Crowdin sync

pull/168/head
M66B 5 years ago
parent 909be27005
commit 40a6b1f334

@ -619,6 +619,7 @@
<string name="title_signature_valid">Beskedsignatur gyldig</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Beskedsignatur gyldig, men ubekræftet</string>
<string name="title_signature_invalid">Beskedsignatur ugyldig</string>
<string name="title_signature_signed_by">Beskedsignatur gyldig, signeret af: %1$s</string>
<string name="title_search">Søg</string>
<string name="title_search_server">Søg på server</string>
<string name="title_search_in">Søg i</string>

@ -619,6 +619,7 @@ Konten und Identitäten (Aliase) können bei Bedarf auch manuell eingerichtet we
<string name="title_signature_valid">Gültige Nachrichtensignatur</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Die Signatur der Nachricht ist zwar gültig, aber nicht bestätigt</string>
<string name="title_signature_invalid">Ungültige Nachrichtensignatur</string>
<string name="title_signature_signed_by">Signatur gültig, signiert von: %1$s</string>
<string name="title_search">Suche</string>
<string name="title_search_server">Auf dem Server suchen</string>
<string name="title_search_in">Suchen in</string>

@ -620,6 +620,7 @@
<string name="title_signature_valid">Firma de mensaje válida</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Firma del mensaje válida pero no confirmada</string>
<string name="title_signature_invalid">Firma de mensaje no válida</string>
<string name="title_signature_signed_by">Firma de mensaje válida, firmada por: %1$s</string>
<string name="title_search">Buscar</string>
<string name="title_search_server">Buscar en el servidor</string>
<string name="title_search_in">Buscar en</string>

@ -620,6 +620,7 @@
<string name="title_signature_valid">Mezuaren sinadura baliozkoa</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Mezuaren sinadura baliozkoa da baina ez da baieztatu</string>
<string name="title_signature_invalid">Mezuaren sinadura baliogabea</string>
<string name="title_signature_signed_by">Mezuaren sinadura baliozkoa da. Sinatzailea: %1$s</string>
<string name="title_search">Bilatu</string>
<string name="title_search_server">Bilatu zerbitzarian</string>
<string name="title_search_in">Bilatu hemen</string>

@ -617,9 +617,10 @@
<string name="title_reset_sign_key">Nollaa allekirjoitusavain</string>
<string name="title_import_encrypt_key">Tuo salausavain</string>
<string name="title_signature_none">Viestiä ei allekirjoitettu</string>
<string name="title_signature_valid">Viestin allekirjoitus voimassaoleva</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Viestin allekirjoitus voimassaoleva muttei vahvistettu</string>
<string name="title_signature_valid">Viestin allekirjoitus pätevä</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Viestin allekirjoitus pätevä muttei vahvistettu</string>
<string name="title_signature_invalid">Viestin allekirjoitus virheellinen</string>
<string name="title_signature_signed_by">Viestin allekirjoitus pätevä, allekirjoittaja: %1$s</string>
<string name="title_search">Hae</string>
<string name="title_search_server">Hae palvelimella</string>
<string name="title_search_in">Hae kohteesta</string>

@ -290,7 +290,7 @@
<string name="title_advanced_sign_default">Signer par défaut</string>
<string name="title_advanced_encrypt_default">Chiffrer par défaut</string>
<string name="title_advanced_auto_decrypt">Déchiffrer automatiquement les messages</string>
<string name="title_advanced_secure">Cacher dans la liste des applications récentes et empêcher la prise de captures d\'écran</string>
<string name="title_advanced_secure">Masquer FairEmail dans la liste des applications récentes et empêcher la prise de captures d\'écran</string>
<string name="title_advanced_biometrics_timeout">Délai d\'authentification biométrique</string>
<string name="title_advanced_pin">Code PIN</string>
<string name="title_advanced_english">Forcer la langue anglaise</string>
@ -620,6 +620,7 @@
<string name="title_signature_valid">Signature de message valide</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Signature du message valide mais non confirmée</string>
<string name="title_signature_invalid">Signature de message invalide</string>
<string name="title_signature_signed_by">Signature du message valide, signé par : %1$s</string>
<string name="title_search">Rechercher</string>
<string name="title_search_server">Rechercher sur le serveur</string>
<string name="title_search_in">Rechercher dans</string>

@ -619,6 +619,7 @@
<string name="title_signature_valid">Firma messaggio valida</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Firma del messaggio valida ma non confermata</string>
<string name="title_signature_invalid">Firma messaggio non valida</string>
<string name="title_signature_signed_by">Firma del messaggio valida, firmato da: %1$s</string>
<string name="title_search">Cerca</string>
<string name="title_search_server">Cerca sul server</string>
<string name="title_search_in">Cerca in</string>

@ -620,6 +620,7 @@
<string name="title_signature_valid">Meldings signatur gyldig</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Meldingssignatur er gyldig, men ikke bekreftet</string>
<string name="title_signature_invalid">Meldings signatur ugyldig</string>
<string name="title_signature_signed_by">Meldingssignatur gyldig, signert av: %1$s</string>
<string name="title_search">Søk</string>
<string name="title_search_server">Søk på server</string>
<string name="title_search_in">Søk i</string>

@ -620,6 +620,7 @@
<string name="title_signature_valid">Meldings signatur gyldig</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Meldingssignatur er gyldig, men ikke bekreftet</string>
<string name="title_signature_invalid">Meldings signatur ugyldig</string>
<string name="title_signature_signed_by">Meldingssignatur gyldig, signert av: %1$s</string>
<string name="title_search">Søk</string>
<string name="title_search_server">Søk på server</string>
<string name="title_search_in">Søk i</string>

@ -642,6 +642,7 @@
<string name="title_signature_valid">Подпись сообщения действительна</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Подпись сообщения действительна, но не подтверждена</string>
<string name="title_signature_invalid">Подпись сообщения недействительна</string>
<string name="title_signature_signed_by">Подпись сообщения действительна, подписано: %1$s</string>
<string name="title_search">Поиск</string>
<string name="title_search_server">Поиск на сервере</string>
<string name="title_search_in">Поиск в</string>

@ -620,6 +620,7 @@
<string name="title_signature_valid">İleti imzası geçerli</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">Mesaj imzası geçerli ancak onaylanmamış</string>
<string name="title_signature_invalid">İleti imzası geçersiz</string>
<string name="title_signature_signed_by">Mesaj imzası geçerli, imzalayan: %1$s</string>
<string name="title_search">Ara</string>
<string name="title_search_server">Sunucuda ara</string>
<string name="title_search_in">İçinde ara</string>

@ -608,6 +608,7 @@
<string name="title_signature_valid">消息签名有效</string>
<string name="title_signature_unconfirmed">消息签名有效但未确认</string>
<string name="title_signature_invalid">消息签名无效</string>
<string name="title_signature_signed_by">消息签名有效,签名者为 %1$s</string>
<string name="title_search">搜索</string>
<string name="title_search_server">在服务器上搜索</string>
<string name="title_search_in">搜索范围</string>

Loading…
Cancel
Save