Crowdin sync

pull/180/head
M66B 4 years ago
parent 8784a4c26a
commit 3edf6ee864

@ -306,7 +306,7 @@
<string name="title_advanced_font_size_subject">Velikost písma předmětu</string>
<string name="title_advanced_subject_top">Zobrazit předmět nad odesílatelem</string>
<string name="title_advanced_subject_italic">Zobrazit předmět kurzívou</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">V případě potřeby zestručnit předmět</string>
<string name="title_advanced_subject_elipsed">Zestručnit předmět v případě potřeby</string>
<string name="title_advanced_keywords">Zobrazit klíčová slova v hlavičce zprávy</string>
<string name="title_advanced_flags">Zobrazit hvězdičky</string>
<string name="title_advanced_flags_background">Obarvit pozadí, namísto barevných hvězdiček</string>
@ -315,7 +315,7 @@
<string name="title_advanced_preview_lines">Počet řádků náhledu</string>
<string name="title_advanced_archive_trash">Zobrazit tlačítka pro archivaci nebo přesun zprávy do koše</string>
<string name="title_advanced_move">Zobrazit tlačítko pro přesun zprávy</string>
<string name="title_advanced_addresses">Automaticky zobrazit detaily adresy</string>
<string name="title_advanced_addresses">Zobrazit detaily adresy automaticky</string>
<string name="title_advanced_attachments_alt">Přesunout zobrazení příloh pod text zprávy</string>
<string name="title_advanced_contrast">Použít vysoký kontrast pro text zprávy</string>
<string name="title_advanced_monospaced">Použít neproporcionální písmo pro text zprávy</string>
@ -337,17 +337,17 @@
<string name="title_advanced_swipenav">Tahem vlevo/vpravo přejít na další/předešlou konverzaci</string>
<string name="title_advanced_volumenav">Hlasitostí nahoru/dolů přejít na další/předešlou konverzaci</string>
<string name="title_advanced_reversed">Obrátit směr navigace</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Automaticky rozbalovat zprávy</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Automaticky rozbalovat všechny přečtené zprávy</string>
<string name="title_advanced_autoexpand">Rozbalovat zprávy automaticky</string>
<string name="title_advanced_expand_all">Rozbalovat všechny přečtené zprávy automaticky</string>
<string name="title_advanced_expand_one">Rozbalit vždy pouze jednu zprávu</string>
<string name="title_advanced_collapse_multiple">Při pohybu \"zpět\" sbalit zprávy v konverzaci s vícero zprávami</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Automaticky zavírat konverzace</string>
<string name="title_advanced_autoclose">Zavírat konverzace automaticky</string>
<string name="title_advanced_onclose">Při zavření konverzace</string>
<string name="title_advanced_quick_filter">Zobrazit neobtěžující ikony pro rychlé filtrování</string>
<string name="title_advanced_quick_scroll">Zobrazit neobtěžující ikony pro rychlý posun nahoru/dolů</string>
<string name="title_advanced_autoread">Při přesunu automaticky označit zprávy jako přečtené</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Automaticky přidat hvězdičku při odložení zpráv</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Při přesunu automaticky odebrat zprávám hvězdičku</string>
<string name="title_advanced_autoread">Při přesunu označit zprávy jako přečtené automaticky</string>
<string name="title_advanced_star_snoozed">Při odložení zpráv přidat hvězdičku automaticky</string>
<string name="title_advanced_autounstar">Při přesunu odebrat zprávám hvězdičku automaticky</string>
<string name="title_advanced_auto_important">Automaticky činit zprávy s hvězdičkou důležitými</string>
<string name="title_advanced_reset_importance">Obnovit důležitost při přesunu zpráv</string>
<string name="title_advanced_discard_delete">Při zahození konceptu jej permanentně smazat</string>
@ -405,6 +405,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Rozpoznat jazyk textu zprávy</string>
<string name="title_advanced_fts">Sestavit index vyhledávání</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">Indexováno %1$d / %2$d zpráv (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Použít nastavení země USA</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Pravidelně kontrolovat, zda je FairEmail stále aktivní</string>
<string name="title_advanced_optimize">Automaticky optimalizovat nastavení</string>
<string name="title_advanced_updates">Kontrolovat aktualizace</string>

@ -331,6 +331,8 @@
<string name="title_advanced_notifications">Kudeatu jakinarazpenak</string>
<string name="title_advanced_notifications_default">Kanal lehenetsia</string>
<string name="title_advanced_notifications_service">Zerbitzuko kanala</string>
<string name="title_advanced_notifications_background">Erabili bigarren planoko zerbitzua mezuak sinkrinizatzeko</string>
<string name="title_advanced_notifications_background_hint">Bigarren planoko zerbitzua Androidek gelditu dezake noiznahi, baina ez du jakinarazpenik behar egoera barran</string>
<string name="title_advanced_badge">Erakutsi mezu berrien kopurua abiarazleko ikonoan</string>
<string name="title_advanced_unseen_ignored">Mezu berri kopurua eta jakinarazpenen kopurua berdina izan dadila</string>
<string name="title_advanced_notify_summary">Erakutsi laburpen jakinarazpen bat besterik ez</string>
@ -371,6 +373,7 @@
<string name="title_advanced_manage_certificates">Kudeatu gako publikoak</string>
<string name="title_advanced_import_key">Inportatu gako pribatua</string>
<string name="title_advanced_manage_keys">Kudeatu gako pribatuak</string>
<string name="title_advanced_ca">Instalatutako CA ziurtagiriak</string>
<string name="title_advanced_external_search">Baimendu beste aplikazioei mezuetan bilatzea</string>
<string name="title_advanced_shortcuts">Erakutsi maiz erabilitako kontaktuak Android partekatzeko menuan</string>
<string name="title_advanced_conversation_actions">Iradoki ekintzak</string>
@ -378,6 +381,7 @@
<string name="title_advanced_language_detection">Detektatu mezuen testuaren hizkuntza</string>
<string name="title_advanced_fts">Sortu bilaketa-indizea</string>
<string name="title_advanced_fts_indexed">%1$d / %2$d mezu indexatuak (%3$s)</string>
<string name="title_advanced_english">Erabili EEBBko herrialde ezarpenak</string>
<string name="title_advanced_watchdog">Aldiro egiaztatu FairEmail aktibo dagoen</string>
<string name="title_advanced_optimize">Optimizatu ezarpenak automatikoki</string>
<string name="title_advanced_updates">Egiaztatu eguneraketarik dagoen</string>
@ -914,6 +918,7 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_rule_identity">Identitatea</string>
<string name="title_rule_template">Erantzun txantiloia</string>
<string name="title_rule_cc">Erantzun CC helbideei</string>
<string name="title_rule_answer_remark">Erantzun bakarra bidaliko da elkarrizketako, erantzun begiztan sahiesteko</string>
<string name="title_rule_name_missing">Arauaren izena falta da</string>
<string name="title_rule_condition_missing">Baldintza falta da</string>
<string name="title_rule_automation_hint">Honek \'%1$s\' intent-a bidaliko du \'%2$s\' gehigarriekin</string>
@ -1127,6 +1132,8 @@ Honekin aldeko eta kontrako botoen arteko oreka mantenduko da.
<string name="title_widget_folder_unified">Bateratutako sarrera-ontziko karpetak</string>
<string name="title_widget_unseen">Irakurri gabeko mezuak soilik</string>
<string name="title_widget_flagged">Izardun mezuak soilik</string>
<string name="title_widget_font_size">Letra-tamaina</string>
<string name="title_widget_padding">Betegarriaren tamaina</string>
<string name="title_widget_semi_transparent">Atzeko plano erdi gardena</string>
<string name="title_accessibility_collapsed">Tolestuta</string>
<string name="title_accessibility_expanded">Hedatua</string>

@ -220,7 +220,7 @@
<string name="title_advanced_flagged">Kaikki tähdelliset viestit</string>
<string name="title_advanced_delete_unseen">Poista vanhat lukemattomat viestit</string>
<string name="title_advanced_kept_removed">Tarkista onko vanhoja viestejä poistettu palvelimelta</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmailin viestienryhmittelytyyli Gmail-tileille</string>
<string name="title_advanced_gmail_thread">Gmailin viestiryhmittelytyyli Gmail-tileille</string>
<string name="title_advanced_sync_folders">Synkronoi kansiolista</string>
<string name="title_advanced_subscriptions">Hallinnoi tilattuja kansioita</string>
<string name="title_advanced_keyboard">Näytä näppäimistö oletuksena</string>

Loading…
Cancel
Save