<stringname="title_hint_folder_actions">Variantlar üçün uzun basın</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Batereya və şəbəkə istifadəsini məhdudlaşdırmaq üçün bütün qovluqlar və bütün mesajlar ilkin olaraq eyniləşdirilməyəcək</string>
<stringname="title_hint_support">Sualınız və ya probleminiz varsa, zəhmət olmasa kömək almaq üçün dəstək menyusundan faydalanın</string>
<stringname="title_legend_metered">Verbindung ist getaktet</string>
<stringname="title_legend_unmetered">Verbindung ist ungetaktet</string>
<stringname="title_legend_sync_keep">Anzahl der zu synchronisierenden Tage / aufzubewahrenden E-Mails</string>
<stringname="title_legend_download_fetch">Anzahl der heruntergeladenen Nachrichtentexte / empfangenen Kopfzeilen</string>
<stringname="title_legend_metered">Verbindung ist getaktet</string>
<stringname="title_legend_unmetered">Verbindung ist ungetaktet</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Gedrückt halten für weitere Optionen</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Um Akkuverbrauch und Datennutzung zu reduzieren, werden standardmäßig nicht alle Ordner und E-Mails synchronisiert</string>
<stringname="title_hint_support">Wenn Sie eine Frage oder ein Problem haben, verwenden Sie bitte die Hilfe im Menü</string>
<stringname="title_legend_downloading">Téléchargement en cours</string>
<stringname="title_legend_closing">Fermeture en cours</string>
<stringname="title_legend_stop">Arrêter le traitement des règles</string>
<stringname="title_legend_metered">La connexion est limitée</string>
<stringname="title_legend_unmetered">La connexion est illimitée</string>
<stringname="title_legend_sync_keep">Nombre de jours à synchroniser / pour conserver les messages</string>
<stringname="title_legend_download_fetch">Nombre de contenus de message téléchargés / en-têtes récupérés</string>
<stringname="title_legend_metered">La connexion est limitée</string>
<stringname="title_legend_unmetered">La connexion est illimitée</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Appui long pour les options</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pour limiter l\'utilisation de la batterie et du réseau, les dossiers et les messages ne seront pas tous synchronisés par défaut</string>
<stringname="title_hint_support">Si vous avez une question ou un problème, veuillez utiliser le menu Support pour obtenir de l\'aide</string>
<stringname="title_legend_stop">Interrompi le regole di elaborazione</string>
<stringname="title_legend_metered">La connessione è a consumo</string>
<stringname="title_legend_unmetered">La connessione non è a consumo</string>
<stringname="title_legend_sync_keep">Numero di giorni da sincronizzare / di cui mantenere i messaggi</string>
<stringname="title_legend_download_fetch">Numero di corpi messaggio scaricati / intestazioni recuperate</string>
<stringname="title_legend_metered">La connessione è a consumo</string>
<stringname="title_legend_unmetered">La connessione non è a consumo</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Tieni premuto per le opzioni</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Per limitare l\'utilizzo della batteria e della rete, non tutte le cartelle e non tutti i messaggi verranno sincronizzati per impostazione predefinita</string>
<stringname="title_hint_support">Se hai una domanda o un problema, usa il menu di supporto per ottenere aiuto</string>
<stringname="title_legend_metered">Verbinding is gemeten</string>
<stringname="title_legend_unmetered">Verbinding is ongemeten</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Druk lang voor opties</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Om het gebruik van de batterij en het netwerk te beperken, worden niet alle mappen en niet alle berichten standaard gesynchroniseerd</string>
<stringname="title_hint_support">Als u een vraag of een probleem heeft, gebruik dan het menu ondersteuning om hulp te krijgen</string>
<stringname="title_legend_metered">Połączenie jest taryfowe</string>
<stringname="title_legend_unmetered">Połączenie nie jest taryfowe</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Przytrzymaj, aby uzyskać więcej opcji</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">W celu ograniczenia użycia baterii i sieci nie wszystkie foldery i wiadomości będą domyślnie synchronizowane</string>
<stringname="title_hint_support">Jeśli masz pytanie lub problem, użyj menu Pomoc, aby uzyskać pomoc</string>
<stringname="title_legend_metered">Conexiunea este contorizată</string>
<stringname="title_legend_unmetered">Conexiunea este necontorizată</string>
<stringname="title_legend_sync_keep">Numărul de zile de sincronizat / păstrat mesaje</string>
<stringname="title_legend_download_fetch">Numărul de mesaje / antete de descărcat</string>
<stringname="title_legend_metered">Conexiunea este contorizată</string>
<stringname="title_legend_unmetered">Conexiunea este necontorizată</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Atingeți lung pentru opțiuni</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pentru a limita utilizarea bateriei şi a conexiunii, nu vor fi sincronizate în mod implicit toate dosarele si mesajele</string>
<stringname="title_hint_support">Dacă aveți o întrebare sau o problemă, vă rugăm să utilizați meniul de suport tehnic pentru a obține ajutor</string>
<stringname="app_welcome">FairEmail är en e-postapp med öppen källkod som är fokuserad på integritet och säkerhet. Av denna anledning kan vissa funktioner fungera annorlunda än vad du är van vid.</string>
<stringname="app_limitations">Meddelanden kommer till exempel alltid att omformateras för att avlägsna osäkra element och för att förbättra läsbarheten och öppna länkar måste bekräftas för säkerheten.</string>
<stringname="title_advanced_autonext">Gå automatiskt till nästa konversation vid stängning av konversation</string>
<stringname="title_advanced_autoread">Märk automatiskt meddelanden som lästa vid flyttning av meddelanden</string>
@ -133,6 +146,7 @@
<stringname="title_advanced_unified_hint">Visa samlad inkorg eller kombinerade inkorgsmeddelanden</string>
<stringname="title_advanced_threading_hint">Gruppera meddelanden relaterade till varandra</string>
<stringname="title_advanced_preview_hint">Endast tillgängligt när meddelandetexten hämtades</string>
<stringname="title_advanced_autoexpand_hint">Öppna automatiskt meddelandet när det bara finns ett meddelande eller bara ett oläst meddelande i en konversation</string>
<stringname="title_advanced_autoclose_hint">Stäng automatiskt konversationstrådar när alla meddelanden arkiveras, skickas eller kastas</string>
<stringname="title_advanced_sender_hint">De flesta leverantörer tillåter inte ändrade avsändaradresser</string>
<stringname="title_select">Välj …</string>
@ -343,20 +357,20 @@
<stringname="title_action_seen">Märk som läst</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Långtryck för inställningar</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">För att begränsa batteri- och nätverksanvändning synkroniseras inte alla mappar och inte alla meddelanden som standard</string>
<stringname="title_hint_support">Om du har en fråga eller ett problem, vänligen använd supportmenyn för att få hjälp</string>
<stringname="title_hint_folder_actions">Ayarlar için uzun basın</string>
<stringname="title_hint_folder_sync">Pil ve ağ kullanımını sınırlamak için, öntanımlı olarak tüm klasörler ve tüm iletilere eşzamanlama yapılmayacak</string>
<stringname="title_hint_support">Bir soru ya da bir probleminiz varsa, lütfen yardım almak için destek menüsünü kullanın</string>