<stringname="title_setup_gmail_on_device">Niyə bir cihaz hesabı seçməliyəm?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Cihazdakı bir hesabın əvəzinə parollu bir hesaba səlahiyyət vermək istəyirəm</string>
<stringname="title_setup_office_auth">\'AUTHENTICATE failed\' xətası, sistem administratorunun IMAP/SMTP-ni sıradan çıxartdığı üçün baş verə bilər</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">\"Digər provayder\" üçün zəhmət olmasa cəld quraşdırma sehrbazını sınayın.</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Zəhmət olmasa \"Digər provayder\" cəld quraşdırma sehrbazını sınayın.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza müraciət üçün səlahiyyət verin</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Mövcud bir hesaba yenidən səlahiyyət verin (əks halda yeni bir hesab yaradın)</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Чаму мне неабходна выбраць уліковы запіс на прыладзе?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Я хачу аўтарызаваць уліковы запіс з дапамогай пароля замест уліковага запісу на прыладзе</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Памылка \'Збой АЎТЭНТЫФІКАЦЫІ\' можа быць выклікана тым, што пратаколы IMAP/SMTP адключаны сістэмным адміністратарам</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Калі ласка, паспрабуйце опцыю \"Іншы правайдар\" у майстры хуткага наладжвання.</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Паспрабуйце опцыю ў майстры хуткага наладжвання \'Іншы правайдар\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Аўтарызуйце доступ да вашага ўліковага запісу %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Паўторна аўтарызаваць існуючы ўліковы запіс (у адваротным выпадку стварыць новы ўліковы запіс)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Аўтарызацыя ўліковага запісу была абноўлена</string>
@ -602,11 +602,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Час адкладання/затрымкі па змаўчанні</string>
<stringname="title_advanced_default_folder">Выбраць папку па змаўчанні</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Zašto trebam izabrati račun na lokalnom uređaju?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Želim autorizovati račun sa lozinkom umjesto lokalnog računa na uređaju</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Greška \'PROVJERA nije uspjela\' može biti uzrokovana postavkama IMAP/SMTP-a koje je isključio sistemski administrator</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Molimo da probate čarobnjak brzih postavki za \"druge provajdere\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Molimo da probate brzi čarobnjak postavki za \'druge provajdere\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizuj pristup vašem%1$s računu</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizuj postojeći račun opet (u suprotnom, kreiraj novi račun)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorizacija računa je ažurirana</string>
@ -588,11 +588,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Zadano vrijeme odlaganja/odgađanja</string>
<stringname="channel_notification_description">Nova notificació de missatge</string>
<stringname="channel_progress_description">Notificacions de progrés de tasques de llarga durada</string>
<pluralsname="page_conversation">
<itemquantity="one">Conversa</item>
<itemquantity="other">Conversa</item>
@ -71,19 +73,33 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
</plurals>
<stringname="title_ask_spam_who">Voleu tractar el missatge de %1$s com a correu brossa?</string>
<stringname="title_junk_hint">El seu proveïdor de correu electrònic és el responsable de filtrar el correu brossa. Una aplicació de correu electrònic no té totes les dades necessàries per fer això de manera confiable.</string>
<stringname="title_junk_pop_hint"> No es baixaran els missatges dels remitents bloquejats.
Si \"Deixa els missatges al servidor\" no està activat, els missatges es perdran per a sempre!
<stringname="title_notification_sending_retry">L\'enviament es tornarà a provar en canviar la connexió a Internet, o lliscant cap a baix de la vista general</string>
<stringname="title_notification_sending_failed">Falla l\'enviament a %1$s</string>
<stringname="title_notification_redacted">Redactat: autentificació biomètrica o amb codi PIN habilitada</string>
<stringname="title_setup_intro">Configurar un compte són únicament tres passes, després podràs enviar i rebre correus electrònics</string>
<stringname="title_setup_simple">No cal canviar cap altra opció</string>
<stringname="title_setup_issue">FairEmail va néixer per ajudar-nos a protegir la nostra privacitat y representa literalment milers d\'hores de treball. Si teniu qualsevol problema, si us plau, contacteu amb mi primer demanant suport abans de deixar un comentari negatiu. Sóc feliç ajudant!</string>
<stringname="title_setup_analytics">FairEmail no mostra anuncis i no et rastreja o analitza el teu comportament. Bugsnag s\'utilitza per a reportar errors, i està deshabilitat per defecte.</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Afegiu o canvieu comptes</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Alguns proveïdors posen dificultats per a afegir un compte. Per favor, no culpes a FairEmail, demana ajuda.</string>
<stringname="title_setup_quick_hint">L\'adreça de correu introduïda s\'enviarà al servidor de correu, i autoconfig.thunderbir.net per a informació de configuració</string>
<stringname="title_setup_documentation">Per favor, revisa la documentació del teu proveïdor de correu per a saber la configuració del servidor correcta</string>
<stringname="title_setup_identity_remark">Enviar un correu electrònic</string>
<stringname="title_setup_account_identity_hint">Pots configurar el nom, color, i accions en lliscar a la configuració del compte, i configurar una signatura en la configuració d\'identitat</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">El proveïdor de correu ha aprovat OAuth només per a les versions de Play Store i GitHub</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Autoritzar comptes de Google només funciona en la versió de Play Store i GitHub ja que Android comprova la signatura digital de l\'aplicació</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Doneu permís per seleccionar un compte i llegir el vostre nom</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google sol·licitarà permisos per llegir, compondre, enviar i suprimir tot el vostre correu electrònic. FairEmail mai suprimirà els vostres missatges sense el vostre consentiment explícit.</string>
<stringname="title_setup_gmail_login">Si Chrome ha iniciat sessió en un compte, només es poden afegir comptes nous a través d\'Android. Açò es pot canviar tancant la sessió a la configuració de sincronització de Chrome.</string>
<stringname="title_setup_gmail_max">Si es mostra l\'error \"Has iniciat sessió en el nombre màxim de comptes\", has de tancar la sessió de tots els comptes de Google.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Per què necessite seleccionar un compte del dispositiu?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Vull autoritzar un compte amb una contrassenya en comptes d\'un compte del dispositiu</string>
<stringname="title_setup_office_auth">L\'error \"AUTHENTICATE failed\" es pot produir perquè l\'administrador del sistema hagi deshabilitat IMAP/SMTP</string>
<stringname="title_setup_select_account">Selecciona un compte</string>
<stringname="title_setup_instructions">Instruccions per la configuració</string>
<stringname="title_setup_no_settings">No s\'ha trobat cap configuració pel domini \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prova de configurar un compte manualment amb la configuració del teu proveïdor de correu</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Comproveu la vostra adreça de correu electrònic i la contrasenya i assegureu-vos que l’accés extern (IMAP/SMTP) estigui habilitat per al vostre compte</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Aquest proveïdor necessita una contrasenya de l’aplicació en lloc de la contrasenya del compte, consulteu les instruccions del proveïdor</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">No s\'ha trobat la bustia</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">El programa de protecció avançada no permet fer servir una aplicació de correu de tercers. Aquesta restricció és imposada per Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">Un compte s\'ha afegit correctament</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">No s\'ha seleccionat cap carpeta de missatges enviats. Pot ser que no es desen els missatges enviats.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">Per a editar el nom, color, accions en lliscar, etc</string>
<stringname="title_setup_permissions_remark">Per accedir informació de contacte (opcional)</string>
<stringname="title_setup_permissions_calendar">Per a desar invitacions (opcional)</string>
<stringname="title_setup_permissions_explanation">Cal tenir permís d\'accés a contactes per a veure la seva informació, i suggerir-ne</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify">Per mostrar notificacions de missatges nous (opcional)</string>
<stringname="title_setup_permissions_notify_explanation">Es requereixen permisos de notificacions per mostrar notificacions per missatges nous a la barra d\'estat</string>
<stringname="title_setup_permission_why">Quins permisos són necessaris i per què?</string>
<stringname="title_setup_doze">Inhabilita les optimitzacions de bateria</string>
<stringname="title_setup_doze_remark">Per enviar i rebre correus de forma fiable en segon pla</string>
<stringname="title_setup_doze_explanation">És necessari deshabilitar les optimitzacions de bateria per a aquesta aplicació per tal d\'assegurar l\'enviament i recepció de missatges en segon pla</string>
<stringname="title_setup_doze_hint">Encara que pugui sonar contradictori, desactivar les optimitzacions de bateria per aquesta aplicació resultarà en menys consum de bateria</string>
<stringname="title_setup_doze_aggressively">És possible que aquest dispositiu detingui el servei de sincronització</string>
<stringname="title_setup_doze_why">Per què hauria de deshabilitar les optimitzacions de bateria?</string>
<stringname="title_setup_doze_instructions">En el diàleg d\'Android següent canvia \"Sense optimitzar\" a \"Totes les aplicacions\", selecciona aquesta, i marca \"No optimitzar\"</string>
<stringname="title_setup_doze_battery">Ús de bateria elevat?</string>
<stringname="title_setup_doze_stopped">S\'ha aturat la sincronització?</string>
<stringname="title_setup_doze_device">És possible que siga necessari a aquest dispositiu</string>
<stringname="title_setup_alarm_12">Aquesta aplicació no funcionarà</string>
<stringname="title_setup_inexact">Les alarmes i recordatoris estan deshabilitats</string>
<stringname="title_setup_background">Les restriccions en segon pla estan habilitades</string>
<stringname="title_setup_data">L\'estalvi de dades està activat</string>
<stringname="title_setup_always">Notificacions de missatges nous instantànies</string>
<stringname="title_setup_always_remark">Si s\'habilita, connexions inestables, maquinari de xarxa antic, etc. poden causar usos de bateria elevats</string>
<stringname="title_setup_advanced_options">Mostra les opcions avançades</string>
<stringname="title_setup_inbox">Vés a la Safata d\'Entrada</string>
<stringname="title_setup_go">Vés-hi</string>
@ -155,10 +219,21 @@ Ambdues opcions es poden desactivar si es desitja.</string>
<stringname="title_setup_done">Fet</string>
<stringname="title_setup_still">Encara queda per fer</string>
<stringname="title_setup_error">Error</string>
<stringname="title_setup_pop">Fes servir POP3 (no recomanat)</string>
<stringname="title_setup_recent">Fes servir \'recents\' per a clients de correu múltiples</string>
<stringname="title_setup_configuring">Configurant compte …</string>
<stringname="title_setup_app_password">És possible que calgui una contrasenya d\'aplicació</string>
<stringname="title_setup_extra">Extra</string>
<stringname="title_setup_delete_account_hint">Açò només eliminarà comptes de l\'aplicació</string>
<stringname="title_setup_export">Exporta la configuració</string>
<stringname="title_setup_import">Importa una configuració</string>
<stringname="title_setup_export_remark"> Com que l\'arxiu de configuració conté tota la configuració i informació dels comptes, està encriptat amb una contrasenya.
Cal tenir la contrasenya per a tornar a importar la configuració, així que no la perdis!
</string>
<stringname="title_setup_export_do">El fitxer exportat contindrà tota la configuració i dades, però no els missatges i imatges que facin referència a signatures</string>
<stringname="title_setup_scroll">Els diàlegs d\'entrada poden ser desplaçables!</string>
<stringname="title_setup_backup">Com fer una còpia dels missatges?</string>
@ -208,7 +208,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Proč potřebuji vybrat účet na zařízení?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Chci autorizovat účet s pomocí hesla namísto účtu v zařízení</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Chyba „AUTHENTICATE failed“ může být způsobena zakázaným IMAP/SMTP správcem systému</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Prosím, zkuste průvodce rychlým nastavením pro \"jiného poskytovatele\".</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Ponechat oznámení soukromá, pokud je zařízení uzamčeno</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Zobrazovat oznámení pouze při běhu na pozadí</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Zobrazit oznámení pouze pro kontakty</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Zpoždění upozornění během hovoru</string>
@ -750,6 +753,7 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Toto zvolí poslední identitu použitou při výběru příjemce pro nové zprávy</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Zobrazí upozornění, je-li text zprávy či předmět prázdný nebo chybí-li pravděpodobně příloha</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-mailový server stále může zprávy ukládat i do složky odeslané</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Velmi světlá nebo tmavá barva povede k nečitelným zprávám na straně příjemců</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Vložit „-- “ mezi text a podpis</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">To může vést k odstranění příliš malého nebo příliš velkého textu</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Účtovaná připojení jsou obecně mobilní připojení nebo placené Wi-Fi hotspoty</string>
@ -900,6 +904,9 @@ v prohlížeči ze všech Google účtů.</string>
<stringname="title_leave_deleted">Ponechat smazané zprávy na serveru</string>
<stringname="title_leave_on_device">Ponechat zprávy v zařízení</string>
<stringname="title_max_messages">Maximální počet zpráv ke stažení (prázdné pro všechny)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Zadejte kladné číslo ke stažení zpráv na konci (nejvíce běžné)
a záporné číslo ke stažení zpráv na začátku (nejméně běžné)
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Hvorfor skal der vælges en enhedsbaseret konto?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Jeg ønsker at godkende en konto med en adgangskode i stedet for en enhedskonto</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Fejlen \'GODKENDELSE mislykkedes\' kan skyldes, at IMAP/SMTP er deaktiveret af systemadministratoren</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Prøv guiden til hurtig opsætning af \"Anden udbyder\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Prøv guiden \'Anden udbyder\' for hurtig opsætning.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Godkend adgang til din %1$s-konto</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Godkend en eksisterende konto igen (ellers opret en ny konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontogodkendelsen blev opdateret</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Hold notifikationer private, når enheden er låst</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Vis kun notifikationer i baggrundstilstand</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Vis kun notifikationer for kontakter</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Udsæt notifikationer under opkald</string>
@ -724,6 +727,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dette vælger den seneste brugte identitet ved valg af modtager af nye beskeder</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Vis en advarsel, når beskedtekst eller emne er tomt, eller en vedhæftet fil muligvis mangler</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-mailserveren kan dog stadig føje beskederne til beskedafsendelsesmappen</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Meget lyse eller mørke farver vil gøre meddelelser ulæselige for modtageren</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Indsæt \'-- \' mellem teksten og signaturen</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Dette kan resultere i, at for lidt/meget tekst fjernes</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Forbrugsbaserede forbindelser er typisk mobildataforbindelser eller betalte Wi-Fi hotspots</string>
@ -874,6 +878,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Lad slettede beskeder forblive på serveren</string>
<stringname="title_leave_on_device">Lad beskeder forblive på enhed</string>
<stringname="title_max_messages">Maks. antal beskeder at downloade (tomt for samtlige)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Angiv et positivt tal for at downloade meddelelserne i slutningen (mest almindeligt)
og et negativt tal for at downloade meddelelserne i begyndelsen
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Warum muss ich ein Konto auf dem Gerät auswählen?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Ich möchte ein Gmail-Konto mit einem eigenen App-Passwort anstatt über das geräteinterne Google-Konto autorisieren</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Der Fehler »AUTHENTICATE failed« kann dadurch verursacht werden, dass IMAP/SMTP vom Systemverwalter deaktiviert wurde</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Bitte versuchen Sie den Schnelleinstellungs-Assistenten für „Andere Anbieter“.</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Bitte versuchen Sie den Schnelleinstellungs-Assistenten \'Anderer Anbieter\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Zugriff auf Ihr %1$s -Konto autorisieren</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Ein bestehendes Konto erneut autorisieren (oder ein neues Konto erstellen)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontoautorisierung wurde aktualisiert</string>
@ -575,11 +575,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Standardzeit für Zurückstellen/Verzögern</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Benachrichtigungen privat halten, wenn das Gerät gesperrt ist</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Benachrichtigungen nur anzeigen, wenn FairEmail im Hintergrund ausgeführt wird</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Benachrichtigungen nur für Kontakte anzeigen</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Benachrichtigungen bis zur Beendigung eines Telefonats zurückstellen</string>
@ -724,6 +727,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dadurch wird die zuletzt verwendete Identität, die für den letzten ausgewählten Empfänger einer neuen Nachricht benutzt wurde, verwendet</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Eine Warnung anzeigen, wenn der Nachrichtentext oder der Betreff leer ist oder wenn ein Anhang zu fehlen scheint</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Der E-Mail-Server könnte die Nachrichten trotzdem noch in den Ordner für gesendete Nachrichten hinzufügen</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Sehr helle oder sehr dunkle Farben führen zu unleserlichen Nachrichten auf der Seite des Empfängers</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Signaturtrenner »-- « zwischen Text und Signatur einfügen</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Das kann dazu führen, dass zu wenig oder zu viel Text entfernt wird</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Getaktete Verbindungen sind in der Regel mobile Verbindungen oder bezahlte WLAN-Zugangspunkte</string>
@ -874,6 +878,7 @@
<stringname="title_leave_deleted">Gelöschte Nachrichten auf Server belassen</string>
<stringname="title_leave_on_device">Nachrichten auf Gerät belassen</string>
<stringname="title_max_messages">Maximale Anzahl der Nachrichten zum Herunterladen (leer für alle)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count">Geben Sie eine positive Zahl ein, um die Nachrichten am Ende herunterzuladen (am häufigsten) und eine negative Zahl, um die Nachrichten am Anfang herunterzuladen (weniger häufig) </string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Γιατί πρέπει να επιλέξω έναν λογαριασμό περασμένο στη συσκευή;</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Θέλω να εξουσιοδοτήσω έναν λογαριασμό με έναν κωδικό πρόσβασης αντί για έναν λογαριασμό στη συσκευή</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Το σφάλμα \'ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ απέτυχε\' μπορεί να προκληθεί επειδή το IMAP/SMTP έχει απενεργοποιηθεί από το διαχειριστή του συστήματος</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Παρακαλώ, δοκιμάστε τον οδηγό γρήγορης ρύθμισηςγια \"Άλλο πάροχο\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Παρακαλώ, δοκιμάστε τον οδηγό γρήγορης ρύθμισης: \"Άλλος πάροχος\".</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Παραχωρήστε πρόσβαση στον λογαριασμό σας %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Εκ νέου εξουσιοδότηση ενός ήδη υπάρχοντος λογαριασμού (διαφορετικά, δημιουργήστε έναν καινούργιο λογαριασμό)</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Να παραμένουν οι ειδοποιήσεις ιδιωτικές όταν η συσκευή είναι κλειδωμένη</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Προβολή ειδοποιήσεων μόνο στο υπόβαθρο</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Προβολή ειδοποιήσεων μόνο για τις επαφές</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Αναβολή ειδοποιήσεων κατά τη διάρκεια μιας κλήσης</string>
@ -721,6 +724,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Με αυτό θα επιλέγεται η τελευταία ταυτότητα που έχει χρησιμοποιηθεί κατά την επιλογή ενός παραλήπτη για νέα μηνύματα</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Να προβάλλεται μια προειδοποίηση όταν το κείμενο του μηνύματος ή το θέμα είναι κενό ή όταν φαίνεται πως ένα συνημμένο λείπει</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Ο διακομιστής ηλ. ταχυδρομείου ενδέχεται να προσθέτει ακόμα τα μηνύματα στον φάκελο απεσταλμένων</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Πολύ ανοικτά ή πολύ σκούρα χρώματα θα έχουν ως αποτέλεσμα δυσανάγνωστα μηνύματα για τους παραλήπτες</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Να παρεμβάλλεται ένα \'-- \' ανάμεσα στο κείμενο και την υπογραφή</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Αυτό μπορεί να επιφέρει την απαλοιφή είτε υπερβολικά λίγου είτε υπερβολικά πολύ κειμένου</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Οι συνδέσεις με ογκοχρέωση είναι, γενικά, οι κινητές συνδέσεις διαδικτύου ή τα επί πληρωμή σημεία Wi-Fi</string>
@ -871,6 +875,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Να παραμένουν τα διεγραμμένα μηνύματα στον διακομιστή</string>
<stringname="title_leave_on_device">Να παραμένουν τα μηνύματα στη συσκευή</string>
<stringname="title_max_messages">Μέγιστος αριθμός μηνυμάτων για κατέβασμα (κενό για όλα)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Εισάγετε έναν θετικό αριθμό γιανα κατεβάσετε τα μηνύματα στο τέλος (το πιο συνηθισμένο)
και έναν αρνητικό αριθμό γιανα κατεβάσετε τα μηνύματα στην αρχή (το λιγότερο συνηθισμένο)
</string>
<stringname="title_keep_poll_interval">Χρονικό διάστημα μεταξύ συγχρονισμών (λεπτά)</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">¿Por qué necesito seleccionar una cuenta del dispositivo?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Quiero autorizar una cuenta con una contraseña en lugar de una cuenta en el dispositivo</string>
<stringname="title_setup_office_auth">El error \'AUTHENTICATE failed\' puede ser causado por IMAP/SMTP desactivado por el administrador de sistemas</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Por favor, pruebe el asistente de configuración rápida para \"Otro proveedor\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Por favor, pruebe el asistente de configuración rápida \'Otro proveedor\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acceso a su cuenta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Volver a autorizar una cuenta existente (de lo contrario crear una nueva cuenta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Se ha actualizado la autorización de la cuenta</string>
@ -574,11 +574,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Tiempo de posponer/retraso por defecto</string>
<stringname="title_advanced_default_folder">Seleccionar carpeta por defecto</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Pourquoi dois-je sélectionner un compte présent sur mon appareil ?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Je veux autoriser un compte avec un mot de passe au lieu d\'un compte de l\'appareil</string>
<stringname="title_setup_office_auth">L’erreur \'AUTHENTICATE failed\' peut être due à la désactivation d’IMAP/SMTP par l’administrateur système</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Veuillez utiliser l\'assistant de configuration rapide pour \"Autre fournisseur\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Veuillez essayer l\'assistant de configuration rapide « Autre fournisseur».</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l’accès à votre compte %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriser à nouveau un compte existant (sinon créer un nouveau compte)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">L\'autorisation du compte a été mise à jour</string>
@ -575,11 +575,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<stringname="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<stringname="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
<stringname="title_advanced_notifications_delete">Supprimer les canaux de notification</string>
<stringname="title_advanced_notifications_default">Canal par défaut</string>
<stringname="title_advanced_notifications_service">Canal de surveillance</string>
<stringname="title_advanced_notifications_newest_first">Afficher les notifications les plus récentes en premier</string>
<stringname="title_advanced_badge">Afficher le nombre de nouveaux messages sur l\'icône de lancement</string>
<stringname="title_advanced_unseen_ignored">Faire correspondre le nombre de nouveaux messages et le nombre de notifications</string>
<stringname="title_advanced_notify_grouping">Regrouper les notifications</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Garder les notifications privées lorsque l\'appareil est verrouillé</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Afficher les notifications en arrière-plan uniquement</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Afficher les notifications uniquement pour les contacts</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Différer les notifications pendant un appel</string>
@ -725,6 +728,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Ceci sélectionnera la dernière identité utilisée lors de la sélection d\'un destinataire pour les nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Le serveur de messagerie pourrait tout de même ajouter les messages au dossier des messages envoyés</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Les couleurs très claires ou très sombres rendront les messages illisibles par les destinataires</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Insérer -- entre le texte et la signature</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Ceci peut entraîner la suppression de trop peu ou de beaucoup trop de texte</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants</string>
@ -875,6 +879,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string>
<stringname="title_leave_on_device">Laisser les messages sur l’appareil</string>
<stringname="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Saisir un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun)
et un nombre négatif pour télécharger les messages au début (le moins commun)
</string>
<stringname="title_keep_poll_interval">Intervalle de synchronisation (minutes)</string>
<stringname="title_keep_alive_interval">Intervalle de maintien de connexion (minutes)</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Pourquoi dois-je sélectionner un compte présent sur mon appareil ?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Je veux autoriser un compte avec un mot de passe au lieu d\'un compte de l\'appareil</string>
<stringname="title_setup_office_auth">L’erreur \'AUTHENTICATE failed\' peut être due à la désactivation d’IMAP/SMTP par l’administrateur système</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Veuillez utiliser l\'assistant de configuration rapide pour \"Autre fournisseur\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Veuillez essayer l\'assistant de configuration rapide « Autre fournisseur».</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriser l\'accès à votre compte %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriser à nouveau un compte existant (sinon créer un nouveau compte)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">L\'autorisation du compte a été mise à jour</string>
@ -575,11 +575,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Durée de report par défaut</string>
<stringname="title_advanced_default_folder">Sélectionner le dossier par défaut</string>
<stringname="title_advanced_notifications">Gérer les notifications</string>
<stringname="title_advanced_notifications_delete">Supprimer les canaux de notification</string>
<stringname="title_advanced_notifications_default">Canal par défaut</string>
<stringname="title_advanced_notifications_service">Canal de surveillance</string>
<stringname="title_advanced_notifications_newest_first">Afficher les notifications les plus récentes en premier</string>
<stringname="title_advanced_badge">Afficher le nombre de nouveaux messages sur l’icône de lancement</string>
<stringname="title_advanced_unseen_ignored">Faire correspondre le nombre de nouveaux messages et le nombre de notifications</string>
<stringname="title_advanced_notify_grouping">Regrouper les notifications</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Garder les notifications privées lorsque l\'appareil est verrouillé</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Afficher les notifications en arrière-plan uniquement</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Afficher les notifications uniquement pour les contacts</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Différer les notifications pendant un appel</string>
@ -725,6 +728,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Ceci sélectionnera la dernière identité utilisée lors de la sélection d\'un destinataire pour les nouveaux messages</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Afficher un avertissement quand le texte du message ou l’objet sont vides ou quand une pièce jointe semble avoir été oubliée</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Le serveur de messagerie pourrait tout de même ajouter les messages au dossier des messages envoyés</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Les couleurs très claires ou très sombres vont rendre les messages illisibles chez les destinataires</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Insérer \'-- \' entre le texte et la signature</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Ceci peut entraîner la suppression de trop peu ou trop de texte</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Les connexions limitées sont généralement des connexions mobiles ou des points d\'accès Wi-Fi payants</string>
@ -875,6 +879,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Laisser les messages supprimés sur le serveur</string>
<stringname="title_leave_on_device">Laisser les messages sur l\'appareil</string>
<stringname="title_max_messages">Nombre maximum de messages à télécharger (laisser vide pour tous)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Saisissez un nombre positif pour télécharger les messages à la fin (le plus commun)
et un nombre négatif pour télécharger les messages au début (le moins commun)
</string>
<stringname="title_keep_poll_interval">Intervalle de synchronisation (minutes)</string>
<stringname="title_keep_alive_interval">Intervalle de maintien de connexion (minutes)</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Perché devo selezionare un profilo presente sul dispositivo?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Desidero autorizzare un profilo con una password, invece di un profilo su dispositivo</string>
<stringname="title_setup_office_auth">L\'errore \'AUTHENTICATE fallita\' può esser causato dalla disabilitazione di IMAP/SMTP dall\'amministratore di sistema</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Sei pregato di provare la procedura guidata di configurazione rapida per \"Altro fornitore\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Sei pregato di provare la procedura guidata rapida \'Altro fornitore\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizza l\'accesso al tuo profilo di %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizza nuovamente un profilo esistente (altrimenti creane uno nuovo)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorizzazione del profilo aggiornata</string>
@ -575,11 +575,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Tempo di posticipazione/ritardo predefinito</string>
<stringname="title_advanced_default_folder">Seleziona la cartella predefinita</string>
<stringname="title_advanced_notifications_service">Canale di monitoraggio</string>
<stringname="title_advanced_notifications_newest_first">Mostra prima le notifiche più recenti</string>
<stringname="title_advanced_badge">Mostra l\'icona del launcher con il numero di nuovi messaggi</string>
<stringname="title_advanced_unseen_ignored">Lascia che il numero di nuovi messaggi corrisponda al numero di notifiche</string>
<stringname="title_advanced_notify_grouping">Raggruppa le notifiche</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Mantieni private le notifiche quando il dispositivo è bloccato</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Mostra le notifiche solo quando in background</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Mostra le notifiche solo per i contatti</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Ritarda le notifiche durante una chiamata</string>
@ -725,6 +728,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Questo selezionerà l\'ultima identità usata selezionando un destinatario per i nuovi messaggi</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostra un avviso quando il testo o l\'oggetto del messaggio sono vuoti o quando un allegato potrebbe mancare</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Il server email potrebbe ancora aggiungere i messaggi alla cartella dei messaggi inviati</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Colori molto chiari o molto scuri renderanno i messaggi illeggibili dai destinatari</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Inserisci \'--\' tra il testo e la firma</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Questo può risultare nella rimozione di troppo o troppo poco testo</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Le connessioni a consumo sono generalmente connessioni mobili o hotspot Wi-Fi a pagamento</string>
@ -875,6 +879,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Lascia i messaggi eliminati sul server</string>
<stringname="title_leave_on_device">Lascia messaggi sul dispositivo</string>
<stringname="title_max_messages">Numero massimo di messaggi da scaricare (vuoto per tutti)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Inserisci un numero positivo per scaricare i messaggi alla fine (più comune)
e un numero negativo per scaricare i messaggi all\'inizio (meno comune)
</string>
<stringname="title_keep_poll_interval">Intervallo di controllo (minuti)</string>
<stringname="title_keep_alive_interval">Intervallo di mantenimento attivo (minuti)</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">מדוע עלי לבחור בחשבון שכבר מחובר במכשיר?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">ארצה לאמת חשבון עם סיסמה במקום חשבון פנימי במכשיר</string>
<stringname="title_setup_office_auth">השגיאה ‚AUTHENTICATE נכשל’ עלולה להיגרם עקב IMAP/SMTP שהושבתו על ידי הנהלת המערכת</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">נא לנסות את אשף ההקמה המהירה עבור „ספק אחר”.</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">נא לנסות את אשף ההקמה המהירה עבור ‚ספק אחר’.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">להרשות גישה לחשבון %1$s שלך</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">אימות חשבון קיים שוב (אחרת ליצור חשבון חדש)</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">クイック セットアップ ウィザードの「その他のプロバイダー」をお試しください。</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">極端に明るいまたは暗い色を設定すると、受信者がメッセージを判読できなくなることがあります</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> 正の数を入力すると、最後からメッセージをダウンロードします (推奨)
<stringname="title_setup_intro">Oppsett av konto er bare tre trinn og deretter kan du sende og motta e-post</string>
<stringname="title_setup_simple">Det er ikke nødvendig å endre noen andre valg</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Legg til eller endre kontoer</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">E-postleverandøren har bare godkjent OAuth for Play Store og GitHub versjonen</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Autorisering av Google-kontoer fungerer bare i Play Store og GitHub versjonen fordi Android sjekker den digitale appens signatur</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google vil be om tillatelser til å lese, komponere, sende og slette all e-postmeldingen din permanent. FairEmail vil aldri slette meldingene dine uten ditt eksplisitte samtykke.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Hvorfor må jeg velge en bruker på enheten?</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Feilen \'AUTHENTICATE failed\' kan skyldes at IMAP/SMTP er deaktivert av systemadministratoren</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv å sette opp en konto manuelt med innstillingene gitt fra e-postleverandøren din</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Kontroller e-postadressen og passordet ditt, og sørg for at ekstern tilgang (IMAP/SMTP) er aktivert for kontoen din</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Denne leverandøren krever et app-passord i stedet for kontopassordet, vennligst sjekk instruksjonene til leverandøren din</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Når du er registrert i det avanserte beskyttelsesprogrammet, er det ikke mulig å bruke en tredjeparts e-postapp. Dette er en begrensning pålagt av Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto ble lagt til</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">Ingen mappe for sendte meldinger er valgt. Sendte meldinger vil kanskje ikke bli lagret.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">For å redigere navnet, farge, sveiphandlinger, osv.</string>
@ -180,7 +180,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Waarom moet ik een account op het apparaat selecteren?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Ik wil een account autoriseren met een wachtwoord in plaats van een account op het apparaat</string>
<stringname="title_setup_office_auth">De fout \'AUTHENTICATE failed\' kan worden veroorzaakt doordat IMAP/SMTP door de systeemadministrator is uitgeschakeld</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Probeer a.u.b. de snelle installatiewizard voor \"Andere provider\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Probeer a. u. b. de \'Andere provider\' wizard.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoriseer toegang tot uw %1$s account</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoriseer een bestaand account opnieuw (anders een nieuwe account aanmaken)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Accountautorisatie is bijgewerkt</string>
@ -573,11 +573,14 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_notify_private">Notificaties privé houden wanneer het apparaat is vergrendeld</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Toon meldingen alleen wanneer op de achtergrond</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Toon alleen meldingen voor contacten</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Meldingen uitstellen tijdens een gesprek</string>
@ -722,6 +725,7 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Dit zal de laatst gebruikte identiteit selecteren bij het selecteren van een ontvanger voor nieuwe berichten</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Toon een waarschuwing wanneer de berichttekst of het onderwerp leeg is of wanneer een bijlage zou kunnen ontbreken</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">De e-mailserver kan de berichten nog steeds toevoegen aan de map met verzonden berichten</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Zeer lichte of zeer donkere kleuren leiden tot onleesbare berichten aan de kant van de ontvanger</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Voeg \'-- \' in tussen de tekst en de handtekening</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Dit kan ertoe leiden dat te weinig of te veel tekst wordt verwijderd</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Gemeten verbindingen zijn over het algemeen mobiele verbindingen of betaalde Wi-Fi hotspots</string>
@ -872,6 +876,9 @@ Het blokkeren van een afzenderdomein maakt gebruik van filterregels, wat een pro
<stringname="title_leave_deleted">Laat verwijderde berichten achter op de server</string>
<stringname="title_leave_on_device">Laat berichten achter op apparaat</string>
<stringname="title_max_messages">Maximum aantal berichten om te downloaden (leeg voor allen)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Voer een positief getal in om berichten aan het einde te downloaden (meest gebruikelijk)
en een negatief getal om berichten te downloaden aan het begin (minst gebruikelijk)
<stringname="title_setup_intro">Oppsett av konto er bare tre trinn og deretter kan du sende og motta e-post</string>
<stringname="title_setup_simple">Det er ikke nødvendig å endre noen andre valg</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Legg til eller endre kontoer</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">E-postleverandøren har bare godkjent OAuth for Play Store og GitHub versjonen</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Autorisering av Google-kontoer fungerer bare i Play Store og GitHub versjonen fordi Android sjekker den digitale appens signatur</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google vil be om tillatelser til å lese, komponere, sende og slette all e-postmeldingen din permanent. FairEmail vil aldri slette meldingene dine uten ditt eksplisitte samtykke.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Hvorfor må jeg velge en bruker på enheten?</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Feilen \'AUTHENTICATE failed\' kan skyldes at IMAP/SMTP er deaktivert av systemadministratoren</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv å sette opp en konto manuelt med innstillingene gitt fra e-postleverandøren din</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Kontroller e-postadressen og passordet ditt, og sørg for at ekstern tilgang (IMAP/SMTP) er aktivert for kontoen din</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Denne leverandøren krever et app-passord i stedet for kontopassordet, vennligst sjekk instruksjonene til leverandøren din</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Når du er registrert i det avanserte beskyttelsesprogrammet, er det ikke mulig å bruke en tredjeparts e-postapp. Dette er en begrensning pålagt av Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto ble lagt til</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">Ingen mappe for sendte meldinger er valgt. Sendte meldinger vil kanskje ikke bli lagret.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">For å redigere navnet, farge, sveiphandlinger, osv.</string>
<stringname="title_setup_intro">Oppsett av konto er bare tre trinn og deretter kan du sende og motta e-post</string>
<stringname="title_setup_simple">Det er ikke nødvendig å endre noen andre valg</string>
<stringname="title_setup_quick_accounts">Legg til eller endre kontoer</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Noen leverandører gjør det vanskelig å legge til en konto. Vennligst ikke klandre FairEmail for dette, men be om support i stedet.</string>
<stringname="title_setup_oauth_permission">E-postleverandøren har bare godkjent OAuth for Play Store og GitHub versjonen</string>
<stringname="title_setup_gmail_support">Autorisering av Google-kontoer fungerer bare i Play Store og GitHub versjonen fordi Android sjekker den digitale appens signatur</string>
<stringname="title_setup_gmail_rationale">Gi tillatelser til å velge en konto og lese navnet ditt</string>
<stringname="title_setup_gmail_permissions">Google vil be om tillatelser til å lese, komponere, sende og slette all e-postmeldingen din permanent. FairEmail vil aldri slette meldingene dine uten ditt eksplisitte samtykke.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Hvorfor må jeg velge en bruker på enheten?</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Feilen \'AUTHENTICATE failed\' kan skyldes at IMAP/SMTP er deaktivert av systemadministratoren</string>
<stringname="title_setup_no_settings">Ingen innstillinger funnet for domene \'%1$s\'</string>
<stringname="title_setup_no_settings_hint">Prøv å sette opp en konto manuelt med innstillingene gitt fra e-postleverandøren din</string>
<stringname="title_setup_no_auth_hint">Kontroller e-postadressen og passordet ditt, og sørg for at ekstern tilgang (IMAP/SMTP) er aktivert for kontoen din</string>
<stringname="title_setup_app_password_hint">Denne leverandøren krever et app-passord i stedet for kontopassordet, vennligst sjekk instruksjonene til leverandøren din</string>
<stringname="title_setup_no_inbox">Finner ikke innboks</string>
<stringname="title_setup_advanced_protection">Når du er registrert i det avanserte beskyttelsesprogrammet, er det ikke mulig å bruke en tredjeparts e-postapp. Dette er en begrensning pålagt av Google.</string>
<stringname="title_setup_quick_success">En konto ble lagt til</string>
<stringname="title_setup_quick_no_sent">Ingen mappe for sendte meldinger er valgt. Sendte meldinger vil kanskje ikke bli lagret.</string>
<stringname="title_setup_quick_configure">For å redigere navnet, farge, sveiphandlinger, osv.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Dlaczego muszę wybrać konto na urządzeniu?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Chcę autoryzować konto za pomocą hasła zamiast konta na urządzeniu</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Błąd \"AUTHENTICATE failed\" może być spowodowany wyłączeniem protokołu IMAP/SMTP przez administratora systemu</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Spróbuj kreatora szybkich ustawień dla \"innego dostawcy\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Wypróbuj kreatora szybkiej konfiguracji od „innego dostawcy”.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoryzuj istniejące konto ponownie (w przeciwnym razie utwórz nowe konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autoryzacja konta została zaktualizowana</string>
@ -600,11 +600,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Zachowaj prywatność powiadomień, gdy urządzenie jest zablokowane</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Pokaż powiadomienia tylko, gdy pracuje w tle</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Pokaż powiadomienia tylko dla kontaktów</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Opóźnij powiadomienia podczas połączenia</string>
@ -749,6 +752,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Spowoduje to wybranie ostatnio użytej tożsamości podczas wybierania odbiorcy dla nowych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Bardzo jasne lub bardzo ciemne kolory spowodują, że wiadomości po stronie odbiorcy będą nieczytelne</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Może to spowodować usunięcie zbyt małego lub zbyt dużego tekstu</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Połączenia taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
@ -899,6 +903,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<stringname="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<stringname="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane)
i liczbę ujemną, aby pobrać wiadomości na początku (najmniej powszechne)
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Por que eu preciso selecionar uma conta no dispositivo?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Eu quero autorizar uma conta com uma senha ao invés de uma conta no dispositivo</string>
<stringname="title_setup_office_auth">O erro \'Falha de Autenticação\' pode ser causadado por desativação do IMAP/SMTP pelo administrador do sistema</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Tente o assistente de configuração rápida para \"Outro provedor\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Por favor, tente o assistente de configuração rápida \"Outro provedor\".</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar uma conta existente novamente (caso contrário, crie uma nova conta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorização da conta foi atualizada</string>
@ -574,11 +574,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Tempo de soneca/atraso padrão</string>
<stringname="title_advanced_default_folder">Selecionar pasta padrão</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Mantenha as notificações privadas quando o dispositivo estiver bloqueado</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Mostrar notificações apenas em segundo plano</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Mostrar notificações apenas para contatos</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Atrasar notificações durante uma chamada</string>
@ -723,6 +726,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Isso selecionará a última identidade usada ao selecionar um destinatário para novas mensagens</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo puder estar ausente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">O servidor de e-mail ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Cores muito claras ou muito escuras resultarão em mensagens ilegíveis do lado dos destinatários</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Inserir \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Isso pode resultar em muito pouco ou muito texto sendo removido</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Conexões limitadas são geralmente conexões móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
@ -873,6 +877,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Deixar as mensagens apagadas no servidor</string>
<stringname="title_leave_on_device">Deixar mensagens no dispositivo</string>
<stringname="title_max_messages">Número máximo de mensagens para baixar (em branco para todas)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Insira um número positivo para baixar as mensagens no final (mais comum)
e um número negativo para baixar as mensagens no início (menos comum)
</string>
<stringname="title_keep_poll_interval">Intervalo de consulta (minutos)</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Por que é que preciso selecionar uma conta no dispositivo?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Quero autorizar uma conta com a palavra-passe ao invés da conta em utilização no dispositivo</string>
<stringname="title_setup_office_auth">O erro \'AUTHENTICATE failed\' pode ser causado pelo protocolo IMAP/SMTP ter sido desactivado pelo administrador do sistema</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Por favor, tente o assistente de configuração rápida para \"Outro provedor\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Tente o assistente de configuração rápida de \'Outro fornecedor\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autorizar o acesso à sua conta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autorizar novamente uma conta existente (caso contrário, criar uma conta)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autorização de conta actualizada</string>
@ -576,11 +576,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Tempo pré-definido de repetição/adiamento</string>
<stringname="title_advanced_default_folder">Selecione a pasta padrão</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Mantenha as notificações privadas quando o dispositivo estiver bloqueado</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Mostrar notificações apenas em segundo plano</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Mostrar notificações apenas para contactos</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Atrasar notificações enquanto está numa chamada</string>
@ -725,6 +728,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Isto selecionará a última identidade usada ao selecionar um destinatário para novas mensagens</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Mostrar um aviso quando o texto da mensagem ou o assunto estiver vazio ou quando um anexo estar ausente</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">O servidor de correio electrónico ainda pode adicionar as mensagens à pasta de mensagens enviadas</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Cores muito claras ou muito escuras resultarão em mensagens ilegíveis do lado dos destinatários</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Coloca \'-- \' entre o texto e a assinatura</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Pode resultar na remoção de pouco ou de demasiado texto</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Ligações limitadas são geralmente ligações móveis ou hotspots Wi-Fi pagos</string>
@ -875,6 +879,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Deixar as mensagens eliminadas no servidor</string>
<stringname="title_leave_on_device">Deixar as mensagens no dispositivo</string>
<stringname="title_max_messages">Número máximo de mensagens a serem transferidas (espaço em branco para todas)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Insira um número positivo para baixar as mensagens no final (mais comum)
e um número negativo para baixar as mensagens no início (menos comum)
</string>
<stringname="title_keep_poll_interval">Intervalo de verificação (em minutos)</string>
<stringname="title_keep_alive_interval">Tempo para manter ligação activa (minutos)</string>
<stringname="title_advanced_nav_pinned_count">Afișarea numărului de mesaje necitite în meniul de navigare fixat</string>
<stringname="title_advanced_startup">Arată pe ecranul de start</string>
<stringname="title_advanced_cards">Folosește stilul carduri în loc de cel tabular</string>
<stringname="title_advanced_category">Categoria contului poate fi configurată în opțiunile avansate ale contului prin intermediul ecranului principal de setări</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Utilizați un fundal bej atunci când folosiți stilul de card (numai pentru teme luminoase)</string>
<stringname="title_advanced_tabular_background">Utilizați culoarea cardului ca și culoare de fundal atunci când folosiți stilul tabular</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow">Utilizează umbra pentru mesajele necitite când se folosește stilul card</string>
@ -585,11 +586,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Timpul implicit de amânare/prelungire</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Зачем выбирать учётную запись на устройстве?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Я хочу авторизовать учётную запись паролем вместо учётной записи на устройстве</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Ошибка \"AUTHENTICATE failed\" может быть вызвана отключением IMAP/SMTP системным администратором</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Попробуйте мастер быстрой настройки для \"Другого провайдера\".</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">На заблокированном устройстве использовать приватные уведомления</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Показывать уведомления только в фоновом режиме</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Показывать уведомления только для контактов</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Откладывать уведомления во время вызова</string>
@ -750,6 +753,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Будет выбран последний идентификатор, использовавшийся для получателя новых сообщений</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Показывать предупреждение, если отсутствует текст сообщения, тема или, возможно, отсутствует вложение</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Сервер электронной почты всё ещё может добавлять сообщения в папку отправленных</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Очень светлые или очень тёмные цвета сделают сообщение неразборчивым для получателя</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Вставлять \"-- \" между текстом и подписью</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Может привести к слишком маленькому или большому убиранию текста</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Лимитированные подключения — это обычно мобильные сети или платные Wi-Fi</string>
@ -900,6 +904,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Оставлять удалённые сообщения на сервере</string>
<stringname="title_leave_on_device">Оставлять сообщения на устройстве</string>
<stringname="title_max_messages">Максимальное количество загружаемых сообщений (пусто для всех)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Введите положительное число для загрузки сообщений в конце (более распространённое)
или отрицательное число для загрузки сообщений в начале (менее распространённое)
<stringname="title_setup_gmail_password">Račun želim odobriti z geslom namesto z računom v napravi.</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Napaka \'OVERITEV je spodletela\' se lahko pojavi, če je skrbnik sistema onemogočil IMAP/SMTP.</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Poizkusite s čarovnikom za hitro nastavitev z možnostjo \"Drugi ponudnik\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Poizkusite s čarovnikom za hitro nastavitev z možnostjo \'Drugi ponudnik\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Odobrite dostop do računa %1$s.</string>
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Varför måste jag välja ett lokalt konto på enheten?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Jag vill auktorisera ett konto med ett lösenord istället för ett konto på enheten</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Felet \"AUTHENTICATE failed\" kan orsakas av att IMAP/SMTP inaktiveras av systemadministratören</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Vänligen försök snabbinstallationsguiden för \"Annan leverantör\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Försök med snabbinstallationsguiden \'Annan leverantör\'.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Auktorisera åtkomst till ditt %1$s konto</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Auktorisera ett befintligt konto igen (annars skapa ett nytt konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Kontoauktorisering har uppdaterats</string>
@ -437,6 +437,7 @@
<stringname="title_advanced_nav_pinned_count">Visa antalet olästa meddelanden i navigeringsmenyn</string>
<stringname="title_advanced_startup">Visa på startskärmen</string>
<stringname="title_advanced_cards">Använd kortstil istället för tabellstil</string>
<stringname="title_advanced_category">Kontokategorin kan konfigureras i de avancerade kontoalternativen via huvudinställningsskärmen</string>
<stringname="title_advanced_cards_beige">Använd beige bakgrund när du använder kortstil (endast ljusa teman)</string>
<stringname="title_advanced_tabular_background">Använd kortfärg som bakgrundsfärg när du använder tabulär stil</string>
<stringname="title_advanced_cards_shadow">Använd skugga för olästa meddelanden när du använder kort-stil</string>
@ -566,11 +567,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Standardlängd på slumra</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Håll aviseringar privata när enheten är låst</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Visa aviseringar endast i bakgrunden</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Visa endast aviseringar för kontakter</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Inaktivera aviseringar under pågående telefonsamtal</string>
@ -715,6 +719,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Detta kommer att välja den senaste identiteten som använts när du väljer en mottagare för nya meddelanden</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Visa en varning när meddelandetexten eller ämnet är tomt eller när en bilaga kanske saknas</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">E-postservern kan fortfarande lägga till meddelanden till skickade mail mappen</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Mycket ljusa eller mycket mörka färger kommer att resultera i oläsliga meddelanden på mottagarsidan</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Infoga \'-- \' mellan texten och signaturen</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Detta kan leda till att för lite eller för mycket text tas bort</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Uppmätta anslutningar är generellt mobila anslutningar eller betalda Wi-Fi-hotspots</string>
@ -865,6 +870,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Lämna raderade meddelanden på servern</string>
<stringname="title_leave_on_device">Spara meddelanden på enheten</string>
<stringname="title_max_messages">Maximalt antal meddelanden att ladda ner (lämna tomt för alla)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Ange ett positivt värde för att ladda ner meddelandena i slutet (vanligast)
or ett negativt värde för att ladda ner meddelandena i början (minst vanligast)
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Dlaczego muszę wybrać konto na urządzeniu?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Chcę autoryzować konto za pomocą hasła zamiast konta na urządzeniu</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Błąd \"AUTHENTICATE failed\" może być spowodowany wyłączeniem protokołu IMAP/SMTP przez administratora systemu</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Spróbuj kreatora szybkich ustawień dla \"innego dostawcy\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Wypróbuj kreatora szybkiej konfiguracji od „innego dostawcy”.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Autoryzuj dostęp do Twojego konta %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Autoryzuj istniejące konto ponownie (w przeciwnym razie utwórz nowe konto)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Autoryzacja konta została zaktualizowana</string>
@ -600,11 +600,14 @@
<stringname="title_advanced_default_snooze">Domyślny czas odłożenia/opóźnienia</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Zachowaj prywatność powiadomień, gdy urządzenie jest zablokowane</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Pokaż powiadomienia tylko, gdy pracuje w tle</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Pokaż powiadomienia tylko dla kontaktów</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Opóźnij powiadomienia podczas połączenia</string>
@ -749,6 +752,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Spowoduje to wybranie ostatnio użytej tożsamości podczas wybierania odbiorcy dla nowych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Pokaż ostrzeżenie, gdy tekst wiadomości lub temat jest pusty lub gdy może brakować załącznika</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Serwer e-mail może nadal dodawać wiadomości do folderu wysłanych wiadomości</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Bardzo jasne lub bardzo ciemne kolory spowodują, że wiadomości po stronie odbiorcy będą nieczytelne</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Wstaw \'-- \' między tekstem a podpisem</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Może to spowodować usunięcie zbyt małego lub zbyt dużego tekstu</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Połączenia taryfowe to głównie połączenia komórkowe lub płatne hotspoty Wi-Fi</string>
@ -899,6 +903,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Pozostaw usunięte wiadomości na serwerze</string>
<stringname="title_leave_on_device">Pozostaw wiadomości na urządzeniu</string>
<stringname="title_max_messages">Maksymalna liczba wiadomości do pobrania (puste dla wszystkich)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count"> Wpisz liczbę dodatnią, aby pobrać wiadomości na końcu (najczęściej spotykane)
i liczbę ujemną, aby pobrać wiadomości na początku (najmniej powszechne)
@ -180,7 +180,7 @@ Gönderen etki alanını engellemek, profesyonel bir özellik olan filtre kurall
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Neden bir cihaz hesabı seçmem gerekiyor?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Cihazdaki bir hesap yerine şifreli bir hesabı yetkilendirmek istiyorum</string>
<stringname="title_setup_office_auth">\'AUTHENTICATE failed\' hatası, sistem yöneticinizin IMAP/SMTP protokollerini engellemesinden kaynaklanıyor olabilir</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">\"Diğer sağlayıcı\" için lütfen hızlı kurulum sihirbazını deneyiniz.</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Lütfen \'Diğer sağlayıcı\' hızlı kurulum sihirbazını deneyin.</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">%1$s hesabınıza erişim için yetkilendirin</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Mevcut bir hesabı yeniden yetkilendir (aksi takdirde yeni bir hesap oluştur)</string>
<stringname="title_setup_intro">Налаштування облікового запису лише за три кроки, і після цього ви зможете відправляти та отримувати листи</string>
<stringname="title_setup_simple">Немає необхідності змінювати будь-які інші параметри</string>
<stringname="title_setup_issue">FairEmail був розроблений для захисту Вашої приватності і являє собою буквально тисячі годин роботи. Якщо уВас виникли проблеми, будь ласка, зв\'яжіться зі мною в першу чергу, перш ніж залишити поганий відгук. Дуже радий допомогти!</string>
<stringname="title_setup_issue">FairEmail створено для захисту ваших особистих даних, на його розробку було витрачено тисячі годин роботи. Якщо у вас виникнуть проблеми з додатком, перш ніж залишити поганий відгук, зв\'яжіться, будь ласка, зі мною. Буду радий допомогти!</string>
<stringname="title_setup_analytics">FairEmail не відображає рекламу і не відстежує та не проаналізує вашу поведінку. Bugsnag використовується для звітування про помилки та вимкнено за замовчуванням.</string>
<stringname="title_setup_quick_support">Деякі провайдери ускладнюють додавання рахунку. Будь ласка, не звинувачуйте у цьому Fairemail, а попросіть допомогу у Вашій службі підтримки.</string>
@ -208,7 +208,7 @@
<stringname="title_setup_gmail_on_device">Навіщо мені обрати обліковий запис на пристрої?</string>
<stringname="title_setup_gmail_password">Я хочу авторизувати обліковий запис за допомогою пароля замість облікового запису на пристрої</string>
<stringname="title_setup_office_auth">Помилка \'Автентифікація не вдалася\' викликана помилкою IMAP/SMTP можливо вимкненою системним адміністратором</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">Будь ласка, спробуйте майстер швидкого налаштування для \"іншого постачальника\".</string>
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3">Будь ласка, спробуйте майстер швидкого налаштування \"Інший постачальник\".</string>
<stringname="title_setup_oauth_rationale">Авторизувати доступ до вашого облікового запису %1$s</string>
<stringname="title_setup_oauth_update">Авторизувати наявний обліковий запис знову (інакше створіть новий обліковий запис)</string>
<stringname="title_setup_oauth_updated">Авторизація облікового запису була оновлена</string>
@ -341,7 +341,7 @@
<stringname="title_advanced_hint_remark"> Параметри класифіковані вкладками, розділені на секції, організовані за зовнішній виглядом або за використанням, та доступні для пошуку.
</string>
<stringname="title_advanced_hint_setup">Ви можете налаштувати обліковий запис, натиснувши на кнопку майстра на головній сторінці конфігурації.</string>
<stringname="title_advanced_notify_private">Приховувати вміст сповіщень, якщо пристрій заблоковано</string>
<stringname="title_advanced_notify_background">Показувати сповіщення, лише у фоновому режимі</string>
<stringname="title_advanced_notify_known">Показувати сповіщення лише для контактів</string>
<stringname="title_advanced_notify_suppress_in_call">Затримка сповіщень під час дзвінка</string>
@ -749,6 +752,7 @@
<stringname="title_advanced_auto_identity_hint">Це може обрати останню ідентифікацію, коли використовувалася для одержувача нових повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_send_reminders_hint">Показувати попередження, коли відсутній текст повідомлення або тема пуста або якщо вкладення може бути відсутнє</string>
<stringname="title_advanced_reply_move_hint">Сервер електронної пошти може все ще додати повідомлення до теки надісланих повідомлень</string>
<stringname="title_advanced_compose_color_hint"comment="title_advanced_compose_color_hint Help text for button to select default color for messages to be sent">Використання дуже світлих або дуже темних кольорів може призвести до того, що отримувач не зможе прочитати ваше повідомлення</string>
<stringname="title_advanced_usenet_hint">Вставити \'-- \' між текстом і підписом</string>
<stringname="title_advanced_remove_signature_hint">Це може призвести до замалого або занадто багатого видалянню тексту</string>
<stringname="title_advanced_metered_hint">Лімітовані підключення - це загалом, мобільне підключення або платні Wi-Fi точки доступу</string>
@ -899,6 +903,9 @@
<stringname="title_leave_deleted">Залишати видалені повідомлення на сервері</string>
<stringname="title_leave_on_device">Залишати повідомлення на пристрої</string>
<stringname="title_max_messages">Максимальна кількість повідомлень для завантаження (якщо порожньо то всі)</string>
<stringname="title_max_messages_remark"comment="title_max_messages_remark Help text for POP3 maximum message count">Задайте додатнє число для завантаження останніх повідомлень (використовується зазвичай)
або від\'ємне для завантаженя перших повідомлень (використовується рідко)
<stringname="title_reformatted"> Це вид переформатованого повідомлення. Ви можете натиснути на ⛶ значок, щоб переглянути оригінальне повідомлення та приховати це повідомлення.
Переформатування повідомлень займає деякий час, в залежності від розміру повідомлення і швидкості Вашого пристрою.
<stringname="title_setup_office_auth_5_7_3"comment="title_setup_office_auth_5_7_3 Help text for Microsoft-specific error">“其他提供商”请尝试快速设置向导。</string>