<stringname="title_no_idle">Bu təchizatçı ani mesajları dəstəkləmir. Bu, yeni mesajların alınmasını gecikdirəcək və batareyanın istifadəsini artıracaq.</string>
<stringname="title_account_delete">Bu hesab birdəfəlik silinsin?</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Zum Aktualisieren nach unten ziehen</string>
@ -204,13 +206,16 @@
<stringname="title_no_inbox">Posteingang nicht gefunden</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Kein Hauptkonto oder kein Entwürfe-Ordner</string>
<stringname="title_no_idle">Dieser Anbieter unterstützt keine Pushnachrichten. Dies verzögert den Empfang neuer E-Mails und erhöht den Akkuverbrauch.</string>
<stringname="title_no_move">Dieser Anbieter unterstützt das Verschieben nicht</string>
<stringname="title_identity_email">Su dirección de correo electrónico</string>
<stringname="title_identity_reply_to">Responder a la dirección</string>
<stringname="title_identity_plain_text">Enviar sólo texto plano</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Solicitar confirmación de lectura</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Solicitar confirmación de entrega</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">La mayoría de los proveedores ignoran las solicitudes de confirmación</string>
@ -203,13 +206,15 @@
<stringname="title_no_inbox">Bandeja de entrada no encontrada</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">No hay cuenta primaria o no hay carpeta de borradores</string>
<stringname="title_no_idle">Este proveedor no soporta mensajes PUSH. Esto retrasará la recepción de nuevos mensajes y aumentará el uso de batería.</string>
<stringname="title_no_move">Este proveedor no soporta MOVE</string>
<stringname="title_no_uidplus">Este proveedor no soporta UIDPLUS</string>
<stringname="title_no_sync">Errores de sincronización desde %1$s</string>
<stringname="title_drafts_required">Una carpeta de borradores es necesaria para enviar mensajes</string>
<stringname="title_account_delete">¿Eliminar esta cuenta permanentemente?</string>
<stringname="title_identity_delete">¿Eliminar esta identidad permanentemente?</string>
<stringname="title_pop">POP no está soportado</string>
<stringname="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<stringname="title_advanced_html">Afficher automatiquement le message initial pour les contacts connus</string>
<stringname="title_advanced_images">Afficher automatiquement les images des contacts connus</string>
<stringname="title_advanced_actionbar">Barre d\'action de conversation</string>
<stringname="title_advanced_notify_preview">Afficher l\'aperçu du message dans les notifications</string>
<stringname="title_advanced_light">Utiliser le voyant de notification</string>
<stringname="title_advanced_sound">Sélectionner le son pour les notifications</string>
<stringname="title_advanced_pull_refresh">Tirer vers le bas pour actualiser</string>
@ -204,13 +206,16 @@
<stringname="title_no_inbox">Boîte de réception introuvable</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Pas de compte principal ou pas de dossier Brouillons</string>
<stringname="title_no_idle">Ce fournisseur ne gère pas les messages en mode push. Cela va retarder la réception de nouveaux messages et augmenter l\'utilisation de la batterie.</string>
<stringname="title_no_move">Ce fournisseur ne prend pas en charge MOVE</string>
<stringname="title_no_uidplus">Ce fournisseur ne prend pas en charge UIDPLUS</string>
<stringname="title_no_sync">Erreurs de synchronisation depuis %1$s</string>
<stringname="title_drafts_required">Un dossier brouillon est nécessaire pour envoyer des messages</string>
<stringname="title_account_delete">Supprimer définitivement ce compte ?</string>
<stringname="title_identity_delete">Supprimer définitivement cette identité ?</string>
<stringname="title_pop">POP n\'est pas supporté</string>
<stringname="title_edit_html">Modifier en HTML</string>
<stringname="title_identity_plain_text">Invia solo testo semplice</string>
<stringname="title_identity_read_receipt">Richiedi conferma di lettura</string>
<stringname="title_identity_delivery_receipt">Richiedi ricevuta di consegna</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">La maggior parte dei fornitori ignora le richieste di conferma</string>
@ -203,13 +206,15 @@
<stringname="title_no_inbox">Posta in arrivo non trovata</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Nessun account principale o nessuna cartella bozze</string>
<stringname="title_no_idle">Questo fornitore non supporta i messaggi push. Ciò ritarderà la ricezione di nuovi messaggi e aumenterà l\'utilizzo della batteria.</string>
<stringname="title_no_move">Questo provider non supporta MOVE</string>
<stringname="title_no_uidplus">Questo provider non supporta UIDPLUS</string>
<stringname="title_no_sync">Errori di sincronizzazione da %1$s</string>
<stringname="title_drafts_required">Per inviare messaggi è necessaria una cartella bozze</string>
<stringname="title_account_delete">Eliminare questo account permanentemente?</string>
<stringname="title_identity_delete">Eliminare questa identità permanentemente?</string>
<stringname="title_pop">POP non è supportato</string>
<stringname="title_edit_html">Modifica come HTML</string>
<stringname="title_no_inbox">Postvak in niet gevonden</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Geen primair account of geen map voor concepten</string>
<stringname="title_no_idle">Deze provider biedt geen ondersteuning voor push-berichten. Dit zal het ontvangen van nieuwe berichten vertragen en het gebruik van de batterij te verhogen.</string>
<stringname="title_no_move">Deze provider ondersteunt geen MOVE</string>
<stringname="title_no_uidplus">Deze provider ondersteunt geen UIDPLUS</string>
<stringname="title_no_sync">Synchronisatiefouten sinds %1$s</string>
<stringname="title_drafts_required">Een concepten map is vereist om berichten te verzenden</string>
<stringname="title_account_delete">Verwijder dit account permanent?</string>
<stringname="title_identity_delete">Verwijder deze identiteit permanent?</string>
<stringname="title_pop">POP wordt niet ondersteund</string>
<stringname="title_edit_html">Als HTML bewerken</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail to aplikacja e-mail o otwartym kodzie źródłowym, koncentrująca się na prywatności i bezpieczeństwie. Z tego powodu niektóre funkcje mogą działać inaczej niż to, do czego jesteś przyzwyczajony.</string>
<stringname="app_limitations">Przykładowo, wiadomości będą zawsze przeformatowane, aby usunąć niebezpieczne elementy i zwiększyć czytelność, a otwieranie linków musi być potwierdzane dla zachowania bezpieczeństwa.</string>
<stringname="title_advanced_swipenav">Deslize para a esquerda/direita para ir para próxima/anterior conversa</string>
<stringname="title_advanced_autonext">Ir para a próxima conversa automaticamente ao fechar a conversa</string>
<stringname="title_advanced_autoread">Marcar mensagens como lidas automaticamente ao movê-las</string>
<stringname="title_advanced_collapse">Recolher mensagens em conversas ao \'voltar\'</string>
<stringname="title_advanced_automove">Confirmar ao mover mensagens</string>
<stringname="title_advanced_confirm">Confirme as ações que podem vazar informações confidenciais</string>
<stringname="title_advanced_sender">Permitir editar o endereço do remetente</string>
<stringname="title_advanced_autoresize">Redimensionar as imagens automaticamente para exibir em telas</string>
<stringname="title_advanced_autosend">Confirmar o envio de mensagens</string>
<stringname="title_advanced_updates">Procurar por atualizações</string>
<stringname="title_advanced_debug">Modo de depuração</string>
<stringname="title_advanced_enabled_hint">Desative ou habilite o recebimento e envio de mensagens globalmente</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
<stringname="title_advanced_browse_hint">Obter mais mensagens ao rolar para baixo</string>
<stringname="title_advanced_unified_hint">Mostrar as pastas da caixa de entrada unificada ou as mensagens da caixa de entrada unificada</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Agrupe as mensagens relacionadas entre si</string>
<stringname="title_advanced_name_email_hint">Quando desativado apenas os nomes serão exibidos quando disponíveis</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Somente disponível quando o texto da mensagem for baixado</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Abrir automaticamente a mensagem quando há apenas uma mensagem ou uma mensagem não-lida em uma conversa</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Fechar automaticamente conversas quando todas as mensagens estiverem arquivadas, enviadas ou na lixeira</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">A maioria dos provedores não permite endereços de remetente modificados</string>
<stringname="title_identity_store_sent_remark">Habilitar isto somente se seu provedor de e-mail não armazena automaticamente mensagens enviadas</string>
<stringname="title_no_inbox">Caixa de entrada não encontrada</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Nenhuma conta primária ou pasta de rascunhos</string>
<stringname="title_no_idle">Este provedor não suporta mensagens push. Isso irá atrasar o recebimento de novas mensagens e aumentar o uso da bateria.</string>
<stringname="title_no_move">Este provedor de e-mail não dá suporte a opção MOVER</string>
<stringname="title_no_uidplus">Este provedor de e-mail não dá suporte a UIDPLUS</string>
<stringname="title_no_sync">Erros de sincronização desde %1$s</string>
<stringname="title_drafts_required">Uma pasta de rascunhos é necessário para enviar mensagens</string>
<stringname="title_account_delete">Excluir esta conta permanentemente?</string>
<stringname="title_identity_delete">Excluir esta identidade permanentemente?</string>
<stringname="title_pop">POP não é suportado</string>
<stringname="title_edit_html">Editar como HTML</string>
<stringname="title_last_connected">Última vez conectado: %1$s</string>
<stringname="title_pop3_hint">POP3 tem limitações significativas, então use IMAP sempre que possível</string>
<stringname="title_legend_waiting">Aguardando a próxima sincronização</string>
<stringname="title_legend_stop">Parar o processamento de regras</string>
<stringname="title_legend_sync_keep">Número de dias para sincronizar / manter mensagens</string>
<stringname="title_legend_download_fetch">Número de corpos de mensagens baixadas / cabeçalhos obtidos</string>
<stringname="title_legend_metered">A conexão é limitada</string>
<stringname="title_legend_unmetered">A conexão é ilimitada</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Mantenha pressionado para mais opções</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Para limitar o uso de bateria e de rede nem todas as pastas e mensagens serão sincronizadas por padrão</string>
<stringname="title_hint_support">Se você tiver uma pergunta ou um problema, por favor, use o menu de suporte para obter ajuda</string>
<stringname="title_hint_message_actions">Deslize para a esquerda para mandar para lixeira; deslize para a direita para arquivar (se disponível)</string>
<stringname="title_hint_message_selection">Pressione longamente uma mensagem para começar a selecionar várias mensagens</string>
<stringname="title_hint_sync">Baixar mensagens pode levar algum tempo, dependendo da velocidade do provedor, da conexão de internet e do dispositivo, e o número de mensagens. Enquanto estiver baixando as mensagens o app pode responder mais devagar.</string>
<stringname="title_identity_receipt_remark">Majoritatea furnizorilor ignoră cererile de confirmare a livrării</string>
@ -211,11 +214,12 @@
<stringname="title_no_inbox">Căsuța poștală nu a fost găsită</string>
<stringname="title_no_primary_drafts">Nici un cont principal sau nici un dosar pentru ciorne</string>
<stringname="title_no_idle">Acest furnizor de servicii e-mail nu suporta mesaje push. Acest fapt va duce la întârzierea recepției mesajelor și un consum mai mare al bateriei.</string>
<stringname="title_no_move">Acest furnizor nu suportă MOVE</string>
<stringname="title_no_uidplus">Acest furnizor nu suportă UIDPLUS</string>
<stringname="title_no_sync">Erori de sincronizare începând cu %1$s</string>
<stringname="title_drafts_required">Un dosar de ciorne este necesar pentru a trimite mesaje</string>
<stringname="title_account_delete">Ștergeți definitiv acest cont?</string>
<stringname="title_identity_delete">Ștergeți definitiv această identitate?</string>
<stringname="title_pop">POP nu este acceptat</string>
<stringname="title_edit_html">Editează ca HTML</string>