diff --git a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
index 981f16fa2e..87d87687a3 100644
--- a/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -423,6 +423,8 @@
При отказване на чернова за постоянно изтрий черновата
Отговаряйки на съобщение, запазване на отговора в същата папка
Също за входящите съобщения
+ Максимум брой опити за изпращане
+ Изпращането ще се пробва пак при промени в свързаността
Автоматично сътворение на връзки
Изпращане на обикновен текст по подразбиране
Автоматична употреба на прост текст само при отговор на съобщението с прост текст
@@ -1169,6 +1171,7 @@
Fwd: %1$s
Отбелязвам като прочетено
Отбелязвам като непрочетено
+ Означаване прочетено/непрочетено
Прочетено/непрочетено
Скриване
Показване
diff --git a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
index f10457e8a1..40aee4090b 100644
--- a/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-de-rDE/strings.xml
@@ -795,7 +795,7 @@
Dies reduziert den Datenverbrauch, aber neue Nachrichten könnten verpasst werden, wenn der E-Mail-Server die Standards nicht einhält
Einige Anbieter speichern Nachrichten mit einem unbekannten, ungültigen oder zukünftigen Datum als Nachrichten ohne Datum
Einige Anbieter unterstützen das nicht ordnungsgemäß, was möglicherweise zur Synchronisation keiner oder aller Nachrichten führen kann
- Dies kann einen hohen Datenverbrauch verursachen!
+ Dadurch kann ein hoher Datenverbrauch entstehen!
Wenn deaktiviert, bleiben ungelesene Nachrichten dauerhaft auf dem Gerät erhalten
Dies überträgt zusätzliche Daten und verbraucht zusätzliche Akkuladung, insbesondere wenn viele Nachrichten auf dem Gerät gespeichert sind
Das betrifft nur neu empfangene Nachrichten und kann bestehende Gruppen beschädigen
@@ -823,11 +823,11 @@
Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte WLAN-Zugangspunkte
Das Deaktivieren dieser Option deaktiviert das Empfangen und Senden von Nachrichten über mobile Internetverbindungen
Unter der Annahme, dass kein Roaming innerhalb der EU stattfindet
- Das erhöht den Akku-, Daten- und Speicherplatzverbrauch
+ Dadurch wird der Akku-, Daten- und Speicherplatzverbrauch erhöht
Das Aktivieren dieser Funktion reduziert den Datenverbrauch, aber Nachrichten werden ohne Formatierung angezeigt
Der einfache Textteil enthält nicht immer die vollständige Nachricht!
Das Aktivieren dieser Funktion kann bei einigen Geräten zu Verbindungsproblemen führen und den Akkuverbrauch erhöhen
- Dies kann dazu führen, dass Nachrichten nicht synchronisiert werden, zum Beispiel bei der Verwendung eines VPN, aber auch in anderen Situationen
+ Dadurch könnten Nachrichten nicht synchronisiert werden, zum Beispiel beim Verwenden eines VPNs, aber auch in anderen Situationen
Die Zeitüberschreitung beim Lesen oder Schreiben wird auf das Doppelte der Verbindungszeitüberschreitung festgelegt. Höhere Werte führen zu einem höheren Akkuverbrauch.
Durch das Deaktivieren dieser Option wird die Überprüfung der Serverzertifikate gelockert
Das Aktivieren dieser Funktion deaktiviert schwache SSL-Protokolle und Chiffren, was zu Verbindungsproblemen führen kann
diff --git a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
index 0920e1f73c..fb3200a1b0 100644
--- a/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-el-rGR/strings.xml
@@ -423,6 +423,8 @@
Οριστική διαγραφή ενός προχείρου όταν αυτό απορρίπτεται
Κατά την απάντηση ενός μηνύματος, να αποθηκεύεται η απάντηση μέσα στον ίδιο φάκελο
Το ίδιο για τα μηνύματα στα εισερχόμενα
+ Μέγιστος αριθμός προσπαθειών αποστολής
+ Εκ νέου απόπειρα αποστολής σε περίπτωση αλλαγής σύνδεσης
Αυτόματη δημιουργία συνδέσμων
Αποστολή απλού κειμένου από προεπιλογή
Αυτόματη χρήση μόνο απλού κειμένου κατά την απάντηση σε μήνυμα που έχει μόνο απλό κείμενο
@@ -485,6 +487,7 @@
Να προβάλλεται ο αριθμός των τοπικά αποθηκευμένων μηνυμάτων στο μενού πλοήγησης
Να προβάλλεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων προχείρων στο μενού πλοήγησης
Να προβάλλεται ο αριθμός των μη αναγνωσμένων μηνυμάτων στο καρφιτσωμένο μενού πλοήγησης
+ Προβολή ενός αστεριού για λογαριασμούς/φακέλους με μηνύματα που λήφθηκαν πρόσφατα και δεν έχουν αναγνωσθεί
Εμφάνιση στην οθόνη έναρξης
Προβολή σε στιλ κάρτας αντί σε στιλ πίνακα
Η κατηγορία λογαριασμού μπορεί να ρυθμιστεί στις επιλογές λογαριασμού για προχωρημένους, μέσω της οθόνης των κυρίων ρυθμίσεων
@@ -817,6 +820,7 @@
Υπό την προϋπόθεση ότι δεν λαμβάνει χώρα περιαγωγή εντός της ΕΕ
Θα αυξήσει τη χρήση μπαταρίας, δεδομένων και χώρου αποθήκευσης
Εάν ενεργοποιηθεί, θα περιοριστεί η χρήση δεδομένων, αλλά τα μηνύματα θα προβάλλονται χωρίς μορφοποίηση
+ Το τμήμα απλού κειμένου δεν περιέχει πάντα το πλήρες μήνυμα!
Αν ενεργοποιηθεί, μπορεί να προκαλέσει προβλήματα σύνδεσης σε ορισμένες συσκευές και ίσως αυξήσει την κατανάλωση μπαταρίας
Μπορεί να οδηγήσει σε μη συγχρονισμό μηνυμάτων, για παράδειγμα όταν χρησιμοποιείτε VPN, αλλά και σε άλλες περιπτώσεις
Το χρονικό όριο για τις διαδικασίες ανάγνωσης/εγγραφής θα τεθεί στο διπλάσιο από εκείνο για τη λήξη της σύνδεσης. Υψηλότερες τιμές συνεπάγονται μεγαλύτερη χρήση μπαταρίας.
@@ -1165,6 +1169,7 @@
Πρθ: %1$s
Σήμανση ως αναγνωσμένου
Σήμανση ως μη αναγνωσμένου
+ Αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο
(Μη) αναγνωσμένο
Απόκρυψη
Προβολή
@@ -1580,6 +1585,8 @@
Ημερομηνία
Μη αναγνωσμένα
Με αστέρι
+ Μη αναγνωσμένα, με αστέρι
+ Με αστέρι, μη αναγνωσμένα
Προτεραιότητα
Αποστολέα
Θέμα
diff --git a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
index 9e8b07c63d..0c93a3460b 100644
--- a/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et-rEE/strings.xml
@@ -99,7 +99,7 @@
- %1$s päev
- %1$s päeva
- Kasuta lokaalset spämmifiltrit
+ Kasuta kohalikku spämmifiltrit
See võib suurendada aku kasutust ja sõnumeid ebakorrektselt spämmiks märkida
Kasuta spämmi blokklisti
Tühjenda
@@ -117,7 +117,7 @@
Mallid
Reeglid
Tegevused
- Lokaalsed kontaktid
+ Kohalikud kontaktid
Seaded
Legend
Testi programmi
@@ -914,6 +914,8 @@
Sõnumi maksimumsuurus (MB)
Kohaletoimetamise / lugemise kinnitus vaikimisi
Kasuta kinnituse taotlemise pärandpäiseid
+ Veateadete \"invalid greeting\", \"requires valid address\" või muu sarnase korral proovi seda seadet muuta
+ Väldib ka sul iseendale vastamist
Valikuline
Soovitatud
Lingitud konto
@@ -1040,13 +1042,27 @@
Sünkrooni kohe
Alamkaustad
Hangi rohkem sõnumeid
+ Tulemuseks on vanemate sõnumite ühekordne allalaadimine, nii et see ei põhjusta igapäevases kasutuses suuremat akukasutust
Sõnumeid hangitakse nii kiiresti, kui meiliserver suudab neid saata, ja talletatakse nii kiiresti, kui seade suudab sõnumeid talletada ja indekseerida
The limiting factor is usually the speed of the device\'s internal storage space.
Pea meeles, et suure hulga sõnumite (kümme tuhat või rohkem) salvestamine seadmesse võib põhjustada viivitusi, sest sisemine salvestusruum ei ole lõpmatult kiire.
+ Sünkroonimine
+ Luba sünkroonimine
+ Keela sünkroonimine
+ Luba uute sõnumite teated
+ Keela uute sõnumite teated
Laadi alla tekst ja manused
Laadi vaid päised
+ Kustuta kohalikud sõnumid
+ Kustuta sirvitud/otsitud sõnumid
+ Kustuta jäädavalt
+ See kustutab jäädavalt kõik kustutatavana märgitud sõnumid
+ Tühjenda prügi
Tühjenda Spämm
+ Atribuudid
+ Reeglite muutmine
+ Käivita reeglid
Ekspordi sõnumeid
Impordi sõnumeid
Loo teavituskanal
@@ -1058,6 +1074,8 @@
E-post
Nimi
Rühm
+ Impordi vCarde
+ Ekspordi vCarde
Loo alamkaust
Kustuta jäädavalt kõik prügikastisõnumid?
Kustuta jäädavalt kõik spämmsõnumid?
@@ -1066,22 +1084,37 @@
See kustutab kõik sõnumid mõlemast, nii seadmest kui serverist
Kustutamistegevused
Veateatega
+ Hankimistegevused
Liigutamise tegevused
+ Märkimistegevused
+ Kustutamistegevused
+ %1$d tegevust kustutatud
+ Kustutada nähtavad kohalikud kontaktid?
+ Pole ootel tegevusi
Tegevuste kontrollimine
+ Tegevuste kustutamine võib põhjustada sõnumite kadumist ja sünkroonimisprobleeme
+ Päiste allalaadimine
Toorsõnumi alla laadimine
Kausta nimi
Näidatav nimi
Näita peidetud kaustu
Show starred message countNäita tärniga sõnumite arvu
+ Vaid tellitud
Sordi lugemata üles
Otsi kausta
+ Rakenda kõigile
+ Konto nime muutmine
+ Konto värvi muutmine
Peida kaust
Peida kaust, kui kõik sõnumid on loetud
+ Vaid konto ja ühendatud kaustaloendis
Näita ühendatud sisendkastis
Näita navigeerimismenüüs
Peida navigeerimismenüült
Lisa ühendatud sisendkasti
Kustuta ühendatud sisendkastist
+ Sünkrooni (saa sõnumeid)
+ Kontrolli perioodiliselt pideva sünkroonimise asemel
Enamik meiliservereid lubavad tõuketeateid vaid väheste kaustade jaoks!
Laadi automaatselt alla sõnumi tekst ja manused
Lisa kontole lugemata sõnumite arv
@@ -1093,6 +1126,8 @@
Hoia sõnumeid (päeva)
Vanad sõnumid eemaldatakse seadmest, kuid jäävad serverisse
Hoia kõik sõnumid
+ Määra süsteemi kaustu perioodiliselt uusi sõnumeid kontrollima
+ Määra kasutajakaustu perioodiliselt uusi sõnumeid kontrollima
Liiguta vanad sõnumid automaatselt prügisse
Kustuta vanad sõnumid automaatselt jäädavalt
Vanad sõnumid on sõnumid, mida enam seadmes ei hoita
@@ -1130,6 +1165,7 @@
Fwd: %1$s
Märgi loetuks
Märgi mitteloetuks
+ Märgi loetuks/lugemata
Lülita loetust
Peida
Näita
@@ -1149,8 +1185,8 @@
Sõnumi päiste alla laadimine …
Uus sõnum
Muuda uuena
- Muuda seadmes olevaid märkmeid
- Lokaalseid märkmeid ei talletata meiliserveris ja on seetõttu saadaval vaid siin seadmes selles äpis
+ Muuda kohalikke märkmeid
+ Kohalikke märkmeid ei talletata meiliserveris ja on seetõttu saadaval vaid siin seadmes selles äpis
Loo reegel …
Täisekraan
Jõusta hele kujundus
@@ -1183,9 +1219,17 @@
Toorsõnumid alla laaditud: %1$s
Kinnita mõne sekundi pärast automaatselt
Vali nupud
+ Tegelikult saadaolevad tegevused sõltuvad konto tüübist ja häälestusest
Otsi sarnaseid sõnumeid
Otsi sõnumi tekstist
+ Nuppude häälestamine …
+ Vali tegevusi
+ Näidatakse kuni %1$d tegevust
+ Madal tähtsus
+ Tavaline tähtsus
+ Suur tähtsus
Tukasta
+ Peale tegevust eemalda valik
Prügi
Kustuta valik
Kopeeri …
@@ -1197,8 +1241,13 @@
Vähem
Spämm
Vii
+ Kopeeri
+ Märksõnad
+ Sildid (vaid Gmail)
Loobu tellimusest
+ Loo reegel
Pole spämm
+ Muuda teemat …
Vii kohta …
Liiguta kohta …
Liiguta kohta %1$s …
@@ -1213,12 +1262,24 @@
Vasta
Vasta saatjale
Vasta saajale
+ Vasta kõigile
+ Vasta listile
Saada lugemiskinnitus
+ Saada hard bounce
Vasta malliga
+ Näita valimismenüüd
+ Viimine kohta %1$s (%2$d)
+ %1$s autentimine nurjus
Spämmi blokklistis
+ Lugemiskinnitus: %1$s
+ See lugemiskinnitus kinnitab ainult sõnumi kuvamist. See ei taga, et vastuvõtja on sõnumi sisu lugenud.
Ühtegi vastamismalli pole määratud
+ Vaaturäppi pole saadaval
+ Sisu nimi
+ Sisu tüüp
Otsi äppi
Ühtegi sobivat salvestusäppi pole saadaval
+ Pole sobivat kaameraäppi
Selle saab lahendada, valides faili moodsama failihalduri abil või andes loa failide lugemiseks
Selle konto jaoks pole serveris otsimine saadaval
Vali kompleksotsingu jaoks kaust
@@ -1243,7 +1304,7 @@
Piltide näitamine võib lekitada privaatsustundlikku infot
Jälitamispildina tuvastatud pilte ei näidata
AMP-sõnumid on loodud olema interaktiivsed ning suhestuma internetiga ning seetõttu on need juba oma loomuse tõttu sobivad sinu jälgimiseks
- Kustuta seadmes olevad sõnumid? Kaugserverisse jäävad sõnumid alles.
+ Kustuta kohalikud sõnumid? Kaugserverisse jäävad sõnumid alles.
Aita FairEmaili paremaks teha
Saata vearaporteid?
See on ümbervormindatud sõnumi vaade.
@@ -1289,6 +1350,8 @@
Säilita valik
Lisa link
Lisa pildina
+ Hangi tiitel
+ See hangib sisestatud aadressilt tiitli
Lisa pilt
Lisa juurde
Manusta
@@ -1335,6 +1398,7 @@
Saada sõnum saajale %1$s kontolt %2$s?
Sõnumi saatmine
Sõnum saadetakse %1$s paiku
+ Taassünkrooni
Sõnumi näitamiseks kontrolli allkirja
Sõnum pole signeeritud ega krüpteeritud
Sõnum on allkirjastamata
@@ -1360,6 +1424,7 @@
Sõnumite otsimine suuruse järgi, kui sõnumeid on palju, ei pruugi mõnes serveris toimida
Rohkem valikuid
Sõnumi tekstis
+ Kohalikest märkmetest
Lugemata
Tärniga
Peidetud (vaid seadmes)
@@ -1447,6 +1512,7 @@
Määra tähtsus
Lisa
Kustuta
+ Kohalikud märkmed
Vii
Vasta/edasta
Kustuta jäädavalt
@@ -1469,6 +1535,7 @@
Identiteet puudub
Mall on puudu
See saadab kavatsuse \'%1$s\' koos lisadega \'%2$s\'
+ Pole kohalikke märkmeid
Saad kasutada järgmisi kohatähiseid: %1$s
Kaustad
Sõnumid
@@ -1481,6 +1548,7 @@
Ühendatud sisendkast / põhikonto
Spämm
Otsi sarnaseid sõnumeid
+ Allalaaditud sõnumite / hangitud päiste arv
Lõpeta reeglite töötlemine
Vestlus
Viimati avatud vestlus