.
</string>
<string name="title_synchronize_more_hint3">Имайте предвид, че съхраняването на много съобщения (десет хиляди и нагоре) на устройството ви може да причини забавяне, защото вътрешното място за съхранение не е безкрайно бързо.</string>
<string name="title_synchronize_enabled">Синхронизиране</string>
<string name="title_synchronize_batch_enable">Включване на синхронизирането</string>
@ -1760,8 +1772,8 @@
<string name="title_legend_italic">Наклонен текст</string>
<string name="title_legend_underline">Подчертан текст</string>
<string name="title_legend_text_style">Задаване на стил на текст</string>
<string name="title_legend_metered">Измервана връзка</string>
<string name="title_legend_unmetered">Неизмервана връзка</string>
<string name="title_legend_metered">Връзка с измерено потребление</string>
<string name="title_legend_unmetered">Връзка с безмерено потребление</string>
<string name="title_legend_roaming">Роуминг</string>
<string name="title_legend_expander">Разширен</string>
<string name="title_legend_avatar">Аватар</string>
@ -1897,7 +1909,7 @@
<string name="title_icalendar_decline">Отказвам</string>
<string name="title_icalendar_maybe">Може би</string>
<string name="title_icalendar_calendar">Календар</string>
<string name="title_pro_feature">Това е pro функция</string>
<string name="title_pro_feature">Това е проф. функция (за платената версия)</string>
<string name="title_pro_list">Списък на проф. функции (платена версия)</string>
<string name="title_pro_purchase">Купувам</string>
<string name="title_pro_one_time">%1$s (еднократна покупка)</string>
@ -1922,7 +1934,7 @@
<string name="title_boundary_error">Грешка при изтеглянето на съобщения от пощенския сървър</string>
<string name="title_boundary_retry">Опитайте отново</string>
<string name="title_unexpected_error">Неочаквана грешка</string>
<string name="title_log">Лог</string>
<string name="title_log">Дневник</string>
<string name="title_log_clear">Изчисти</string>
<string name="title_rules_search_hint">Търсене на име или условие</string>
<string name="title_rules_export">Правила за износ</string>

@ -692,6 +692,8 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<string name="title_advanced_confirm_files">Potvrdit zobrazení souboru</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Ve výchozím nastavení odstranit sledovací parametry</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Pouze při potvrzování odkazů</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Použít seznam filtrů Adguard</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Automaticky stahovat každý týden</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Kontrolovat seznamy blokovaných domén na podezřelé odkazy</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Ve výchozím nastavení nezobrazovat žádné obrázky</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Potvrzovat zobrazení obrázků</string>

@ -665,6 +665,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">Anzeigen von Dateien bestätigen</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Verfolgungsparameter standardmäßig entfernen</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Nur beim Bestätigen von Links</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Adguard-Filterliste verwenden</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Automatisch wöchentlich herunterladen</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Domain-Sperrlisten auf verdächtige Links prüfen</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Standardmäßig keine Bilder anzeigen</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Anzeigen von Bildern bestätigen</string>

@ -664,6 +664,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">Confirmer la visualisation des fichiers</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Supprimer les paramètres de suivi par défaut</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Seulement lors de la confirmation des liens</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Utiliser la liste de filtres Adguard</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Télécharger automatiquement chaque semaine</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Rechercher les liens suspects dans des listes de blocage de domaines</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">N\'afficher aucune image par défaut</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Confirmer laffichage des images</string>

@ -664,6 +664,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">Confirmer la visualisation des fichiers</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Supprimer les paramètres de suivi par défaut</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Seulement lors de la confirmation des liens</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Utiliser la liste de filtres Adguard</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Télécharger automatiquement chaque semaine</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Rechercher les liens suspects dans des listes de blocage de domaines</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">N\'afficher aucune image par défaut</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Confirmer l\'affichage des images</string>

@ -662,6 +662,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">Fájlmegtekintés jóváhagyása</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Alapértelmezetten a követő kódok eltávolítása</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Csak hivatkozások jóváhagyásakor</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Adguard szűrőlista használata</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Automatikus letöltés hetente</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Ellenőrizze a tartomány blokkoló listát a gyanús linkeknél</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Ne mutasson képeket alapból</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Képek megjelenítésének jóváhagyása</string>

@ -664,6 +664,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">Conferma la visualizzazione dei file</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Rimuovi i parametri di monitoraggio di default</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Solo confermando i link</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Usa elenco filtri Adguard</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Scarica automaticamente ogni settimana</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Controlla le liste di blocco del dominio per i link sospetti</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Non mostrare alcun immagine di default</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Conferma la visualizzazione delle immagini</string>

@ -692,6 +692,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">אישור צפייה בקבצים</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">הסרת משתני מעקב כברירת מחדל</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">רק בעת אישור קישורים</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">להשתמש ברשימת סינון Adguard</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">להוריד שבועית אוטומטית</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">לבדוק קישורים חשודים מול רשימת שמות תחום חסומים</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">לא להציג תמונות כברירת מחדל</string>
<string name="title_advanced_ask_images">אישור הצגת תמונות</string>

@ -650,6 +650,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">ファイルを開く前に確認を表示する</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">デフォルトでトラッキングパラメーターを削除する</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">リンクを確認する場合のみ</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Adguard のフィルターリストを使用する</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">自動で毎週ダウンロードする</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">不審なリンクがないかドメインブロックリストを確認する</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">デフォルトで画像を表示しない</string>
<string name="title_advanced_ask_images">画像を表示する前に確認を表示する</string>
@ -847,6 +849,7 @@
<string name="title_advanced_wearable_hint">通知は本文をダウンロード後、ウェアラブルにのみ送信されます</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Android Auto に対応するために必要です</string>
<string name="title_advanced_move_hint">移動先フォルダーはアカウントから設定できます</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Android の設定で機密性の高い通知を無効にする必要があります</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">この Android バージョンは通知のグループ化に対応していません</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">この Android バージョンは通知チャンネルに対応していません</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">有効にすると、検索パフォーマンスが向上しますが、バッテリー使用量とストレージ使用量も増加します</string>

@ -662,6 +662,8 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<string name="title_advanced_confirm_files">Bevestig het bekijken van bestanden</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Verwijder standaard tracking parameters</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Alleen bij het bevestigen van links</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Gebruik Adguard filterlijst</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Automatisch wekelijks downloaden</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Controleer domeinblokkeringslijsten op verdachte links</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Toon standaard geen afbeeldingen</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Bevestig het tonen van afbeeldingen</string>

@ -662,6 +662,8 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_confirm_files">Dosyaları görüntülemeyi onayla</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Varsayılan olarak izleme parametrelerini kaldırın</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Sadece bağlantıları doğrularken</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Adguard filtre listesini kullanma</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Haftalık otomatik indirme</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Şüpheli bağlantılar için alan engelleme listelerini kontrol edin</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">Varsayılan olarak resim gösterme</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Görüntüleri göstermeyi onayla</string>
@ -859,6 +861,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<string name="title_advanced_wearable_hint">Bildirimler, sadece mesaj metni indirildikten sonra giyilebilir cihazlara gönderilmektedir</string>
<string name="title_advanced_messaging_hint">Bu, Android Auto desteği için gereklidir</string>
<string name="title_advanced_move_hint">Hedef klasörü, hesap ayarlarından yapılandırılabilir</string>
<string name="title_advanced_notify_sensitive_hint">Android ayarlarında hassas bildirimlerin devre dışı bırakılmasını gerektirir</string>
<string name="title_advanced_notify_no_grouping">Bu Android versiyonu bildirim gruplamayı desteklememektedir</string>
<string name="title_advanced_notify_no_channels">Bu Android versiyonu bildirim kanallarını desteklememektedir</string>
<string name="title_advanced_fts_hint">Bunu etkinleştirmek arama performansını iyileştirir, ancak pil ve depolama alanı kullanımını da artırır</string>

@ -692,6 +692,8 @@
<string name="title_advanced_confirm_files">Підтверджувати перегляд файлів</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links">Видаляти параметри відстеження за замовчуванням</string>
<string name="title_advanced_sanitize_links_hint">Лише при підтвердженні посилань</string>
<string name="title_advanced_adguard" comment="title_advanced_adguard&#10;Title for option to enable using Adguard filter list to remove tracking parameters from links">Використовувати список фільтрів від Adguard</string>
<string name="title_advanced_adguard_weekly" comment="title_advanced_adguard_weekly&#10;Title for option to automatically update the Adguard filter list weekly">Автоматично завантажувати щотижня</string>
<string name="title_advanced_check_links_dbl">Перевіряти списки заблокованих доменів задля виявлення сумнівних посилань</string>
<string name="title_advanced_confirm_images">За замовчуванням не показувати зображення</string>
<string name="title_advanced_ask_images">Підтверджувати показ зображень</string>

Loading…
Cancel
Save